Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DIVERSIDAD
CULTURAL Y RIQUEZA
LINGÜÍSTICA DE GUATEMALTE
CA
GUATEMALA
Guatemala, lugar de muchos árboles
(QUAUHTLEMALLAN).
INSTITUTO TECNOLÓGICO DE
COMPUTACIÓN
“INTECOM”
SEMINARIO
PROYECTO NACIÓN
TEMA: DIVERSIDAD CULTURAL
Y LINGÜÍSTICA DE GUATEMALA
AÑO 2,019
~3~
~4~
ÍNDICE
Introducción...............................................................................................................................................13
OBJETIVO GENERAL....................................................................................................................................14
OBJETIVOS Específicos................................................................................................................................14
1. diversidad cultural y lingüística de Guatemala.......................................................................................16
Se dice que Guatemala es un país con gran riqueza cultural ya que en su territorio convivimos
varios grupos étnicos y todas con distintas formas de ver el mundo...........................................16
5.1.1. Ubicación y población...............................................................................................................16
5.1.3. Idioma.......................................................................................................................................16
5.1.4. Cosmovisión.............................................................................................................................17
5.1.5. Economía..................................................................................................................................17
5.1.6. Medicina...................................................................................................................................17
5.1.7. Arte...........................................................................................................................................17
5.1.8. Danza........................................................................................................................................17
5.1.9. Gastronomía.............................................................................................................................17
5.1.10. Indumentaria..........................................................................................................................17
5.1.11. Espiritualidad..........................................................................................................................17
5.2.1. Ubicación y Población...............................................................................................................18
5.2.2. Origen.......................................................................................................................................18
5.2.3. Idioma.......................................................................................................................................18
5.2.4. Cosmovisión.............................................................................................................................18
5.2.5. Economía..................................................................................................................................18
5.2.6. Medicina...................................................................................................................................18
5.2.7. Arte...........................................................................................................................................18
5.2.8. Danza........................................................................................................................................18
5.2.9. Gastronomía.............................................................................................................................18
5.2.10. Indumentaria..........................................................................................................................19
5.2.11. Espiritualidad..........................................................................................................................19
5.3. GARÍFUNA.......................................................................................................................................19
5.3.1. Ubicación y población..............................................................................................................19
5.3.2. Origen......................................................................................................................................19
5.3.3. Idioma......................................................................................................................................20
5.3.4. Medicina..................................................................................................................................20
5.3.5. Cosmovisión.............................................................................................................................20
~5~
5.3.6. Economía.................................................................................................................................20
5.3.7. Arte..........................................................................................................................................20
5.3.8. Danza.......................................................................................................................................20
5.3.9. Gastronomía............................................................................................................................21
5.3.10. Indumentaria.........................................................................................................................21
5.3.11. Espiritualidad.........................................................................................................................21
5.4. maya...............................................................................................................................................21
5.4.1. Ubicación y población...............................................................................................................21
5.4.2. Origen......................................................................................................................................21
5.4.3. Idioma......................................................................................................................................22
5.4.4. Medicina..................................................................................................................................22
5.4.5. Cosmovisión............................................................................................................................22
5.4.6. Economía.................................................................................................................................22
5.4.7. Arte..........................................................................................................................................23
5.4.8. Danza.......................................................................................................................................23
5.4.9. Gastronomía............................................................................................................................23
5.4.10. Indumentaria.........................................................................................................................23
5.4.11. Espiritualidad.........................................................................................................................24
5.5. Principales pueblos mayas..............................................................................................................25
5.5.1. El pueblo Kaqchikel..................................................................................................................25
5.5.2. El pueblo Mam.........................................................................................................................25
5.5.3. El pueblo Quiche.....................................................................................................................25
6. protomaya............................................................................................................................................26
7. Idiomas mayas........................................................................................................................................27
7.5.1. Lengua materna........................................................................................................................29
8. MAPA LINGÜSTICO DE GUATEMALA......................................................................................................30
9. comunidades lingüísticas........................................................................................................................31
9.1. q’anjob’al.........................................................................................................................................31
9.1.1. Geografía y Habitantes.............................................................................................................31
9.1.2. Historia:....................................................................................................................................31
9.1.3. Indumentaria............................................................................................................................31
9.1.4. Festividades.............................................................................................................................32
9.1.6. Economía..................................................................................................................................32
9.1.7. Artesanías.................................................................................................................................32
9.1.8. Abecedario Maya Q’anjob’al...................................................................................................32
~6~
9.2. akateka............................................................................................................................................33
9.2.1. Geografía y Habitantes.............................................................................................................33
9.2.2. Historia:....................................................................................................................................33
9.2.3. Indumentaria............................................................................................................................33
9.2.4. Festividades..............................................................................................................................33
9.2.5. Gastronomía.............................................................................................................................34
9.2.6. Economía..................................................................................................................................34
9.2.7. Artesanía..................................................................................................................................34
9.1.8. Abecedario Maya Akateko........................................................................................................34
9.3. chuj.................................................................................................................................................35
9.3.1. Geografía y Habitantes.............................................................................................................35
9.3.2. Historia.....................................................................................................................................35
9.3.3. Indumentaria............................................................................................................................35
9.3.4. Festividades..............................................................................................................................36
9.3.5. Gastronomía.............................................................................................................................36
9.3.6. Economía..................................................................................................................................36
9.3.7. Artesanías.................................................................................................................................36
9.3.8. Abecedario Maya Chuj..............................................................................................................36
9.4. poptiˈ..............................................................................................................................................37
9.4.1. Geografía y Habitantes.............................................................................................................37
9.4.2. Historia:....................................................................................................................................37
9.4.3. Indumentaria............................................................................................................................37
9.4.4. Festividades..............................................................................................................................37
9.4.5. Gastronomía.............................................................................................................................38
9.4.6. Economía..................................................................................................................................38
9.4.7. Artesanías.................................................................................................................................38
9.4.8. Abecedario Maya Poptiˈ...........................................................................................................38
9.5. tektiteka.........................................................................................................................................39
9.5.1. Geografía y hablantes..............................................................................................................39
9.5.2. Historia: (prensa libre 2007)....................................................................................................39
9.5.3. Indumentaria...........................................................................................................................39
9.5.4. Festividades.............................................................................................................................40
9.5.5. Gastronomía............................................................................................................................40
9.5.6. Economía.................................................................................................................................40
9.5.7. Artesanías................................................................................................................................41
~7~
9.5.8. Abecedario Tektiteka...............................................................................................................41
9.5.9. Algunas palabras del idioma Tektiteka....................................................................................41
9.6. AWAKATEKA.............................................................................................................................42
9.6.1. Geografía y hablantes..............................................................................................................42
9.6.2. Historia: (prensa libre 2007)....................................................................................................42
9.6.3. Indumentaria...........................................................................................................................42
9.6.4. Festividades.............................................................................................................................43
9.6.5. Gastronomía............................................................................................................................43
9.6.6. Economía.................................................................................................................................43
9.6.7. Artesanías y artes....................................................................................................................43
9.6.8. Abecedario Awakateka............................................................................................................43
9.6.9. Algunas palabras del idioma Awakateka..................................................................................44
9.7. Chalchiteka...............................................................................................................................45
9.7.1. Geografía y hablantes..............................................................................................................45
9.7.2. Historia: (prensa libre 2007)....................................................................................................45
9.7.3. Indumentaria...........................................................................................................................45
9.7.4. Festividades.............................................................................................................................46
9.7.5. Gastronomía............................................................................................................................46
9.7.6. Economía.................................................................................................................................46
9.7.7. Artesanías y artes....................................................................................................................46
9.7.8. Abecedario Chalchiteka...........................................................................................................47
9.7.9. Algunas palabras del idioma Chalchiteka.................................................................................47
9.8. mam.........................................................................................................................................48
9.8.1. Geografía y hablantes..............................................................................................................48
9.8.2. Historia: (prensa libre 2007)....................................................................................................48
9.8.3. Indumentaria...........................................................................................................................49
9.8.4. Festividades.............................................................................................................................49
9.8.5. Gastronomía............................................................................................................................50
9.8.6. Economía.................................................................................................................................50
9.8.7. Artesanías................................................................................................................................50
9.8.8. Abecedario Mam.....................................................................................................................50
9.8.9. Algunas palabras del idioma Mam...........................................................................................50
9.9.1. Geografía y hablantes...............................................................................................................51
9.9.2. Historia:...................................................................................................................................51
9.9.3. Indumentaria...........................................................................................................................51
~8~
9.9.4. Festividades.............................................................................................................................52
9.9.5. Gastronomía............................................................................................................................52
9.9.6. Economía.................................................................................................................................52
9.9.7. Artesanías y artesanias............................................................................................................52
9.9.9. Algunas palabras del idioma Itza'.............................................................................................53
9.10. Mopan...........................................................................................................................................54
9.10.1 Geografía y hablantes..............................................................................................................54
9.10.2. Historia:..................................................................................................................................54
9.10.3. Indumentaria..........................................................................................................................55
9.10.4. Festividades............................................................................................................................55
9.10.5. Gastronomía..........................................................................................................................55
9.10.6. Economía...............................................................................................................................55
9.10.7. Artesanías y artes...................................................................................................................55
9.10.8. Abecedario Mopan................................................................................................................56
9.10.9. Algunas palabras del idioma Mopan.......................................................................................56
9.11. Ch’orti..........................................................................................................................................57
9.11.1. Geografía y hablantes.............................................................................................................57
9.11.2. Historia:..................................................................................................................................57
9.11.3. Indumentaria.........................................................................................................................57
9.11.4. Festividades...........................................................................................................................58
9.11.5. Gastronomía..........................................................................................................................58
9.11.6. Economía...............................................................................................................................58
9.11.7. Artes y artesanías...................................................................................................................58
9.11.8. Abecedario Ch'orti..................................................................................................................59
9.11.9. Algunas palabras del idioma Ch'orti.......................................................................................59
9.12. poqomam...................................................................................................................................60
9.12.1. Geografía y hablantes............................................................................................................60
9.12.2. Historia: (prensa libre 2007)..................................................................................................60
9.12.3. Indumentaria.........................................................................................................................61
9.12.4. Festividades...........................................................................................................................61
9.12.5. Gastronomía..........................................................................................................................61
9.12.6. Economía...............................................................................................................................61
9.12.7. Artesanías..............................................................................................................................62
9.12.9. Algunas palabras del idioma Poqomam.................................................................................62
9.13. poqomchi’..............................................................................................................................63
~9~
9.13.1. Geografía y hablantes............................................................................................................63
9.13.2. Historia: (prensa libre 2007)..................................................................................................63
9.13.3. Indumentaria.........................................................................................................................64
9.13.4. Festividades...........................................................................................................................64
9.13.5. Gastronomía..........................................................................................................................64
9.13.6. Economía...............................................................................................................................64
9.13.7. Artesanías y artes..................................................................................................................65
9.13.8. Abecedario Poqomchi’...........................................................................................................65
9.13.9. Algunas palabras del idioma Poqomchi’................................................................................65
9.14. achi.........................................................................................................................................66
9.14.1. Geografía y hablantes............................................................................................................66
9.14.2. Historia: (prensa libre 2007)..................................................................................................66
9.14.3. Indumentaria.........................................................................................................................67
9.14.4. Festividades...........................................................................................................................67
9.14.5. Gastronomía..........................................................................................................................67
9.14.6. Economía...............................................................................................................................67
9.14.7. Artesanías y artes..................................................................................................................68
9.14.8. Abecedario Achi.....................................................................................................................68
9.14.9. Algunas palabras del idioma Achi..........................................................................................68
9.15. Uspanteka.....................................................................................................................................69
9.15.1. Geografía y Habitantes...........................................................................................................69
9.15.2. Historia:..................................................................................................................................69
9.15.3. Indumentaria..........................................................................................................................69
9.15.4. Festividades............................................................................................................................69
9.15.5. Gastronomía...........................................................................................................................70
9.15.6. Economía................................................................................................................................70
9.15.7. Artesanías...............................................................................................................................70
9.15.8. Abecedario Maya Uspanteko..................................................................................................70
9.16. Sipakapense...................................................................................................................................71
9.16.1. Geografía y habitantes...........................................................................................................71
9.16.2. Historia:..................................................................................................................................71
9.16.3. Indumentaria..........................................................................................................................71
9.16.4. Festividades............................................................................................................................72
9.16.5. Gastronomía...........................................................................................................................72
9.16.6. Economía................................................................................................................................72
~ 10 ~
9.16.7. Abecedario Maya Sipakapense...............................................................................................72
9.17. sakapulteka...................................................................................................................................73
9.17.1. Geografía y Habitantes...........................................................................................................73
9.17.2. Historia:..................................................................................................................................73
9.17.3. Indumentaria..........................................................................................................................73
9.17.4. Festividades............................................................................................................................73
9.17.5. Gastronomía...........................................................................................................................74
9.17.6. Economía................................................................................................................................74
9.17.7. Artesanía................................................................................................................................74
9.18. Ixil.................................................................................................................................................75
9.18.1. Geografía y hablantes.............................................................................................................75
9.18.2. Historia:..................................................................................................................................75
9.18.3. Indumentaria.........................................................................................................................75
9.18.4. Festividades............................................................................................................................76
9.18.5. Gastronomía...........................................................................................................................76
9.18.6 Economía.................................................................................................................................76
9.18.7. Artes y artesanías..................................................................................................................76
9.18.8. Abecedario Ixil.......................................................................................................................77
9.18.10 Algunas palabras del idioma Ixil.............................................................................................77
9.19. TZ'UTUJIL.....................................................................................................................................78
9.19.1. Geografía y hablantes............................................................................................................78
9.19.2. Historia:.................................................................................................................................78
9.19.3. Indumentaria.........................................................................................................................78
9.19.4. Festividades............................................................................................................................79
9.19.5. Gastronomía..........................................................................................................................79
9.19.6. Economía...............................................................................................................................79
9.19.7. Artesanías..............................................................................................................................79
9.19.8. Abecedario Tz'utujil..............................................................................................................80
9.20. KAQCHIKEL...................................................................................................................................81
9.20.1 Geografía y hablantes..............................................................................................................81
9.20.2. Historia:.................................................................................................................................81
9.20.3. Indumentaria.........................................................................................................................82
9.20.4. Festividades...........................................................................................................................82
9.20.5. Gastronomía...........................................................................................................................82
9.20.6. Economía................................................................................................................................82
~ 11 ~
9.20.7. Artesanías y artes..................................................................................................................82
9.20.8. Abecedario Kaqchikel.............................................................................................................83
9.20.9. Algunas palabras del idioma Kaqchikel...................................................................................83
9.21. Q’eqchi'........................................................................................................................................84
9.21.1 Geografía y hablantes..............................................................................................................84
9.21.2. Historia:..................................................................................................................................84
9.21.3. Indumentaria.........................................................................................................................85
9.21.4. Festividades...........................................................................................................................85
9.21.5. Gastronomía..........................................................................................................................85
9.21.6 Economía.................................................................................................................................85
9.21.7. Artesanías y artes..................................................................................................................86
9.21.8. Abecedario Q’eqchi...............................................................................................................86
9.21.9. Algunas palabras del idioma q’eqchi.....................................................................................86
9.22. K'iche'..........................................................................................................................................87
9.22.1. Geografía y hablantes............................................................................................................87
9.22.2. Historia:.................................................................................................................................87
9.22.3. Indumentaria.........................................................................................................................88
9.22.4. Festividades...........................................................................................................................88
9.22.5. Gastronomía..........................................................................................................................88
9.22.6. Economía................................................................................................................................88
9.22.7. Artesanías y artes..................................................................................................................89
9.22.8. Abecedario k'iche'..................................................................................................................89
9.22.9. Algunas palabras del idioma k'iche'.......................................................................................89
9.23. GARÍFUNA...................................................................................................................................90
9.23.1. Geografía y hablantes............................................................................................................90
9.23.2. Historia: (prensa libre 2007)..................................................................................................90
9.23.3. Indumentaria.........................................................................................................................90
9.23.4. Festividades...........................................................................................................................91
9.23.5. Gastronomía..........................................................................................................................91
9.23.6. Economía...............................................................................................................................91
9.23.8. Artes y artesanías..................................................................................................................91
9.23.9. Abecedario Garífuna..............................................................................................................92
9.23.10. Algunas palabras del idioma Garífuna.................................................................................92
9.24. xinka.......................................................................................................................................93
9.24.1. Geografía y hablantes............................................................................................................93
~ 12 ~
9.24.2. Historia: (prensa libre 2007)..................................................................................................93
9.24.3. Indumentaria.........................................................................................................................94
9.24.4. Festividades...........................................................................................................................94
9.24.5. Gastronomía..........................................................................................................................95
9.24.6. Economía...............................................................................................................................95
9.24.7. Artesanías y artes..................................................................................................................95
9.24.8. Abecedario Xinka...................................................................................................................95
9.24.9. Algunas palabras del idioma Garífuna...................................................................................95
10.1. Alta Verapaz.................................................................................................................................96
10.1.1. Semuc Champey.....................................................................................................................96
10.1.2. Parque nacional de Grutas de Lanquín..................................................................................96
10.1.2. Pozo vivo................................................................................................................................97
10.2.1. Salto de Chilascó.....................................................................................................................97
10.2.2. Biotopo del Quetzal................................................................................................................97
10.2.3. Comunidad Rio Negro.............................................................................................................98
10.3. Chiquimula....................................................................................................................................98
10.3.1. Esquipulas...............................................................................................................................98
10.3.2. Ipala........................................................................................................................................98
10.2.3. Parque Ecológico Cuevas de las Minas...................................................................................99
10.4. Chimaltenango..............................................................................................................................99
10.4.1. Volcán Acatenango................................................................................................................99
10.4.2. Iximché...................................................................................................................................99
10.4.3. Mixco Viejo...........................................................................................................................100
10.5. El Progreso...................................................................................................................................100
10.5.1. Parque Central de Guastatoya..............................................................................................100
10.5.2. Parque Acuático Guastatoya................................................................................................100
10.5.3. Peña del Ángel......................................................................................................................101
10.6.1. Volcán Pacaya.......................................................................................................................101
10.6.2. Auto Safari Chapín................................................................................................................101
10.6.3. Laguna de Calderas...............................................................................................................102
10.7. Huehuetenango...........................................................................................................................102
10.7.1. Laguna Brava......................................................................................................................102
10.7.2. Rio Azul................................................................................................................................102
10.7.3. Laguna Magdalena...............................................................................................................103
10.8. Izabal...........................................................................................................................................103
~ 13 ~
10.8.1. Siete Altares..........................................................................................................................103
10.8.2. Castillo de San Felipe............................................................................................................103
10.8.3. Rio Dulce...............................................................................................................................104
10.9. Jalapa.......................................................................................................................................104
10.9.1. Cascada de Tatasirire............................................................................................................104
10.9.2. Cataratas de Urlanda............................................................................................................104
10.9.3. Laguna los Achiotes..............................................................................................................105
10.10.1. Río Mongoy........................................................................................................................105
10.10.2. Atatupa Maravilla Natural..................................................................................................105
10.10.3. Lago de Güija......................................................................................................................106
10.11. Petén.......................................................................................................................................106
10.11.1. Tikal...................................................................................................................................106
10.11.2. Cueva de naj tunich: (casa de piedra)................................................................................106
10.11.3. Uaxactun peten: (ocho piedras).........................................................................................107
10.12. Quetzaltenango........................................................................................................................107
10.12.1. Casa de la cultura noj..........................................................................................................107
10.12.2. Túnel de Santa María.........................................................................................................107
10.12.3. Volcán de Santa María.......................................................................................................108
10.13. QUICHE.....................................................................................................................................108
10.13.1. Q´umarkaj..........................................................................................................................108
10.13.2. Museo de Rossbach...........................................................................................................108
10.13.3. Joyabaj...............................................................................................................................109
10.14. RETALHULEU.............................................................................................................................109
10.14.1. Xetulul...............................................................................................................................109
10.14.2. Museo Xulik.......................................................................................................................109
10.14.3. Playa de Champerico.........................................................................................................110
10.15. SACATEPEQUEZ........................................................................................................................110
10.15.2. Antigua boreal...................................................................................................................110
10.15.3. Hobbitenango....................................................................................................................111
10.16. San marcos................................................................................................................................111
10.16.1. Volcán Tacana....................................................................................................................111
10.16.2. Cataratas de la Igualdad.....................................................................................................112
10.16.3. Volcán Tajumulco..............................................................................................................112
10.17. santa rosa.................................................................................................................................112
10.17.1. Monte Rico........................................................................................................................112
~ 14 ~
10.17.2. Playa las Lisas.....................................................................................................................113
10.17.3. Cascada de los Amates......................................................................................................113
10.18. Sololá........................................................................................................................................114
10.18.1. Santiago Atitlán.................................................................................................................114
10.18.2. Volcán de Atitlán...............................................................................................................114
10.18.3. Lago de Atitlán...................................................................................................................115
10.19. Suchitepequez...........................................................................................................................115
10.19.1. Mural de Samayac.............................................................................................................115
10.19.2. Playa Chiquistepeque........................................................................................................116
10.19.3. Río Ixtacapa.......................................................................................................................116
10.20. Totonicapan.............................................................................................................................117
10.20.1. Cuevas de San Miguel........................................................................................................117
10.20.2. Termas de Momostenango................................................................................................117
10.20.3. Cuevas de Chumundo........................................................................................................118
10.21. Zacapa......................................................................................................................................118
10.21.1. Montaña el Olvido.............................................................................................................118
10.21.2. Sierra de las Minas.............................................................................................................118
10.21.3. Río el Lobo Zacapa.............................................................................................................119
11. PRINCIPALES PELIGROS QUE CORRE LA DIVERSIDAD CULTURAL Y LINGÜÍSTICA DE GUATEMALA.....120
11.01. Por discriminación, desigualdad y exclusión a los pueblos a los indígenas...........................120
11.02. Actitudes hacia los idiomas del país......................................................................................120
11.1. Principales motivos de la extinción de lenguas.........................................................................120
11.101. Empleo de una lengua que no es la materna......................................................................120
11.102. Utilización garantizada de las lenguas dominantes con los medios de comunicación.........120
11.103. Urbanización, migración y la movilidad laboral..................................................................121
11.104. Rotación insuficiente de los derechos humanos y lingüísticos...........................................121
11.2. Lenguas en peligro de extinción.................................................................................................122
12. Pluriculturalidad.................................................................................................................................123
12.1. Convivencia intercultural y la educación.....................................................................................123
12.2. Nuestra pluriculturalidad corre riesgo........................................................................................123
12.2.1. Colonialismo interno............................................................................................................123
12.2.2. Colonialismo Externo............................................................................................................123
13. Prejuicios contra la diversidad cultural...............................................................................................123
14.1. Ley para la protección del patrimonio cultural de la nación........................................................124
14.1.1. Decreto número 26-97.........................................................................................................124
~ 15 ~
14.2. Acuerdo ministerial número 721-2003.......................................................................................125
14.3. Constitución política de la república...........................................................................................125
14.4. Ley de idiomas nacionales que oficializa el uso de idiomas indígenas en guatemala.................125
14.4.1. Decreto número 19-2003.....................................................................................................125
CONCLUSIONES........................................................................................................................................126
BIBLIOGRAFíAS.........................................................................................................................................127
~ 16 ~
Introducción
A favor de los idiomas indígenas en Guatemala a través del decreto No. 19-2003 La
Constitución Política de la República de Guatemala, reconoce el derecho de los pueblos
indígenas a su identidad y cultura, en el Artículo 1 del mismo el Estado reconoce, promueve
y respeta los idiomas de los pueblos, Maya, Garífuna y Xinka. La discriminación, desigualdad
y exclusión a los pueblos indígenas a dado como consecuencia que las comunidades
indígenas, se resistan a someterse y a formar parte de la comunidad castellana para poder
resguardar y mantener viva su cultura, la diversidad en Guatemala corre peligros de
discriminación que ha existido desde hace mucho tiempo atrás, influenciada por lo
económico, social y político.
La urbanización, migración, son los factores por los cuales se encuentran en peligro de
extinción toda la riqueza en cultura de diversidad actualmente. Guatemala un país que nos
ofrece innumerables lugares turísticos ubicados en los distintos departamentos, llenos de
arte, belleza natural, arqueológica y ancestral.
~ 17 ~
OBJETIVO GENERAL
Conocer las riquezas culturales y lingüísticas que posee el país tanto como el estado de las
mismas en la actualidad, y cuáles son y han sido los factores que ayudan a conservar estas
riquezas y cuáles aún las afectan.
OBJETIVOS Específicos
5.1. Mestizo
5.1.3. Idioma
El idioma español es el impuesto como lengua oficial, este idioma se utiliza en ambas
culturas: Maya y Ladina.
~ 20 ~
5.1.4. Cosmovisión
Ideología cristiana, creían en todo lo que venía de España era bueno y que lo de aquí no
servía, esto aún persiste solo que ahora las cosas vienen de Estados Unidos.
5.1.5. Economía
Su economía es depender de un trabajo asalariado, en el Estado, fabricas, empresas.
Solamente ciertos mestizos se dedican a la agricultura.
5.1.6. Medicina
Su medicina es química y no la medicina natural.
Influenciado por medicina europea y norteamericana, utilizan tecnología para el
diagnóstico de enfermedades.
5.1.7. Arte
Imitación del arte Europeo, pintura contemporánea, así como la música son ritmos
extranjeros, solo los mestizos de cabeceras municipales aprecian la marimba. Los de la
capital elaboran piñatas de papel china.
5.1.8. Danza
Ballet clásica, bailes ladinos, imitan bailes de otros países, bailan sin saber que dice la
música, sin entenderla.
5.1.9. Gastronomía
Alimentos que fueron traídos por los españoles. Prefieren la venta de tortillas, atoles de maíz,
la comida muy mestiza es el fiambre para el 1 de noviembre. Su dieta se basa en comida
rápida.
5.1.10. Indumentaria
Se visten como la moda de Estados Unidos actualmente las mujeres utilizan pantalón y los
hombres con pantalón de lona y si fuese una actividad de prestigio con saco, corbata etc.)
Para ocasiones especiales.
5.1.11. Espiritualidad
Se basan en el cristianismo ya sea católico o evangélico.
*El carnaval tiene realce en comunidades costeras y tiene mucho realce el uso de disfraces.
*La semana santa se reconoce a nivel nacional e internacional, consiste en la elaboración de
alfombras para el paso de las procesiones, aman las procesiones.
*Veneración al Cristo Negro de Esquipulas, llegan mestizos de distintos lugares.
*Fiestas patronales: se basa en elecciones de reinas, quema de juegos pirotécnicos, bailes
sociales, misas y procesiones.
~ 21 ~
5.2. Xinka
5.2.2. Origen
Hay dos posibles orígenes el cual una relata de una migración del norte de Mesoamérica y la
otra dice que una migración pero del sur de Mesoamérica, pero debido al alto consumo de
frijol se cree que vienen de la primera teoría.
5.2.3. Idioma
El idioma de esta cultura estuvo a punto de desaparecer hace varios años pero por varios
lingüistas aun pudieron recuperarla y se dice que ahora hay 1283 hablantes y de ello 687 del
género femenino.
5.2.4. Cosmovisión
Es una cultura que se encuentra constantemente en relación con otros elementos la palabra
Xinca se traduce en su idioma como: secretos creados o formados, o seres únicos, para la
cultura Xinca es muy importante el numero 4 debido a que son los puntos cardinales.
5.2.5. Economía
La principal economía de esta cultura es la agricultura del maíz y frijol colorado, también se
dedican al arte y un poco a la pesca. Esta cultura practica la agricultura produciendo
legumbres y frutas para el comercio.
5.2.6. Medicina
Ya que los ancianos se basan en plantas minerales y animales la región practican
medicinas preventivas así como cuando hay eclipse las comadronas recomiendan a las
mujeres colocarse una faja roja en la cintura para proteger al bebe.
5.2.7. Arte
Utilizan el arte para facilitar la vida diaria, aprovechan la materia prima con la que cuentan el
cual es: la palma creando así sombreros y petates, y el otro que es el maguey con el
elaboran lazos y morrales, la elaboración de telas se perdió, ahora la compran y así forman
su indumentaria.
5.2.8. Danza
Las danzas las realizan los ancianos y son: la petición del agua, traspaso de autoridades y
las dagas. La danza más popular es la de: El toro y el caballito, el cual representa el mal y el
bien el dialogo lo hacían en idioma Xinca.
5.2.9. Gastronomía
La gastronomía base es el maíz (con ella elaboran tortillas, pixtón, tamal y otros tipos de
atoles,) también el frijol colorado.
~ 22 ~
Otra gastronomía es el tamal de chocolate también conocido como tamal dulce. Los platillos
se preparan en las fiestas religiosas, en ellos se comen chompipa como platillo principal.
5.2.10. Indumentaria
Su vestimenta de las mujeres es refajo rojo con cuadricula negro blusas de vuelos, rebozo
para fiestas, de uso diario refajo negro blusas de vuelos y rebozo hay en ciertas
comunidades que se usan faldas.
La indumentaria Xinca del hombre era mestate o calzón de manta y ahora pantalón y camisa
tipo occidental.
5.2.11. Espiritualidad
Agradecimiento a la vida a través del agua ya que el agua era muy escaso debido a que solo
habían dos ríos y estaban muy bajos. Obtuvieron agua a través de un animal que
mantuvieron por 10 años después ese animal se llenó de venas y en ellas corre agua y se
llena de ríos y lagos la cultura Xinca.
5.3. GARÍFUNA
5.3.1. Ubicación y población
Según el censo de población del año 2002 se da a conocer que hay alrededor de 5000
Garínagu (Garífuna en plural) en el país (Guatemala) y también existe una gran cantidad de
personas Garínagu fuera del país, específicamente en New York.
Antes a estas personas se les conocía como Caribes Negros, pero desde 1980 se les llamo
Garífuna y en plural Garínagu. El 26 de noviembre de todos los años es el día nacional del
Garífuna, según se decretó en 1996 por el congreso de la República de Guatemala, (Decreto
83-96)
Los Garínagu se ubican la gran mayoría en la costa Atlántida, municipios de Livingston,
Puerto Barrios, Los Amates y la ciudad capital.
Datos relevantes:
La UNESCO declara en mayo de 2001, sobre las expresiones de la lengua, música y danza
del pueblo Garífuna como “Patrimonio oral e intangible de la humanidad”. Para que el
patrimonio este conservado la UNESCO en el 2007 creo el “Proyecto de fomento y
salvaguarda de la cultura Garífuna”. También declaró el día de la mujer Garífuna el 25 de
julio en cada año, conforme al Acuerdo Ministerial No. 741-2010.
5.3.2. Origen
El pueblo Garífuna data desde hace más de 200 años (1802) en la costa Atlántida de
Guatemala.
Los Garínagu son raíces de africanos que viajaban en botes desde África a Estados Unidos
para laborar en las plantaciones de algodón.
La historia relata que un día en su viaje a Estados Unidos, una fuerte tormenta en el Caribe
hizo que muchos de sus botes se hundieran, los sobrevivientes llegaron a la Isla de
Yeremein (San Vicente actualmente) y se mezclaron con las personas de esa Isla, pero
tiempo después la Isla fue colonizada por los franceses e ingleses, estos los enviaron a la
Isla de Roátan en Honduras, para trabajar, pero las personas que eran de la Isla Yeremein
~ 23 ~
huyeron y se trasladaron a las costas de Belice, Guatemala y Honduras en la primera década
de 1800.
5.3.3. Idioma
Es una mezcla de varios idiomas; según estudios de lingüistas se cree que tiene 45% de
palabras de origen arawako, 25% de origen kariña (caribe), 15% de origen francés, 10% de
origen inglés y 5% de origen español.
En conclusión se da a conocer que cinco idiomas fueron parte del origen del idioma
garífuna.
El idioma garífuna existía únicamente de forma oral, pero fue en 1990 que los Garínagu
crearon sus propias gramáticas y diccionarios
5.3.4. Medicina
El principal medio de medicina de los Garínagu son las plantas medicinales para las
enfermedades comunes, tratados por las comadronas (asupahatiña en su idioma). Y para las
enfermedades de los espíritus, los curan a través de ceremonias, hechos por los mensajeros
(ounagülei) y el sacerdote (buyeil).
5.3.5. Cosmovisión
La cosmovisión del pueblo se basa en la creencia de la comunión de los elementos del
universo, esta comunión implica la relación mutua que existe entre ellos: el sol, la luna, la
tierra, las estrellas, el agua, los árboles, las montañas, el infinito, de manera que también los
seres espirituales ocupan un lugar importante.
Para el Garífuna la vida presente es simplemente un proceso para llegar a la vida de los
espíritus, el pueblo Garífuna cree en la posibilidad de comunicarse con los espíritus de los
antepasados por medios de algunas prácticas religiosas.
5.3.6. Economía
La economía del pueblo Garífuna se divide en las remesas, ventas en las calles, trabajos en
casa, servicios y pesca.
5.3.7. Arte
El arte de los garinagu se puede apreciar en sus danzas, el canto, la música, pero elaboran
joyas a base de coco, collares, aretes, pulseras, ganchos de pelo, entre otros productos, pero
también incluiremos en el arte las tallas en maderas, elaboración de tambores, canoas y
cestos para la pesca.
5.3.8. Danza
Para la danza los garinagu utilizan dos tambores una pequeña y una grande, un maraquero y
un caracol.
Practican también el canto, que en sus letras cuentan la historia, leyendas y mitos de su
pueblo.
Existe una gran diversidad de comidas a base de maíz, ya que el maíz es considerado
por el pueblo maya muy sagrado, entre las especialidades gastronómicas
encontramos:
Las tortillas, tamalitos blancos, pixtones, b’oxb’oles, hojas de güisquil con masa,
tumines, chepes y una variedad más. De igual manera encontramos la variedad de
atoles, tales como: atoles de maíz blanco, atol de maíz quebrado, chilate y por ultimo
agregamos a la gastronomía los recados; pulique, kichom, pepián entre, otras recetas.
5.4.10. Indumentaria
En la indumentaria maya existe el traje femenino y masculino, aunque al pasar del
tiempo el traje que aún es utilizado es el femenino que está conformado por varias
piezas como: el corte, güipil, la faja y también utilizan una cinta para el pelo y alguno
que otro accesorio como collares y aretes.
El traje masculino se compone de un pantalón, corto o largo, camisa, rodillera, saco,
capa y sombrero.
El pueblo maya se divide en varias etnias, las cuales tiene su propio modo de vestir.
La indumentaria maya se diferencia por la elaboración de la materia prima que utilizan
en los textiles. Los mayas tienen su propia tecnología para la elaboración te textiles.
5.4.11. Espiritualidad
Los mayas realizan ceremonias en función de los cambios cíclicos del cholq’lj o del
calendario cholab’. Además se realizan ceremonias para la bendición de semillas.
El encargado de la espiritualidad maya es el Ajq’ij / contador de los días, la ceremonia
se basa para ayudar a las personas a superar problemas u alguna enfermedad.
5.5. Principales pueblos mayas
K'iche Q'eqch
Oriental
Q'eqchi'
Mayor i'
Poqomchi
Poqom '
Poqomam
K'iche' K'iche'
Sipakape
nse
~ 29 ~
Sakapulte
ko
Tz'utujil
Kaqchikel
Uspant Uspantek
eko o
Mam
Mam
Tektiteko
Mam Ixil
Ixil Awakatek
o
"nab'ee maya tziij"
Q'anjobal
Q'anjob' Q'anjo
Popti'
Occidental
al b'al
Akateko
Mayor
Chuj Chuj
Tzeltal
Ch'ol
Ch'ol
Mayor Ch'orti'
Yukateko
Yucate Yucate
Mopan
ka ko
Itza'
7. Idiomas mayas
Noq x¨in iky’ ch’i’n q’olb’il te tey, Muy bien, gracias. ¿ y usted, cómo
kyja’ wiky’x we’. se encuentra?
B’a’n ikyje’. Nchin tzalja’ tu’n qa at Yo también estoy bien.
b’a’n ton tanmin.
¡Qué bien!
Nchin ipi’n tu’n tb’ant juntl yol wu’n. ¿Qué dice su corazón?
¿Aka tzaj t-xnaq’tzinch’in te tyol
we’y? Sólo pasaba por aquí y quise
saludarlo.
Qla’nte’ qa mina’. A taja’ jqo’n Muy bien, me alegra que sea una
tx¨kyin ex nimsinx tk’u’ja. persona muy amable.
¿Kb’antil tu’n ikyja’?
Trato de aprender un nuevo idioma,
Oktzin apa mina’. ¿puede usted enseñarme a decir
algo en su idioma?
Qa ikytzja’, ja’lix b’ant tyolin toj qyol.
A’ kyol xkyij kyq’o’n qchman. Con mucho gusto. Para eso, deberá
abrir bien los oídos y las puertas de su
Chjontix te. K’a’ tlixix tib’a. corazón.
¿Está dispuesto?
Por supuesto que sí.
Español
Si usted hace eso, el aprendizaje del
idioma que nos legaron nuestros
Buenos días, señor. antepasados, será rápido.
Siga adelante.
Buenos días, gracias.
Muchas gracias.
¿Cómo está usted? Cuídese bastante.
7.5. La educación en el propio idioma
La educación en el propio idioma comienza desde cuando se aprende hablar, al
comenzar a hablar la lengua materna, la niña o niño esta razonando lógicamente la
función de un sistema, comienza a entrar en contacto con conceptos, medios y fines
sistemáticos articulados. Es por eso que se dice que conocer y utilizar la gramática, el
uso adecuado de la misma lengua es algo muy importante para la conservación y todo
aprendizaje.
7.5.1. Lengua materna
~ 32 ~
Se le conoce como lengua materna porque es el primer idioma que se aprende con la
ayuda de mamá en la familia, se caracteriza porque las madres no cuentan con un
manual para enseñarle a su bebé a comunicarse con palabras.
La lengua materna se difunde de manera natural, voluntario y sobre todo efectivo, una
madre se comunica con su bebé de forma natural hasta que este comienza a adaptar
el tipo de comunicación con palabras.
Es demasiado importante conservar las lenguas maternas a pesar de los problemas
de extinción de los idiomas, ya que la lengua materna en Guatemala es una de las
grandes riquezas por lo que la UNESCO decidió celebrar el día internacional de la
lengua materna el 21 de febrero de cada año.
~ 34 ~
9. comunidades lingüísticas
9.1. q’anjob’al
9.1.1. Geografía y Habitantes
Según censo 2002, INE.
Número de habitantes
159030
Área geográfica
1768 kilómetros cuadrados
Departamentos y municipios
Huehuetenango: San Pedro Saloma, San Juan Ixcoy, Santa Cruz Brillas y Santa
Eulalia
Limites lingüísticos
Al sur: Mam
Este: Ixil
Oeste: Akateco, Chuj, Poptiʹ
9.1.2. Historia:
La historia narrada por unos ancianos cargadores y rezadores del pueblo
Q’anjob’al, este se origino en el centro del corazón de la tierra.
Cuenta una historia del origen de este pueblo, que se encuentra en un sitio
llamado Pa, Canob, que tiene como significado ¨Pueblo Antiguo¨, en un día normal
para unos ancianos se encontraban paseando, hallaron a la Virgen, en seguida fueron
con la noticia a los ancianos. Rezadores de aquel pueblo quienes realizan
procesiones y celebraciones en su honor.
Al siguiente día observaron que la Virgen no se hallaba en la iglesia donde fue
llevada si no la encontraron donde la habían hallado por primera vez, este hecho
ocurrió por cuatro días consecutivos, por la cual hablaron entre ellos y llegaron al
acuerdo de formar y construir una nueva iglesia especialmente para la Virgen, la cual
quien es ahora actualmente la patrona de ese pueblo.
9.1.3. Indumentaria
Hombre:
Consiste en un kapixa, elaborado con lana negra o café oscuro, en cuello de
las mangas y en el borde del kapixa se diferencias bordados con diferentes diseños
con finos hilos y de diferentes colores.
~ 35 ~
Mujer: Compuesta por un corte jaspeado elaborado en Salcaja
(Queztaltenango) y un güipil de color blanco que cubre el cuerpo de la mujer desde el
cuello que forman círculos, también utilizan diversos collares de diferentes colores y
diseños.
9.1.4. Festividades
Municipio de: Santa Eulalia, fiesta titular 12 de febrero
Municipio de: Santa Cruz Barillas, fiesta titular 3 de mayo, Dia de los Santos,
Semana Santa y Navidad.
9.1.5 Gastronomía
Encontramos consumos comunes para la gente de este territorio:
Haba
Punta de güisquil
Hierba mora
Café
Diferentes tipos de atoles
9.1.6. Economía
Agricultura
Destacan en la siembra de trigo, maíz, frijol, como también manzanas,
duraznos, chilacayotes y ciruelas.
Comercio
Es otra actividad de mucha importancia ya que ese pueblo se dedica a la
comercialización de las cosechas de sus cultivos, distribuciones de los tejidos y
variedad de productos.
9.1.7. Artesanías
Elaboración de marimbas
Se destaca el arte de la elaboración de la marimba, en ellas existen dos clases
una de elaboración sencilla de una fila y la de doble. Para la elaboración de una
marimba se utilizan las maderas de los arboles como el ciprés, pinabete, palo blanco,
cedro, y palo de hule, para la creación de una marimba se toma el tiempo de un mes
a dos meses dependiendo de la calidad de la marimba.
9.1.8. Abecedario Maya Q’anjob’al
a, b’, ch, ch’, e, h i, j, k, k’, l, m, n, o, p , q’, r, s, t’, tz, tz’, tx, tx’, u, w, x, xh,
y.
~ 36 ~
9.2. akateka
9.2.1. Geografía y Habitantes
Según censo 2002, INE.
Número de habitantes
39370 personas
Área geográfica
216 kilómetros cuadrados
Departamentos y municipios
Huehuetenango: San Rafael la Independencia, San Miguel Acatan, San Sebatian
Coatan
Limites lingüísticos
Norte: Chuj y Popti’
Sur: Popti’ y hablantes del castellano
Este: Q’anjob’al
Oeste: Popti’, y habitantes de castellano.
9.2.2. Historia:
Hace más de 500 años los mayas acatekos se localizaban en un lugar
conocido como Tenam. En estos tiempos por situaciones de un acatástrofe natural, el
lugar fue destrozado lo cual únicamente sobrevivieron tres familias, estas tres familias
se trasladaron hacia K’utatay, este lugar es encontrado a unos dos km de la actual
municipalidad de San Rafael la Independencia.
Tiempo después por problemas del clima frio y otras circunstancias naturales
se trasladaron durante un tiempo y se multiplicaron creando una nueva generación de
~ 37 ~
Acatekos, tiempo después se dirigieron a San Miguel Acatan donde se expandieron
como la comunidad lingüística Akateka.
9.2.3. Indumentaria
Hombres
Se utiliza un kapixa de lana que se confecciona con dos piezas de lana, el
pantalón es fabricado con una manta blanca y va sujetado a la cintura con pequeñas
cintas, la camisa es elaborada con manta blanca sin botones y con mangas que
llegan a las muñecas.
9.2.4. Festividades
Municipio: San Rafael la Independencia, fiesta patronal se celebra el 24 de
octubre en honor a San Rafael Arcangel
Municipio: San Rafael la Independencia, fiesta patronal se celebra el 12 de
diciembre en honor a la Virgen de Guadalupe.
9.2.5. Gastronomía
Básicamente se basa en el frijol y maíz, sin embargo, existen varios platillos
típicos elaborados con gallina criolla, entre ellos encontramos:
Chompipe en pinole
Caldo de gallina criolla
Bebidas como el café
Atol de chilacayote
9.2.6. Economía
Agricultura
Los productos con mayor producción son, el maíz, frijol, café, ayote, chile,
cebolla y tomate.
Panadería
En diversas comunidades Akatekas se elaboran los panes shecas conocidos
en idioma akateko, con los ingredientes del para su elaboración se necesita levadura,
harina, y manteca.
9.2.7. Artesanía
Son pocos los pueblos de esta región que realizan artesanías con la cuel se
encuentra la elaboración de tinajas, ollas, jaras, y comales. Consiste en una mezcla
de barro, utilizando agua y arena blanca, se amasa hasta que se compacte bien la
mezcla, la elaboración de una artesanía tarda aproximadamente dos días en
realizarla y culminarla.
~ 38 ~
9.1.8. Abecedario Maya Akateko
a, aa, b’, ch, ch’, e, ee, h, i, ii, j, k, k’, l, m, n, o, oo, p, q, q’, r, s, t, t’, tx, tx’,
tz, tz’, u, uu, w, x, xh, y.
9.3. chuj
9.3.1. Geografía y Habitantes
Según censo 2002, INE.
Número de habitantes
64438 personas
Área Geográfica
1121 kilómetros cuadrados
Departamentos y municipios
Huehuetenango: San Mateo, Ixtatan, San Sebatian, Coatan y Nenton
Límites lingüísticos
Sur: Akateko, Q’anjob’al
Este: Q’anjob’al
Oeste: popti’
~ 39 ~
9.3.2. Historia
A través de las historias narradas por los ancianos, Chuj era uno de los
municipios más antiguos de los mayas. Se cuenta que los primeros habitantes de
Chuj erran procedentes de cuatro grupos distintos, nos mencionas a loa Tzapaluta,
que actualmente residen en México, los de Ixtoton, que formaban parte de los
Tzapaluta, los que ahora habitan en Coatan, y los ahora actuales pobladores de
Santa Eulalia.
Los Tzapaluta quisieron tener el poder sobre las mismas. San Mateo Ixtotan
respondieron de una manera positiva en unión con los nawales fueron acabando con
ellos.
9.3.3. Indumentaria
Hombre
La base de la vestimenta de esa región proviene de lana extraida de las ovejas
que las mismas son criadas en la región, utilizan un cobertor llamado capixay, la
camisa es confeccionada con manta blanca de manga larga que puede tener el cuello
redondo o cuadrado.
El pantalón es una manta blanca con pequeñas cintas en la cintura que se
utiliza para sujetarla.
Mujer
El corte es elaborado desde Salcajá, es una tela larga con diferentes diseños y
colores que rodean en su totalidad a la mujer.
Las mujeres y niñas utilizan accesorios y una cinta de color rojo o morado que
se anuda varias veces en el lado derecho de la cabeza, también utilizan un pañuelo
llamado payu’ que lo utilizan para cubrir el cabello.
9.3.4. Festividades
Municipio: San Mateo AIxtatan, feria titular 4 de agosto en honor a Santo Domingo
de Guzman
Municipio: San Sebastian Coatan, feria titular 20 de enero en honor a San
Sebatian
Nenton, Cristo negro de Nenton
9.3.5. Gastronomía
La alimentación más básica de esa comunidad es el frijol y el maíz de su
sustento diario incluye frijol tortilla y atoles también incluyen carne de res, gallina y
carne de cerdo. Ese municipio se encuentra cerca de las fronteras mexicanas lo cual
adoptan algunos otros alimentos como; dobladas, quesadillas.
9.3.6. Economía
Agricultura
~ 40 ~
Área geográfica
1122 kilómetros cuadrados
Departamentos y Municipios
Huehuetenango: Jacaltenango, Concepción Huista, San Antonio Huista,
Santa Ana Huista, Nenton y la Democracia.
Límites Lingüísticos
Sur: Mam
Este: Chuj, Akateko, Q’anjob’al
9.4.2. Historia:
La mayor parte de esta población se encuentra en el municipio de Jocaltenango donde
se origina este idioma que es conocido también como abxubal al noroccidente de
Guatemala por las guerras civiles durante los años de 1980 algunas personas de esa
región huyeron para refugiarse en el territorio chiapaneco las guerras por la llegada de
los españoles hicieron que huyeran estas personas de su originalidad natal la cual
también se dispersaron gran parte en Chiapas México.
9.4.3. Indumentaria
Hombre:
Anteriormente los hombres utilizaban pantalón y camisa de tela tejida a mano, con
forme el tiempo fue cambiando lo cual utilizan en estos tiempos camisa y pantalón de
manta blanca y sobre la camisa un kapixa elaborado de lana.
Mujer:
Las mujeres utilizan güipiles, el uso ceremonial y el de uso cotidiano. Consiste en un
tejido elaborado en telar de cintura es de color blanco con grandes vuelos y lleno de
encajes. Sobre el color blanco se bordan 365 bolitas de diversos colores que
representan los días del año.
9.4.4. Festividades
Municipio: Jacaltenango, fiesta titular 2 de febrero en honor a la Virgen de
Candelaria
Municipio: Concepción Huista, fiesta titular 8 de diciembre en honor a la Virgen de
Concepción
Municipio: Santa Ana Huista, fiesta titular 26 de junio en honor a Santa Ana
Municipio: San Antonio Huista, fiesta titular em honor a San Antonio de Padua.
9.4.5. Gastronomía
El maíz y el frijol son la base de la gastronomía diaria de esta región, sin embargo
existen varios tipos de platillos que forman parte importante de su alimentación
Estofado
~ 42 ~
Tortas de manía
Café
Cacao
9.4.6. Economía
La mayoría de las mujeres se ocupan en las actividades en los hogares unas que
otras se dedican a los tejidos
Gran parte de su economía se basa en la agricultura, la carpintería y el comercio.
El comercio de basa en las cosechas y los tejidos realizado por las mujeres.
9.4.7. Artesanías
El tejido es una base fundamental para la artesanía que predomina en sa comunidad.
El tejido es a base de hilo de alemán, sedaliana, he hilo mish, con los que elaboran
güipiles, manteles, cintas para el cabello, pulseras, cervilleteros y billeteras.
9.4.8. Abecedario Maya Poptiˈ
a, b, c, qu, cˈ, qˈ, u, ch, chˈ, e, i, j, k, kˈ, l, m, n, o, p, r, s, t, tˈ, tx, txˈ, tz, tzˈ, u, w, x,
y,
9.5. tektiteka
~ 43 ~
En la actualidad pocas personas utilizan el traje; aunque, aun es usado por los
ancianos de la comunidad y también en las actividades importantes.
Hombre:
Se forma de un pantalón blanco y se sujeta con pequeñas cintas de color rojo, la
camisa también es de manta blanca, mangas largas, se utiliza con botones o sin
botones.
Hacen uso de un pañuelo rojo anudado al cuello y calzan caites de cuero o hule.
Mujer:
Las mujeres utilizan un güipil de cuello cuadrado con bordados de diferentes colores,
el corte es de color rojo con bordados verticales de color amarillo, negro, rojo y blanco.
Utilizan una faja de diferentes colores para sujetar el corte.
Los colores que se utilizan en el traje tienen su propio significado, ejemplos:
Rojo: el esplendor del sol y la sangre derramada por los antepasados.
Negro: la caída del sol y el descanso.
Amarillo: la riqueza del territorio tektiteko.
Blanco: la pureza del pueblo maya.
Diseños naturales: la interacción directa con la Madre Tierra y la naturaleza.
9.5.4. Festividades
En el municipio de Tectitán:
Santa María Magdalena
Santos Reyes
En el municipio de Cuilco:
San Andrés
9.5.5. Gastronomía
La gastronomía tektiteka se forma a base del maíz y frijol, pero la receta propia de la
comunidad se prepara con chompipe.
Entre sus recetas encontramos:
Mole con arroz blanco
~ 45 ~
Atol de maíz negro
9.5.6. Economía
Agricultura:
Esta actividad es la más importante en la economía de la comunidad, entre los
productos que se cultivan están: el frijol, café, tomate, caña de azúcar, banana, yuca,
haba y chilacayote.
Alfarería:
Una gran mayoría de mujeres se dedican a la elaboración y distribución de artesanías,
comercializados en Tacaná, esto hace que la alfarería sea una fuente de ingreso
importante.
Remesa:
La remesa también forma parte de la economía de la comunidad ya que miembros de
la misma han emigrado a otros países.
9.5.7. Artesanías
Alfarería:
Esta actividad es la más importante que es elaborada por las mujeres, elaboran
diferentes productos tales como: comales, tinajas, jarrones, pichachas y ollas, de
diferentes diseños, tamaños y colores.
9.5.8. Abecedario Tektiteka
El apóstrofo (’) es denominado glotal o saltillo.
a, b’, ch, ch’, e, i, j, k, k’, ky, ky’, l, m, n, o, p, q, q’, r, tx’, tz, tz’, u, w, x, xh, y.
9.5.9. Algunas palabras del idioma Tektiteka
Garífuna Wa’b’j
A’
Nan Ajaw
Tat Yo’q
Me’al
K’ajol Español
B’i’ixh
Cxhman Mamá
~ 46 ~
Papá Comida
Hija Agua
Hijo Dios
Abuela Adiós
Abuelo
~ 47 ~
9.6. AWAKATEKA
9.6.3. Indumentaria
Hombre:
En la actualidad los hombres awakatecos ya no hacen uso del traje tradicional del
pueblo.
Mujer:
La mujer awakateka utiliza un güipil llamado kab’aj, es de color blanco hecho con
manta, sedalina o dacrón. El cuello se conforma de varios bordados en color rojo.
El corte se conoce como chiky’b’aj es de color negro con pequeños bordados
horizontales, de distintos colores: azul, lila, morado, blanco, verde, amarillo, rojo,
anaranjado. Para sostener el corte utilizan una faja de diferentes colores y una cinta
en el pelo.
9.6.4. Festividades
En el municipio de Aguacatan:
Encarnación de María
9.6.5. Gastronomía
La gastronomía awakateka se basa en el maíz y el frijol.
Entre sus recetas sobresalientes tenemos:
Xb’ol boxbol
Atol de haba
9.6.6. Economía
Agricultura:
El cultivo de: ajo, maíz, cebolla, frijol, chile, café y tomate, forman parte importante
dentro de la economía del pueblo.
Tejido:
Las mujeres del pueblo se dedican a comercializar y distribuir dentro y fuera del lugar
los tejidos que elaboran.
9.6.7. Artesanías y artes
Jarcía:
~ 49 ~
9.6.9. Algunas palabras del idioma Awakateka
Awakateka Español
Na’ Mamá
Ta’ Papá
Me’al Hija
Ky’ajol Hijo
Txuky’e’x Abuela
Taky’e’x Abuelo
T’imb’il Comida
A’ Agua
Qataj Qajkaw Dios
~ 50 ~
9.7. Chalchiteka
9.7.3. Indumentaria
Hombre:
Los hombres chalchitekos actualmente no hacen uso de un traje tradicional.
Mujer:
El traje de la mujer se forma de un güipil que con el paso del tiempo ha perdido el
diseño original en la actualidad utilizan un güipil color blanco, con encajes de flores.
El corte de la mujer chalchiteka también ha cambiado de color con el paso del tiempo,
hoy en día se utiliza un corte de color negro con líneas horizontales de varios colores.
También utilizan en el pelo una cinta.
9.7.4. Festividades
En el municipio de Aguacatán:
Fiesta chiquita
Fiesta de nuestra madre
Día de San Juan Bautista
9.7.5. Gastronomía
El atol quebrantado forma parte muy importante dentro de la gastronomía del pueblo
chalchiteko, es considerado una bebida ceremonial ya que es servido en eventos especiales.
9.7.6. Economía
Agricultura:
Es el cultivo de diferentes productos que son exportados a la capital y a otros países,
tales productos son: chile pimiento, frijol, ajo, maíz y cebolla.
Alfarería:
La elaboración de tejas es importante en la economía del pueblo, ya que es distribuido
en el municipio y en otros lugares.
Remesa:
Las remesas que envían las personas que están fuera del país es un ingreso
importante para el pueblo.
9.7.7. Artesanías y artes
~ 52 ~
Alfarería:
Trata de la elaboración de tejas que son usadas en los techos de las casas, pero
también las personas chalchitekas se dedican a la elaboración de jarrones y tinajas de
barro de diferentes colores y diseños.
Baile:
La danza más importante es la de San Miguelito, este baile lo dirigen por 4 familias
que son consideradas las más importantes en la comunidad y son llamados “Xestze’l”.
9.7.8. Abecedario Chalchiteka
El apóstrofo (’) es denominado glotal o saltillo.
a, b, ch, e, i, j, k, ky, l, m, n, o, p, q, r, s, t, tx, tz, u, w, x, x, y.
9.7.9. Algunas palabras del idioma Chalchiteka
Chalchiteka Español
Xtxu’ Mamá
Taj Papá
Me’al Hija
Ky’ajol Hijo
Na’ky’e’x Abuela
Ta’ky’e’x Abuelo
T’inbil Comida
A’ Agua
Ky’iwil Dios
Eqtlentu’ Adiós
~ 53 ~
9.8. mam
Número de hablantes
686000 personas
Área geográfica
7300 kilómetros cuadrados aproximadamente
Departamentos y municipios
Quetzaltenango: Cabricán, Coatepeque, Colomba, entre otros.
Huehuetenango: La libertad, San Juan Atitán, Todos Santos Cuchumatanes entre
otros.
Límites lingüísticos
Los límites lingüísticos del pueblo Mam son: Popti’, Akateco, Q’anjob’al, K’iche’,
Sakapulteko, Uspanteko, Awakateko, Chalquiteko e Ixil.
La comunidad ha poblado el territorio de los Cuchumatanes desde hace más de 2000 años.
Su señorío más importante fue Zaculeu, por lo que fue muy protegido.
En él tuvieron un sinfín de batallas, hasta que un día se enfrentaron a los españoles, guiados
por Sequechul, rey k’iche’, quien quería vengarse de Kaibi’il Balam, señor de los mames.
Los mames resistieron por más de un mes los ataques españoles, hasta que se rindieron por
falta de alimento. Desde Zaculeu, los españoles emprendieron la conquista y la invasión de
los pobladores del norte de Huehuetenango.
B’ib’il:
Ajo yol mam a sel itz’j kyi’j chmanb’aj, qa tij xjal nok kyb’i man ex atzan kyb’i xjal mamqa.
~ 54 ~
Aqa xjal mam ma chiku anq’in tuj tnam KUCH ma b’ajxi kab’ ston ab’q’i. Ajo txuylal tnam
jatume ikub’ anq’in nim sok xq’uqan ex atzanj nok tb’i Twi Saq Tx’otx’.
Tuj txuylal tnam lu nim txqan q’oj xb’aj, okanan jun q’il ok q’oj kyu’n kyuk’ qe ileq’ saqxjal
tzajnaqe jlajxi a’, uk’anqa tu’n wi’xin Sequechul, tu’n tjatz b’aj tq’oj ti’j K’ayil B’alan, Nejenel ex
jak’ul kywitz xjal mam.
Aj tok q’oj kyu’n qe chmanb’aj o kyapam mo iky’x kyu’n jun xjaw, iku baqchaj, ku b’aj kywa nti’
ok kyxkye kyi’j ileq’ saqxjal, kyjatzan ikub’ ex ochi ok kykyaqilx tjaq’ kymoyb’il amq’ kyaqilx xjal
te plaj jawna te Chnajal ja’lo.
Nimkax Chemb’il ikanet kyxol chmanb’aj tb’ajlenxi twi q’ol ex nimqa chmanb’aj tb’ajlenxi twi
q’ol ex nimqa chmanb’aj najliqa Twi Saq Tx’otx’ b’aj kysputin kyib’ kyujpe tnam te Chnabjul,
Txol jub’, ex Txe Chman.
9.8.3. Indumentaria
Hombre:
Aun en la actualidad se utiliza el traje del pueblo que consiste en un pantalón rojo con franjas
blancas, una camisa blanca con franjas de varios colores, incluyen botones y doble cuello.
Hacen uso de un accesorio que se le considera como sobrepantalón de color negro con
botones, también utilizan un morral y un sombrero de palma.
Mujer:
Está conformado de un güipil de tres bordados de diferentes colores, acompañado de un
corte de color azul obscuro y utilizan los accesorios tales como un delantal, un topado y un
sombrero.
9.8.4. Festividades
En los municipios de San Marcos:
Cristo de Esquipulas Santísima Trinidad
Santa Catalina de Alejandría San Cristóbal
Patriarca San José Asunción de la virgen María
Semana Santa Santa Isabel
9.8.5. Gastronomía
Se basa en el frijol, maíz y café, pero existen comidas típicas y propias del pueblo, las
cuales son:
Caldo de cordero
Tal’ cab
9.8.6. Economía
Agricultura:
El cultivo y la comercialización de: tomate, chile, maíz, ayote, cebolla y brócoli, son
fundamento en la economía del pueblo.
Tejido:
Las obras de las manos de las mujeres mam son muy importante en la economía del
mismo ya que elaboran una variedad de tejidos de diferentes colores y diseños que
son comercializados y distribuidos a diferentes lugares del país.
9.8.7. Artesanías
Tejido:
Es la artesanía más importante del pueblo, porque elaboran diferentes tipos de
productos entre ellas podemos mencionar: pulseras, bolsas, güipiles, colas para pelo,
blusas, camisas, entre otros productos de diferentes colores y diseños.
9.8.8. Abecedario Mam
El apóstrofo (’) es denominado glotal o saltillo.
a, b’, e, ch, ch’, i, j, k, k’, ky’, l, m, n, o, p, q, q’, r, s, t, t’, tx, tx’, tz, tz’, u, w, x, x, y.
9.8.9. Algunas palabras del idioma Mam
Garífuna Alb’aj mo k’walb’aj
Xya
Nan Chman
Tat Chib’aj
Alb’aj mo mejb’aj A’
~ 56 ~
Ajaw Hijo
Español Abuela
Abuelo
Mamá Comida
Papá Agua
Hija Dios
9.9. ITZA'
9.9.1. Geografía y hablantes
Según censo 2002, INE
Número de hablantes
1983 personas
Área geográfica
3261 kilómetros cuadrados
Departamentos y municipios
Peten: San José.
Limites lingüísticos
La comunidad itza' constituye una isla entre los que hablan el castellano y los
de Q’eqchi.
9.9.2. Historia:
A principios del siglo XV, un joven señor del poblado de Tikul Chichen Itzaj, de la
dinastía Kanek, pobló junto a su gente los alrededores del lago Peten Itza.
Lo hizo por el temor que tenían al cumplimiento de las profecías de los chilam B'alam
de Chumayel quienes predijeron, con cien años de anticipación, la invasión de estos
señoríos por grupos de hombres blancos y barbudos, que llegarían desde oriente a
destruirles sus creencias y a exterminarlos con fuego y sangre.
Traducción de la historia al idioma del pueblo
Itza'
Ti uchu' umpal a' siglo XV, juntuul yajaw ti ukajil Tiku ti Chi' chen Itza', uch'ib'al kanek',
kunajij etel uval ti tulakal ujaal noj ja' etel up'etoo'.
Tumetajoo' a'lo' men sakoo' ti ut' an aj Chivlamoo' max tuya'lajoo', etel jo'p'eel k'atunoo'
ti ukaka'atil kutal yaab' winikoo ti ulaak' kajiloo' ti lak'in ti ujayes kina'atil uka'aj ujo'mol
etel k'aak.
9.9.3. Indumentaria
Hombre:
~ 57 ~
El traje en maya itza' se llama katon y está compuesta por una camisa holgada y un
pantalón. La camisa es de manga corta y de tela blanca, con un cuello redondo y
bordado de romboides con diseños naturales en color negro. El pantalón es de manta
blanca con delgadas cintas en la cintura para sujetarlo, las cuales en idioma itza' se
conoce como kaxi.
Mujer:
Aún conservan con orgullo la vestimenta tradicional de la comunidad. Utilizan güipil
de color blanco, con cuello cuadrado, en el que lleva pequeños bordados realizados
en crucetas de hilo negro, sus diseños son basados en la madre naturaleza. Enagua o
(falda) conocida en maya itza' como nawa, es elaborada de color blanco con bordados
en hilo negro.
9.9.4. Festividades
En el municipio de San José:
Día de San José.
9.9.5. Gastronomía
Está basada en el maíz, alimento sagrado, se cocinan diversas comidas tradicionales,
entre ellas se encuentran:
Bollos
Tamalito de elote tierno
Horneado de macal y camote
9.9.6. Economía
Agricultura
Esta comunidad se dedica al cultivo de maíz, frijol, chicozapote y macal (tubérculo)
Pesca
Debido a que se encuentra cerca del lago de Peten Itza', muchos de sus habitantes se
dedican a la pesca, especialmente del pez llamado Petenia esplendida, que
comúnmente se conoce como: pez blanco.
Industria
Elaboran productos a base de plantas medicinales. Entre las que ofrecen se
encuentran jabón de sábila y de caoba, crema de rosas, y el mentol, champú de
caoba, aguacate, sábila y manzanilla.
Turismo
~ 58 ~
Por la región en la que se encuentran la comunidad, el turismo se ha constituido en un
factor importante. Las familias ofrecen a los turistas servicios de hospedaje, clases de
español y turistas guiadas a reservas naturales.
9.9.7. Artesanías y artesanias
Jarcia
Es la artesanía que predomina en el lugar. La materia prima utilizada es el bayal
(planta originaria de la región) y el mimbre con las que realizan una gran calidad de
productos como sombreros, canastas, lámparas, sillas, mesas y productos
decorativos.
Música y Danza
La marimba es el instrumento tradicional con el que se identifican los itza' y la utilizan
durante las festividades.
El son propio de marimba en algunas ocasiones es acompañado por los sonidos de
jícaras rellenas de granos de maíz que hacen el papel de chinchines.
9.9.8. Abecedario Itza'
El apóstrofo (') es denominado glotal o saltillo.
a, aa, ä, b', ch, ch', e, ee, i, ï, j, k, k', l, m, n, o, oo, p, p'', r, s, t, t' tz, tz', u, uu, w,
x, y.
9.9.9. Algunas palabras del idioma Itza'
Itza' Español
na' mama'
tat papa'
paal hija
paal hijo
ja' agua
~ 59 ~
9.10. Mopan
9.10.9. Algunas palabras del idioma Mopan
Mopan Español
na mama'
tat papa'
ch'upul al hija
xid'ai al hijo
ja agua
k'in comida
~ 62 ~
9.11. Ch’orti
~ 65 ~
9.12. poqomam
9.12.1. Geografía y hablantes
Según censo 2002, INE.
Número de hablantes
42009 personas
Área geográfica
1040 kilómetros cuadrados
Departamentos y municipios
Escuintla: Palín
Guatemala: Chinautla y Mixco
Jalapa: San Pedro Pinula, San Carlos Alzatate, San Luis Jilotepeque.
Límites lingüísticos
La población poqomam se encuentra rodeada por los hablantes de K’iche’,
Kaqchikel, Achi, Español.
9.12.2. Historia: (prensa libre 2007)
Con la invasión de los rabinaleb’ y k’iche’es, los poqomames emigraron a otras tierras
más al sur y ocuparon un área que abarcaba desde Amatitlán y Mixco hasta el lugar
que reúne las fronteras de Guatemala, Honduras y El Salvador.
Por otra parte y de acuerdo a las crónicas mayas y españolas del siglo XVI se conoce
que los poqomames estaban establecidos en Nimpoqom, por lo que se deduce que
habitaron el área de las Verapaces, y tuvieron su origen cerca de lo que hoy es San
Cristóbal Verapaz.
La palabra poqomam se deriva del poj, que significa Luna, y Mam que quiere decir
nietos. Por lo tanto los poqomames son considerados “nietos de la luna”.
Traducción de la historia al idioma del pueblo.
Q’orkilaal:
Xi’ka jaab’ taqee’, naq la rab’inaleb’ pach ahk’ichee’ xkimaj kak’aal ahpoqomam,
ru’uum are’ xixupqa ikam pach xkichap ch’ahqoncha ak’al, je’ Chichoo, Mixku’ koo chii’
monjoon reh Ixiim Ak’al, Honduras je’ar Salvador.
~ 66 ~
La q’orkillaal mayab’ pach kaxlam reh waqlaj pehril at’alamaj la Tinamit Poqomam
wilkee naq pan Nimpoqom, ru’uum are’ nkiq’or xwii pan Verapaz, pach ki’aasjb’al xwii’
pare’ ro’na la Tinamit San Cristóbal Verapaz.
La q’orik Poqomam chilanq reh la q’ahp poh, q’ortaja pan kaxlam luna, pach mam =
nieto. Ru’uum are’ q’orja keh kimaam nooya poh.
9.12.3. Indumentaria
En la actualidad el traje tradicional del pueblo solo lo utilizan en las ceremonias o
eventos especiales.
Hombre:
Utilizan un pantalón blanco, sujetada con una faja, usan una camisa de cualquier color
pero de diseño contemporáneo.
Mujer:
Es un güipil con figuras geométricas de diferentes colores, un corte de color negro con
franjas de color blanco y hacen uso de fajas, cinta para el pelo.
9.12.4. Festividades
En el municipio de Guatemala:
Niño de atocha
Virgen de morenos
En el municipio de Escuintla:
San Cristóbal
Corpus Christi
Rezado en honor a la virgen del Patrocinio
En el municipio de Jalapa
Virgen de Candelaria
San Raymundo de Peñafort
9.12.5. Gastronomía
La gastronomía poqomam lo componen varias recetas propias del pueblo, preparadas
y servidas en actividades importantes.
Entre sus recetas encontramos:
Pulique
Caldo de gallina
~ 67 ~
Carne guisada
9.12.6. Economía
Agricultura:
El cultivo de maíz, frijol y varias frutas, forman parte importante dentro de la economía
del pueblo.
Alfarería:
Esta labor es la más importante ya que los productos son comercializados al país.
Tejido:
Las mujeres poqomames se dedican a tejer y ayudan a la economía, es una labor muy
importante porque los productos se comercializan dentro y fuera del pueblo.
9.12.7. Artesanías
Alfarería:
Es la elaboración de cerámica de tipo ornamental, elaboran ollas, macetas, ángeles,
entre otras cosas.
Tejido:
Tejer es una de las artes muy bellas, con hilos de diferentes colores combinados.
Las personas tejen güipiles, cortes de diferentes colores y diseños.
Baile:
Entre las artes de los poqomames se encuentra el baile, practican una diversidad de
bailes. Uno de los bailes es la de Corpus Christi, representado por jóvenes que portan
una máscara con diseños de animales.
9.12.8. Abecedario Poqomam
El apóstrofo (’) es denominado glotal o saltillo.
a, aa, b’, ch, ch’, e, ee, h, i, ii, j, k, k’, l, m, n, o, oo, p, p’, q, q’, r, s, t, t’, tz, tz’, u,
uu, w, x, y.
9.12.9. Algunas palabras del idioma Poqomam
Poqomam Ajaw
Cha wila’ awiib’
Tutb’ees
Atb’ees Español
Ak’unb’ees
Nooya Mamá
Mama’ Papá
K’uxb’al Hija
Ha Abuela
~ 68 ~
Abuelo Dios
Comida Adiós
Agua
~ 69 ~
9.13. poqomchi’
9.13.9. Algunas palabras del idioma Poqomchi’
Poqomchi’ Español
Tutb’ees Mamá
Ajawb’ees Papá
Ixq’unb’ees Hija
Ak’unb’ees Hijo
K’enb’ees Abuela
Mamb’ees Abuelo
K’uxb’al Comida
Ha’ Agua
Ajaw Dios
~ 72 ~
~ 73 ~
9.14. achi
~ 74 ~
9.14.3. Indumentaria
Actualmente el traje tradicional ya no se utiliza diariamente pero los ancianos del
pueblo utilizan el traje en actividades ceremoniales.
Hombre:
Los hombres utilizan una prenda llamada “calzón” hecho con manta blanca, una
camisa blanca manga larga llamado “koton” y en la cintura portan un refajo de
diferentes colores, en la cabeza utilizan una prenda llamada su’t, como singo de
dignidad social.
Mujer:
Anteriormente se usaba un güipil negro con líneas de colores, en la actualidad usan
uno de color blanco con pequeños bordados en el fondo de figuras geométricas, el
corte lleva bordados de franjas verticales de diferentes colores, la faja que utilizan por
el diseño y color este representa el nawal kon, la serpiente símbolo de fuerza y
energía.
9.14.4. Festividades
En diferentes municipios:
San Miguel Arcángel
San Jerónimo
San Mateo Apóstol
9.14.5. Gastronomía
El principal ingrediente en la gastronomía es el frijol, maíz y legumbres.
Recetas tradicionales de la comunidad:
Pinol de chompipe
Atol blanco o jooch’ saq
9.14.6. Economía
Cerámica:
Esta labor genera ingresos para la economía del pueblo ya que los productos son
comercializados tanto dentro del país como en Estados Unidos.
Agricultura:
La cosecha de una variedad de productos, tales como: pepina, tomate, frijol y maíz,
forma parte de la economía del pueblo.
Tejido:
~ 75 ~
La variedad de prendas que se tejen son comercializadas en diferentes puntos del
país y es una de las bases en la economía del pueblo.
9.14.7. Artesanías y artes
Cerámica:
Es la elaboración de jarrones, platos, ollas entre otros productos hechos a base de
barro, decorados con diferentes colores y diseños.
Alfarería:
Es la elaboración de teja hecho a base de barro y usado para el techo de las
viviendas.
Morería:
Parte de las artesanías también está la elaboración de máscaras y trajes de bailes con
diseños de animales o personas, estos productos son vendidos o alquilados.
9.14.8. Abecedario Achi
El apóstrofo (’) es denominado glotal o saltillo.
a, aa, b’, ch, ch’, e, ee, i, ii, j, k, k’, l, m, n, o, oo, p, q, q’, r, s, t, t’, tz, tz’, u, uu, w, x,
y.
9.14.9. Algunas palabras del idioma Achi
Achi Español
Nan Mamá
Tat Papá
Rak’aal Hija
Rak’aal Hijo
Q’iij Día
Aq’ab’ Noche
B’iq’b’al Comida
Ya Agua
maltyoox Gracias
~ 76 ~
9.15. Uspanteka
~ 79 ~
9.16. Sipakapense
~ 84 ~
9.18. Ixil
Mujer:
Cada municipio que forma parte de esta comunidad utiliza distinto traje: un güipil que
es elaborado con telar de cintura es de color verde y en ella va bordados varios
diseños naturales. El corte es jaspeado con diversos colores entre los que
predominan los tonos verdes que simbolizan las áreas verdes que rodean la
comunidad. Utilizan una faja para sujetar el corte es elaborado del mismo color que el
güipil. Entre los accesorios que utiliza la mujer es un perraje elaborado de distintos
colores este con el fin de transportar a sus bebes.
9.18.4. Festividades
En los municipios de Guatemala:
San Juan Bautista
Virgen de la Asunción
9.18.5. Gastronomía
Diversas comidas forman parte de la gastronomía diaria de esta comunidad, como son
las tortillas y el café. Sin embargo existen comidas tradicionales elaboradas en
distintas actividades y eventos especiales.
Entre las recetas más representativas de la comunidad encontramos:
Boxbol
Caldo de carne ahumada
Atol de maiz
9.18.6 Economía
Agricultura
Las personas de esta comunidad se dedican a la agricultura y lo que más cosechan
son: maíz, frijol, tomate, cebolla, güisquil, manzana entre otros.
Jarcia
Es una actividad importante dentro de la comunidad ya que los artículos de palma,
mimbre y maguey son distribuidos y comercializados en toda la región.
Turismo
El área verde con el que cuenta esta comunidad es la forma con la que atraen el
turismo.
9.18.7. Artes y artesanías
Jarcia
En la comunidad existen distintos trabajos elaborados con fibras naturales. Con cintas
de maguey elaboran hamacas, redes, pitas, lazos y morales.
~ 86 ~
Tejidos
Es la actividad que predomina en la región, y la materia prima que es utilizada es el
hilo mish y el hilo alemán, con los que elaboran diversos productos: cortes, güipiles,
fajas, perrajes entre otros.
9.18.8. Abecedario Ixil
El apóstrofo (') es denominado glotal o saltillo.
a, aa, b', ch, ch', e, ee, j, k, k', i, i, j, k, l, m, n, o, oo, p, q, q', r, s, t, t', tch, tch', tx,
tx', tz, tz', u, uu, v, x, xh, y,
9.18.10 Algunas palabras del idioma Ixil
Ixil Español
txutx mama'
b'aal papa'
me'al hija
ka'ool hijo
~ 87 ~
9.19. TZ'UTUJIL
~ 90 ~
9.20. KAQCHIKEL
~ 94 ~
9.21. Q’eqchi'
na'b'ej mama'
yuwa'b'ej papa'
ko'b'ej hija
alalb'ej hijo
~ 98 ~
9.22. K'iche'
~ 102 ~
9.23. GARÍFUNA
9.23.10. Algunas palabras del idioma Garífuna
Garífuna Aruguti
Aigini
Uguchuru Duna
Uguchili Sunti gabaru
Nirou hiñaru Español
Nirou wuguri
Agütü Madre
~ 105 ~
Padre Abuelo
Hija Comida
Hijo Agua
Abuela Dios
~ 106 ~
9.24. xinka
9.24.9. Algunas palabras del idioma Garífuna
Xinka Uta’
Tata
Na’u
~ 109 ~
Na’u
Nani’ta
Tati’ta
Nuk’ma
Uy
Español
Mamá
Papá
Hija
Hijo
Abuela
Abuelo
Comida
Agu 10.1.2. Parque nacional de
10. Riqueza cultural de Grutas de Lanquín
Guatemala (Lugares Las Grutas de Lanquín son cuevas
arqueológicos) grandes de piedras calizas que
dentro de ellas se filtra el agua
Guatemala que significa lugar de formando pantanos.
muchos árboles
(QUAUHTLEMALLAN), considerado El lugar es considerado sagrado por
y conocido como el país de la los Q’eqchis, las piedras son
“ETERNA PRIMAVERA” por sus utilizados como altares de rituales y
bellísimos lugares arqueológicos, ceremonias mayas.
que cada uno guarda su propio Estas cuevas fueron declaradas
secreto. parque nacional el 26 de mayo 1955
Guatemala tiene una riqueza natural según el acuerdo Gubernativo.
apreciable.
10.1. Alta Verapaz
10.2. Baja Verapaz 10.2.3. Comunidad Rio Negro
10.2.1. Salto de Chilascó En este lugar es muy importante
Es una cascada ubicada en Baja porque conectaron a los Mayas
Verapaz, antiguos de las Tierras bajas con los
es del Altiplano, se identifican
alrededor de 45 lugares
arqueológicos en la comunidad Río
Negro.
Este lugar da testimonio del
conflicto armado.
considerada como la catarata más
alta de Centroamérica con
aproximadamente 130 metros de
10.3. Chiquimula
altura. Su caudal es muy abundante
durante todo el año y este da vida a 10.3.1. Esquipulas
toda la flora del lugar. Esquipulas, es un municipio que
forma parte del departamento de
Chiquimula, ubicado en el centro-
este del oriente de la República de
Guatemala. Su cabecera municipal
es la ciudad de Esquipulas, fundada
durante la colonia española e
inicialmente llamada Santiago
Esquipulas; cuenta con una
extensión de 153 kilómetros y
~ 111 ~
comparte frontera con las
repúblicas.
10.4. Chimaltenango
10.3.2. Ipala 10.4.1. Volcán Acatenango
La laguna de Ipala es un lago de
cráter en el municipio de Chiquimula El Acatenango es un estratovolcán
en Guatemala. El cráter del volcán de Guatemala, en cercanías de la
de Ipala tiene un diámetro de ciudad de Antigua en el municipio
aproximadamente 1 km. de Acatenango. El volcán tiene dos
picos, el pico mayor y Yepocapa,
que tiene que es conocido como
ʺTres Hermanasʺ.
10.2.3. Parque Ecológico Cuevas
de las Minas
Es un parque natural ecoturístico
con ambiente familiar y atracciones
10.4.2. Iximché
para todas las edades, su nombre
Es un sitio arqueológico
se debe a una cueva con túneles
precolombino en el altiplano
que forma una cruz, muy particular
accidental de Guatemala. Desde su
para un área de Esquipulas. El lugar
fundación en 1524 hasta su
posee fervor religioso.
abandono en 1527, Chi Iximcheˈ fue
la capital del reino Kaqchikel en el
posclásico tardío.
~ 112 ~
10.4.3. Mixco Viejo 10.5.2. Parque Acuático
También conocido como Guastatoya
Jilotepeque Viejo, es un sitio Es uno de los más grandes de todo
arqueológico situado en el el país. Sobre la calzada principal
nororiente de Chimaltenango, que da acceso a Guastatoya se
Guatemala. Está ubicado en el cerro ubica el parque acuático de
que domina la confluencia de los Guastatoya, entre sus servicios
ríos Pixcayá y Motagua en el cuenta con kioscos de comida
municipio de San Martin rápida, restaurantes, piscinas para
Jilotepeque. adultos, familiares y para niños y
tres toboganes, el mayor de ellos
con más de 30 metros de altura.
10.5. El Progreso
10.6.3. Laguna de Calderas
Es un lago de cráter en el municipio
de Amatitlán, Guatemala,
Guatemala. Se ubica
aproximadamente a 6 km al sur del
10.6. Escuintla
lago Amatitlán y a 3 km al norte del
10.6.1. Volcán Pacaya respiradero actualmente activo del
Ubicado en el municipio de San volcán Pacaya, el algo tiene una
Vicente Pacaya en el departamento superficie de 11 hectáreas y está
de Escuintla, Guatemala. Se situado a una altitud de 1778 m.
desconoce cuántos miles de años
hizo erupción por primera vez, pero
se han registrado al menos 23
erupciones desde la época de la
colonización de América en
Guatemala.
10.7. Huehuetenango
Ver
fotos
10.7.2. Rio Azul 10.8. Izabal
A lo largo de las riberas del Río
Azul, se localizan lugares para 10.8.1. Siete Altares
bañarse, rodeados de una buena Este lindo lugar es conocido por las
vegetación fresca y exuberante, así pozas naturales que forman
mismo se puede disfrutar con toda hermosas caídas en las cuales
la familia y hacer de esta puedes bañarte y apreciar el
experiencia una aventura espectáculo natural. En medio de la
inolvidable. Un paraíso fuera de lo naturaleza podrás observar un río
común, donde el agua es del color de agua limpia, fresca y cristalina
del cielo, fría al nacer en lo alto de que desemboca en el mar Caribe.
las montañas de Huehuetenango. Este es un parque ecológico que
conserva la belleza natural.
10.7.3. Laguna Magdalena
La laguna de Magdalena es un bello
sitio natural ubicado dentro de un 10.8.2. Castillo de San Felipe
área de conservación llamado Este castillo cuenta con una historia
Pepajau Magdalena, en el municipio increíble. En la antigüedad las
de Chiantla, departamento de bodegas alrededordel Castillo de
Huehuetenango. San Felipe, ubicado en Izabal,
funcionaron como un centro de
intercambio comercial entre España
y Guatemala. Por esta razón, el
recinto fue atacado centenares de
~ 115 ~
veces por piratas que buscaban
robar la mercadería.
10.9.2. Cataratas de Urlanda
10.8.3. Rio Dulce
Es una catarata de agua fría que a
Este hermoso río se encuentra
su alrededor está llena de árboles.
ubicado en la región del municipio
Es un lugar turístico muy bello y
de Livinsgton, entre la bahía de
agradable, se pueden apreciar
Amatique y el Lago de Izabal. Con
diferentes tipos de aves y
una longitud de 41 metros de
plantaciones de árboles. Se puede
distancia, es un lugar turístico muy
practicar varios deportes uno de
importante debido a su belleza y
ellos es rapel.
paisaje tan pintoresco. El clima es
tropical cálido y podrás observar
especies de animales únicos.
10.9.3. Laguna los Achiotes
Es un pequeño pantano de agua,
rodeado de árboles con una linda
vista, es un lugar muy agradable
10.9. Jalapa para visitar, en el cual se puede
apreciar la naturaleza que lo rodea.
10.9.1. Cascada de Tatasirire Es un lugar muy tranquilo para
Es una cascada con aguas relajarse y llamativo al turista.
cristalinas rodeada de un área verde
y una variedad de aves, y lo más
importante para apreciar la
naturaleza.
Es un lugar muy agradable para
disfrutar en familia y disfrutar de
columpios gigantes, rappel, camping
y canopy, también se puede escalar
o saltar en las cascadas.
~ 116 ~
visitantes que desean conocer la
Villa de Asunción Mita.
10.10. Jutiapa
10.10.3. Lago de Güija
10.10.1. Río Mongoy Visitar el lago de Güija es una
En Asunción Mita Jutiapa se experiencia inolvidable, se
encuentra el Rio Mongoy un encuentra a 25 km del municipio
atractivo turístico muy importante de Asunción Mita y de la capital se
la región que está ubicado a 156 km encuentra a 172 km de distancia, el
de la ciudad capital y lo podemos lago cuenta con variedad de fauna,
observar desde la orilla de la como el pato silvestre, garzas,
carretera, nace en el Cerro de las halcones, entre otras.
Víboras, Atescatempa y El
Salvador, cuenta con una playa
pública desde donde se puede
disfrutar de sus cristalinas aguas y
lugares adecuados para disfrutar un
rato con la familia.
10.11. Petén
10.11.1. Tikal
Ubicado en el municipio de flores,
10.10.2. Atatupa Maravilla Natural fue una de las civilizaciones más
En la Villa de Asunción Mita Jutiapa poderosas de los antiguos mayas, la
se encuentra ubicado el místico ciudad tenía un gran dominio, tanto
balneario Atatupa, que son que tenía vínculos con otras
nacimientos de cristalinas aguas regiones en toda Mesoamérica,
que llenan una piscina donde los incluso con la gran metrópolis de
habitantes del lugar se refrescan y Teotihuacán, en el gran valle de
la pasan bien con la familia, es un México.
destino muy atractivo para los
~ 117 ~
Tikal es el lugar excavado más sociopolítica de los mayas, fue la
grande de toda américa que ciudad con más tiempo situada en
contiene los restos arqueológicos Peten. En 1937 se encontró un
más fascinantes de toda una mural con jeroglíficos y más 30
civilización antigua, fue nombrado personajes. En este lugar los mayas
parque nacional en 1955 y hicieron su primera observación al
equinoccio de primavera y en la
patrimonio mundial por la UNESCO;
actualidad se hace un festival de
aparte de ser la mayor reserva
tres días para observar este
natural y cultural de toda fenómeno.
Guatemala.
10.11.2. Cueva de naj tunich:
(casa de piedra)
Descubierta en 1980, en Poptún al 10.12. Quetzaltenango
sur de peten. Pertenece a una rama
arqueológica de cuevas mayas de 10.12.1. Casa de la cultura noj
mayor importancia debido a la En el siglo XIX fue utilizado por el
belleza artística inigualable convento Belén, cuya encargada fue
encontrada en pinturas y símbolos la superiora Sor Encarnación del
de piedra. En su interior conserva Sagrado Corazón de Jesús Rosal.
tumbas y docenas de inscripciones En la actualidad la Casa de la
talladas en las paredes. Para los Cultura es impresionantemente
mayas las cuevas eran sitios bella, cuenta con una galería de arte
sagrados donde vivían los dioses. y con instalaciones a otro nivel, es
un lugar maravilloso distinto a
muchos, lleno de arte y colores, un
lugar perfecto para conocer sobre
muchos artistas guatemaltecos y
sus obras.
10.13. QUICHE
10.13.1. Q´umarkaj
10.12.2. Túnel de Santa María
Conocido arqueológicamente como
Fue un túnel ferroviario construido
Utatlán, situado al suroeste de
por presos comunes entre el año
Quiche era una de las ciudades más
1925 y 1927 para que pasara por
poderosas de los mayas ante la
allí el tan famoso (Ferrocarril de
venida de los españoles en el siglo
Los Altos); Ubicado en el km 280
XVI, fue la capital del rey kiche, en
de la ruta de Quetzaltenango y la
el posclásico tardío.
Costa Sur, aunque en la actualidad
solo es un túnel vehicular por su
gran importancia fue declarado
patrimonio histórico del municipio
Zunil.
10.13.2. Museo de Rossbach
Fundado por el reverendo Hugo
Idelfonso Ross Bach de
10.12.3. Volcán de Santa María nacionalidad alemana, durante su
Es un gran volcán inactivo entre las estadía en la parroquia aprendió el
montañas del oeste del país muy idioma kiche para enseñar a esa
cerca de Quetzaltenango. Su comunidad y con el tiempo los
erupción más reconocida fue la de pobladores le llevaban piezas de
1902 considerada una de las más jade, cerámica y piedras talladas
devastadoras en toda la historia del que habían sido encontradas
país. Se encuentra a 3772 msnm de durante mucho tiempo así que
altura, para escalarlo se necesitan 4 decidió inaugurar el museo con
horas y 3 para su descenso, su piezas prehispánicas para aprender
forma casi perfecta es un atractivo de sus antepasados.
para muchos turistas.
~ 119 ~
en Guatemala y 4 en los países
europeos, además en el 2014 se
inauguró otras 2 plazas con una
temática caribeña, también se
encuentra una réplica del castillo de
san Felipe de Lara.
10.13.3. Joyabaj
Al norte del municipio de Joyabaj
existieron las ruinas de SAMANEB,
que era la capital del reino de
Rabinal Achi, fue peleado por los
kiches ya que era un paso
importante para llegar a la cuidad de 10.14.2. Museo Xulik
Qumarkaj, fue fundado por los Es un parque temático y museo
misioneros dominicos de Sacapulas para los fanáticos de los comics.
en 1549. En 1800 era parte de Cuenta con cientos de juguetes,
Sololá y luego en el año 1836 fue figuras de acción, estatuas de
adscrito a Quiche. tamaño real props, playsert, posters,
estatuas, réplicas de súper héroes y
mucho más, el lugar cuenta con un
restaurante y parque privado.
10.14. RETALHULEU 10.14.3. Playa de Champerico
Ubicado en el océano pacifico, en
10.14.1. Xetulul
donde los turistas pueden disfrutar
Reconocido como uno de los
de un bello día en la playa de arena
parques de diversión más
negra. Este lugar es ideal para
importantes en Guatemala,
practicar natación, pesca deportiva,
inaugurado el 29 de junio del 2002,
surf y encontrarse con ballenas,
tiene la capacidad de recibir hasta
también podemos encontrar el
12,000 personas. El grandioso
puerto que en su antigüedad fue
parque está dividido en 9 plazas, 3
uno de los más importantes del país
de ellas con una temática pensada
~ 120 ~
debido a las grandes importaciones increíble colección de flores de
y exportaciones de materia prima. distintos tipos y colores, el lugar
cuenta con un restaurante en un
ambiente libre, relajador y tranquilo.
10.15.3. Hobbitenango
10.15. SACATEPEQUEZ Paz, Tranquilidad, un bellísimo
paisaje y deliciosas comidas y
10.15.1. Parque ecológico bebidas, son las cosas que ofrece
senderos de Alux esta maravilla de lugar situado en
Ofrece senderos para barranquear, las montañosas que rodean toda la
ver aves, subirse a columpios y ciudad colonial más conocida como
apreciar el paisaje del lugar. Para (La Cumbre de las Flores) la cual
este sitio es necesario un carro que hace ver todo el altiplano de
pueda soportar los pequeños Guatemala y maravillosamente
ascensos de subida. Fue construido cinco volcanes del país.
en 2001 e inaugurado en 2003, este
lugar cuenta con 35 senderos que
nos ofrece un contacto directo con
la naturaleza.
10.16.2. Cataratas de la Igualdad
Una de las cataratas más altas de
Guatemala y Centroamérica, estas
tienen una altura de 187 metros.
Para poder visitarlas se debe
caminar por varios senderos llenos 10.17. santa rosa
de plantaciones de café en las
faldas del volcán Tajumulco. 10.17.1. Monte Rico
Es una de las playas más
recomendadas para tomar el sol y
relajarse o divertirse, monte rico
cuenta con buenos servicios al
turista hay también un par de
escuelas de español y están los
proyectos para la conservación de
~ 122 ~
la iguana verde, el caimán y la 10.17.3. Cascada de los Amates
tortuga marina. Reconocida como El Salto o
Niagara. Este lugar turístico se
ubica en el municipio de oratorio, en
una finca y rio del mismo nombre.
Este lugar natural posee aguas
cristalinas que atrae a muchos
turistas nacionales y extranjeros.
~ 123 ~
~ 125 ~
10.20.2. Termas de
Momostenango
Un lugar completamente natural y
uno de los más reconocidos del
departamento, lleno de cascadas y
10.20. Totonicapan sus diferentes pozas de aguas
termales llenas de bosques y una
10.20.1. Cuevas de San Miguel
fauna extravagante y su clima frio lo
Ubicadas en la aldea El Canto
hace único para disfrutar de sus
Chiyax, estas cuevas llenas de
aguas, actualmente es protegido por
encanto y un ambiente místico son
el Consejo Nacional de Áreas
de origen volcánico por lo que los
Protegidas, CONAP.
turistas les atrae por su naturalidad
aparte que en ella pasa un hermoso
rio de aguas cristalinas que
completan su hermoso paisaje,
algunos de los pobladores hacen
rituales a la naturaleza por provisión
y cosechas abundantes.
~ 126 ~
10.20.3. Cuevas de Chumundo
Este lugar despierta un gran interés
antropológico, ya que era un lugar
sagrado para los k´iche´s locales y
para algunos pueblos lejas del
10.21.2. Sierra de las Minas
pacifico. Sus sacerdotes llegan muy
Ubicada entre los valles del rio
seguido para orar entre el humo de
Polochic y el rio Motagua. Un lugar
velas y de incienso, el lugar está
con una gran importancia en el
situado en estribaciones
desarrollo de los animales y plantas.
montañosas así que en la cima de
Con una longitud de 130 km y entre
puede apreciar todos los valles de
10 a30 km de ancho con
Quetzaltenango y sus alrededores.
elevaciones de hasta 3015 msnm
para una vista y experiencia
inolvidable, cuenta con una
superficie de 242.64 hectáreas.
10.21. Zacapa 10.21.3. Río el Lobo Zacapa
Con una corriente ubicada en
10.21.1. Montaña el Olvido Gualán, este rio nace en las faldas
Es un destino turístico con una de la Sierra de las Minas, con
diversa flora y fauna y una reserva dirección al este pasa por el caserío
natural privada en el cual se puede El Scolo y al oeste con caserío
apreciar el ave Quetzal. Además se Zapotal con la unión del rio blanco y
puede escalar la piedra del jardín tinto. En su enorme recorrido de
que mide más de 30 metros de norte a sur se puede apreciar una
altura y en su cima se puede infinidad de paisajes y una extensa
apreciar el valle de Motagua, flora y fauna silvestre.
también se puede cabalgar, pescar,
nadar en la piscina hecha de arena
y jugar voleibol.
~ 127 ~
LINGÜÍSTICA DE
GUATEMALA
11.01. Por discriminación,
desigualdad y exclusión a los
pueblos a los indígenas.
Los indígenas se resisten a
someterse y a formar parte de la
comunidad castellanizada y
globalizada; quieren mantener sus
costumbres, creencias y lenguas
originarias; se aíslan de la vida
modernizada que se vive en las
comunidades no indígenas para
poder resguardar y mantener viva
su cultura.
11.02. Actitudes hacia los
idiomas del país.
La discriminación a los grupos
indígenas ha existido por mucho
tiempo, quien los discrimina
considera que los pueblos indígenas
son inferiores por sus rasgos físicos,
color de piel, su forma de vestir, por
su lengua o idioma, su posición
socioeconómica o sus costumbres y
tradiciones. Todas esas
características que distinguen a los
pueblos indígenas deben ser
reconocidas y apreciadas por que
son parte de la riqueza cultural de
nuestro país.
11.1. Principales motivos de la
extinción de lenguas.
Muchos factores sociales, políticos y
11. PRINCIPALES PELIGROS económicos conspiran contra estos
QUE CORRE LA idiomas. El factor económico, visto
desde el acceso al mundo del
DIVERSIDAD CULTURAL Y
trabajo, el cual se maneja en
~ 128 ~
castellano, y no tanto en idiomas Guatemala se encuentre en peligro
mayas de extinción debido a que la
migración permite a que las
personas dejen de hablar el idioma
11.101. Empleo de una lengua materno y aprendan otro idioma.
que no es la materna. También por la movilidad laboral ya
que por causas de desempleo una
La lengua en la que uno piensa, la persona debe de trasladarse a otros
que conoce mejor y en la que se lugares.
comunica con mayor espontaneidad
y fluidez y con menor esfuerzo, y 11.104. Rotación insuficiente de
por todo ello, la lengua que uno los derechos humanos y
prefiere emplear tanto en lingüísticos.
situaciones de máxima complejidad
intelectual como en aquellas otras Entre los derechos lingüísticos se
de máxima intimidad es la que se le cuenta el derecho a los actos
hace más fácil. legales, administrativos y judiciales,
a la educación y a los medios de
11.102. Utilización garantizada de comunicación en una lengua que
las lenguas dominantes con los sea comprendida y elegida
medios de comunicación. libremente por las personas
interesadas. Tales derechos
El estudio de la relación que existe constituyen una herramienta para
entre la lengua y la sociedad, combatir la aculturación forzosa y el
entendida esta relación en término imperialismo lingüístico,
de interdependencia, se conoce con especialmente en un contexto que
el nombre de sociolingüística. La busca dar cobertura a las minorías y
variedad de usos sociales de la pueblos indígenas.
lengua eso es objeto de estudio de
la disciplina; es decir, la
sociolingüística estudia la variación
lingüística que tiene su aplicación y
justificación en hachos de la
sociedad.
Una lengua dominante es un idioma
que se ha utilizado como medio de
comunicación entre grupos e
individuos con distintas lenguas
maternas.
11.103. Urbanización, migración
y la movilidad laboral.
Son factores que hacen que la
diversidad cultural y lingüística de
~ 129 ~
pense 7
Tektite 114
ko 4
Tz'utuji 632
l 37
Achi 826
40
Akatek 357
o 63
Awaka 961
teco 3
11.2. Lenguas en peligro de
Chuj 590 Vulnerable
extinción.
48
Garifu 356
De acuerdo con la UNESCO na 4
(2009), las lenguas indígenas Ixil 835
de Guatemala se encuentran 74
en peligro de extinción, aunque K'iche 890
en diferentes grados. 596
Kaqchi 444
kel 954
Nombr Hab Grado de Mam
477
e lant amenaza 717
es Poqom 929
Itz'a 109 En situación chi 41
4 critica Qanjo 139
Xinca 128 b'al 830
3 Qeq'ch 716
Mopan 245 Seriamente en i 101
5 peligro Uspant 397
Ch'orti 117 eko 1
34
Jakalte 340
ko 38
Pokom 112 En peligro
am 73
Sakap 697
ulteko 3
Sipaka 568
~ 130 ~
CONCLUSIONES
Desde hace muchos años atrás
Guatemala a perdido un sinfín de
riquezas, nosotros como
guatemaltecos hemos acabado
con ellos, pero también existe un
porcentaje de personas que nos
esforzamos por recuperar todos
aquellos que se han extinguido.
La diversidad cultural y
lingüística en Guatemala tiene
ventajas y algunos
inconvenientes, entre ellos: la
discriminación por otras culturas,
los rechazos sociales por el uso
de los idiomas que no sea
español, esto ha ocurrido a lo
largo del tiempo, por lo mismo es
de gran importancia conocer
sobre nuestras raíces, derechos
en cultura y el valor que nos
acreditan nuestras culturas y
lenguas.
La conservancia de nuestras
raíces están amparadas por la
legislación guatemalteca que
tutela a las comunidades
lingüísticas, sean de observancia
con el fin de mantener nuestras
comunidades indígenas,
creencias y su influencia en
todos los ámbitos.
Guatemala esta lleno de
riquezas específicamente en su
gente, su cultura, lugares
naturales, paisajes, etnias de las
que provenimos, Guatemala es
un arte.
~ 134 ~
BIBLIOGRAFíAS