Está en la página 1de 6

No has accedido Discusión Contribuciones Crear una cuenta Acceder

Artículo Discusión Leer Editar Ver historial Buscar en Wikipedia

B
Esta página es sobre la letra latina be. Para la letra del alfabeto griego representada con un glifo similar, ver Β. Para la letra del alfabeto cirílico, ver В.
Portada Para otros usos de este término, véanse Be y B (desambiguación).
Portal de la comunidad
La b (en mayúscula B, nombre be,1 plural bes) es la segunda letra del alfabeto español y del alfabeto latino
Actualidad
Cambios recientes básico y su primera consonante. La Ortografía de 2010 propone be como nombre único para esta letra.1 Be
Páginas nuevas Para distinguirla de la V, también se le llama be alta, be grande, be larga, o be bilabial.

Bb
Página aleatoria
Representa un sonido consonante obstruyente, bilabial y sonoro.2
Ayuda
Donaciones Índice [ocultar]
Notificar un error
1 Historia
Herramientas 2 Uso
Lo que enlaza aquí 2.1 Representaciones gráficas Sonido /b/, /β/
Cambios en enlazadas 2.2 Uso fonético Unicode U+0042, U+0062
Subir archivo 2.2.1 En español Historia
Páginas especiales
2.2.2 En otros idiomas
Enlace permanente
Desarrollo 𐤁
3 Reglas para su uso ortográfico Ββ
Información de la
página 4 Tipografía Bb
Citar esta página 5 Letras y caracteres relacionados Alfabeto español
Elemento de Wikidata
6 Códigos en computación Aa Bb Cc Dd Ee Ff
Imprimir/exportar 7 Representaciones alternativas Gg Hh Ii Jj Kk Ll

Crear un libro 8 Véase también Mm Nn Ññ Oo Pp Qq


Descargar como PDF 9 Referencias Rr Ss Tt Uu Vv Ww
Versión para imprimir 10 Enlaces externos Xx Yy Zz

En otros proyectos

Wikimedia Commons Historia [ editar ]

En otros idiomas La letra b probablemente se tomó del pictograma de una casa en los jeroglíficos egipcios, que corresponde a su planta esquemática. En alfabeto proto-
Acèh semítico y en hebreo era la primera letra de la palabra bayit, que significaba casa, de donde proviene la forma primitiva, que originó la β del alfabeto griego y
Afrikaans la B del alfabeto latino o romano.
Alemannisch
አማርኛ
Jeroglífico egipcio Proto-Semítico Fenicio Griego Etrusco Latín
Aragonés (casa) pr (casa) Beth Beta B B
Ænglisc
‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬
‫ܐܪ‬
অসমীয়া
Asturianu
Azərbaycanca
Uso [ editar ]
‫ﺗﯚرﮐﺠﻪ‬
Башҡортса
Representaciones gráficas [ editar ]
Basa Bali
Žemaitėška La "B" mayúscula representa:
Bikol Central
En el sistema de notación musical anglosajón: a la nota musical Si.
Беларуская
Беларуская El símbolo químico del Boro.
(тарашкевіца)
En informática: a la unidad de información, el Byte.
Български
En varios países: a una nota calificativa dentro de un sistema de calificación basado en letras que van de la "A" a la "F", y en la que "B" es la segunda
বাংলা
Brezhoneg mejor nota posible.
Bosanski En acústica, electricidad, telecomunicaciones y otras especialidades: a la unidad Belio.
Català En el Cono Sur de Sudamérica se usa la expresión "irse a la B" para indicar un descenso de categoría. Vinculado al fútbol. Ej: "Te fuiste a la B, como
Mìng-dĕng-ng
River en el 2011". Equivale a chascarrillo o cargada hacia el perdedor.
‫ﮐﻮردی‬
Corsu La "b" minúscula representa:
Qırımtatarca
En el Alfabeto Fonético Internacional, una oclusiva bilabial sonora.
Čeština
Kaszëbsczi
En el idioma Braile inglés (grado 2): a la palabra "pero", que en inglés es but, cuando esta va sola.
Чӑвашла A la unidad de superficie equivalente a 10-28 m², el barn.
Cymraeg En los países angloparlante: representa una nota que es un semitono menor que la nota "B", de los Países Nórdicos de Europa Continental.
Dansk
Deutsch Uso fonético [ editar ]
Thuɔŋjäŋ
Zazaki En español [ editar ]
ް ‫ދިވހި ަބ‬
‫ސ‬ ެ
En el español, así como en la mayoría de los idiomas que usan el alfabeto latino y el Alfabeto Fonético Internacional, la "b" indica un sonido Oclusivo bilabial
Ελληνικά
Emiliàn e rumagnòl
sonoro, representado por /b/.
English Pese a que se mantenga la tradición de escribir "B" y "V", desde el siglo XV estas letras carecen de distinción alguna en español normativo, ambas se
Esperanto
pronuncian con un fonema bilabial /b/; el fenómeno se conoce como betacismo. Para saber más sobre la confusión histórica de estas grafías, véase V.
Eesti
Euskara En algunos dialectos del español, particularmente en América Latina, la /b/ intervocálica se pronuncia labiodental [v] cuando hay énfasis. Según lo dicho, en
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ una exclamación como "¡debí haberte dicho que vinieras!" puede haber una articulación "v" tanto para las dos "b" como para la "v" ortográficas. Esta
Suomi labiodentalización de "b" y "v" ortográficas no es ningún arcaísmo fonético ni responde a la antigua tradición distinguidora del español preclásico, sino una
Na Vosa Vakaviti
realización alofónica del fonema /b/.
Føroyskt
Français
Nordfriisk En Andalucía la fricativización de las grafías "v" y "b" suele ocurrir en los enlaces cuando se aspira la /-s/ final de la palabra anterior ante "b" y "v"
Furlan
ortográficas: "es valiente" suele articularse [ˈɛ βaˈljɛnte] o incluso con [ɸ] sorda en algunas zonas, [ˈɛ ɸaˈljɛnte]. Este fenómeno es similar al que sufren
Frysk
/d, g/ en las mismas posiciones.
Gaeilge
贛語
En otros idiomas [ editar ]
Gàidhlig
Galego En inglés, al igual que en español, denota un sonido oclusivo bilabial sonoro, pero se pronuncia más fuerte que en el español. Algunas veces es muda: en la
Avañe'ẽ mayoría de los casos porque la palabra se deriva de viejas palabras monosilábicas con la "b" final siendo precedida por una "m", como en lamb (cordero) o
Bahasa Hulontalo bomb (bomba); otras pocas veces se debe a una escritura etimológica que hace a la palabra más parecida a su origen en latín, como en debt (deuda) o
Gaelg
doubt (duda).
Hausa
‫עברית‬ En estonio, islandés, y en el pinyin chino, la 'b' no denota una vocal consonante, sino que representa una /p/ sorda que contrasta con ya sea una geminada
Hrvatski /pp/ (en estonio) o una /pʰ/ aspirada (en chino, danés e islandés), representada por 'p'. En Idioma fiyiano, la 'b' representa un /mb/ prenasal; mientras que en
Hornjoserbsce zulú y en xhosa representa una /ɓ/ implosiva, en contraste al dígrafo "bh" que representa al sonido /b/.
Kreyòl ayisyen
Magyar El Idioma finés usa la "b" solo como préstamo lingüístico.
Հայերեն
Interlingua Reglas para su uso ortográfico [ editar ]
Bahasa Indonesia
Igbo Debido a su igual pronunciación, las letras "v" y "b" suelen ser motivo de confusión y de errores ortográficos al momento de escribir una palabra con este
Ilokano sonido. Es por ello que en el idioma español, existen reglas para el correcto uso ortográfico de ambas letras.
Ido
Se escriben con b:3
Íslenska
Italiano Las palabras en las que "b" va seguida de cualquier consonante:
日本語
Sílabas con bl: temblar, bledo, tablilla, bloque, blusa.
Jawa
ქართული
Sílabas con br: abrasión, hebreo, abrir, brote, abrumar.
한국어 Palabras con bs, bj, bv, bd y bt: objeto, obvio, observar, súbdito, obtener, abdominal, obstáculo, subvención.
Kurdî Los prefijos:
Коми
Kernowek
bene, bien (bien): benefactor, bienhechor, benemérito, bienaventurado.
Latina bi, bis, o biz (dos, doble): bisagra, bisiesto, bisílaba, bisabuelo.
Lëtzebuergesch bibl (libro): biblia, bibliografía, biblioteca.
Ligure
bio (vida): biofísica, biografía, biotecnología.
Lumbaart
sub (debajo): submarino, subteniente, subterráneo.
Lietuvių
Latviešu Las palabras que empiezan con al, ar, excepto: Álvaro, alveolo, arvejo, arverja, alverjaque y sus derivados: Álvarez, arvejón. Ejemplos: arbusto,
Basa Banyumasan alboroto, árbitro, alborada.
Malagasy
Las palabras en las que "b" va seguido de "u", en especial las que comienzan con bu, bur y bus, excepto: vuelta, vuelco, vuestro, vulcanizar, vulgo,
Олык марий
vulnerar, párvulo. Ejemplos: burdel, búsqueda, búfalo, abusar.
Македонски
മലയാളം Las palabras terminadas en ble, bil, bilidad, bundo y bunda, excepto: civil, móvil y sus compuestos y derivados: movilidad, civilizada, movimiento.
मराठ Ejemplos: hábil - habilidad, admirable, soluble - solubilidad, moribundo, meditabunda.
Bahasa Melayu
ြမန်မာဘာသာ Todas las formas de los verbos terminados en ber, bir y buir, excepto: absolver, atrever, entrever, hervir, precaver, servir, ver, vivir y sus compuestos y
Nāhuatl
derivados: servidor, hervidero, convivir, vivienda. Ejemplos: cohibir, retribuir, beber, deber, sorber, haber, saber.
Nederlands
Norsk nynorsk
Las palabras terminadas en aba, abas, ábamos, abais y aban del pretérito imperfecto del indicativo de los verbos terminados en ar, más el del verbo ir:
Norsk bokmål iba, íbamos, iban. Ejemplos: andaba (andar), caminábamos (caminar), soñabas (soñar).
Nouormand Todas las compuestas y derivadas de voces que se escriben con "b": embolsar, boquiabierto, innoble, contrabando, embaucar.
Occitan
ਪੰਜਾਬੀ
Pangasinan Tipografía [ editar ]
Polski
Português
Runa Simi
Română
Русский En letra gótica En caligrafía uncial B Romana Moderna B Itálica Moderna B Letra Moderna
Sardu
Sicilianu
Scots
Letras y caracteres relacionados [ editar ]
Davvisámegiella Β, β: la letra griega Beta.
Srpskohrvatski /
српскохрватски
В, в: la letra cirílica Ve.
Simple English Б, б: la letra cirílica Be.
Slovenčina Ъ, ъ: la letra cirílica Jer o Er, también llamada Yer posterior.
Slovenščina
Ь, ь: la letra cirílica Yer anterior.
Anarâškielâ
Shqip
ẞ, ß: la letra alemana Eszett.
Српски / srpski ‫ ב‬: la letra hebrea Bet.
Sranantongo 𐤁 :La letra fenicia Bet.
Seeltersk ␢: U+2422 ␢: Espacio en blanco.
Sunda
♭: símbolo musical bemol.
Svenska
Kiswahili
Ślůnski Códigos en computación [ editar ]
தமி
లుగు Carácter B b
Тоҷикӣ
Nombre Unicode LETRA LATINA B MAYÚSCULA LETRA LATINA B MINÚSCULA
ไทย
Türkmençe Codificación decimal hexadecimal decimal hexadecimal
Tagalog
Unicode 66 U+0042 98 U+0062
Türkçe
Татарча/tatarça UTF-8 66 42 98 62
Українська Referencia de carácter numérico B B b b
‫اردو‬
Oʻzbekcha/ўзбекча
familia EBCDIC 194 C2 130 82
Vèneto ASCII nota 66 42 98 62
Vepsän kel’ nota: También para codificaciones basadas en ASCII, incluyendo DOS, Windows, ISO-8859 y las familias de codificaciones de Macintosh.
Tiếng Việt
Volapük
Walon
Representaciones alternativas [ editar ]
Winaray En alfabeto fonético aeronáutico se le asigna la palabra Bravo. En código Morse es: — •••
吴语 Código Morse
Хальмг
მარგალური
‫ייִדיש‬ ¿Problemas al reproducir este archivo?
Yorùbá
中文
Bân-lâm-gú
粵語
Editar enlaces

Banderas de señales Alfabeto semáforo Signografía Braille Alfabeto manual


(español)

Véase también [ editar ]

V
Betacismo

Referencias [ editar ]

1. ↑ ab Real Academia Española, ed. (2010). «Un solo nombre para cada letra» . Consultado el 20 de diciembre de 2014.
2. ↑ Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2010). Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe. p. 56. ISBN 978-6-070-
70653-0.
3. ↑ Grupo Editorial Océano (1998). «Ortografía de las letras dudosas: Uso de b» . En Vidal, José A., ed. Océano: Ortografía Práctica. Milanesat, 21-23. Edificio Océano.
08017 Barcelona (España): Océano Grupo Editorial. pp. 10-13 . ISBN 8449402662. Consultado el 16 de septiembre de 2013.

Enlaces externos [ editar ]

Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre B.


Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre b.
Diccionariosdigitales: letra B (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).

Anterior: Alfabeto latino Siguiente:


A B C
Anterior: Consonantes Siguiente:
- B C
Proyectos Wikimedia · Datos: Q9705 · Multimedia: B
Control de autoridades
Diccionarios y enciclopedias · Britannica: url

Categoría: Letras latinas

Esta página se editó por última vez el 28 feb 2021 a las 13:30.

El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de
uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

Política de privacidad Acerca de Wikipedia Limitación de responsabilidad Versión para móviles Desarrolladores Estadísticas Declaración de cookies

PDFmyURL.com - convert URLs, web pages or even full websites to PDF online. Easy API for developers!

También podría gustarte