Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TAREA CALIFICADA SOBRE EL DESARROLLO DEL PRIMER MÓDULO DEL CURSO QUECHUA
BÁSICO
No olvides compartir por medio de este link sobre el protocolo de diálogo que hemos
aprendido:
https://drive.google.com/drive/folders/1T-RyFnC5TsMaiVy-
SmrGbhsbc8gRdI2N?usp=sharing
UKUCHAMANTAWAN ATUQMANTAWAN
(willakuy)
Payñataqsi kutichisqa:
- ¡Allinmi!; qamchu llalliwankiman - Nispa.
En la lectura que hemos leído; ¿las expresiones de: qamchawan, ñuqawan, payñataqsi,
qamchu a que se refieren?, ¿a quién o a quiénes está sustituyendo? Veamos cada uno de
ellos:
Son palabras cuyo referente no es fijo, sino que se determina en relación a otras que
normalmente ya se han nombrado. El quechua posee tres personas gramaticales: 1ra, 2da y
3ra; las mismas que pueden ser expresadas en singular o en plural y no tiene distinción de
género.
PRACTICAS
1) Formamos frases u oraciones utilizando los pronombres personales y los verbos.
3. SISTEMA NUMÉRICO
- 1 = huk
- 2 = iskay - 10 = chunka
- 3 = kimsa
- 4 = tawa
- 100 = pachak
- 5 = pichqa
- 6 = suqta
- 7 = qanchis
- 1 000 = waranqa
- 8 = pusaq
Docente: Hans Fredy Cárdenas Carrasco
- 9 = isqun
En el valor posicional
6 4
Suqta chunca tawayuq
3 8
Kimsa chunka Pusaqniyuq
Isqun pachak isqun chunka isqunniyuq, pusaq pachak isqun chunka iskayniyuq, tawa pachak
hukniyuq.
Ñuqa paqarimurqanki chunka suqtayuq chaskachaw punchaw, Waranqa isqun pachak qanchis
chunka suqtayuq watapi, Inti Raymi killa.