Codigo linguistico

Una comunicación utiliza un código, es decir, un conjunto de elementos que se combinan siguiendo ciertas reglas para dar a conocer algo. En este contexto, las sociedades humanas se caracterizan principalmente porque, valiéndose de unidades sonoras significativas, logran comunicarse a través del código más complejo: las lenguas humanas o códigos lingüísticos. El emisor y el receptor deben utilizar el mismo código para que la comunicación sea posible. Aunque todos los otros elementos del circuito comunicativo funcionen adecuadamente, la comunicación no tendrá éxito si es que emisor y receptor no comparten el mismo código. Estos códigos lingüísticos presentan dos variantes:
y y

El código lingüístico oral El código lingüístico escrito

Niveles de habla
Los distintos usos que hacemos de nuestra lengua (o idioma), originan los diferentes registros o niveles del habla, dependiendo de la formación sociocultural del hablante, de los hábitos lingüísticos de la comunidad y de la situación en que se produce. El registro se define en el Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua (DRAE) como "modo de expresarse en función de las circunstancias". No hablamos igual con un amigo que con el médico, con nuestra madre que con al portero de la discoteca; no es igual escribir una carta y escribir en un examen, ni siquiera se presenta una historia de la misma manera hablando que escribiendo. También cambiamos de registro dentro de la clase y en el recreo, ni dice las mismas cosas a un bebé una mujer o un hombre. Todas estas formas son lo que se denominan registros. Todas estas situaciones son compartidas por la mayoría de las personas; es decir, que todos los alumnos hablan de manera distinta en el aula y en el recreo. Pero el registro tiene otra dimensión: el aspecto individual. Así, en el recreo, cada alumno da un tono propio a su narración de lo ocurrido en la visita a un planetario. Pero, el lenguaje no sólo sirve para describir el mundo, sino también para actuar en él. En efecto, un enunciado lingüístico es también un acto de habla, dependiendo del contenido. Según lo que se ha expresado, hay una gran variedad o niveles del habla; o lo que es lo mismo, hablamos con diferentes registros o niveles idiomáticos. Existen tres grandes grupos o niveles del habla: coloquial, culto y vulgar. Coloquial: surge de forma espontánea en una conversación. La espontaneidad es imprescindible para explicar el subjetismo, el registro coloquial es contundente e incluso se usan palabrotas (garabatos). La fonética tiende a la relajación, de modo que hablar sea más fácil para los interlocutores. La sintaxis está menos cuidada que en la lengua escrita y a menudo las frases no las acabamos.

en una situación protocolar. en situaciones coloquiales o simplemente informales. en una conferencia. términos que ya había propuesto Ferdinand de Saussure. Eugenio Coseriu le da un significado distinto. Aunque desde el punto de vista lingüístico cualquiera de estas normas es correcta porque corresponden a diferentes hábitos lingüísticos o distintas realizaciones del código de la lengua.1 o bien el «conjunto formalizado de las realizaciones tradicionales del sistema». lo ya realizado en la comunidad lingüística. hasta definnir en la conciencia los acordes animosos del pasacalle. Se emplea en situaciones formales cuando una persona culta habla con otra igualmente culta. Esa norma serían las realizaciones prototípicas en el caso de la fonética (alófonos) o las construcciones gramaticales estándar.2 que abarca todo lo ya existente. poh? -Así no má he oña. en general. al considerarla el plano de abstracción lingüística situado entre el sistema y el habla. pero no la única. Norma inculta formal Norma culta formal Norma lingüística Una norma lingüística es una convención social en el uso deseable de una determinada lengua. entre sueños. con los familiares y amigos emplea la norma culta formal. Esa misma persona en su casa. La vida se le concentró primero en los oidos. Una posible definición de norma lingüística: «todo aquello fijado social o tradicionalmente en la técnica del habla».Registros de habla Corresponde al uso del lenguaje que realiza la persona inculta en situaciones formales tratando de adaptarse al nivel de su interlocutor. Luego fueron abriéndose los ojos a la obscuridad del dormitorio. doradas líneas de sol. La forma más conocida de norma lingüística. un instante. iñora. Incluso puede darse que esta misma persona utilice la norma inculta para conseguir determinados efectos estilísticos (como ejemplos). Ejemplos de niveles de habla "Aquella mañana. en una clase y. se sobrsaltó al estrepito de una banda militar. . y el espectro blanco que la toalla duplicaba en el misterio de un espejo. es indudable que ubican a los hablantes en un nivel sociocultural determinado y que la aceptación en los otros niveles socioculturales está en gran parte determinada por el empleo de estas formas (estigmatización). especialmente de una lengua estándar. donde apenas clareaban las rendijas. Acauo dentrar loh materialeh y ahora mesmo los ponimos ataajar." -¿Y. le ha cundío er traajoh. puesto que la situación lo amerita. es la lengua prescriptiva o normativa.

me sobraría. Es que todo eso es imposible.Repotera:-No hay un hombre que te haya aguantado? Stella:-No. que tenís que ponerte los dientes. ¡ninguno! Repotera:-Te sobraría un señor que te hiciera el desayuno y que en una de ésas pagara hasta las cuentas de la luz? Stella:. En revista Paula Nº 816) . Ycon sensibilidad y no un patán que se suene con los calcetines. pues oye. córtala. no lo hice cuando joven y menos va a pasar ahora. Enseguida tendría que tener un buen aspecto. (Entrevista a Etella Díaz Varin. Tendría que ser un caballero.Sí. pero un hombre joven. poetisa chilena de la generacion del 50. entonces ya es imposible. a estas alturas que tenís charchas. además tendría que ser un hombre inteligente. no te voy a decir un lolo.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful