Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE UNA PARTE: La EES Empresa Productos Lácteos Bayamo con domicilio legal en Ave
Jimmy Hirzell Final, Municipio Bayamo, Provincia GRANMA, registrada con el código REEUP
111-0-1612, número de identidad tributaria (NIT) 01001204273 con la cuenta bancaria
1274721015370013_, agencia bancaria # 7472, del BPA, que en lo sucesivo y a los efectos
de este contrato se denominará “EL CLIENTE” representada por
___________________________________. En su carácter de Director UEB
________________________ y en el ejercicio de las facultades que le han sido conferidas en
la Resolución No _____de fecha ________________________del Director General de la
Empresa Productos Lácteos Bayamo, Previo reconocimiento de las personalidades y
representación con que comparecen.
CONVIENEN
1.2- La cantidad del producto a entregar por EL TRANSPORTISTA está determinada por la cifra
comprada a los productores que acarrea diariamente.
3.3 La identificación de cada Transportista, el itinerario a recorrer, los Km que este abarque y la tarifa
a aplicar serán reflejado en el anexo 1 de este contrato. Se definirá el itinerario más corto, desde la
vaquería del primer productor a acarrear, hasta el punto de entrega y se organizará recoger la leche
con la mayor cantidad de productores posibles, según el medio con que cuente cada acarreador para
transportarla.
3.7- La medición de la leche que se entregará, se realizará por El CLIENTE en presencia del
transportista y la unidad de medida será el litro (1000 ML).
3.8- EL TRANSPORTISTA está obligado a cumplir con los horarios de recogida pactados con los
productores y la entrega en el andén de la fabrica acordada en el horario previsto, siendo de su
responsabilidad los deterioros que sufra el producto por este concepto, e indemnizara a el cliente por
los daños causados.
4.2- LAS PARTES acuerdan que las especificaciones de calidad del producto se atendrán a lo
consignado en la norma. NC- 448:2019,
Requisitos físico Químicos
Requisitos Mínimo Máximo
Densidad a 15 º C (Gravedad Específica) 1.02900 1.03300
Materia Grasa % m/m 3.20 -
Proteína % m/m 2.90 -
Sólidos Totales % m/m 11.40 -
Sólidos no Grasos % m/m 8.20 -
Acidez expresada como ácido láctico % (m/v) 0.13 0.17
PH 6.6 6.8
Impureza microscópica (sedimentos) Grado I casi limpia 0.2Grado II Medianamente
mg Limpia 0.5mg
Índice Crioscópico -0.510ºC -
Índice de refracción en suero cúprico 20ºC 36.5º
Prueba de alcohol Negativa
Presencia de Conservantes Negativa
Presencia de adulterantes Negativa
Presencia de neutralizantes Negativa
Requisitos microbiológicos
GRADOS
CARACTERISTICAS
EXTRA A B C
Prueba de Reducción del Azul de ˃5.30 5.30 4.30 3.30
Metileno (TRAM) expresada en horas
(mínimo)
Contenido de Células somáticas 100 000-450 000 500 000-900 000
(Cel/mL)
Conteo Total de Bacterias (UFC/mL) 300 000-700 000 Hasta 1 000 000
Prueba de California para el Hasta una cruz (+) (Positivo débil)
diagnóstico de la mastitis.
Prueba de inhibidores Negativa
4.3- Los análisis de los parámetros de calidad para el pago y testigo de la leche fresca se realizarán en
el Laboratorio de La Empresa Agropecuaria Bayamo, donde existirán técnicos analistas de AMBAS
PARTES.
4.5-El CLIENTE es responsable de la cantidad y calidad del producto a partir del momento que lo
reciba.
4.6- La inspección de aceptación del producto, según sus características organolépticas (aspecto, olor
sabor) se realizará por El Transportista en el momento de la entrega diaria de los productores que
acarree.
4.7- Las muestras para el pago se realizarán en el punto de entrega, en el horario de recogida pactado
y en presencia de las partes.
4.8- El CLIENTE podrá realizar cuantas muestras estime necesarias para el control de la calidad del
producto, atendiendo al Acuerdo 7734/2015 del Comité Ejecutivo del Consejo de Ministros y la
Instrucción 3/2015 del GEIA.
4.9- En el caso de la aplicación del sistema de sanciones El TRANSPORTISTA tomará las muestras
en el punto de entrega y de los envases que posee el productor, la advertencia y/o sanción se aplicará
al total de los productores cuyas leches hayan sido mezcladas en el recipiente muestreado. Si el
Transportista desea identificar individualmente los violadores, El CLIENTE colaborará con los recursos
humanos y organizativos de que disponga.
5.0 PRECIOS Y FORMAS DE PAGO.
5.1 - Para el pago de la Transportación, las partes utilizarán lo establecido al efecto por el Ministerio
de de Finanzas y Precios y las tarifas vigentes que relacionamos a continuación.
En caso de que se transporte leche a través de accesos ubicados en Zonas Montañosas del Plan
Turquino se aplicará la siguiente tarifa.
6.3- Cada PARTE podrá presentar a la otra, reclamaciones formales por el incumplimiento de alguna
de las cláusulas del presente Contrato, las cuales serán notificadas por escrito por la PARTE afectada,
en el domicilio legal de la otra PARTE.
6.4- Las PARTES están obligadas a examinar la reclamación y dar una respuesta en el término de
quince (15) días hábiles contados a partir de la fecha en que se recibió la misma.
6.5- Las discrepancias que surjan en la ejecución de lo acordado en el presente contrato deben
resolverse en conversaciones amigables y de buena fe, de no llegarse a ningún acuerdo se realizarán
reclamaciones económicas con sus correspondientes conciliaciones y de no llegar a ningún acuerdo
por las partes se someterán la litis al conocimiento de la sala de lo económico del Tribunal Popular
correspondiente.
7.2- Se considera como fuerza mayor, ciclones, terremotos, huracanes, grandes inundaciones, las que
serán certificadas por las autoridades competentes.
7.3- La parte impedida de cumplir su obligación enviará a la otra parte, dentro de los 7 días siguientes
a la fecha en que se produjo la anormalidad, el documento contentivo con los siguientes elementos:
fecha de inicio del acontecimiento, posible duración, carácter, consecuencias y cualquier otro aspecto
considerado de interés, además de presentar las respectivas certificaciones emitidas por los
autoridades facultadas.
7.4- EL TRANSPORTISTA avisará a EL CLIENTE sobre los imprevistos que se presenten y puedan
ocasionar las pérdidas del producto o su calidad acordándose las medidas que entre ambos deberán
ser adoptadas.
7.5- En caso FORTUITO y FUERZA MAYOR deben ser certificados ante la Cámara de Comercio y
autoridades competentes.
7.6- Si el periodo de fuerza mayor excediere los 3 meses ininterrumpido, las partes se reunirán para
examinar todas las cuestiones y consecuentemente acordar cuantas medidas, términos y condiciones
resulten necesarios para la normalización de la situación provocada.
7.7- Durante el periodo que dure la Fuerza mayor quedaran suspendidos los términos de ejecución sin
penalidad para ninguno de los obligados.
8,0 CONFIDENCIALIDAD
8.1- Ambas partes acuerdan y convienen que los datos e informaciones, relacionados en el presente
contrato son confidenciales, por lo que se compromete a no hacer públicos los términos y demás
condiciones establecidas en el mismo, a menos que una parte autorice a la otra mediante escrito, a
divulgar algún particular de lo contenido en este documento o cualquier anexo o suplemento al mismo.
8.2- Las obligaciones con respecto a la confidencialidad se mantendrán durante el período de vigencia
del presente Contrato.
8.3- Ambas partes se obligan a conservar la documentación relativa al presente contrato por un
término de 1 año contado a partir de su suscripción.
11.2- Cualquiera de las partes pueda modificar y dar por terminado el contrato cuando surjan en
el proceso de su ejecución, situaciones que no hayan podido ser solucionadas por el procedimiento
establecido referido al acto conciliatorio.
11.3- La parte que manifieste su voluntad de rescindirlo deberá comunicarlo a la otra con no menos de
30 días de antelación a aquel en que quiera dar por finalizada su relación siempre avalado por
documentos que acrediten el impedimento de cumplir con el suministro.
13.0 PENALIDADES
13.1- Si EL TRANSPORTISTA no cumpliera con la obligación principal que dio origen a la relación
contractual, EL CLIENTE tendrá derecho a exigir sanción pecuniaria sobre el 30 % del valor del litro
de leche dejado de entregar por parte del EL TRANSPORTISTA lo que equivale a $ 1.35 en CUP.
13.3- Todo lo anteriormente establecido no implica la pérdida del derecho de las partes a exigir
indemnización por daños y perjuicios ocasionados por cualquier incumplimiento ocasionado durante la
ejecución del presente Contrato.
14.2- AMBAS PARTES no podrán ceder a terceros sus derechos, ni en el cumplimiento de las
obligaciones establecidas en el presente Contrato, sin el previo consentimiento de la otra. AMBAS
PARTES se comprometen al más estricto cumplimiento de lo estipulado en el presente contrato, y para
constancia de ello y de todo lo convenido, firman la presente en (2) ejemplares a un solo tenor e
iguales efectos legales.
Dada en ___________________________ a los _______ días del mes de______________ año
20____, Año 58 de la Revolución.
________________________ ________________________
EL TRANSPORTISTA EL CLIENTE
ANEXO ·# 1.