Está en la página 1de 27

INVENTARIO TRABAJOS EN CALIENTE

ítem Área Descripción del área (instalaciones)

Este material es para uso exclusivo de Seguros Bolívar y sus Clientes. Prohibida su reproducción. Todos los derechos reservados ®
 
Versión: 01
Fecha: Enero 2018
Tipo de área

ón. Todos los derechos reservados ®


 
Versión: 01
Fecha: Enero 2018
LISTA DE CHEQUEO

EQUIPOS DE SOLDADURA
Serial del equipo: Fecha:
Nombre: Cargo:

NE: No existe.
Condiciones aceptables: Si # de criterios a evaluar * 100= %
Condiciones no aceptables: NO / # de criterios a evaluar * 100 = %
NOTA: Si las condiciones NO aceptables superan el 5%, el equipo no podrá utilizarse, hasta que se corrija la condición peligrosa.
Si la condición NO aceptable es corregida inmediatamente, la acción correctiva debe registrarse en la sección de recomendaciones.
Una vez establecidos todos los sistemas de seguridad, se debe realizar un chequeo aplicando e l siguiente formulario de seguridad o
haciendo el propio

MEDIDAS GENERALES PREVENTIVAS


CONCEPTOS SÍ NO
¿El sitio donde se ejecutará el trabajo está libre de sustancias químicas y materiales que pueden ser
combustibles o inflamables?
¿Los equipos y materiales están cubiertos y protegidos correctamente con lonas?
¿Se han instalado mamparas para proteger y aislar las personas y equipos de las áreas vecinas?
¿Se han cubierto todas las aberturas en paredes y pisos?
¿Se han dispuesto extintores adecuados en cantidad y clase en el sitio de trabajo, diferentes a los existentes en
la zona?
¿Los equipos a utilizar tienen sus cables y conexiones en buenas condiciones?
¿La persona encargada de ejecutar la labor ha recibido instrucciones y precauciones a seguir en la ejecución de
la tarea?
¿Se requiere la presencia de una personas de seguridad o un bombero de la empresa durante la ejecución de
la labor?

¿Se ha verificado y ensayado los sistemas de protección contra incendio y de seguridad en máquinas y equipos
de la zona donde se realizará el trabajo?
¿Se ha consultado otros permisos y se cumple con los requerimientos de estos en caso de trabajar en alturas o
en espacios confinados?
¿Se garantiza que la persona que realizará el trabajo, conoce el equipo y los procedimientos
contemplados para solicitar un permiso?
¿ Se tienen los elementos de Protección Personal apropiados para realizar el trabajo?
¿Si el suelo es de material combustible ¿Se ha mojado la zona o cubierto con arena mojada u otro material
incombustible?
¿Se mantiene una distancia para trabajo seguro igual o mayor a 36 pies (12 metros)?
Observaciones generales

Firma responsable verificación

Este material es para uso exclusivo de Seguros Bolívar y sus Clientes. Prohibida su reproducción. Todos los derechos reservados ®
 
Versión: 01
Fecha: Enero 2018
chos reservados ®
 
Versión: 01
echa: Enero 2018
PERMISO PARA TRABAJOS EN CALIENTE

DÍA MES AÑO DÍA MES AÑO


PERMISO VÁLIDO HASTA:
FECHA DE INICIO:

EMPRESA EJECUTORA:
ÁREA O LUGAR: N° PERSONAS EJECUTORAS:
ACTIVIDAD A REALIZAR:

HERRAMIENTAS Y/O EQUIPOS A UTILIZAR:

Los ejecutantes han recibido información sobre la tarea, medidas preventivas para los riesgos asociados a la tarea, medidas de emergencia, equipos necesarios para realizar el trabajo y los equipos
SI NO
de protección personal requeridos durante la ejecución de los trabajos.

Verificación de las medidas preventivas (Antes de iniciar labores) SI NO N/A


¿El sitio donde se ejecutará el trabajo está libre de sustancias químicas y materiales que puedan ser combustibles o inflamables?
¿Los equipos y materiales están cubiertos y protegidos correctamente con lonas?
¿Se han instalado mamparas para proteger y aislar las personas y equipos de las áreas vecinas?
¿Se han cubierto todas las aberturas en paredes y pisos?
¿Se han dispuesto extintores adecuados en cantidad y clase en el sitio de trabajo, diferentes a los existentes en la zona?
¿Los equipos a utilizar tienen sus cables y conexiones en buenas condiciones?
¿La persona encargada de ejecutar la labor ha recibido instrucciones y precauciones a seguir en la ejecución de la tarea?
¿Se requiere la presencia de una persona de seguridad industrial o un brigadista de la empresa durante la ejecución de la labor?
¿Se ha verificado y ensayado los sistemas de protección contra incendio y de seguridad en máquinas y equipos de la zona donde se realizará el trabajo?
¿Se garantiza que la persona que realizará el trabajo, conoce el equipo y los procedimientos contemplados para solicitar un permiso?
Si el suelo es de material combustible, ¿se ha mojado la zona o cubierto con arena mojada u otro material incombustible?
¿Se ha delimitado y señalizado el área de trabajo como medida de prevención?
Se han implementado las medidas colectivas de prevención (Control de acceso)
¿El equipo de soldadura ha sido inspeccionado y se encuentra en buen estado?
¿El área de trabajo tiene una correcta ventilación natural o es necesario emplear ventilación artificial?
¿Las mangueras se encuentran libres de grietas, cristalización y los acoples están herméticamente sellados?
¿Los cilindros se encuentran en posición vertical, bien asegurados y libres de fugas?
¿Los cilindros cumplen con el estándar de identificación (Nombre del producto y rotulación NFPA o UN)?
¿Se observa bloqueo visual en llaves de paso, válvulas y equipos?
¿La actividad de trabajo en caliente requiere el corte de energía eléctrica o gas?

Equipos y elementos de protección personal requeridos SI NO N/A


¿Se tienen los elementos de protección personal apropiados y en buen estado para realizar el trabajo (Camisa manga larga, Protección facial, Protección visual, monja, Botas de seguridad para soldador, Guantes,
polainas de carnaza, delantal)?
El trabajador cuenta con la careta para soldar con filtro para soldadura
Las puestas a tierra están habilitadas e instaladas.

El trabajador cuenta con protección respiratoria para gases y humos de soldadura.


Requerimiento de documentos anexos (Revisados por el líder ejecutante) SI NO
Se ha verificado la afiliación vigente a la seguridad social de las personas directas y contratistas. (Anexar Evidencias)
Se han revisado los Certificados de aptitud médico ocupacional de cada trabajador.
He verificado el buen estado de las herramientas y equipos a utilizar. (Registros de inspección)
Se han elaborado permisos adicionales requeridos por la labor programada ALTURAS - ELÉCTRICOS - ESPACIOS CONFINADOS - EXCAVACIONES
Requerimientos adicionales

1. Por la condición del lugar donde se ejecuta el Trabajo en Caliente se requiere permiso de trabajo en altura. SI NO
2. Por la condición del lugar donde se ejecuta el Trabajo en Caliente se requiere permiso de trabajo en espacios confinados. SI NO
3. Se deben usar otros permisos adicionales para el trabajo? SI NO
¿Cuales?

Afectaciones (Determinados por el líder ejecutante) Marque con "X" según aplique

¿Este trabajo produce riesgos para otros trabajos en áreas adyacentes? SI NO


¿Los trabajos en áreas adyacentes producen riesgos sobre este trabajo? SI NO
¿Cuáles son las acciones para controlar estos riesgos? (Explique) _____________________________________________________________

Firmas Emisión y Revalidaciones 8. Cierre (Indique "SÍ" o "NO" en cada casilla)

COMO EJECUTOR: He verificado con el emisor la aplicación de Permiso y los demás controles para minimizar los riesgos asociados a este trabajo y los comunicaré al grupo ejecutor. EJECUTOR: Personalmente declaro que:
He verificado el buen estado de las herramientas y equipos a utilizar. El trabajo ha sido terminado
El sitio y los equipos quedan en condiciones
COMO EMISOR: He verificado en campo con el ejecutor la aplicación de permiso y los demás controles para minimizar los riesgos asociados a este trabajo y considero seguro seguras
proceder con la ejecución del mismo. Entrego el área limpia y libre de desechos y
materiales
FECHA VALIDEZ EMISOR EJECUTOR
(dd/mm/aa) DESDE - HASTA (hora-hora) FIRMA Y REGISTRO O C.C. FIRMA Y REGISTRO O C.C.
NOMBRE, FIRMA Y C.C. EJECUTOR
EMISOR: Personalmente he verificado que:
El área queda limpia y libre de desechos y
materiales
Se ha terminado satisfactoriamente el trabajo
El permiso de trabajo ha sido suspendido
DEFINITIVAMENTE

NOMBRE, FIRMA Y C.C. EMISOR


FECHA (dd/mm/aa) Y HORA (am o pm):

OBSERVACIONES:

Este material es para uso exclusivo de Seguros Bolívar y sus Clientes. Prohibida su reproducción. Todos los derechos reservados ®
 
Versión: 01
Fecha: Enero 2018
ANÁLISIS DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Equipo Riesgo Medidas de Control

* Contacto con electricidad


Soldadura Eléctrica

* Contacto con elementos * Análisis de trabajo seguro


calientes * Inspección de equipos
* Arco voltaico antes del uso y puesta a
* Proyección de partículas tierra
* Exposición a rayos UV * Personal calificado
* Inhalación de humo * Permiso de trabajo en
* Incendio caliente
* Uso de EPP
* Biombos, mangas
ignifugas, señalización

* Personal calificado
Equipo oxicorte

* Análisis de trabajo seguro


* Proyección de partículas
* Permiso de trabajo en
* Contacto con partículas
caliente
calientes
* Luminosidad intensa * Uso de válvulas anti
retorno de llama
* Incendio, explosión
* Uso de EPP
* Biombos, señalización

* Contacto con electricidad * Inspección de equipo con


Esmeril

* Proyección de partículas guarda


* Contacto con disco de corte * Personal calificado para
* Rotura de disco el uso
* Permiso de trabajo en
caliente
* Uso de EPP
* Señalización

Este material es para uso exclusivo de Seguros Bolívar y sus Clientes. Prohibida su reproducción. Todos los derechos reservados ®
 
ÓN PERSONAL

EPP

* Casco
* Lentes
* Careta facial
* Tapones auditivos
* Respirador con filtro para
humos metálicos
* Calzado dieléctrico
* Guantes de caña larga
* Mandil de cuero

* Casco
* Lentes
* Careta de soldador
* Tapones auditivos
* Respirador con filtro para
humos metálicos
* Calzado dieléctrico
* Guantes de caña larga
* Mandil de cuero

* Casco
* Lentes
* Careta facial
* Orejeras
* Respirador con filtro para
humos metálicos
* Calzado dieléctrico
* Guantes de caña larga
* Mandil de cuero

hibida su reproducción. Todos los derechos reservados ®


 
Versión: 01
Fecha: Enero 2018
INSPECCIÓN ESM

MES EMPRESA

REFERENCIA ESMERIL

EMPRESA: 1 2 3 4 5

1 El cable de alimentacion, se encuentra en buenas condiciones ?

2
El enchufe de la herramienta, se encuentra en buen estado y es de tipo
industrial ?

3 El interruptor de partida (on/off), funciona correctamente ?

4 El botón de velocidad, funciona correctamente ?

5
El Esmeril angular, se encuentra limpio ? (libre de grasa, aceite, pintura,
etc.)

6
El disco de corte, se haya en buenas condiciones, es decir, no presenta
desgaste excesivo o daño en su estructura ?

7
El disco es el adecuado según el diametro y a la velocidad de la
herramienta ?

8
La carcaza de la herramienta, se encuentra instalada y en buenas
condiciones ?

9 La llave espiga (de apriete), se encuentra en buen estado ?

10 La Proteccion de disco, se encuentra en buen estado y operativa ?

11 Haga funcionar el esmeril antes de terminar el chequeo ?

12

Responsable inspección
INSPECCIÓN EQUIPO SOLDADURA ARCO

MES: EMPRESA AREA


REFERENCIA EQUIPO SOLDAR
SI
EMPRESA: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 OBSERVACIONES NO

SISTEMA ELECTRICO NA
Cable de alimentación aislado completamente
Cable conexión a tierra aislado completamente
Cable porta electrodo aislado comletamente
Portaelectrodo en buen estado y aislado
Pinza a tierra en buen estado y bien conectada
Enchufe
Regulador de amperaje operativo
Interruptor on/off y luz piloto en buen estado
Funcionamiento de ventilador
ESTRUCTURA
Carcaza de máquina
Manilla de Transporte
Topes de apoyo base
Limpieza

Responsable inspección

Este material es para uso exclusivo de Seguros Bolívar y sus Clientes. Prohibida su reproducción. Todos los derechos reservados ®
 
Versión: 01
Fecha: Enero 2018
1/2

INSPECCIÓN EQUIPO OX

MES

1 ASPECTOS GENERALES

1.1.-
Se controla la ausencia de grasas o aceites en reguladores
y conecciones.
1.2.- Se utilizan mangueras de diámetro adecuado.

1.3.- Son todos los componentes de la misma marca.

1.4.- Están las mangueras en buen estado.

1.5.-
Las mangueras cuentan con los acoplamientos correctos
al regulador.
2. PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

2.1.-
Se ajustan adecuadamente los reguladores antes de
iniciar un trabajo.
2.3.- La presión de gas en los cilíndros es la adecuada.

2.4.-
Se mantiene un recipiente con agua al trabajar con
soplete.

2.5.- Se revisa periódicamente el estado de las mangueras.

2.6.-
Cierran las válvulas del soplete y de los reguladores al
interrumpir el trabajo.
2.7.- Se abren lentamente y con cuidado las válvulas.

3. OPERADORES

3.1.-
Cuentan con elementos de protección adecuados al
riesgo.
3.2.-
Utilizan adecuadamente los elementos de protección
personal.
3.3.- Están adecuadamente capacitados.

3.4.- Conocen los procedimientos de emergencia.

4. SOPLETES

4.1.- Se limpian regularmente las boquillas.

4.2.-
Se utilizan solamente las agujas de limpieza adecuadas y
establecidas por el fabricante.

4.3.-
Cuentan con válvulas unidireccionales o bloqueadores de
retroceso.

4.4.- Se utilizan boquillas adecuadas a la abertura de la válvula.

4.5.- Están las boquillas en buen estado.

RESPONSABLE INSPECCIÓN

8. Inspección Oxicorte La presente cartilla tiene caracter referencial. 513170087.xlsx


FICHA DE OPERACIÓN SEGURA: OXICORTE
RIESGOS A LOS QUE SE ESTA EXPUESTO DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Incendio y Explosión, sustancias


inflamables presentes, en el área donde se
trabaje.
Volcamiento, (Caída de cilindros) Por no OXICORTE
Uso: Equipo para soldar y cortar con
asegurarlos adecuadamente oxígeno y acetileno (DAW)
Contacto térmico , riesgo de quemaduras Fuente de alimentación: Oxigeno y
por fuego directo acetileno
Inhalación de humos, por combustión de Encendido: Chispero
gases acetileno y desprendimiento de
vapores de materiales a soldar o cortar.

PROCEDIMIENTO CORRECTO EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

Este equipo debe ser operado únicamente por


personal calificado y autorizado.
Realizar inspección de inicio de turno.   
Verificar presión de trabajo: (30-40 psi para oxigeno CALZADO DE LENTES DE GUANTES PETO DE
SEGURIDAD SEGURIDAD
y 3-5 psi para acetileno). BOBCAT CARNAZA
Mantener cilindros debidamente identificados,
ubicados en dispositivo especial y asegurados.
Verificar que los cilindros tengan válvulas anti-
retorno de llama permanentemente y que sean las
 
correctas para cada producto (oxigeno y acetileno). CARETA PARA SOLDAR PROTECCIÓN PROTECCIÓN
CON FILTRO UV 5 O 6 AUDITIVA RESPIRATORIA PARA
Revisar las mangueras, manómetros, válvulas, HUMOS
mezclador y boquillas, verificar que estén en
perfecto estado.
Verificar que los cilindros estén bien asegurados por PROCEDIMIENTO INCORRECTO
guarda o cadena de seguridad a la base del equipo.
Trabajar en áreas con materiales peligrosos e inflamables.
Abrir las válvulas de los cilindros, lentamente y sin Utilizar equipo con mangueras deterioradas, rotas y con uniones.
forzarlas, para presurizar los reguladores de Utilizar equipo con fugas en válvulas de los cilindros.
oxigeno y acetileno. UTILIZAR EQUIPO SIN VÁLVULAS ANTIRETORNO EN LOS
Si presenta anomalías o fugas NO UTILICE EL REGULADORES
Golpear los cilindros, transportar los cilindros sin el protector de
EQUIPO, reporte la novedad. válvulas.
Verificar que la boca de salida de los cilindros no Realizar cambio de cilindros por personal no autorizado.
estén dirigidas el uno al otro. Forzar las conexiones de una válvula.
Se debe evitar el contacto de la grasa o del aceite Dirigir la antorcha o boquilla (prendida o apagada) hacia partes del
cuerpo.
con el oxígeno, puede provocar un gran incendio y
lesiones graves en su piel.
Las mangueras deben ser de color verde para él
oxigeno y rojo para el acetileno y no se deben
permitir añadiduras o conexiones intermedias
Ubique las mangueras fuera del área de corte ACTUALIZACIÓN
El dispositivo de transporte debe estar en buen FECHA MM DD
estado.
Cerrar válvulas al terminar la operación y
despresurizar las mangueras.
Antes de empezar un cilindro (oxigeno o acetileno), Este documento debe estar publicado al lado de la maquina y
comprobar que el manómetro marca “cero” con la en su respaldo deben aparecer las firmas de las personas
válvula cerrada. autorizadas para operarla.
Además debe ser revisado y actualizado periódicamente
Cerrar válvulas al terminar la operación y
despresurizar las mangueras.
Antes de empezar un cilindro (oxigeno o acetileno), Este documento debe estar publicado al lado de la maquina y
comprobar que el manómetro marca “cero” con la en su respaldo deben aparecer las firmas de las personas
válvula cerrada. autorizadas para operarla.
Además debe ser revisado y actualizado periódicamente

Aprobó
Firma

Este material es para uso exclusivo de Seguros Bolívar y sus Clientes. Prohibida su reproducción. Todos los derechos reservados ®
 
Versión: 01
Fecha: Enero 2018
RTE
EL EQUIPO

CIÓN PERSONAL

 
PETO DE
CARNAZA


PROTECCIÓN
RESPIRATORIA PARA
HUMOS

INCORRECTO
rosos e inflamables.
oradas, rotas y con uniones.
de los cilindros.
S ANTIRETORNO EN LOS
cilindros sin el protector de

nal no autorizado.

a o apagada) hacia partes del

ACIÓN
AAAA

ado al lado de la maquina y


las firmas de las personas
a operarla.
tualizado periódicamente
ción. Todos los derechos reservados ®
 
Versión: 01
Fecha: Enero 2018
FICHA DE OPERACIÓN SEGURA: SOLDADURA
RIESGOS A LOS QUE SE ESTA EXPUESTO DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Contacto con, bordes filosos y cortantes.
Golpes, objetos fijos y/o móviles.
Incendio y Explosión, sustancias inflamables
presentes, En el área donde trabaje, trabajo de SOLDADURA
corte o soldadura Uso:
Ruido, generados por tubo de escape o al Soldar Piezas Metálicas con
trasladarse por áreas ruidosas. Electrodo Revestido
Contacto con equipos energizado, Acometidas Fuentes de Energía: Eléctrica 440
eléctrica, equipos o maquinas energizadas. Voltios AC
Posturas forzadas: características del puesto de Encendido: Interruptor de
trabajo y/o modo de operar del trabajador. posicionamiento
Exposición a humos y gases

PROCEDIMIENTO CORRECTO EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

Este equipo debe ser operado únicamente por


personal calificado y autorizado.
Realizar chequeo inicio turno.
  
Los interruptores de puesto en marcha deben CALZADO DE LENTES DE GUANTES PROTECCION
SEGURIDAD SEGURIDAD BOBCAT
ser asegurados para que no sean accionados RESPIRATORIA
HUMOS
involuntariamente.
Debe verificar el amperaje del equipo antes de
iniciar la labor.
Los cables, masa, pinza de masa y porta  
electrodo deben estar en perfecto estado, CARETA PARA SOLDAR
CON FILTRO UV 10 - 11
PROTECCIÓN PETO DE
AUDITIVA CARNAZA
aislados y bien asegurados.
Verifique el entorno de trabajo, revise que esté
PROCEDIMIENTO INCORRECTO
libre de materiales peligrosos e inflamables.
Ubicar el sitio más cercano de los equipos contra Utilizar equipo sin ser autorizado.
incendio. Usar anillos, relojes o ropa suelta.
No calibrar amperaje cuando se está haciendo Retirarse del puesto de trabajo dejando el equipo en
aplicación de soldadura. funcionamiento.
Se debe evitar que el puesto de soldadura esté Soldar con el área de trabajo húmeda.
sobre zonas húmedas y en cualquier caso se Trabajar con accesorios deteriorados
debe secar adecuadamente antes de iniciar los Trabajar equipo con lluvia o descargas eléctricas en
trabajos. áreas abiertas o cerradas..
Verificar que el banco de trabajo, tenga línea de Sustituir los electrodos con las manos sin utilizar
puesta a tierra y que esta no esté conduciendo a guantes o con ellos mojados.
través de tuberías de gas, combustibles o Refrigerar los electrodos o porta electrodo,
sumergiéndolos en agua.
productos presurizados. Utilizar cables deteriorados y/o con empalmes
expuestos (sin aislar)

ACTUALIZACIÓN
FECHA MM DD
Este documento debe estar publicado al lado de la maquina y
en su respaldo deben aparecer las firmas de las personas
autorizadas para operarla.
Además debe ser revisado y actualizado periódicamente

Aprobó
Firma

Este material es para uso exclusivo de Seguros Bolívar y sus Clientes. Prohibida su reproducción. Todos los derechos reservados ®
 
Versión: 01
Fecha: Enero 2018
DURA
EL EQUIPO

CIÓN PERSONAL

 
PROTECCION
RESPIRATORIA
HUMOS


PETO DE
CARNAZA

INCORRECTO

ado.
elta.
o dejando el equipo en

húmeda.
orados
escargas eléctricas en

s manos sin utilizar

rta electrodo,

o con empalmes

ACIÓN
AAAA
ado al lado de la maquina y
las firmas de las personas
a operarla.
tualizado periódicamente

ción. Todos los derechos reservados ®


 
Versión: 01
Fecha: Enero 2018
FICHA DE OPERACIÓN SEGURA: SOLDADURA MIG
RIESGOS A LOS QUE SE ESTA EXPUESTO DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Contacto con, bordes filosos y cortantes.
Golpes, objetos fijos y/o móviles.
Incendio y Explosión, sustancias inflamables
presentes, En el área donde trabaje, trabajo de Uso: Equipo para soldar material
corte o soldadura ferroso con aporte de alambre y
Ruido, generados por tubo de escape o al
trasladarse por áreas ruidosas. protección a gas CO2
Contacto con equipos energizado, Acometidas Fuente de alimentación: Eléctrica
eléctrica, equipos o maquinas energizadas. de 440 V. – bifásico
Posturas Inadecuadas: características del puesto Encendido: Interruptor eléctrico
de trabajo y/o modo de operar del trabajador. de posicionamiento
Exposición a humos y gases

PROCEDIMIENTO CORRECTO EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

Este equipo debe ser operado únicamente por


personal calificado y autorizado.
Revisar el regulador de CO2 del cilindro o punto de   
suministro, verificar que esté en buen estado.
Revisar check list de inicio de turno (Fugas, CALZADO DE
SEGURIDAD
LENTES DE
SEGURIDAD
GUANTES
BOBCAT
PROTECCION
RESPIRATORIA
Presión). HUMOS
Los interruptores de puesta en marcha deben ser
asegurados para que no sean accionados
involuntariamente.
Verificar calibración de amperaje, flujo de CO2 y  
velocidad del alimentador de alambre antes de CARETA PARA SOLDAR PROTECCIÓN PETO DE
iniciar la operación. CON FILTRO UV 10 - 11 AUDITIVA CARNAZA
Los cables, masa, pinza de masa y pistola deben
estar en perfecto estado, aislados y bien PROCEDIMIENTO INCORRECTO
asegurados.
Verificar que el cilindro de CO2, esté asegurado al Usar anillos relojes o ropa suelta
soporte que lleva el equipo, antes de trasladarlo. Retirarse del puesto de trabajo con el equipo en
Asegurar firmemente la pinza de masa a la pieza a funcionamiento
soldar. Área de trabajo húmeda
Verifique el entorno de trabajo, revise que esté Trabajar con alambre enredado en el alimentador
libre de materiales peligrosos e inflamables. Trabajar con la boquilla sucia.
Ubicar el sitio más cercano de los equipos contra Halar el equipo desde el alimentador, cables o pistola.
incendio Utilizar el equipo con cables o elementos deteriorados.
Al terminar el trabajo, cierre la válvula de Utilizar las estructuras metálicas de los edificios,
alimentación de CO2 y apague el equipo. tuberías, etc., como conductores de masa, cuando
éstos no sean la pieza a soldar.

ACTUALIZACIÓN
FECHA MM DD
Este documento debe estar publicado al lado de la maquina y
en su respaldo deben aparecer las firmas de las personas
autorizadas para operarla.
Además debe ser revisado y actualizado periódicamente

Aprobó
Firma

Este material es para uso exclusivo de Seguros Bolívar y sus Clientes. Prohibida su reproducción. Todos los derechos reservados ®
 
Versión: 01
Fecha: Enero 2018
RA MIG
EL EQUIPO

CIÓN PERSONAL

 
PROTECCION
RESPIRATORIA
HUMOS


PETO DE
CARNAZA

INCORRECTO

a
ajo con el equipo en

en el alimentador

tador, cables o pistola.


lementos deteriorados.
álicas de los edificios,
ores de masa, cuando

ACIÓN
AAAA
ado al lado de la maquina y
las firmas de las personas
a operarla.
tualizado periódicamente

ción. Todos los derechos reservados ®


 
Versión: 01
Fecha: Enero 2018
FICHA DE OPERACIÓN SEGURA: ESMERIL
RIESGOS A LOS QUE SE ESTA EXPUESTO DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Contacto con, bordes filosos y cortantes.


Golpes, objetos fijos y/o móviles.
Atrapamiento, Piezas en movimientos.
Ruido, generados por tubo de escape, Uso: Equipo de base fija para
trasladarse por áreas ruidosas o por pulir piezas.
rozamiento de materiales al pulirlos. Fuente de alimentación:
Contacto con equipos energizado, Eléctrica de 440 / 110 V.
Acometidas eléctrica, equipos o Encendido: Codillo / Pulsador
máquinas energizadas.
Proyección de partículas.

PROCEDIMIENTO CORRECTO EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

 
Este equipo debe ser operado únicamente por
personal calificado y autorizado
Antes de la puesta en marcha de la máquina
verificar que las piedras giran libremente y que no CALZADO DE LENTES DE PROT. AUDITIVA
SEGURIDAD SEGURIDAD
tengan fisuras o fracturas..
Usar siempre protector acrílico en posición paralela

 
a soporte de fijación de la pieza.
Contar con guardas de seguridad y no quitarlas
cuando se usa el esmeril.
Apagar el esmeril al momento de retirarse del área. PROT. RESPIRATORIA PARA
PROT. FACIAL GUANTES
Pulir materiales que no entrapen la piedra. MATERIAL PARTICULADO
Uso exclusivo para afilar buriles y brocas de acero
rápido y trabajos menores (piedra gris) Piedra verde PROCEDIMIENTO INCORRECTO
para herramientas de tungsteno.
Uso permanente de gafas y careta de protección Protector levantado o inoperante.
facial. Quitar guardas de seguridad.
Acercar las bases de apoyo siempre que se Dejar encendido el esmeril e irse.
desgaste la piedra. Sobre esforzar la maquina o pulir materiales muy
Para el lijado de piezas pequeñas no utilizar duros.
Utilizar piedra agrietada, desgastada, rota y de otras
guantes ya que aumenta el riesgo de ser atrapado
revoluciones.
por la piedra en movimiento. Utilizar una Uso para herramientas pesadas o grandes
herramienta de sujeción para evitar lesiones en No Uso de materiales que entrapen la piedra: teflón,
manos. nylon, madera etc
En caso de avería mecánica o eléctrica informe Utilizar la esmeriladora para mecanizar materiales
inmediatamente a Mantenimiento. El cambio de la perjudiciales para la salud o materiales que genere
piedra debe ser autorizado por el Líder de Grupo. partículas o polvo como, por ejemplo, la madera .
Revisar que las piezas a esmerilar estén libres de
grasa, aceites y restos de pintura, pues las piedras
se ensucian y genera dificultad en la visibilidad y
gases o vapores nocivos.
Cuando por el uso las piedras están sucias o
presentan deterioro por un desgaste irregular
deberán rasparse con un nivelador de mano o
ACTUALIZACIÓN
deberán cambiarse por otras en buen estado.
Toda las operaciones de comprobación, ajuste, etc. FECHA MM DD
deben realizarse con la máquina detenida.
Cuando por el uso las piedras están sucias o
presentan deterioro por un desgaste irregular
deberán rasparse con un nivelador de mano o
deberán cambiarse por otras en buen estado.
Toda las operaciones de comprobación, ajuste, etc.
deben realizarse con la máquina detenida.
Este documento debe estar publicado al lado de la maquina y
en su respaldo deben aparecer las firmas de las personas
autorizadas para operarla.
Además debe ser revisado y actualizado periódicamente

Aprobó
Firma

Este material es para uso exclusivo de Seguros Bolívar y sus Clientes. Prohibida su reproducción. Todos los derechos reservados ®
 
Versión: 01
Fecha: Enero 2018
RIL
EL EQUIPO

CIÓN PERSONAL


PROT. AUDITIVA


PROT. RESPIRATORIA PARA
MATERIAL PARTICULADO

INCORRECTO

te.

e.
ir materiales muy

stada, rota y de otras

o grandes
apen la piedra: teflón,

ecanizar materiales
teriales que genere
emplo, la madera .

ACIÓN
AAAA
ado al lado de la maquina y
las firmas de las personas
a operarla.
tualizado periódicamente

ción. Todos los derechos reservados ®


 
Versión: 01
Fecha: Enero 2018

También podría gustarte