Está en la página 1de 38
OCEANO PRACTICO 1>1¢ CIC INARIC > ESPANIOL-FRANCES FRANCAIS-ESPAGNOL © 4A5 000 entradas, formas compuestas y locuciones © Mas de 110 OOO acepciones © Mas de 200 recuadros con notas gramaticales y de uso e informacién lingiistica y cultural © Transcripciones fonéticas de todas las palabras francesas © Neologismos, tecnicismos y lenguaje coloquial Ejemplos de uso Tablas de verbos irregulares franceses Graméatica francesa Regimenes preposicionales y construcciones particulares de cada lengua © Contextos de uso y precisiones semadnticas en espanol © Incluye las voces y formas propias del espanol de América ¢ Impresién en dos colores para facilitar la consulta © Prdctico localizador alfabético Prologo El diccionario Océano Practico Espaiiol-Francés/Frangais-Espagnol es un excelente instrumento de consulta, rapido y eficaz, para los jévenes estudiantes hispdnicos que se adentran en el conocimiento del francés y para cualquier persona que, en el ejercicio profesional, en sus viajes o en multiples circunstancias ha de recurrir a su conocimiento de la lengua francesa. Este diccionario cuenta con mds de 45.000 entradas, formas com- puestas y locuciones del vocabulario basico fundamental, rigurosamente actualizado y enriquecido con los neologismos mis usuales, términos de dreas tematicas especificas y expresiones coloquiales y familiares. La organizacion de la informacién responde a rigurosos criterios de claridad y precisiOn: primero se ofrecen las diferentes correspondencias de un término en la otra lengua y a continuacién las construcciones, las formas compuestas y las frases 0 locuciones en las que interviene dicho término. Diferentes etiquetas e indicadores informan sobre el uso y las peculiaridades sintacticas y seménticas de la traduccién. Los casos de especial dificultad se ilustran con ejemplos. Se ofrece ademés la trans- cripcin fonética de las voces francesas y se incorporan las precisiones, correspondencias y entradas del espajfiol latinoamericano. Las voces que necesitan un tratamiento especial van acompajiadas de una explicacion destacada sobre aspectos gramaticales, culturales y de uso. Por tiltimo, para la localizacién de las entradas de forma més clara y precisa se ha recurrido al color. Los Editores Simbolos fonéticos simbolo| sonido que representa ejemplo [b] | como la b en boca beau bo] [k]_ | como la ¢ en caso cou ku] [d] | como lad en dos don d3) [f] | como la fen facil | fou fu] lg] | como la g en goma godt gu [1] | como la / en lado loup lu] [m] | como la m en mar ma ma] [n] | como lan en nota nez ne] [pl | como la f en cafién peigne | [pep] [yp] | como lan en vengo camping [ka'pin] {p] | como la p en pan peau po} [rT | sonido parecido al de Tar de red pero roue Ru] pronunciado mis posterior y gutural (la “erre francesa”) {s] | como las en soi sous su] [t] | como la ten tos tout tu] [v] | v fuerte y definida vous vul [z] | como la s en mismo, pero mas sonora y vibrada | _ zoo zo] [3] | como la // en Hlegar y la y en ayer joue [Zu] en la pronunciacién argentina [f] _ | sonido parecido al que se hace al callar chou ‘ul a alguien [w] |como la hu en huevo oui wi] Simbolos fonéticos Vocales simbolo| sonido que representa ejemplo [y] | sonido intermedio entre la hu de huevo nuit nyji] y lay de yo Gj] | como la yen yo y la jen ionosfera paille paj] [i] | como la fen rito il il] [e] | como la e¢ en café et e] [e] | como una e pero mas abierta, un poco aile el] como la e de ver {a] | como la a en casta a al {a] | sonido intermedio entre la e y la 0, ceci sasi] pero con tendencia a ser muy corto [ce] | sonido intermedio entre la e abierta oeuf wf] y lao abierta [8] | sonido intermedio entre la e y lao feu fo] [9] | sonido como la o abierta, un poco or or] como la o de por {o] | como la o en bolsa eau o] [u] | como la u en luna ou ul {y] | sonido intermedio entre lai y lau une yn] {€] | sonido como la e abierta, pero nasal vin &] [&] | sonido parecido al [9] (v. mas arriba), pero nasal | un é] {G] | como la a pero nasal an a) [5] | como la o abierta, pero nasal on 3] Apéndice gramatical I. Morfologia 1. El sustantivo 1.1. El género El género de los sustantivos es arbitrario, y solo hay alternancia masculino-femenino en un conjunto reducido de estas palabras. En general, puede decirse que tienen|pénero masculino| (i) _ las palabras que terminan en Faga [ment -eur| (cuando significa oficio o profesion o| agente), Lier [is] Eisme] [on] Loirl como voisinage, tremblement, vendeur, pompier, coulis, communisme, brouillon, comptoir: (ii) la mayoria de fpombres de arboles} oranger, chataignier. Sin embargo son femeninos aubépine, vigne, yeuse: Toshombres de metales] cuivre, argent, fer: (iv) _los[nombres de Tas Tenguas, (v) _ los[hombres de Tos dias de Ta semand, los [meses] y las Estaciones del and; (vi) _los(Cororey; (vii) las[Fetras def alfabeto, Tienen|género femening| en general: (__ las palabras terminadas en -ade| [aie [-aille] -aine] Larson) Lison] Lee bs Fesse) Leu (nombres abstractos), [ig Lisel Eston) Erion, tél E{itudel Curd, como promenade, baie, volaille, disaine, livraison, prison, cuillerée, semence, gentillesse, chaleur, cour toisie, marchandise, décision, conionction. beauté, gratitude, bordure; Gi) los[nombres de disciplinas 0 cienciag: linguistique, psychanalyse, anthropologie. Las excepciones son: le bonheur / le malheur / le droit. ‘orm: del femenino Como regla general, se afiade una[-ela la palabra masculina: un ami - une amig] un étudiant - une étudiante] En ocasiones, este cambio implica otras modificaciones ortograficas: -on’ > -onne: baron - baronne <=> -elle: personnel - personnelle =et => ~eule: vieillet_- vieillette f > =ve: juif + juive > ere: fermier _- fermitre => ~che: blanc - blanche ~ => ~que: ture + turque gu > gue: aigu = aigué Otros casos de formacién de! femenino: (i) Cambio de sufijo: eau => elle: jumeaul -j eur => -trice: directeur] - diredtrice eur = => -euse: vendeur| - vendeuse |] eur => ~eresse: pécheur] ~ péchleresse] -eur => -eure: prigur) + prigure] Leux ~cuse: heurfeux] ~ heurfeusel (ii) ~Amadido de sufijo: s comtE] hi (ii) Finalmente, en algunos nombres se produce un cambio de palabra: homme - femme male - femelle garcon - fille oncle - tante pere - mere taureau/ boeuf - vache cheval - jument Hay algunos sustantivos que admiten ambos géneros, pero tienen un significado distinto segtin sean masculinos o femeninos: -Femenino: = sartén livre vague -Masculino: -Femenin page aide -Masculino -Femenino: poéle estufa; patio mortuorio| guide -Masculin -Femenino: = riendas mode 1.2. El namero |Formacién del plural Teg ala palabra singular un ami - d general es que Ta formacién del plural de los sustantivos consiste en afiadir una G5] les amis; une amie - des amies. Las excepciones a esta regla son las siguientes: (i) Las palabras acabadas enEailforman el plural en[-aat cheval - chevaux. Aunque algunas siguen la regla general y forman el plural afiadiendol-s bal, carnaval, cérémonial, chacal, choral, festival, gavial, récital, régal. (ii) Siete palabras acabadas en Las otras siguen la regla general. travail, ventail, vitrail. Eaifl forman el plural en bail, corail, émail, soupirail, (iii) Las palabras acabadas ena [ead [eq atiaden[xjen vez des _tuypul - tuypux] sedau) - scelaux] jeu) jeux] Xx Las excepciones son: landau, bleu, pneu, que siguen la regla general. A esta lista hay que afiadir siete sustantivos bijou, caillou, chor hibou, jou; |jeune homme / jeune femme - jeunes gens madame - mesdames monsieur - messieurs (¥)__ Algunas palabras son invariables en cuanto al mimero; se trata de nombres acabados en Es) £3} £3 [permis, prix, gaz. 2. El adjetivo La gran mayoria de adjetivos presenta variacién de género y ntimero; sin embargo, son inva- riables los acabados enE@|triste, agréable, large, vaste 2.1. Formacién del femenino Por lo general el femenino se forma afiadiendo unaL-ela la forma masculina: appétissant - appétissante grand _- grande Las excepciones son las siguientes: (i) Cambios ortograficos: blanc blanche doux - douce long - longue neuf -meuve ambigu — - ambigué forman el femenino respectivo en[-elle} follg: (Gi) Los acabados en[-eai4, beau + belle mou - molle (ji) Algunos doblan la consonante final: cru + cruelle muet - muette pareil - pareille ancien - ancienne bas ~ basse bon = - bonne las - lasse muet_- muette |Aunque algunos acabados en Le#|hacen el femenino en Léte|(en vez de doblar la consonante): [ complet - complete | discret - discrete inquiet - inquiéte iv) Los acabados en -er forman el femenino en[-eret Iéger - légere xt [v) Los acabados enFei iS 7 Leur|forman el femnino, respectivamente, en -eusd, -ouse, Z heureux ~ heureuse jaloux - jalouse trompeur - trompeuse |Aunque algunos siguen la regla general y afiaden[-e antérieur - antérieure meilleur + meilleure (vi) La mayorfa de los acabados en[-teur|hace el femenino con el sufijo Eiri conservateur —- conservatrice Aunque algunos afiaden el sufijo-euse menteur - menteuse complimenteur__- complimenteuse (vii) Los adjetivos faux, roux hacen el femenino en fausse, rousse 2.2. Formacion del plural Las reglas de formacién del plural en cl adjetivo son las mismas que para el nombre. Las dife rencias son: (i) Son invariables los adjetivos acabados en} [3} faux, gris. banal, bancal, fatal, glacial, natal, naval, tonal, que siguen la regla general y afaden ES Admiten ambas posibilidades final y banal, aunque este iiltimo dependiendo del sig- nificado: banal > banals (‘sin importancia, banal’), banal > banaux (‘feudal’). (ii) Los acabados en -al forman el plural en FAUX) national > nationaux a excepcion de (Gi) Los acabados en-eaw afiaden unal-x bean - beaux. 3. El verbo Los verbos franceses se dividen en tres conjugaciones o grupos. La primera esta formada por los verbos acabados en fe, como|por ejemplo aimer, nager, arriver (excepto aller); Ja segunda agrupa a los verbos acabados en[i SUSSix) que toman el sufi- jo -iss- en algunos tiempos de la conjugacién; por ultimo, la tercera conjugaciGn est4 formada por las restantes formas verbales (Savoir vendre, bolre, venir, etc)) (VERBOSIRREGULARE) 3.1. Paradigma de la conjugacion regular En las siguientes tablas se muestran las conjugaciones verbales. E] modelo de la primera con- jugacion esfaimer] Imientras que el de la segunda es[finir} Para la tercera conjugacién no hay un modelo Gnico, puesto que los verbos que Ja forman son irregulares en la rafz o lexema verbal, no en las terminaciones. Por ello en las siguientes tablas aparecen todos los tiempos simples de las dos primeras conjugaciones mds las terminaciones verbales correspondientes a la tercera conjugacién. Las i irregularidades se presentardn més adelante. 1 conjugacién WNDICATIVO INDICATIF PRESENT ~ PRESENTE DE INDICATIVO Is AIM-E FIN-IS -S (-X) -E 2s AIM-ES FIN-IS +S (-X) -ES 3s AIM-E FIN-IT -T(-D)-E Ip AIM-ONS FIN-ISSONS -ONS 2p AIM-EZ FIN-ISSEZ -EZ 3p AIM-ENT FIN-ISSENT -ENT (-NT) -ENT INDICATIF IMPARFAIT ~ IMPERFECTO DE INDICATIVO Is AIM-AIS FIN-ISSAIS -AIS 2s AIM-AIS FIN-ISSAIS -AIS 3s AIM-AIT FIN-ISSAIT -AIT Ip AIM-IONS FIN-ISSIONS -IONS 2p AIM-IEZ FIN-ISSIEZ -IEZ 3p AIM-AIENT FIN-ISSAIENT -AIENT WNOICATIF FUTUR SIMPLE ~ FUTURO SIMPLE DE INDICATIVO Is AIM-ERAI FIN-IRAI -RAI 2s AIM-ERAS FIN-IRAS -RAS 3s AIM-ERA FIN-IRA -RA Ip AIM-ERONS FIN-IRONS -RONS 2p AIM-EREZ FIN-IREZ -REZ 3p AIM-ERONT FIN-IRONT -RONT CONDITIONNEL SIMPLE ~ CONDICIONAL SIMPLE Is AIM-ERAIS FIN-IRAIS. -RAIS 2s AIM-ERAIS FIN-IRAIS. -RAIS 3s AIM-ERAIT FIN-IRAIT -RAIT Ip AIM-ERIONS FIN-IRIONS -RIONS 2p AIM-ERIEZ FIN-IRIEZ -RIEZ 3p AIM-ERAIENT FIN-IRAIENT -RAIENT INDICATIF ‘SIMPLE ~ PRETERITO INDEFINIDO Is AIM-AL FIN-IS -IS -US 2s AIM-AS FIN-IS -IS -US 3s AIM-A FIN-IT -IT -UT Ip AIM-AMES FIN-IMES -IMES -OMES 2p AIM-ATES FIN-ITES -fres -OTES 3p AIM-ERENT FIN-IRENT. -IRENT -URENT Xt 1.* conjugacion 2." conjugacién 38 es SUBJONCTIF NT ~ PRESENTE DE SUBJUNTIVO Is AIM-E FIN-ISSE £ 2s AIM-ES FIN-ISSES -ES 3s AIM-E FIN-ISSE £ Ip AIM-IONS FIN-ISSIONS -IONS 2p AIM-IEZ FIN-ISSIEZ -IEZ 3p AIM-ENT FIN-ISSENT -ENT C SUBJONCTIF IMPARFAIT ~ IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO Is AIM-ASSE FIN-ISSE -ISSE -USSE 2s AIM-ASSES FIN-ISSES -ISSES -USSES 3s AIM-AT FIN-ISSE -ir -OT Ip AIM-ASSIONS FIN-ISSIONS -ISSIONS -USSIONS 2p AIM-ASSIEZ FIN-ISSIEZ -ISSIEZ -USSIEZ 3p AIM-ASSENT FIN-ISSENT -ISSENT -USSENT IMPERATIVO TIF ~ IMPERATIVO PRESENTE 2s AIM-E FIN-IS SE Ip AIM-ONS FIN-ISSONS -ONS 2p AIM-EZ FIN-ISSEZ EZ | Los tiempos compuestos se forman con los auxiliares |avoir] y|étre| conjugados seguidos del participio del verbo. [La relacién entre los tiempos simplesly los[compuestog es la siguiente: En el modo indicativo: [presente ‘passé composé (pretérito perfecto) jimperfecto => ‘plus-que-parfait (preiérito pluscuamperfecto) jindefinido 1s passé antérieur (pretérito anterior) condicional +> conditionnel passé (condicional compuesto) |futuro simple > (futur antérieur (futuro perfecto) En el modo subjuntivo: [presente passé (pasado) iaparyatt = apie paTa ‘\ continuacién aparecen los verbos fal y[ fini] conjugados en todos los[empes compuesiog XIV AIMER FINIR INDICATIF ~ INDICATIVO PASSE COMPOSE vai aimé z ai fini Tu as aimé Tu as fini na aimé i] a fini Nous avons aimé Nous avons fini Vous avez aimé Vous avez fini Ils ont aimé Is ont fini PLUS-QUE-PARFAIT J avais aimé r avais fini DE L'INDICATIF Tu avais aimé Tu avais fini avait aimé 1 avait fini Nous avions aimé Nous avions fini Vous aviez aimé Vous aviez fini Is avaient aimé Us avaient fini FUTUR ANTERIEUR Yo auraiaimé r aurai fini Tu auras aimé Tu auras fini aura aimé 0 aura fini Nous aurons aimé Nous aurons fini Vous aurez aimé Vous aurez fini Tis auront aimé Ils auront fini CONDITIONNEL J aurais aimé J aurais PASSE Tu aurais._ aimé Tu — aurais 0 aurait aimé tt aurait Nous aurions aimé Nous aurions fini Vous auriez aimé Vous auriez fini Hs auraient aimé Ils auraient fini PASSE Yo eus —aimé Ir eus fini ANTERIEUR Tu eus_—aimé Tu seus i Deut —aimé Il eut Nous efimes aimé Nous eQmes fini Vous efites aimé Vous elites fini Ts eurent aimé Tis eurent fini SUBJONCTIF ~ SUBJUNTIVO SUBJONCTIF J aie aimé Pr aie fini PASSE Tu aies —aimé Tu aies fini No ait aimé n ait fini Nous ayons aimé Nous ayons fini Vous ayez — aimé Vous ayez fini Is aient — aimé Ts aient fini PLUS-QUE-PARFAI Fo eusse —aimé y eusse DU SUBJONCTIF Tu cusses aimé Tu eusses eft aimé nN edt Nous cussions aimé Nous cussions Vous eussiez aimé Vous eussiez Ils eussent aimé lls eussent Los verbos de la primera y segunda conjugacién siguen los modelos anteriores. Sin embargo, la primera conjugacién presenta algunas irregularidades en Ia rafz verbal que se comentan més adelante. xv 3.2. Los auxiliares de los tiempos compuestos Los verbos auxiliares son los que se combinan con los participi puestos de la conjugacién. Los dos auxiliares en francés son| jugados en todos sus tiempos en la siguiente tabla: formar los tiempos com- AVOIR IE INDICATIF ~ INDICATIVO PRESENT yo ai Je suis Tu as Tu es u a nH est Nous avons Nous sommes Vous avez Vous étes Is ‘ont Ils sont IMPARFAIT L avais r étais Tu avais Tu étais nl avait n était Nous avions Nous étions Vous aviez Vous étiez Ils avaient Ils étaient FUTUR vr aurai Je serai Tu auras Tu seras u aura nl sera Nous aurons Nous _ serons Vous aurez Vous serez Ils auront Ils seront CONDITIONNEL I aurais Je serais SIMPLE Tu aurais Tu serais ul aurait 1 serait Nous aurions Nous _ serions Vous auriez Vous seriez Ils auraient Tls seraient PASSE SIMPLE r eus Je —fus To eus Tu us 0 eut un fut Nous — efimes Nous fames Vous eiltes Vous fates Ils eurent Ils furent PASSE COMPOSE vai eu r ai A Tuas cu Tu as té nooa eu n até Nous avons eu Nous avons éé Vous avez eu Vous avez été Hs ont eu Ms ont été PLUS-QUE-PARFAIT r eu Yr avais été Tu eu Tu avais._ été t eu " avait été Nous cu Nous avions été Vous eu Vous aviez été Is eu Is avient été FUTUR Yo aurai ew r aural été ANTERIEUR Tu = auras eu Tu auras été I aura eu. n aura té Nous aurons cu Nous aurons été Vous aurez eu Vous aurez été Ils auront = eu Hs auront été CONDITIONNEL. r aurais eu y aurais été PASSE Tus aurais. cu Tu aurais été u aurait eu 0 aurait été Nous aurions cu Nous aurions é&é Vous auriez eu Vous auriez été Ils auraient’ eu Ils auraient é1é PASSE rt cus eu r cus ae ANTERIEUR Tu cus eu Tu eus ae ul eut eu ul eut até Nous edmes cu Nous eilmes été Vous efites eu Vous edtes &é Ils eurent eu Is eurent’ até SUBJONCTIF ~ SUBJUNTIVO PRESENT r aie Je sois Tu aies Tu sois ul ait nl soit Nous — ayons Nous — soyons Vous ayez Vous — soyez lls aient Ils soient IMPARFAIT S eusse Je fusse Tu cusses Tu fusses 0 eat 0 fat Nous _ eussions Nous fusions Vous — eussiez Vous —_fussiez Is eussent lis aie été aies été ait été ayons été ayez été aient été PLUS-QUE-PARFAIT | J° eusse eu Lr eusse été Tu cusses été 0 edt até Nous eussions été eussiez eu Vous eussiez été Ils eussent cu Us eussent été CC IMPERATIF ~ IMPERATIVO PRESENT Aic Sois Ayons Soyons Ayez Soyez [Avoltles el principal auxiliar. Aparece con la mayoria de tos verbos, incluidos| Elle porte Nous! |dormi| longtemps Vouslavez|étéljaloux Elle(aleu| un accident Elte|a|été|a Paris [Btrelaparece como auxitiar de la [voz pasival en los tiempos simples (y junto con[avoirlen los compuestos), de los verbos pronominales y de algunos verbos intransitivos que expresan movimiento o cambio de estado. + Voz pasiva: [Le voleur est amené par les gendarmes Le voleur a &té amené par les gendarmes + Verbos pronominales: Elle s"est blessée Ia peur de s’étre trompé * Verbos de movimiento: aller arriver décéder devenir tomber échoir entrer mourir naitre venir | partir rester retourner sortir (y sus compuestos: [redeveni7|[repartiy [ressortin [retomber] Fevenin|parvenin sur veni Tu es née le 3 Juillet Test allé @ New York Algunos verbos pueden conjugarse con ambos auxiliares: con[avoir|si expresan accién, y con lsi expresan el resultado de la accién: jaborder atterri croitre diminver finir pourrir laboutir augmenter crouler disparaitre grandir rajeanir laccoucher baisser déborder divorcer grossir ressusciter laccourir camper dégeler échapper —maigrir résalter jaccroitre cesser dégénérer échouer monter somner lalunir changer déménager empirer paraitre ‘trépasser lapparaitre crever descendre _faillir Passer vieillir Xvill 3.3. Paradigma de la conjugacién irregular 3.3.1. Irregularidades de la primera conjugacién 1 Verbos cuyo infinitive acaba en[E@e7} debe escribirse g en vez de ¢ ante las vocales a, 0 por motivos fonéticos: nous commencons, je commencas debe mantenerse e tras g ante las vocales a, 0 nageons, je nageasse. ‘Verbos cuyo infinitive acaba en| también por motivos fonéticos: nous Verbos acabados en feled fare (a) Por regla general se duplica la consonante ante e muda: Fappelie, Pappelteral, j appellerais; Je rejetie, je rejetterai, je rejetterais. ja sflaba siguiente no contiene una e muda, no se produce ningtin cambio: ij ae Je rejetais. (b) Sin embargo, los siguientes verbos, en vez de doblar la consonante, cambian la ultima € de la raiz por 2: celer, ciseler, démanteler, écarteler, s’encasteler, geler, marteler, modeler, peler, acheter, bégueter, corseter, crocheter, fileter, fureter, haleter. Je modele, je modélerai, je modélerais, Si la sflaba siguiente no contiene una e muda, no se produce ningtin cambio: je mod- elais. 4. Verbos con una[e muda en la penultima silabal (verbos acabados en Gece Cemed Lene eper| -erer| Leser| Leved Fevrer): la e muda debe sustituirse por @ ante sflaba muda (lo que también incluye las terminaciones del futuro y del condicional): je léve, je léverai, je léeverais; Si la sflaba siguiente no es muda, no se produce ningtin cambio: je levais, levé. Verbos acabados en fégert Se producen aqui dos cambios: (a) por una parte € se convierte en @ ante e muda (excepto en el futuro y en el condi- cional): j’assiege; j’assiégérai. (b) por otra, debe escribirse ge ante a, o: j’assiégeais. 6. Verbos con_una[é (cerrada) en Ta_peniiltima_silaba](verbos acabados en -écren eden Féelen -égnen Fégren Léguer [-eled émer (ener Leper Léquer Féren| Féser| Eéirey évren Leven): € debe sustituirse por @ ante sflaba final muda: je récupere; no debe producirse ningGn cambio si la sflaba muda no es final: je récupérais, je récupérerai, je récupérerais. 7. Verbos acabados en faye7} en estos verbos se puede o bien mantener y en toda la conju- gacidn, o bien cambiarla por i ante e muda: je paye, je paie. 8. Verbos acabados en [rove Fuyey se produce un cambio de y por i ante e muda (incluida la del futuro y la del condicional): je broie, je broierai, je braierais. Si la e de la sflaba siguiente no es muda, no se produce ningtin cambio: broyé La excepcién aqui son los verbos envoyer] y[renvoyer]que tienen un futuro y un condi- cional irregulares: j'enverrai, j'enverrais; je renverrai, je renverais. 3.3.2. Irregularidades de la tercera conjugacién Existen unos 350 verbos irregulares en su rafz. Pero en todos pueden observarse ciertas carac- teristicas comunes: E] imperfecto de indicativo se forma sobre la raiz de la primera persona del plural del presente de indicativo (con excepcién del verbo étre). [wor presente: nous voy-o1 imperfect je voy-ais, tu voy- i voy-ait, nous voy-ions, vous voy-iez, ils voy-aient. bsoudre} presente: nous absolv-ons imperfecto: _j’absoly-ais, [Boira: presente: nous buy-ons imperfecto: je buy-ais, ... xix 2. El Ggndicionall se forma sobre la misma raiz que el futuro y con las terminaciones del imperfecto de indicativo: [ae Tunuro: jeferai, condicional: je fe-r-ais, il fe-r-ait, nous fe-r-ions, vous fe-r ils fe-r-aient [savoir} futuro: i, tu sau- condicional: tu sau. il saw-r-ait, nous sau-r-ions, vous sam ils sau-r-aient 1, Ellimperativolse forma sobre la base del presente de indicativo. * La forma singular (la correspondiente a la segunda persona) es idéntica a la del presente de indicativo excepto en dos casos: @ en los verbos aller, assaillir, couvrir, cueillix, d@faillir, offrir, ouvrir, souffrir, tres- saillir y en todos los respectivos compuestos desaparece la -s final. aller Dresente (de indicative): tu vas imperative: va offrir presente (de indicativo): tu offres_ imperative: offre (i) en los verbos étre, avoir, savoir, vouloir se forma sobre el presente de subjunti- vo, con pérdida de -s final en los tres dltimos casos. étre presente (de subjuntivo): tw sois savoir presente (de subjuntivo): tu saches * Las formas plurales se corresponden con las del presente de indicativo, excepto con los verbos avoir y étre, que las toman del presente de subjuntivo, y savoir y vouloir que hacen sachons, sachez y veuillons, veuillez, respectivamente. Por estos motivos, los verbos que aparecen a continuaci6n solo se presentan en presente y futuro simple de indicativo, asf como en presente de subjuntivo. Para todos se da el participio, que aparece en todos los tiempos compuestos de 1a conjugacién de los verbos respectivos. Verbos de la tercera conjugacion Subjonctif | Participe présent passé i aille allé tu ailles i aille nous allions vous alliez ils aillent tu dormes il dorme nous dormions| vous dormiez ils dorment FUIR je fuis | je fuirai | je fuie | fui tm fuis | tu fuiras | tu — fuies il fut |i fuira | il fuie nous fuyons | nous fuirons | nous fuyions vous fuyez | vous fuirez | vous fuyiez ils fuient | ils fuiront | ils fuient Indicatif Futur Subjonctif Participe présent simple présent passé | MOURIR je meurs je mourrai je meure mort tu meurs tu mourras tu meures il meurt | il mourra il meure nous mourons | nous mourrons| nous mourions vous mourez vous mourrez | vous mouriez ils meurent | ils mourront | ils meurent SENTIR je sens je sentirai je sente senti tw sens tu sentiras tu sentes il sent il sentira il sente Tous sentons nous sentirons | nous sentions vous sentez, vous sentirez vous sentiez ils sentent ils sentiront ils sentent TENIR je tiens je tiendrai je tienne } tenu tu tiens tu tiendras tu tiennes il tient il tiendra il tienne nous tenons nous tiendrons | nous tenions vous tenez vous tiendrez | vous teniez i ils tiendront ils tiennent Se conjugan como|gomnit endormir, redormir, rendormir. Se conjugan comolfuit} s’enfuir, refuir. Se conjugan como[§ehtil: consentir, pressentir ressentir, mentir, démentir, partir, départir, repartir, se repentir, sortir, ressortir. Se conjugan como [fenit s’abstenir, appartenir, contenir, détenir, entretenir, maintenir, obtenir, retenir, soutenir, venir, advenir, circonvenir, contrevenir, convenir, devenir, dis- convenir, intervenir, obvenir, parvenir, prévenir, provenir, redevenir, se ressouvenir, revemir, se souvenir, subvenir, survenir. indicatit Futur Subjonctif Participe présent simple présent passé + - DEVOIR je dois je devrai je doive da tu dois tu devras tu doives il doit il devra il doive nous devons nous devrons nous devions vous devez vous devrez vous deviez ils doivent ils devront ils doivent pouvor | je pourrai je puisse pu tu pourras tu puisses il pourra ill puisse nous pourrons | nous puissions vous pouvez vous pourrez. | vous puissiez | ils peuvent ils pourront ils puissent XX Indicatit Futur Subjonct# | Participe présent simple présent passé RECEVOIR | je recois jerecevrai | je regoive regu tu recois tu recevras | tu regoives il regoit il recevra il regoive nous recevons | nous recevrons | nous recevions vous recevez | vous recevrez | vous receviez ils regoivent ils recevront | ils regoivent t SAVOIR je sais je saurai | je sache su tu sais ‘tu sauras tu saches il sait il saura il sache nous savons | nous saurons | nous sachions vous savez vous saurez vous sachiez ils savent ils sauront ils sachent voIR je vois je verrai je voie vu tu vois tu verras tu voies il voit il verra il voie nous voyons | nous verrons | nous voyions vous voyez vous verrez vous voyiez ils voient ils verront ils voient VOULOIR je veux je voudrai je veuille voulu tu veux tu voudras tu veuilles il veut il voudra il veuitle nous voulons | nous voudrons | nous voulions vous voulez | vous voudrez | vous youliez ils veulent ils voudront | ils veuillent Se conjugan como[fEGe¥Oll: apercevoir, comcevolr, décevoir, perceveir. Se conjugan como[¥Oif: entrevoir, préveir, revoir. Indicatif Futur Subjonctit Participe présent simple présent passé CRAINDRE | je crains je craindrai je craigne craint tu crains tu craindras tu craignes il craint il craindra il craigne nous craignons | nous craindrons| nous craignions vous craignez | vous craindrez | vous craigniez ils craignent | ils craindront | ils craignent CROIRE je crois je croirai je croie cru tu crois tu croiras tu croies il croit il croira il croie nous croyons | nous croirons | nous croyions vous croyez | vouscroirez | vous croyiez ils croient ils croiront ils croient present FAIRE je fais tu fais i fait faisons faites vous fassiez font ils fassent METTRE je mets je mete | mis tu meets tu mettes il met il mete nous mettons | nous mettrons| nous mettions vous mettez | vous mettrez | vous mettiez ils mettent | ils —mettront| ils mettent | NAITRE je nais | je naitrai_| je —naisse | né tu nais wu naitras wu il nait il naitra il naisse nous naissons| nous naitrons) nous _naissions vous naissez | vous naitrez | vous naissiez ils naissent| ils naitront| ils _naissent CONNAITRE | je connais je connaitrai | je connaisse connu tu —connais. | tu connaitras | tu connaisses il connait. | il —connaitra. | ils connaisse fn. connaissons| n. —connaitrons| n. _connaissions vy. connaissez | v. connaitre: | v. connaissiez ils connaissent | ils connaitront| ils connaissent Se conjugan como|graindre} contraindre, plaindre. Se conjugan como faire, refaire, satisfaire, surfaire. contrefaire, défaire, forfaire, malfaire, méfaire, parfaire, redé- Se conjugan como[metire} admettre, commettre, compromettre, démettre, émettre, s’en- tremettre, omettre, permettre, promettre, réadmettre, remettre, retransmettre, soumet- tre, transmettre. Se conjugan como[gonnaitrd: méconnaitre, reconnaitre, paraitre, apparaitre, comparaitre, disparaitre, réapparaitre, recomparaitre, reparaitre, transparaitre. Indicatif Futur Subjonctit Participe _| présent simple présent passé PEINDRE je peins | je peindrai | je peigne | peint tu —peins | tu peindras | tu _peignes il peint’ | il peindra | il —_peigne nous peignons| nous peindrons | nous peignions vous peignez | vous peindrez | vous peigniez ils peignent | ils peindront| ils peignent Indicatif Futur Subjonctif Participe présent simple présent passé VRENDRE je prends | je prendrai | je prenne | pris tu prends | tu prendras | tu prennes il prend il prendra il prenne nous prenons | nous prendrons | nous prenions vous prenez | vous prendrez | vous preniez ils prennent| ils prendront | ils prennent RENDRE je rends | je rendrai | je —rende rendu tu rends a rendras tw rendes il rend il rendra il rende nous rendons | nous rendrons | nous rendions vous rendez | vous rendrez | vous rendiez ils rendent | ils rendront | ils — rendent BOIRE, je bois je boive bu tu bois tw il doit il nous buvons nous buvions vous buvez vous buviez ils boivent ils boivent ABSOUDRE | absous | j° — absoudrai| j° absolve absous tu absous | tu absoudras | tu —_absolves il absout | il absoudra | il absolve nous absolvons| nous absoudrons| nous _absolvions| vous absolvez | vous absoudrez | vous absolviez ils absolvent| ils absoudront| ils —_absolvent SUIVRE je suis je suivrai | je suive suivi tu tu suivras. | tu suives il sui il suivra’ | il suive nous suivons | nous suivrons } nous suivions vous suivez | vous suivrez | vous suiviez ils suivent | ils suivront j ils suivent Se conjugan como peindra: dépeindre, repeindre, astreindre, étreindre, restreindre, attein- dre, aveindre, ceindre, enceindre, empreindre, épreindre, enfreindre, feindre, geindre, teindre, déteindre, éteindre, reteindre. Se conjugan como(prendra: apprendre, comprendre, déprendre, désapprendre, entrepren- dre, s’éprendre, se méprendre, réapprendre, reprendre, surprendre. Se conjugan comolfandrd: défendre, descendre, condescendre, redescendre, fendre, pour- fendre, refendre, pendre, appendre, dépendre, rependre, suspendre, tendre, attendre, détendre, distendre, entendre, étendre, prétendre, retendre, sous-entendre, sous-tendre, vendre, mévendre, revendre, épandre, répandre, fondre, confondre, se morfondre, par- fondre, refondre, pondre, répondre, correspondre, tondre, retondre, perdre, reperdre, mordre, démordre, remordre, tordre, détordre, distordre, retordre, rompre, cor- rompre, interrompre, foutre, se contrefoutre. Se conjugan como dissoudre, résoudre. Se conjugan comoliUiui s”ensuivre, poursuivre. XXIV Indicatit Futur Subjonctit Participe présent simple Pprésent passé VIVRE ie vis je vivrai_ | je vive vécu tu vis tu —svivras | tu vives il vit il vivra il vive nous vivons | nous vivrons | nous _ vivions vous vivez | vous vivrez | vous viviez ils vient | ils vivront | ils vivent LIRE je je lirai je lise lu tu tu liras wu lises il il lira il lise now nous lirons | nous _ lisions vous vous lirez vous lisiez ils ils liront | ils tisent | DIRE je je dirai | je dit tu tu diras tu ill il dira il nous nous dirons nous: vous vous direz | vous ils diront | ils RIRE je ris je rirai je rie ty ris tw firas | tu ries il rit il Tira il rie nous rions | nous irons | nous riions vous riez | vous rirez | vous riiez ils rient | ils riront | ils rient ECRIRE i écris j écrirai | j” écrive | écrit écris | tu écriras | tu écrives écrit | id écrira_ | il écrive écrivons| nous écrirons| nous —_écrivions| écrivez | vous écrirez | vous — écriviez écrivent| ils écriront | ils écrivent CUIRE je suis | je cuirai | je cuise | cui tu cuis | tu cuiras | tu cuises il cuit | il cuira, | il cuise nous cuisons} nous cuirons| nous _cuisions| vous cuisez | vous cuirez cuisiez ils cuisent| ils cuiront cuisent Se conjugan como[¥ivrel revivre, survivre. Se conjugan comoflite: élire, réétire, relire. Se conjugan comofdité contredire, dédire, interdire, maudire, médire, prédire, redire. Se conjugan comoGhi@: circonscrire, décrire, inscrire, prescrire, proscrire, récrire, réin- scrire, retranscrire, souscrire, transcrire. Se conjugan como Gili: recuire, conduire, déduire, éconduire, enduire, induire, intro- duire, produire, reconduire, réduire, réintroduire, renduire, reproduire, retraduire, séduire, traduire, construire, détruire, instruire, reconstruire, luire, entre-luire, nuire, s’entre-nuire. 347 Action / Acci6n Début Inicio ‘commencer empezar quelque chose algo G faire quelque chose a hacer algo se mettre ponerse a (faire) quelque chose s’engager (dans quelque chose) entreprendre quelque chose de faire quelque chose entamer (quelque chose) démarrer (quelque chose) a (hacer) algo comprometerse (a algo) proponerse algo hacer algo iniciar, ponerse a (algo) arrancar, iniciar (algo) Arrét momentané Parén momenténeo interrompre (quelque chose) interrumpir (algo) s'interrompre (de faire quelque chose) | dejar (de hacer algo) s‘arréter (de faire quelque chose) parar (de hacer algo) suspendre (quelque chose) suspender (algo) Fin Final ifinir acabar quelque chose algo de faire quelque chose de hacer algo s‘arréter (de faire quelque chose) dejar (de hacer algo) terminer (de faire quelque chose) terminar (de hacer algo) cesser cesar quelque chose algo de faire quelque chose de hacer algo en finir (avec quelque chose) mettre un point final acabar (algo) de una vez por todas poner punto final Continuation Continuacién étre en train de faire quelque chose estar haciendo algo continuer continuar quelque chose algo 4/ de faire quelque chose haciendo algo poursuivre (quelque chose) continuar (algo), seguir (haciendo algo) prolonger (quelque chose) prolongar (algo) persister persistir encore, toujours todavia Sans cesse sin cesar en permanence permanentemente continuellement continuamente sans arrét sin parar 429 Le corps humain / El cuerpo humano toucher Le corps humain| El cuerpo humano| | La téte La cabeza Testomac el estémago Tel, les yeux el ojo, los ojos Vos el hueso Voreille la oreja la colonne la columna la barbe la barba vertébrale vertebral la bouche la boca la peau la piel la dent el diente le coeur el corazon la gorge la garganta le foie el higado la joue la mejilla le muscle el misculo la langue la lengua le nerf el nervio la levre el labio le sang la sangre la machoire la mandibula le squelette el esqueleto la moustache el bigote les poumons los pulmones la nuque la nuca les reins los rifiones le cerveau el cerebro le cou el cuello Le trone El tronco le crane el créneo et les membres y las extremidades | | /e front la frente Ta poitrine el pecho le menton la barbilla le derriére el trasero le nez la nariz le dos la espalda le palais el paladar le ventre el vientre le visage la cara, el rostro les fesses las nalgas les cheveux el pelo les seins los pechos les cils las pestafas les paupiéres los pdrpados V’épaule el hombro les sourcils las cejas Uongle la uita la cheville el tobillo la cuisse el muslo la hanche la cadera la jambe la pierna regarder la main la mano le regard la paume la palma aveugle le bras el brazo louie le coude el codo entendre le doigt el dedo écouter escuchar le genou la rodilla sourd sordo le mollet la pantorrilla Vodorat el olfato le pied el pie sentir oler le poignet la mufeca Vodeur el olor le poing el puito le goat el gusto le talon el talon savourer saborear les orteils los dedos del pie la saveur el sabor le toucher el tacto tocar 449 Demandes / Peticiones Introduction Introduccion Excusez-moi ... Perdone... Je suis désolé ... Disculpe... Je suis trés ennuyé de Siento mucho molestarle vous importuner | ennuyer Est-ce que vous auriez un moment? ¢Tiene un momento? Est-ce que vous pourriez m’accorder (Puede dedicarme un minuto? un instant? Demande Peticion Est-ce que vous pourriez ...? Est-ce que vous auriez la gentillesse de ...? Est-ce qu'il vous serait possible de ... IU me faudrait ... (Podria usted...? (Tendria usted la amabilidad de...? (Le seria (a usted) posible...? Necesitaria... J'aurais voulu | souhaité ... Quisiera / Desearia... J'aimerais bien que ... Me gustaria que... Insistance Tnsistencia Je me permets Me permito d’insister insistir de vous rappeler que ... recordarle que... de vous redemander ... volverle a pedir... 494 Las personas y las relaciones familiares La personne La persona La personne La persona Tadolescence la adolescencia le bébé el bebé Vadulte el adulto le gamin (la gamine)) el crio Venfance la infancia le gargon el chico, Venfant el nifio el muchacho Penterrement el entierro le jeune homme el joven Vhomme el hombre le vieillard el anciano la femme la mujer les jeunes los jévenes la fille la chica, majeur mayor (de edad) la muchacha mineur menor (de edad) la jeune fille Ta joven mourir morir la jeunesse la juventud naitre nacer la mort la muerte vieux, vieille viejo, vieja la vie la vida vivant vivo a vieillesse la vejez vivre vivir La famille La familia La famille La familia ainé Pprimogénito le ménage la pareja, beau-fils, gendre| yerno el matrimonio beau-frére cuftado les beaux-parents | los suegros beau-pere suegro les enfants los hijos belle-fille nuera les grands-parents | los abuelos belle-mére suegra les parents los padres belle-sceur cufada les petits-enfants los nietos cadet benjamin mari marido cousin primo marraine madrina cousine prima maternel materno épouse esposa mére (maman) madre (mamd) époux esposo neveuw sobrino |fille hija niece sobrina |filleul ahijado oncle tio |filleule ahijada parrain padrino [fils hijo paternel paterno lfrére hermano pére (papa) padre (papd) grand-mére abuela petite-fille nieta grand-pere abuelo petit-fils nieto la noce la boda se marier casarse la parenté el parentesco Sceur hermana le mariage el matrimonio tante tla 517 S’habiller / Vestirse S’habiller Vestirse La mode La moda et les tissus |_y los tejidos Vimperméable el impermeable @ carreaux @ cuadros la blouse la blusa @ rayures a rayas la botte la bota c'est ala mode estdé de moda la cape la capa démodé pasado de moda la chaussette el calcetin élégant elegante la chaussure, el zapato imprimé estampado le soulier Vanneau el anillo la chemise la camisa U'émeraude la esmeralda la gabardine la gabardina Véventail el abanico la jupe la falda la bague la sortija la pantoufle la zapatilla la boucle d'oreille | el pendiente la robe de chambre | 1a bata, la casquette la gorra el batin la ceinture el cinturén la robe el vestido la cravate la corbata la sandale la sandalia la fermeture Eclair | la cremallera la veste la chaqueta, la laine fa lana la americana la perle la perla le bas las medias la soie la seda le blouson la cazadora la toile, l'étoffe latela la chemise de nuit le béret la boina le collant Je bijou la joya le costume el traje le bonnet el gorro le gilet el cdrdigan le bracelet Ja pulsera el chaleco le cache-nez, la bufanda le linge la ropa interior, Vécharpe la lencerta, le chapeau el sombrero la colada le collier el collar le manteau el abrigo le coton el algodén le mocassin el mocasin le cuir Ia piel, el cuero le pardessus el gabdn le diamant el diamante le polo el polo le drap el patio le pull el jersey le gant el guante le pyjama el pijama le mouchoir el paftuelo le slip los calzoncillos, le nylon el nailon las bragas le parapluie el paraguas le soutien-gorge | el sujetador le portefeuille la cartera le tee-shirt la camiseta le porte-monnaie | el monedero les jeans los vaqueros le rubis el rubt les sous-vétements | la ropa interior le sac @ main el bolso les vétements Ja ropa le saphir el zafiro le tissu el tejido Je velours el terciopelo les lunettes las gafas un défilé un desfile de mannequins de modelos Incompréhension / Incomprension Ene précis, clair. Etre confus, obscur, embrouillé. Mangue de compréhension Falta de comprensién | Comment? (Como? Pardon? ¢Perdén? Quoi? (Qué? Hein? cEh? Qu’est-ce que vous voulez dire? (Qué quiere (usted) decir? Qu’est-ce que vous entendez par la? (Qué entiende usted por...? Je n'ai pas bien compris. No le he entendido bien. Pouves-vous préciser? (Puede precisarlo? Interprétation Interpretaci6n Un malentendu Un malentendido Une ambiguité Una ambigiiedad Un sous-entend Un sobreentendido o “est-ce que vous insinuez? (Qué estd insinuando? quoi faites-vous allusion? ZA qué alude usted? Ser preciso, claro, Ser confuso, oscuro, lioso. Explication Explicacion Je veux dire que ... Quiero decir que... Ce que je veux dire, c'est que ... Lo que quiero decir es que... Je m’explique: ... Me explicaré: ... Pour étre précis, clair, ... Vous m’avez mal compris. Ce n'est pas ce que je voulais dire. Vous déformez mes propos. Para ser preciso (para precisar), claro,... Me ha entendido mal. No es esto lo que yo queria decir. Deforma mis palabras. 557 Les loisirs / El ocio, el tiempo libre Les loisirs E! ocio, Les loisirs Elocio, el tiempo libre el tiempo libre amusant divertido le cirque el circo jouer jugar le gros lot el (premio) gordo laventure la aventura Te jeu el juego les cartes (4 jouer)las cartas, los naipes| | le jouet el juguete | | la danse la danza le thédtre el teatro la discothéque, —_|la discoteca les dames las damas la boite les échecs el ajedrez la foire la feria les mots croisés los crucigramas la loterie la loterta les sports los deportes la poupée la mufieca profiter de - jouir de| disfrutar de le cinéma el cine S'amuser divertirse Vacances Vacaciones ‘Vacances Vacaciones camper ljacampar le maillot de bain | el bafiador faire de la planche |hacer windsurf le parasol la sombrilla voile Te ski nautique el esqut ndutico Vestivant el veraneante le syndicat la oficina hotel el hotel d'initiative de turismo la bouée el flotador le tourisme el turismo la buvente el chiringuito Te touriste el turista la plage la playa nager nadar ta planche 4 voile |la tabla de windsurf | | passer ses vacances | veranear la plongée jel submarinismo pique-niquer hacer picnic Sousmarine plonger Sumergirse, la randonnée la excursion a pie zambullirse, fa tente Ia tienda de campaiia tirarse al agua le bureau Ja oficina de turismo | | se baigner baharse de tourisme Se promener pasear le camping el camping une excursion una excursién le canoé la piragua une promenade un paseo le guide jel / la guta visiter visitar le kayac jel kayac, la piragua 628 Politique et administration / Politica y administracién 1. Régimes politiques Regimenes politicos monarchie (absolue, constitutionnelle, parlémentaire) république un empire — un empereur un régime libéral, totalitaire, militaire, capitaliste, communiste un roi — une reine une dictature - un dictateur monarquia (absoluta, constitucional| parlamentaria) republica un imperio — un emperador un régimen liberal, totalitario, militar, capitalista, comunista un rey — una reina una dictadura — un dictador une communauté une commune, une municipalité 2. Divisions du territoire Divisiones territoriales un canton un canton un département un departamento, una provincia un pays un pats une circonscription una circunscripcién une colonie una colonia una comunidad un municipio élire — une élection le Premier Ministre le président nommer le sénat — un sénateur un conseil (municipal, régional) un conseiller un gouvernement un ministre un parlementaire une assemblée une chambre ~ un député une région una region |3. Les pouvoirs publics Los poderes publicos désigner designar elegir — una eleccién el primer ministro (el Presidente del Gobierno) el presidente nombrar el senado - un senador un consejo (municipal, regional) un consejero, un concejal un gobierno un ministro un parlamentario una asamblea (el Congreso de los Diputados) una cdmara — un diputado 4. Gouverner Gobernar ‘approuver / rejeter conduire une politique élection (législative, présidentielle) gérer les affaires d’un pays légiférer |promulguer une loi référendum suffrage universel une voix voter (pour / contre} ‘aprobar T rechazar Uevar una politica eleccion (legislativa, presidencial) gestionar los asuntos de un pais legislar promulgar una ley referéndum sufragio universal un voto votar (a favor / en contra} rébarbatif 656 Expresién de las reacciones: sorpresa, indiferencia, temor, animo Expression de la surprise Expresién de la sorpresa La sorpresa puede expresarse mediante los ne pas s’attendre a y ne pas croire: Je suis surpris de ton arrivée C'est surprenant comme il te resemble verbos: surprendre, étonner, frapper, Me sorprende tu llegada Es sorprendente vuestro parecido Y también mediante expresiones como: Quoi!, Ca alorst, Incroyable! y Comment? Expression de V’indifférence Expresién de la indiferencia Los verbos que aparecen en estos casos son los que expresan sorpresa, pero de forma negativa: €a ne me surprend pas qu’il vienne Otras expresiones para la indiferencia son: se moquer de, étre égal, etc. Son attitude me laisse indifférent Je me moque de ses conseils No me sorprende que venga laisser indifférent, étre indifférent 4, Su actitud me deja indiferente Me rio de sus consejos Expression de la crainte Expresién del temor Tener miedo de algo: craindre, s’inquiéter, paniquer, appréhender: Je crains qu'il ne se trompe Il panique 4 !’idée d’avoir @ nager Temo que se equivoque Siente pdnico de tener que nadar Causar miedo: étre effrayé par, effrayer, affoler, épouvanter, terroriser: Je suis effrayé par les examens La nouvelle a effrayé tout le monde Estoy asustado por los exdmenes La noticia nos asusté a todos Expression du courage Expresién del énimo El 4nimo puede expresarse del siguiente modo: avoir du courage, avoir le courage de, avoir le moral (de), oser faire qqch, encourager, remonter le moral A qqn: Ila le courage de le faire Il encourage ses copains Tiene ta valentia de hacerlo Anima a sus compaiieros El des4nimo se expresa con: étre découragé (démoralisé, déprimé), ne pas oser, décourager qqn, démoraliser: Il est démoralisé par ses notes Il n’ose pas intervenir Esté desmoralizado por las notas No se atreve a intervenir 731 En ville / En la ciudad En ville En la ciudad En ville En la ciudad les alentours los alrededores le zoo(logique) el zoo(légico) un arrondissement | un distrito municipal | | Tes arcades Tos soportales une avenue una avenida Te batiment el edificio | Te banc el banco Ja bibliotheque | 1a biblioteca Ta banlieue el suburbio Ja cathédrale la catedral Te bassin el estanque le cimetiére el cementerio le bidonville el barrio de chabolas| | le coin la esquina Ta capitale la capital une église una iglesia central céntrico un gratte-ciel un rascacielos | Te centre historique | el casco antiguo un hépital un hospital Te centre-ville el centro U hétel de ville, el ayuntamiento| Ta chaussée la calzada Ja mairie Ta cité-dortoir la ciudad dormitorio | |le maire el alcalde le cours el paseo, la alameda | | un monument un monumento Tes environs Tas afueras ‘municipal municipal le faubourg el arrabal un musée un museo | Ta fontaine Ta fuente Popéra el teatro un una vivienda de la épera de proteccién oficiall (Te palais él palacio une impasse, un callején le parking el aparcamiento| un cul-de-sac sin salida un paté una manzana le jet d’eau el surtidor de maisons de casas [Te Kiosque el quiosco ‘Stationnement prohibido | Te lampadaire Ta farola interdit aparcar [Te parc el parque un terrain a bafir| un solar la place Iq plaza le thédtre el teatro Te plan de Ia ville el plano de la ciudad | | la tour la torre [a population la poblacién Pautobus el autobis la promenade el paseo Te feu rouge el semdforo le quartier el barrio la gare la estacion une résidence una residencia (de tren) résidentiel residencial un habitant un habitante une rue commercante| una calle comercial habiter vivir une rue piétonne una calle peatonal le métro el metro Ta rue Ta calle un piéton un peatén une ruelle una callejuela [ Te rond-point Ta rotonda Tes taudis Tas chabolas un taxi un taxi Te train de banlieue | el tren de cercanias le tramway el tranvia Te trottoir Ta acera un voisin un vecino 12 Colocacién del adjetivo calificativo 1, Adjetives antepuestos Suelen anteponerse al nombre los adjetivos calificativos de una o dos sflabas: beau, bon, grand, gros, joli, mauvais, petit, vieux. un nifio bueno un bon enfant (y no un enfant bon) un mal augurio un mauvais augure (y no un augure mauvais) 2. Adjetivos pospuestes Suelen posponerse los adjetivos que provienen de participios (aimé, fatigué, méconnu), los gentilicios (espagnol, francais, mexican), los que se refieren a la religion, la administracién, etc. (catholique, municipal) y los que indican color 0 forma (bleu, rouge, vert; rond, carré) un escritor desconocido un écrivain méconnu un escritor francés un écrivain francais un representante municipal un élu municipal un vestido rojo une robe rouge una mesa redonda une table ronde 3. Anteposicién o posposicién Sin embargo, muchos adjetivos pueden anteponerse 0 posponerse al nombre, segin los siguientes criterios: a, se pospone cualquier adjetivo que, aunque suela anteponerse, lleve un complemento: una sustancia mala para la salud | une substance mauvaise pour la santé b, se pospone una coordinacién de adjetivos: una sustancia buena y beneficiosa | une substance bonne et bénéfique c. es aconsejable no colocar un adjetivo largo ante un nombre de una o dos sflabas en posicién final de grupo: gritos estremecedores | des cris bouleversants Algunos adjetivos pueden anteponerse o posponerse, cosa que implica un cambio de significado. Los antepuestos parecen designar una cualidad subjetiva, una apreciacién; mientras que los pospuestos tienen un valor puramente descriptivo: un pobre hombre /un hombre pobre | un pauvre homme / un homme pauvre mi querido amigo mon cher ami una tela cara un tissu cher 67 Adverbios de cantidad 1. Formas de los adverbios peu plus presque quelque autant = tanto autrement = ni mucho menos si beaucoup = mucho tant combien = cuanto tellement davantage = mas guire = apenas, no demasiado moins = menos pasmal = bastante 2. Observaciones a. Los adverbios aussi y si solo pueden aparecer acompafiando adjetivos o adverbios (nunca verbos ni sustantivos); No hable tan deprisa Ne parlez pas si vite b. autant y tant solo pueden aparecer acompatiando formas verbales: jComieron tanto! Ils ont tant mangé! ¢. Las formas st y tant indican intensidad: iHay que trabajar tanto! II faut travailler si fort! d. Las formas y tant, cuando indican igualdad, van acompafiadas de la conjuncion que: Tiene tantos libros como yo 1 a autant de livres que moi 194 Adjetivos y pronombres indefinidos Se incluye aquf una lista de las principales formas de los indefinidos, adjetivos y pronombres. Los cuantificadores también aparecen aqui. Adjetivos fariables singular Plural equivalencia masc. fem. masc. fem. = = plusieurs plusieurs varios, varias aucun aucune - - ningan, ninguna autre autre autres autres otro, otra... certain certaine certains certaines cierto, cierta... chaque chaque : - cada méme méme mémes mémes mismo nul nulle - - ningin, ninguna pas un pas une - - nj un(o), ni una quelconque quelconque | quelconques quelconques| cualquier, cualesquiera quelque quelque quelques quelques alguno, alguna... tel tellle tels telles tal, tales tout toute tous toutes todo, toda... 2. Invariables Estén formados por adverbios seguidos de la preposicién de (funcionalmente pueden considerarse adjetivos). assez de = bastante, bastantes combien de nto, cudnta... autant de = tanto, tanta... moins de enos: beaucoup de = mucho, mucha... pas mal de astante, bastantes Pronombres T. Variables ‘Singular plural equivalencia Tmase. fem. TASC, fem. - - certains ~ clertos - . plusieurs plusieurs varios, varias aucun aucune : - ninguno, ninguna chacun —_chacune - - cada uno, cada una, cada cual Vautre ‘autre Jes uns les autres _| otro, otra, otros, otras Pun Pune es uns les unes uno, una, unos, unas leméme laméme | lesmémes —lesmémes _| el mismo, la misma... nul nulle - - ninguno, ninguna quelqu’un quelqu’une| quelques-uns quelques-unes | algunos, alguna... tel telle - - tal tout toute tous toutes todo, toda... 2. Invariables autre chose = otra cosa ‘quelque chose = algo n’importe qui = cualquiera Tien n’importe quoi = cualquier cosa __tout le monde odos, todas personne = nadie 216 Adverbios de lugar 1. Formas de los adverbios a coté =allado en avant = adelante a droite =aladerecha en bas = abajo A gauche =a la izquierda en face = enfrente ailleurs = en otro lugar en haut = arriba autour = alrededor ici = aqui autre part © = en otra parte la = ahi, alli dedans = dentro la-bas alld dehors = fuera la-haut = ahi arriba dessous = debajo loin = lejos dessus =encima nulle part = en ninguna parte au-dessous = por debajo oll = dénde / donde au-dessus = por encima partout = en todas partes derriére = detras prés = cerca devant = delante enarritre —_= detras, atras 2. Observaciones a, En principio, los adverbios|icl / tal marcan la oposicién de cercanfa / lejanfa; pero cn la lengua actual esta oposicién desaparece a favor de la pareja [a / 1a- bas, b. Con ef verbolétre} los adverbios[ici y la ltoman un significado diferente: je suis ici indica que el hablante se encuent que je suis la indica simplemente la presencia de la persona que habla. en un lugar determinado, mientras 233 Adverbios de modo 1. Formas de los adverbios ainsi bien comme comment debout en fin ensemble exprés mal mieux = asi = bien = como = cémo = de pie = por fin = conjuntamente = adrede = mal = mejor pis plutot surtout tellement tout a fait tout vite volontiers 3 g jien bre todo le tal manera, asij del todo, completamente = del todo, completamente = de prisa = de buena gana & won 88 Formacién de los adverbios en -ment fmasculino femenino adverbio. lgrand lsec ltrompeur ‘grande séche trompeuse grandement sechement frompeusement Por regla general, el sufijo -ment se afiade a las formas femeninas de los adjeti- Excepciones a esta regla: a. cuando el adjetivo masculino acaba en -al, -€, forma masculina: , El sufijo se anade a esta vrai aisé poli éperdu vraiment aisément poliment éperdument La excepcién aqui es la forma "gaicment" b. algunos adverbios presentan un final en -ément: aveuglément confusément exquisément indivisément précisément commodément diffusément immensément intensément profondément communément énormément importunément obscurément profusément conformément expressément incommodément opportunément uniformément ¢, si el adjetivo acaba en -ant, -ent, entonces el adverbio acaba en -amment, -em- puissant prudent puissamment prudemment d, hay adverbios en -ment que no provienen de adjetivos: vachement aucunement quasiment diablement nullement chattement mémement 253 Formas del participio presente El francés utiliza el participio presente (formas verbales acabadas en -ant). Por lo general deben traducirse por proposiciones relativas, ya que el espaiiol no dispone de este uso, Estas formas suelen ser homéfonas con las de los adjetivos derivados verbales, por lo que conviene tener claro su uso, De un modo general, puede afirmarse que el participio presente expresa una accién en desarrollo y que es in- variable, mientras que el adjetivo verbal expresa un estado, sin delimitacién de la duracién, y tiene variacién de género y nimero. 1 connait les collines environnant la ville (part) = las colinas que rodean la ciudad I connait les collines environnantes (adj) = las colinas de los alrededores Ademds, en algunos casos, hay una diferencia ortogrdfica entre el adjetivo y el participio presente: ADJETIVO | PARTICIPIO ADJETIVO PARTICIPIO cent cant scant -quant adhérent adhérant communicant | communiquant affluent affluant convaincant convainguant coincident coincidant Provocant provoquant confluent confluant suffocant suffoquant convergent | convergeant vacant vaquant déférent déférant détergent détergeant gant FT différent différant délégant

También podría gustarte