Está en la página 1de 21

1

COMPOSICIÓN DEL LIBRO

DE DANIEL

A. BEENS BARTOLO H.

2
COMPOSICIÓN DEL LIBRO DE DANIEL
© 2011 MINISTERIO ABEBAH

Editado y publicado electrónicamente por:

Ministerio ABEBAH
Ave. Bolívar 30-42, zona 3, Guatemala, Guatemala C. A.
E-mail: ab_beens@yahoo.es
Skype: ministerio-abebah

Web: www.ministerio-abebah.jimdo.com

Si desea copiar o reproducir este documento, total o parcialmente, necesita tener el


permiso del Ministerio ABEBAH; y cuando consulte para investigaciones debe
mencionarlo como referencia bibliográfica.

Las citas bíblicas corresponden a la versión Reina Valera 1960 a no ser que se haga
referencia a otra.

3
ÍNDICE

INTRODUCCIÓN ……..………………………………………………………..... 5

1. PRINCIPALES TEORÍAS SOBRE LA COMPOSICIÓN DEL

LIBRO DE DANIEL…………………………………………………………… 6

1.1 Teoría Crítica ……………………………………………………………..… 6

1.2 Teoría Tradicional………………………………………………...………… 9

2. ARGUMENTOS A FAVOR Y EN CONTRA DE CADA TEORÍA …..……… 10

2.1 Teoría Crítica ……………………...……………………………………….. 10

2.2 Teoría Tradicional…………………..………………………………....……. 17

CONCLUSIÓN…………………………...……………………………………….. 19

BIBLIOGRAFÍA…………………………..……………………………………… 20

4
INTRODUCCIÓN

El libro de Daniel es usado para animar a los niños y jóvenes a imitar a su


personaje; así mismo, el creyente encuentra allí esperanza de un mejor futuro, sabiendo
que Dios es el Señor de la historia. Pero, ¿qué sucedería si en realidad ese personaje
nunca existió? ¿Es posible que el libro sea una compilación de leyendas? ¿Y si las
profecías nunca fueron dichas con anticipación? Y si el libro fue escrito cientos de años
después de la muerte de Daniel, ¿se habrá distorsionado la historicidad del personaje?

En la presente investigación se buscará responder las interrogantes anteriores,


contestando la siguiente: ¿Cuál fue el proceso de composición del libro de Daniel? Pues
estos últimos siglos hubo arduas discusiones sobre este tema. Una, la tradicional,
sostiene que Daniel tuvo su composición final antes de la muerte del profeta (por el 530
a. C.); y la otra, la crítica, argumenta que su proceso y se concluyó en tiempo de los
macabeos (alrededor del 165 a. C.).

En las siguientes páginas 1) se expondrá brevemente en qué consisten las


principales teorías de composición, 2) se presentará argumentos a favor y en contra de
cada teoría, y finalmente a manera de conclusión se presentará la opinión personal del
autor. Así pues, le animo a proseguir con la lectura.

5
CAPÍTULO 1

PRINCIPALES TEORÍAS SOBRE LA COMPOSICIÓN

DEL LIBRO DE DANIEL

Entre las principales teorías de composición se debe nombrar las dos que
agrupan las diversas opiniones emitidas por los eruditos: La teoría crítica y la
tradicional.

1.1Teoría crítica

1.1.1 Teorías de que Daniel fue escrito en dos procesos

Spinoza declaró que el libro fue escrito en dos periodos; donde los capítulos 8 al
12 fueron escritos por Daniel mismo, y los capítulos 1 al 7 eran extractos de los anales
del reino caldeo 1 (de autor desconocido). Sir Isaac Newton2 y Beausobre3 sostuvieron
que los últimos seis capítulos (la parte profética) fueron escritos en varias ocasiones por
el propio Daniel, mientras que los seis primeros son una colección de documentos
históricos escritos por otros.

Por otro lado, Eichhorn dividió el libro en dos partes4: 1) Los capítulos 2 al 6
escrita por un judío posterior acerca de una tradición de Daniel. 2) Los capítulos 1, y 7
al 12, escrito por un judío de la época de Antíoco Epífanes.

1
Spinoza, Tratatus Theologico-Politicus, X. Citado en George Barton, “The composition of the
Book of Daniel”, Journal of Biblical Literature, Vol. 17, N° 1, pp. 62, 63.
2
Isaac Newton, Observations upon the Prophecies of Daniel and the Apocalypse of St. John
(London: 1732), 10. Citado en Barton, The composition of the Book of Daniel, p. 63.
3
Beausobre, Remarques sur le nouveau Testament (1742). Citado en Barton, Ob. Cit., p. 63.
4
Barton, Ob. Cit, p. 63.

6
Así mismo, John C. L. Gibson sostuvo que un judío piadoso, en el tiempo de los
macabeos, escribió el libro basándose en los cuentos tradicionales respecto a Daniel,
que figura en los capítulos 1-6, junto con las experiencias visionarias del capítulo 7, que
posiblemente se hayan recibido en forma oral; pero añade las visiones de los capítulos
8-12, que reflejan el período de persecución bajo Antíoco y son, en cierto sentido, un
comentario sobre el capítulo 7. 5

John Bright sostuvo que uno de los jadisim escribió el libro para animar a sus
hermanos judíos (no mucho después de la profanación del Templo) a mantenerse firmes
a la Ley y en su condición judía, con la confianza que Dios les salvaría. Aunque gran
parte del material de Daniel puede ser un corpus bastante más antiguo que el período
del siglo II a. C.6

1.1.2 Teorías de que Daniel fue escrito en varios periodos

Bertholdt dividió el libro de Daniel entre nueve autores diferentes7 que vivieron
en distintos periodos de tiempo; y su opinión se grafica en el siguiente cuadro:

Autor Libro de Daniel Periodo de composición


1 Capítulo 1 En el reinado de Artajerjes Longímano.
2 Capítulo 2 En la época de Ptolomeo Filadelfo.
3 Capítulo 3:1-30 En el periodo griego antes del capítulo 2.
4 Capítulo 3:21 al capítulo 4:37 Al final de la época griega.
5 Capítulos 5 y 6 (Sin asignar antigüedad de redacción).
6 Capítulo 7 Desde la época de Antíoco Epífanes.
7 Capítulo 8 Después de la muerte de Epífanes.
8 Capítulo 9 Después de que Antíoco Epífanes había
profanado el templo.
9 Capítulos 10 al 12 En el mismo reinado de Antíoco
Epífanes, pero a un plazo más tarde.

5
John C. L. Gibson, The Daily Study Bible: Daniel, p. 4.
6
John Bright, La historia de Israel, p. 450.
7
Bertholdt, Daniel neu übersetzt und erklärt (Erlangen, 1806). Citado en Barton, The
composition of the Book of Daniel, p. 63.

7
Por otro lado, George A. Barton aseguró que el libro de Daniel fue escrito en el
periodo de Antíoco Epífanes (168 - 165 a. C.), por posiblemente tres o cuatro autores
distintos (A, B, C, y A2), que produjeron sus escritos simultáneamente y en los
diferentes refugios (a causa de la opresión) para animar a sus hermanos en la lucha.
Estos pequeños escritos fueron unidos, por un editor posterior a la liberación. Además,
declara que posteriormente se hicieron añadiduras al texto original. 8 Para graficar esta
teoría se presente el siguiente cuadro:

Autor Redacción de ciertas partes del Cómo concibe la vida de Daniel


libro de Daniel
A cap. 2:1 - 48. El autor (A) concibe a Daniel
caps. 4:19 - 5:3010. como viviendo en los reinados de
caps. 7 - 8. Nabucodonosor y Belsasar.
B cap. 6:1 - 29 a. El autor (B) concibe a Daniel
cap. 9. como viviendo en el reinado de
Darío el medo.
C caps. 10:1 - 12:4 El autor (C) concibe a Daniel
como viviendo bajo el reinado de
Ciro.
A2 cap. 3:1 – 30 El autor es de esta porción puede
ser el mismo autor A u otro. Se le
distingue del primero porque hay
diferencias de estilo.
Editor cap. 1, Introducción. El editor, poco después de que la
cap. 2:49. lucha había terminado, o más
cap. 5:3111. probablemente durante sus últimas
cap. 6:29 b ( ). etapas, reunió los escritos previos,
cap. 9:21 ( ). las arregló cronológicamente e
cap. 10:1 ( ). insertó su escrito como

cap. 10:9 ( ). introducción, conclusión y frases

8
Barton, Ob. Cit., pp. 79 – 83.
9
En el texto hebreo corresponde desde el capítulo 3:31-33 (son los equivalentes a los versículos
1-3 del siguiente capítulo) y todo el capítulo 4.
10
El versículo 30 termina el capítulo 5 en el texto hebreo.
11
Este versículo corresponde al 6:1 del texto hebreo.

8
cap. 12:5-10, 13, Conclusión. conectivas dentro del cuerpo.
Añadiduras cap. 6:2512 ( ). Estas frases y versículos fueron
cap. 11:1 ( ). añadidos posteriormente al texto
cap. 12:11. original del Editor.
cap. 12:12.

Alonso Schökel y Sicre Díaz opinaron que es muy improbable (casi imposible)
que una sola persona pudiese escribir todo el libro de Daniel; quizá pudo hacerlo
materialmente, pero actuando como compilador y organizador de materiales
preexistentes.13 Ubicando su composición por el siglo II.

Así, la teoría crítica afirma que el libro de Daniel fue compuesto en el siglo II a.
C.; y sus argumentos se presentarán más adelante.

1.2 Teoría tradicional

En general, la teoría tradicional, defendida por la mayoría de cristianos y judíos,


sostiene la unidad del libro de Daniel, escrito por el propio profeta antes de su muerte. Y
cuando las teorías críticas comenzaron a propagarse, también se levantaron arduos
defensores como Bleek, Schrader, Cornill, Bevan, von Gall, 14 Charles, Möller, Wilson,
Rowley, Hackman, Young,15 Evis Carballosa,16 R. K. Harison,17 H. C. Leupold,18 entre
otros.

12
Este versículo corresponde al versículo 26 en el texto hebreo.
13
Alonso Schökel y Sicre Díaz, Profetas II, Nueva Biblia Española: Comentario, p. 1229.
14
Los cinco autores anteriores son citados por Barton, The composition of the Book of Daniel,
p. 63. Y para referencia se menciona sus obras: Bleek, Introduction to the Old Testament, Vol II (1888),
199; Schrader, De Wette's Eiznleitzuzg (1869); Cornill, Einleittung in das A. T., 259; Bevan, The Book of
Daniel (Cambridge: 1892); von Gall, Die Finheitlichkeit des Buches Daniel (Giessen: 1895).
15
Los seis autores anteriores son citados por R. K. Harrison, Introduction to the Old Testament,
p. 1108.
16
Evis Carballosa. Daniel y el reino mesiánico. Barcelona: Portavoz, 1979.
17
R. K. Harrison, Introduction to the Old Testament.
18
H. C. Leupold. Exposition of Daniel. Grand Rapids, Michigan: Baker Book House, 1969.

9
CAPÍTULO 2:

ARGUMENTOS A FAVOR Y EN CONTRA DE CADA TEORÍA

Los argumentos a favor y en contra se presentan en cuadros comparativos a fin


de facilitar la comprensión.

2.1 Teoría crítica

A continuación se mencionan doce argumentos a favor de la teoría crítica con su


respectivo argumento en contra.

Argumentos a favor Argumentos en contra


1. El libro de Daniel muestra a dos 1. En la antigüedad era común hacer ese
posibles autores. Uno que relata de Daniel cambio de estilo. Ese mismo caso se
en tercera persona (caps. 1-6) y otro (el observa en los libros de Esdras (1°
mismo Daniel) que redacta en primera persona: 7:27 - 9:15; 3° persona: 1:1 -
persona.19 6:26; 10:1-44) y Nehemías (donde casi
todo el libro está escrito en 1° persona,
pero la combina con menciones en 3°
persona: 8:9; 12:26, 47).
2. El libro de Daniel fue escrito en dos 2. El autor escribió seis capítulos en
idiomas: 1:1-2:4a y 8:1-12:14 en hebreo, y lengua aramea porque su contenido está
2:4b-7:28 en arameo. primordialmente relacionado con el plan
de Dios para los gentiles.

19
Peter C. Craigie, “Daniel, book of”, Baker Enciclopedie of the Bible, Tomo 1, ed. Walter A.
Elwell, p. 572.

10
Kitchen declara: “El completo repertorio
de arameo bíblico, en particular el que
aparece en Daniel, ha sido enumerado,
analizado y comparado con el fondo
histórico de inscripciones objetivamente
fechadas con papiros en arameo antiguo e
imperial y con los idiomas afines semítico
occidental y acadio (Babilonia y Asiria).
El resultado ha sido que nueve décima del
vocabulario es atestiguado en textos del
siglo V a. C. o anterior a dicha fecha”. 20
Además, el estudio del arameo del
“Genesis Apocryphon” prueba que el
arameo de Daniel viene de un periodo
considerablemente anterior del s. II. a. C.21
3. En el libro de Daniel aparecen 3. La inserción de palabras de origen persa
diecinueve palabras de origen persa y tres se justifica porque Daniel escribió después
palabras de origen griego. de que los medos-persas se apoderaran de
Esto muestra que fue el libro fue escrito Babilonia.
fue escrito luego de los persas y bajo la Respecto a las tres palabras de origen
influencia griega. griego22 se debe señalar que los
comerciantes y los mercenarios griegos
eran conocidos en Egipto y en toda Asia
Occidental desde el siglo VII a. C. en
adelante.23 Además, si los críticos
sostienen que fue escrito en el periodo
griego, ¿por qué solamente aparecen tres

20
K. A. Kitchen, Notes on Some Problems in the book of Daniel (Londres: The Tyndale Press,
1970), p. 32. Citado en Carballosa, Daniel y el reino mesiánico, pp. 16-17.
21
Gleason L. Archer, Jr. “The Aramaic of the „Genesis Apocryphon‟ Compared with the
Aramaic of Daniel”, en New Perspectives on the Old Testament, p169.
22
Las tres palabras de origen griego se encuentran en Dn. 3:5,7,10,15. Y son términos musicales:
(kiqarij, “arpa” RV60), (yaltvrion, “salterio” RV60) y (simfwnia,
“zampoña” RV60).
23
William Foxwell Albright, Form the Stone Age to Christianity, Monotheism and the
Historical Process, p. 337.

11
palabras?
4. La figura de Daniel difiere en el libro; 4. Samuel (sacerdote, profeta y juez) y
pues en ciertos casos es presentado “como Esdras (sacerdote y escribe) también
adivino y jefe de magos (4:924; 5:10-12); tenían varios títulos (y funciones). Por otro
en otros casos, como político y lado, Daniel pudo tranquilamente ser
administrador real (2:48; 6:3s; 8:27). político, administrador real y jefe del
Incluso dentro de la tradición griega una grupo que recurría el rey para realizar sus
vez como muchacho desconocido consultas sobre temas enigmáticos. Leon
(13:45s), otra como personaje importante Wood declara que: “El empleo del término
en la corte babilónica (14:2) y, por fin „magos‟ es representativo de los otros
como un sacerdote (14:2, LXX)”.25 ¿Cómo términos, que en conjunto designa a todos
puede ser posible? Lo más lógico es los sabios... que pudieron haber sido
pensar que se trataba de diferentes considerados los líderes”.26
personas. Además, las referencias deuterocanónicas
(Dn. 13:45; 14:2)27 no son de fiar ya que
distorsionan la personalidad del
protagonista. Y, ¿Daniel un sacerdote? Eso
solamente queda registrado en una
tradición de la LXX (ἄνθρωπός τις ἦν
ἱερεύς)28 y que ninguna traducción católica
la considera.
5. En el canon hebreo 29 Daniel no está 5. Entre los Escritos, juntamente con
ubicado entre los libros Proféticos sino Daniel, están el libro de Job, los Salmos de
entre los Literarios o Escritos. Y el hecho David y los libros de Salomón, que tienen
de que Daniel esté en ese grupo significa gran antigüedad. Eso significa que su

24
Me doy la libertad de corregir el pasaje bíblico. Pues en el libro que se cita aparece 4:5, siendo
el pasaje correcto el 4:9 para las traducciones protestantes y el 4:6 para las traducciones católicas.
25
Schökel y Sicre, Profetas II, p. 1227.
26
Leon Wood, A Commentary on Daniel, p. 105.
27
La primera cita corresponde al libro de Susana 1:44; y la segunda a Bel y el dragón 1:2.
28
Septuaginta, p. 936.
29
El canon hebreo que encierra los 24 libros la Tanaj (Biblia hebrea, que corresponde a los 39
libros del Antiguo Testamento para los cristianos), se divide en tres grandes grupos: Torah, Nebiim, y
Ketubim.

12
que todavía no había sido escrito para inclusión no tuvo nada que ver con la
cuando se cerró el canon profético. 30 fecha de composición.
Por otro lado, los israelitas, al parecer,
distinguían entre los profetas oficiales
(Elías, Eliseo, Isaías, Jeremías, etc.) y
aquellos que tenían el don de profecía pero
su ocupación cotidiana era otra, como en
el caso de Daniel, que era un hombre
dedicado a asuntos de gobierno.31
6. El descuido del escritor al proporcionar 6. Daniel no se equivocó en los datos
datos cronológicos distintos. Pues en el cronológicos.
1:21 dice que Daniel continuó hasta el La primera contradicción desaparece si lo
primer año de Ciro, pero en 10:1 lo que desea subrayarse en el 1:21 es que
encontramos todavía activo en el tercer “Daniel vivió y actuó durante la totalidad
año de Ciro.32 del exilio en Babilonia, sin hacer
Por otro lado, el 2:1 dice que Daniel fue a referencia al hecho que su trabajo continúa
la corte de Nabucodonosor en su segundo después de la terminación del exilio”.34
año de reinado; sin embargo, ya habían Y las otras contradicciones se resuelven al
pasado tres años de preparación por entender que “la costumbre babilónica era
mandato del mismo gobernante (Dn. 1:5, considerar el primer año del entrenamiento
18).33 Así mismo, Dn. 1:1 (“año tercero de un rey como el año de la ascensión”. 35
del reinado de Joacim”) contradice a Jer. Así, el año segundo de Nabucodonosor
25:1 (“año cuarto del reinado de Joacim”). significa que ya había reinado tres años. Y
¿Cómo un autor judío, de línea real, mismo, cuando Daniel (de acuerdo a la
testigo ocular de los hechos, puede cultura babilónica) llama “el tercer año” es
cometer estos errores? igual que el “cuarto año” que Jeremías

30
“Los críticos… han formulado la teoría de que el canon del Antiguo Testamento se constituyó
en etapas. La primera etapa fue la Ley o Torah (400 a.C.), la segunda fue la de los Profetas o Nabiim (200
a. C.) y la tercera la de los libros de Sabiduría o Kethubim (100 a. C.)”. Evis Carballosa, Daniel y el
reino mesiánico, p. 14.
31
Merril F. Unger, Introductory Guide to the Old Testament, p. 393.
32
Barton, The composition of the Book of Daniel, p. 66.
33
James A. Montgomery, A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Daniel, pp.
140-141.
34
C. F. Keil, Biblical Commentary of the Book of Daniel, Commentary Old Testament in ten
Volumes: Ezequiel, Daniel, por C. F. Keil and F. Delitzsch, p. 83.
35
Evis Carballosa, Daniel y el reino mesiánico, p. 58.

13
menciona (de acuerdo a la cronología
judía).
7. El vocablo “caldeo” es usado 7. El autor del libro de Daniel usa la
erróneamente con referencia a una clase palabra caldeo, tanto en su acepción étnica
sacerdotal, cosa que no se hizo sino mucho como en su acepción religiosa. Por
más tarde en el reinado de ejemplo en 5:30 se refiere a Belsasar como
Nabucodonosor. Pues, en la primera parte el rey de los caldeos. Además, también es
del reinado de Nabucodonosor la palabra sabido que en el siglo V a. C. los caldeos
“caldeo” sólo tenía una connotación racial, eran prominentes como grupo religiosos.
mientras que el escritor de Daniel le asigna No es de dudarse que Nabucodonosor los
el significado de casta religiosa. colocase en una posición de influencia al
Así, el autor de Daniel tuvo que haber comienzo mismo de su reinado.37
escrito muchos años, tal vez siglos,
después del colapso del imperio neo-
babilónico y a eso se debe su error.36
8. Respecto a la locura del rey 8. La ausencia de relatos históricos que
Nabucodonosor (Dn. 4:33), la historia evidencien la locura de Nabucodonosor se
nada registra de ello.38 debe a la actitud de los pueblos antiguos a
dicha enfermedad.39 Por ello, decidieron
no plasmarlo (o adornarlo: “una
40
enfermedad física” ) y así evitar hacer
quedar en ridículo a un rey muy
prominente.
Nabucodonosor pudo haber sufrido una
enfermedad, que conlleva a un
desequilibrio mental, llamada
“monomanía” (específicamente

36
Ibid, p. 16.
37
Ibid, pp. 16, 17.
38
S. A. Cartledge, A Conservative Introduction to the OT (1943), p. 221. Citado en R. K.
Harrison, Introduction to the Old Testament, p. 1114.
39
R. K. Harrison, Ob. Cit., pp. 1114-1117.
40
Tal como relata Beroso. Citado en Josefo, Biografía. Las antigüedades de los judíos, pp. 137-
138.

14
“boyantropía”, donde el paciente se
imagina ser una vaca o un toro ).41
9. Las profecías de Daniel se escribieron 9. Las profecías escritas por Daniel no
después del hecho porque los seres fueron por inspiración humana sino divina
humanos son incapaces de predecir con (2 Tm. 3:16; 2 Pe. 1:19-21). Por tanto,
exactitud eventos futuros con siglos de escribió las cosas que sucederían, con tal
antelación. Por tanto, Daniel es una exactitud, porque provenían de Dios,
interpretación de los eventos de la época quien omnisciente. Dios conoce el futuro y
del autor (167-164 a.C.)42 los reveló a sus profetas aunque éstos no lo
entendieron con exactitud (1 Pe.1-12).
10. En el capítulo 5 de Daniel, se 10. Se ha descubierto en un zigurat en Ur,
menciona a Belsasar como rey (y último un cilindro de inscripción de Nabónido,
rey) de Babilonia. Sin embargo, Beroso43 con escritura cuneiforme babilónica. En
menciona los reyes de Babilonia en el ella se dice literalmente “Belsasar el
siguiente orden: Nabucodonosor  primer hijo de la descendencia de mi
Evilmerodac  Neriglisar  corazón”. Y las inscripciones sugieren que
Laborosordac  Nabónido. Siendo Nabónido estuvo varios años reinando al
Nabónido el último rey, quien estuvo noroeste de Arabia y su hijo Belsasar
escondido en Borsipa y al final Ciro le quedó reinando en Babilonia; aunque este
trató bien dándole residencia en Carmania, último no está incluido en la lista de
donde murió.44 reyes. 45 En consecuencia, Belsasar fue co-
Entonces, el autor de Daniel desconocía el regente con Nabónido.46
contexto del siglo VI a. C. Pues, se Esto explicaría la declaración de Belsasar
equivocó en quién era el gobernante de sobre Daniel: “y serás el tercer señor en el
Babilonia y dijo que Belsasar era hijo de reino” (Dn. 5:16). El primero era
Nabucodonosor. Nabónido, el segundo Belsasar y el tercero

41
A. R. Short, The Bible and Modern Medicine (1953), p. 65. Citado en R. K. Harrison, Ob. Cit,
p. 1116.
42
W. S. Towner, Daniel (John Knox, 1984), p. 115. Citado en Tremper Longman III y Raymod
B. Dillard, Introducción al Antiguo Testamento, pp. 450, 451.
43
Beroso era un sacerdote del templo de Bel en Babilonia cerca de 330 – 250 a. C., que escribió
una historia de Babilonia, dedicada a Antioco Soter y publicada en torno al 270 a. C. Cita cogida de
Josefo, Las antigüedades de los judíos (contra Apión), XIX. 129. Josefo, Autobiografía. Las
antigüedades de los judíos (contra Apión), p. 134.
44
Ibid, pp. 137-138.
45
T. C. Mitchell, Biblical Archaeology: Documents from the British Museum, p. 80.
46
Charles F. Pfeiffer, Old Testament History, pp. 458, 459.

15
Eso significa que un Daniel del siglo VI a. Daniel.
C. no pudo haber escrito este libro. Respecto al uso de “hijo de
Nabucodonosor” se extiende como parte
del contexto cultural; así como, todos los
reyes de Judá se atribuían ser hijos de
David.
Entonces, Daniel es preciso en relatar su
experiencia.

11. El autor del libro de Eclesiástico (por 11. El autor del libro de Eclesiástico
el año 180 a. C.) no menciona a Daniel en posiblemente omitió a Daniel porque
el elogio dedicado a los antepasados judíos estaba en la lista de los escritos y no en la
(Eclo. 44:1 - 46:16). Menciona a Isaías de los profetas.
(48:22), Jeremías (49:7), Ezequiel (49:8),
y los Doce Profetas (aludiendo a los doce
profetas menores, 49:10); excluye la figura
de Daniel y el libro porque no eran
conocidos para entonces.47
12. Dentro del proceso evolutivo de la 12. Las doctrinas mencionadas se les
religión judía, la teología del libro está puede encontrar en pasajes muy antiguos.
muy avanzado para el tiempo de Daniel, Por ejemplo: Respecto al ministerio de los
particularmente respecto a las doctrinas de ángeles (Gn. 18-19; 24:7,40; Nm. 22:22-
los ángeles, la resurrección, el juicio, y el 31; Jue. 13:17-18; etc.), la resurrección
Mesías y su reino.48 (Sal. 16:10; Job 14:13-15; Is. 26:19; etc.),

47
J. Alonso Díaz y F. Buck, Daniel y los profetas menores, La Sagrada Escritura: Antiguo
Testamento VI, p. 8.
48
Hobart E. Freeman, An introduction to the Old Testament Prophets, p. 270. Freeman es un
teólogo conservador que menciona algunos argumentos críticos y luego las rebate.

16
el juicio divino (Abd. 15; Jl. 3:2; Sal. 9:17;
etc.), y el mesianismo (Gn.3:15; 12:1-3;
Dt. 18:15, 19; Sal. 2:22; etc.).

2.2 Teoría tradicional

A continuación se menciona cinco argumentos a favor de la teoría tradicional.


Los otros se usaron como argumento en contra de la teoría crítica.

Argumentos a favor Argumentos en contra


1. El propio Daniel se autodenomina como 1. En el periodo intertestamentario
el autor al recibir el mandato divino de surgieron muchos libros aludiendo ser
“cerrar las palabras y sellar el libro hasta el escritos por importantes hombres del
fin de los tiempos” (Dn. 12:4). pasado, como Enoc, Moisés, Salomón,
Baruc, etc. Así un judío del siglo II a. C.
escribió el libro bajo el “seudónimo de
Daniel”. 49
2. El profeta Ezequiel menciona a Daniel 2. El protagonista del libro se llama
en varias ocasiones. Donde Dios reconoce (Daniel), mientras que el mencionado en
la justicia de Daniel, juntamente con la de Ezequiel aparece como (Deniel).51
Noé y Job (Ez. 14:14, 20), y su amplia Los pasajes de Ezequiel “no puede hacer
sabiduría (Ez. 28:3). referencia al héroe juvenil de nuestro libro,
Pues, Ezequiel vivió en el exilio y escribió sino a una figura de la tradición antigua y
su libro allí; y para cuando él fue cosmopolita, como la de Noé-Utnapishtim
deportado, ya Daniel ocupaba un alto de la historia del Diluvio y el Job de las
cargo en el gobierno de Nabucodonosor.50 estepas de Arabia, uno de los Sabios de

Oriente”.52 Pues, ¿cómo Daniel puede


aparecer registrado en medio de dos
hombres de la antigüedad?

49
Jhon C. L. Gibson, Daniel, p. 5.
50
Recordemos que Daniel fue deportado en el 605 a. C. y Ezequiel en el 597 a. C.
51
Sin embargo, las notas masoréticas (Qethib - Qere) declaran que se escribe (Deniel) pero
se lee (Daniel). Esto podría ayudar a argumentar que se refiere al mismo personaje.
52
James A. Montgomery, A Critical and Exegetical Commentary on The Book of Daniel, The
International Critical Commentary, p. 2.

17
3. El mismo Señor Jesús reconoció a 3. Al hablar Jesús de Daniel, pudo estar
Daniel como profeta y su profecía como refiriéndose al libro que lleva su nombre y
revelación divina (Mt. 24:15; Mr. 13:14). no necesariamente aludiendo que fue
Y esa declaración no debería ponerse en escrito en el siglo VI a. C.
duda, porque Él es la verdad.
Por ello, Keil dijo: “Este testimonio de
nuestro Señor fija en las evidencias
externas e internas la autenticidad del libro
de Daniel, el sello de la confirmación
divina”. 53
4. Primera de Macabeos (1:59-60) y Baruc 4. El libro de los Macabeos y de Baruc
(1:11-12) aluden al libro de Daniel. 54 pudieron haber hecho referencias a las
tradiciones orales que se mantenían
respecto a Daniel.
5. Flavio Josefo registra el incidente 5. Josefo se aferra a la tradición oral de los
cuando Alejandro Magno ingresó al judíos y no a algún documento histórico de
Templo de Jerusalén a ofrecer sacrificios: ese tiempo.
“Le enseñaron el libro de Daniel, en el
Por otro lado, la primera Biblia traducida
cual se anuncia que el imperio de los
al griego es la Septuaginta y data a partir
griegos destruirá al de los persas; creyendo
del siglo II a. C. Entonces, Alejandro
que se refería a él, satisfecho despidió a la
Magno no pudo haber leído el libro de
multitud” (Libro VIII. 5).55 Si Alejandro
Daniel en el idioma griego.
Magno leyó el libro de Daniel en el 332 a.
C. significa que ya había sido escrito
mucho tiempo atrás y también traducido al
griego.

53
C. F. Keil, Biblical Commentary of the Book of Daniel, Commentary Old Testament, p. 57.
54
R. K. Harrison, Introduction to the Old Testament, p. 1124.
55
Flavio Josefo. Antigüedades de los judíos, Tomo 2. p. 258.

18
CONCLUSIÓN

En la investigación se buscó ser crítico con la teoría crítica y la tradicional. Sin


embargo, ¿cuál fue el proceso de composición del libro de Daniel?

El libro de Daniel tuvo un proceso único y final en las manos del propio profeta,
por el año 530 a. C. Se sostiene esto en base al reconocimiento especial que le hace el
Señor Jesús al libro, el reconocimiento de los propios judíos, y los argumentos rebatidos
de la crítica.

Así que, corresponde a todos continuar enseñando y predicando de ese libro


profético.

19
BIBLIOGRAFÍA

ALBRIGHT, William Foxwell. Form the Stone Age to Christianity, Monotheism and
the Historical Process. Garden City, New York: Doubleday Anchor Books,
1957.
ALONSO DIAZ y F. BUCK, Daniel y los profetas menores, La Sagrada Escritura:
Antiguo Testamento VI. Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos, 1971.
ALONSO SCHÖKEL y SICRE DÍAZ. Profetas II, Nueva Biblia Española: Comentario.
Madrid: Ediciones Cristiandad, 1980.
BARTON PAYNE. New Perspectives on the Old Testament. Waco, Texas: Word
Books Publisher, 1970.
BARTON, George. The composition of the Book of Daniel. En Journal of Biblical
Literature, vol. 17, N° 1. Chico, EE. UU.: The Society of Biblical Literature,
1898.
BRIGHT, John. La historia de Israel. Bilbao: Desclée de Brouwer, 1970.
CARBALLOSA, Evis. Daniel y el reino mesiánico. Barcelona: Portavoz, 1979.
ELWELL, Walter A. Baker Enciclopedie of the Bible. Grand Rapids, Michigan: Baker
Book House, 1988.
FREEMAN, Hobart E. An introduction to the Old Testament Prophets. Chicago:
Moody Press, 1971.
GIBSON, John. The Daily Study Bible: Daniel. Crawordsville, Indiana: The Saint
Andrew Press Edinburgh and the Westminster Press, 1981.
HARRISON, R. K. Introduction to the Old Testament. Grand Rapids, Michigan:
Eerdmans, 1969.
JOSEFO, Flavio. Antigüedades de los judíos. Tomo II. Barcelona: CLIE, 1986.
JOSEFO, Flavio. Biografía. Las antigüedades de los judíos. Traducido por Victoria
Díaz-Caro y José Busto. Madrid: Alianza Editorial, 1998.

20
KEIL, C. F. y DELITZSCH, F. Commentary Old Testament in ten Volumes: Ezequiel,
Daniel. Grand Rapids: Eerdmans, 1973.
LEUPOLD, H. C. Exposition of Daniel. Grand Rapids, Michigan: Baker Book House,
1969.
LONGMAN III, Tremper y DILLARD, Raymod B. Introducción al Antiguo
Testamento. Grand Rapids: Desafío, 2007.
MITCHELL, T. C. Biblical Archaeology: Documents from the British Museum.
Cambridge: Cambridge University Press, 1988.
MONTGOMERY, James. A Critical and Exegetical Commentary on The Book of
Daniel, The International Critical Commentary. Edingurgh: T. & T. Clark, 1972.
PFEIFFER, Charles F. Old Testament History. Grand Rapids, Michigan: Baker Book
House, 1973.
Septuaginta. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1979.
UNGER, Merril F. Introductory Guide to the Old Testament. Grand Rapids: Zondervan,
1956.
WOOD, Leon. A Commentary on Daniel. Grand Rapids, Michigan: The Zondervan
Corporation, 1975.

21