Está en la página 1de 2

Esta partícula expresa posesión. Se usa tanto con humanos como con cosas,
así que la vamos a ver con sustantivos. Afortunadamente, en esta partícula
no vamos a tener que depender del . Siempre va a ser 의. Es como el ‘s
del inglés.

Importante: Cuando se usa 의 como partícula posesiva, se suele pronunciar


como E (에).

Estructura: Es como en el inglés. Si queremos decir algo como “El libro de


JongDae”, entonces la partícula va a estar junto con JongDae.

Hay que tener en cuenta que si usamos con los pronombres, se


convierten también en posesivos.

 = Mí…  = Su…

 = Mí…  = Su…

 = Tu…
Sin embargo, en el idioma coreano existen unas abreviaciones que se usan
mucho más, especialmente en el habla cotidiana.

 
(Se usan solo en situaciones
 súper informales)

 (se pronuncia 니)

1

Mi auto: . Tus zapatos: (se pronuncia )

Mi nombre es Lee Min-U:

Cuando se refiere a un grupo con el que está asociado (hogar, familia,


empresa, país o escuela) es común utilizar los pronombres en lugar
de

X (Mi familia).

X (Mi casa).

X (Mi país).

X (Mi padre).

X (Mi hermana mayor).

X (Mi marido/mujer).

X (Mi hijo).

Sin embargo, se usa más en lugar de cuando se refiere a hermanos


menores. ( ).

Importante: Sustantivos como escuelas, familias, casas, empresas y países


son algunos de los sustantivos que necesitan de la silaba en caso de decir
un nombre personal que sea posesivo. Por ejemplo, si queremos decir cosas
como “La familia de Lisa”, o “La escuela de Lisa”, “El país de Lisa”, entonces
“Lisa” va a llevar . Cualquier otro artículo personal, como el bolso, el

automóvil, etc., no necesita .

(La casa de Lisa es realmente grande).

(La escuela de Lisa también es grande).

También podría gustarte