Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
1. INTRODUCCIÓN
Los principales adverbios de frecuencia en inglés son: never (nunca), hardly
ever (casinunca),
seldom (raramente), rarely (raramente), occasionally (ocasionalmente), som
etimes (algunas veces), often (a enudo), usually (normalmente)
y always (siempre).
¿Dónde se coloca el adverbio de frecuencia? Los adverbios de frecuencia en
inglés se colocan siempre después del sujeto y antes del verbo
principal EXCEPTO con el verbo to be y los verbos modales, en los que el
adverbio de frecuencia se coloca después de estos.
* TAMBIÉN, algunos de ellos como usually, sometimes y occasionally pueden
ir al inicio de una oración.
Puedes ver un ejemplo de cada tipo de colocación y su explicación aquí
[Adverbios de frecuencia en inglés: ejemplos de tipos de colocación]
2. REGLAS PARA LA COLOCACIÓN DE LOS ADVERBIOS DE FRECUENCIA EN
INGLÉS
1. ADVERBIO DE FRECUENCIA DESPUÉS DEL SUJETO Y ANTES DEL VERBO:
En todas las oraciones el adverbio de frecuencia se coloca después del sujeto y
antes del verbo, excepto cuando el verbo principal es un verbo modal o el
verbo to be.
2. ADVERBIO DE FRECUENCIA DESPUÉS DEL VERBO TO BE O UN VERBO
MODAL: En las oraciones en las que el verbo principal sea el to be o un verbo
modal, el adverbio de frecuencia se coloca después de estos.
3. ADVERBIO DE FRECUENCIA AL PRINCIPIO DE UNA ORACIÓN: Los
adverbios de frecuencia sometimes, usually y ocasionally, además de seguir
las reglas anteriores, pueden ir al principio de la oración.
3. PORCENTAJES
Por petición a través de los comentarios, a continuación os dejo
los porcentajes aproximados de cada uno de estos adverbios de frecuencia
Always (Siempre): 100 %.
Usually (Usualmente): 85 %.
Frequently (Frecuentemente): 75 %.
Often (A menudo): 60 %.
Sometimes (Algunas veces): 50 %.
Occasionally (Ocasionalmente): 40 %.
Rarely (Raramente): 30 %.
Seldom (Muy rara vez): 20 %.
Hardly ever (Casi nunca): 10 %.
Never (Nunca). 0 %.
Posició Después del verbo “to Después del verbo Antes del verbo.
n del be”. auxiliar o modal.
adverbi
o
Estas reglas sobre la posición de los adverbios pueden parecer un poco aleatorias.
¿Por qué poner el adverbio detrás del verbo “to be” y de los auxiliares pero antes
de los demás verbos? La razón puede estar relacionada con la pronunciación.
Una persona que hable inglés con fluidez casi siempre contraerá tanto el verbo
“to be” como los auxiliares (de modo que “You are late” se convierte en “You’re
late”, “I have considered” pasa a ser “I’ve considered”, etc.). Si el adverbio
estuviera situado antes del verbo “to be” o de los auxiliares interferiría con la
contracción: por eso se coloca detrás de ellos. ¿Quieres saber más sobre
el connected speech en la pronunciación inglesa?
Excepciones y variantes
Al igual que en español, los adverbios no son la única manera de indicar la
frecuencia. También es posible utilizar expresiones formadas por varias
palabras, especialmente las que incluyen “every” y “a”:
-Bradley goes to French class every Tuesday and Thursday (Bradley va a clase
de francés todos los martes y jueves).
-Tanya travels abroad at least three times a year (Tanya viaja al extranjero al
menos tres veces al año).
-Sophie phones her grandmother once a week (Sophie llama por teléfono a su
abuela una vez a la semana).
Fíjate en que estas expresiones de frecuencia suelen situarse al final de la oración.
Aunque hay reglas generales para colocar correctamente los adverbios de
frecuencia en la oración, algunos de ellos pueden no respetarlas. Por ejemplo,
cuando el hablante quiere enfatizar el adverbio, es habitual colocar este al
principio (o incluso al final) de la frase; esto se da especialmente en adverbios que
sugieren una frecuencia “media”, como “usually”, “often”, “sometimes”, etc.
Observa la frase:
-I sometimes work on Saturdays (A veces trabajo los sábados).
Es una frase correcta, y sigue las reglas que hemos expuesto en el apartado
anterior. Pero también se puede decir:
-Sometimes, I work on Saturdays (en español, para enfatizar, podríamos usar la
frase anterior pero con una entonación especial en “A veces”, o decir: Algunos
sábados trabajo).
Al trasladar la palabra “sometimes” al principio de la frase se resalta que este
hecho puede sorprender (quizá imaginábamos que el hablante siempre tenía los
sábados libres).
Aquí tienes más información sobre los adverbios de frecuencia y su posición .
¿Qué errores gramaticales suelen cometer los estudiantes españoles con
esta estructura?
Como acabamos de explicar, algunos adverbios pueden colocarse en varios
lugares distintos dentro de la oración. Pero nunca podemos insertar un
adverbio entre un verbo y su complemento directo :
A menudo, leo novelas de ciencia ficción.
-I read often sci-fi novels. ✗
-I often read sci-fi novels. ✓ (O, para dar mayor énfasis, “Often, I read sci-fi
novels” o “I read sci-fi novels often”).
Los adverbios “never”, “rarely”, “seldom” y “hardly ever” tienen un significado
negativo. Eso quiere decir que deben utilizarse con verbos afirmativos. Si el
verbo estuviera en forma negativa, la oración contendría una doble negación, que
no es posible en inglés:
Ahora ya no me compro nunca CD.
-I don’t never buy CDs nowadays. ✗
-I never buy CDs nowadays. ✓
Puesto que el adverbio “never” tiene un significado negativo, solo se refiere a
cosas que no han sucedido. Para aludir a cosas que sí han ocurrido, usamos el
adverbio “ever”:
Es la mejor peli que he visto nunca.
-It’s the best film that I have never seen. ✗
-It’s the best film that I have ever seen. ✓
Recuerda que, cuando utilizamos la expresión “have to” para mostrar
obligación, ese “have” es el verbo principal, no un auxiliar, de modo que el
adverbio se coloca por lo general delante de él:
Siempre tengo que echarme la siesta después de una comida abundante.
-I have always to take a nap after a big meal. ✗
-I always have to take a nap after a big meal. ✓
¿Hay ejemplos conocidos con esta estructura?
-I will always love you fue un súper éxito en los años noventa, y en ella la
cantante Whitney Houston le prometía a su amado que siempre lo tendría en su
corazón.
-We are never (ever, ever) getting back together: en esta canción de 2012
mundialmente conocida, Taylor Swift le comunicaba a su ex que nunca querría
volverlo a tener de novio (aquí las palabras “ever, ever” refuerzan la idea de
“never”).
-Tomorrow never dies, de 1997, cuenta las aventuras de James Bond que intenta
salvar al mundo persiguiendo a un malvado criminal que pretende iniciar la
Tercera Guerra Mundial. En español se tituló El mañana nunca muere.
-Forrest Gump: en esta película de 1994, el personaje principal, Forrest, dice la
famosa frase de: “My mama always said that life was like a box of chocolates -
you never know what you’re going to get” (“Mamá siempre decía: ‘La vida es
como una caja de bombones. Nunca sabes lo que te va a tocar’”).
Ejercicio:
Cada una de las frases siguientes contiene un error. Encuéntralo y corrígelo.
1. I always am happy when I finish work early.
2. Susan has been never to Thailand.
3. Gerald needs to take his medication three times for day.
4. Always I try to arrive at the office before 9 a.m.
5. It doesn’t hardly ever rain in Almería.
6. I eat sometimes muesli for breakfast.
7. I always don’t remember my keys when I leave the house.
(Respuestas)
1. I am always happy when I finish work early.
2. Susan has never been to Thailand.
3. Gerald needs to take his medication three times a day.
4. I always try to arrive at the office before 9 a.m.
5. It hardly ever rains in Almería.
6. I sometimes eat muesli for breakfast (o, para dar más énfasis, “Sometimes, I eat
muesli for breakfast” o “I eat muesli for breakfast sometimes”).
7. I don’t always remember my keys when I leave the house.
En nuestras conversaciones diarias siempre se nos presentan oportunidades
donde hablamos de acciones y actividades que realizamos diariamente. Por lo que
conocer la gramática en inglés te ayudará a expresarte correctamente.
Los adverbios son una parte importante del idioma, porque describen la manera
en cómo se realiza una acción. Cuando queremos describir cuán frecuente se
realiza una acción, necesitamos utilizar los adverbios de frecuencia. Pero, ¿cómo
se utilizan? Leé un poco más y podrás descubrirlo.
¿Qué son adverbios de frecuencia?
Un adverbio de frecuencia, como su nombre lo dice, describe la frecuencia en que
una acción sucede. Existen seis verbos principales, los cuales son: always, usually
(or normally), often, sometimes, rarely, and never. Estos se diferencian entre
ellos, dependiendo del grado de frecuencia con la que se realiza la acción.
Veamos:
Always → Siempre (80%)
Usually / Normally → Usualmente / Normalmente (80%)
Often → Frecuentemente (70%)
Sometimes → A veces (50%)
Rarely → Raramente (20%)
Never → Nunca (0%)
Ahora, veamos algunas reglas de uso:
Con estos adverbios, debes ser especialmente cuidadoso, ya que no se pueden
colocar en cualquier lugar de la frase. Dependiendo del tipo de verbo lo
utilizaremos en una posición o en otra, teniendo en cuenta que, como casi todo en
inglés también existe alguna excepción que tienes que aprender.
1.- La regla general para estos adverbios, es que se colocan delante del verbo. La
estructura básica de la oración sería: Sujeto + Adverbio de frecuencia + Verbo
Principal + Complemento.
Por ejemplo:
I always wake up at 7am. → Siempre me despierto a las 7am.
She never says “good morning” when she arrives at the office. → Ella nunca
dice “buenos días” al llegar a la oficina.
2.- En el caso de que los adverbios que acompañen al verbo to be, debes colocarlos
luego de éste, entonces la fórmula quedaría: Sujeto + Verbo to be + Adverbio +
Complemento.
Por ejemplo:
She is always happy. → Ella siempre está feliz.
You are never on time. → Nunca estás a tiempo.
3.- Si el adverbio va acompañado de un verbo modal u otro auxiliar, debes
colocarlo entre el verbo modal o auxiliar y el verbo principal de la oración.
Por ejemplo:
We have never seen New York. → Nunca hemos visto Nueva York.
You can always phone me. → Siempre puedes llamarme.
4.- Los adverbios de frecuencia usually, frequently, often,
sometimes y occasionally pueden situarse al principio o al final de la oración.
Por ejemplo:
Usually, we see him at school. → Usualmente, lo vemos en el colegio.
I drink beer occasionally. → Yo bebo cerveza ocasionalmente.
Veamos los verbos de frecuencia más comunes:
Always
Sirve para describir acciones que realizas siempre o muy frecuentemente y para
expresar la idea de que algo es para siempre. Por ejemplo:
I always go to school at 7am. → Siempre voy a la escuela a las 7am.
I always eat breakfast at home. → Siempre desayuno en mi casa.
Usually
Si quieres describir una acción que realizas normalmente, podés utilizar este
adverbio. En español puede traducirse como “normalmente” o “usualmente”. Por
ejemplo:
I usually go to the gym. → Voy al gimnasio usualmente.
I usually shop for groceries on Saturday mornings. → Usualmente hago
mercado los sábados en la mañana.
Frequently
Este adverbio lo usamos para señalar que algo sucede frecuentemente. Por
ejemplo:
I frequently read in bed at night → En las noches, frecuentemente leo en
mi cama.
She frequently calls my mom. → Ella llama a mi mamá frecuentemente.
Often
Este adverbio lo podemos traducir en español como a menudo, es decir para
hablar de acciones que suceden en muchas ocasiones. Por ejemplo:
I often eat pizza for dinner. → A menudo como pizza para la cena.
My dentist told me to brush my teeth often. → Mi dentista me dijo que me
cepillara los dientes más a menudo.
Sometimes / Occasionally
Si algo sucede algunas veces u ocasionalmente, entonces puedes usar cualquiera
de estos dos adverbios de frecuencia. Por ejemplo:
When she’s at home, sometimes, we play basketball, but not always. →
Cuando ella está en casa, en ocasiones jugamos basketball, pero no siempre.
Occasionally, I drink beer. → Yo tomo cerveza ocasionalmente.
Rarely / Seldom
Si quieres describir algo no sucede a menudo, que es difícil que suceda, entonces
podés utilizar estos adverbios. En español se traducen como “raramente” o “pocas
veces”. La diferencia entre estos, es que “seldom” se suele utilizar en contextos
escritos, más que hablados. Por ejemplo:
I rarely eat meat for dinner. → Raramente como carne en la cena.
He seldom goes out with his family. → El pocas veces sale con su familia.
Hardly ever
En español podemos traducir este adverbio de frecuencia como “casi nunca” para
decir que algo sucede de forma casi excepcional. Por ejemplo:
My baby hardly ever cries. He is very quiet. → Mi bebé difícilmente llora.
Es muy tranquilo.
That is an argument that you hardly ever hear. → Ese es un argumento
que difícilmente escuchas.
Never
Por último, si quieres referirte a que algo que no ha sucedido en ninguna ocasión,
entonces usamos este adverbio, que significa “nunca”. Por ejemplo:
I’ve never met a man like him. → Nunca he conocido a un hombre como el.
I’ve never cooked a Paella. → Nunca he cocinado Paella.
Estos son sólo algunos de los adverbios de frecuencia que debes saber para
expresarte en inglés, de manera efectiva.
Para muchos estudiantes del inglés, la palabra “get” puede parecer muy confusa,
ya que podés escucharla en casi todas las conversaciones en este idioma. ¿Qué
significa y por qué podemos encontrarla en muchas ocasiones? Acá te
explicaremos.
El verbo “get” es muy conocido por tener muchos significados y usos. No solo tiene
muchos significados por sí sola, sino que al combinarla con una preposición o un
adverbio podés crear “phrasal verbs”.
¿Qué puede significar la palabra “get”?
Veamos algunos de los significados más comunes de esta palabra:
1. Obtener
Por ejemplo:
I need to get some files. → Necesito obtener unos archivos
Can you get some paper from the cupboard? → ¿Podés traer algunos
papeles de la alacena?
2. Tomar
Por ejemplo:
She gets the train to work every day. → Ella toma el tren todos los días para
el trabajo.
We can get a cab back to the hotel. → Podemos tomar un taxi de regreso al
hotel.
3. Recibir
Por ejemplo:
Did you get my email yesterday? → ¿Recibiste mi email ayer?
She got a beautiful necklace for her birthday. → Ella recibió un hermoso
collar por su cumpleaños.
4. Comprar
Por ejemplo:
We must get some milk. There isn’t any left. → Debes comprar leche. No
queda mucha.
Shall we get some fruit too? → ¿Debemos comprar frutas también?
5. Volverse
Por ejemplo:
It’s getting colder. Put on your jacket. → Se está poniendo frío. Ponte la
chaqueta.
You can get better at English by practicing. → Puedes volverte mejor en el
inglés practicando.
6. Llegar
Por ejemplo:
They left at 4:30 and got home at 5:30. → Ellos se fueron a las 4:30 y
llegaron a la casa a las 5:30.
When do you think you’ll get here? → ¿Cuando piensas que llegarás aquí?
7. Entender
Por ejemplo:
I didn’t get what he said. Did you? → No entendí lo que dijo, ¿y tu?
He got the joke but I didn’t. → El entendió la broma, pero yo no.
Phrasal verbs comunes con la palabra “get”
También existen algunos verbos frasales en inglés que utilizan la palabra “get”.
Como seguramente has visto, un “phrasal verb” es un verbo que contiene dos o
tres palabras, que se basan en un verbo más una preposición o un adverbio.
Existen algunos “phrasal verbs” formados con la palabra “get” que ya debes
conocer y usar sin siquiera pensar en eso. Por ejemplo: What time do you get
up?. “Get up” significa pararte de la cama en las mañanas.
Veamos algunos de los verbos frasales formados por la palabra “get” más
importantes:
Get on: montarse en un tren / autobús / avión / bote / bicicleta. Por
ejemplo: Here’s the bus. Let’s get on.
Get off: bajarse de un tren/ autobús/ avión/ bote/ bicicleta. Por
ejemplo: We got off the plane and went to passport control.
Get in: entrar en un carro, meterse a una piscina. Por ejemplo: He
got in the car and put on his seatbelt.
Get out: salirse de un carro, de la piscina. Por ejemplo: Ok kids, we’ve
arrived. You can get out now.
Get up: pararse de la cama en la mañana. Por ejemplo: They usually
get up at 7:30.
Get back: regresar. Por ejemplo: We should get back by 7:30. Can
you wait for us?
Get over: recuperarse de algún malestar o una situación difícil. Por
ejemplo: I had flu last week but I’ve got over it now.
Get on / Get along with: tener una buena relación con alguien. Por
ejemplo: Do you get on with your colleagues?
Get across: comunicar una idea con éxito. Por ejemplo: I’m not sure I
got my ideas across in the meeting.
Get by: sobrevivir, manejar. Por ejemplo: My French isn’t good but I
know enough to get by.
Get through: hacer contacto con alguien. Por ejemplo: She can’t get
through to Mr Black. The line’s engaged.
Get away with: hacer algo y no ser atrapado o castigado. Por
ejemplo: He stole some money from the firm but no one found out so he got away
with it.
Have got
La forma en pasado del verbo “get” también es utilizado en combinación con
“have” para expresar posesión. Por ejemplo:
She’s got a new car. It’s beautiful.
Have you got any brothers and sisters?
I’ve got a cold. I need some tissues.
El uso de “have got” es muy común al hablar en inglés, sin embargo es un poco
más informal que utilizar solo “have”. Entonces, cuando debas escribir de manera
formal, es preferible que solo utilices “have”. Por ejemplo:
We have all the material you need for the order. (No, We’ve got.)
Como puedes ver, el verbo “get” es muy versátil y al usarlo sonarás como un
nativo del inglés.