Está en la página 1de 40

La revista de taldeko aldizkaria Éxito de Fagor

TU lankide
■■
Arrasate en la
feria BLECH
celebrada en
Hannover,
Alemania.
■■ Pertsonen
Gestioaren
gaineko III.
Foroa egin zen
Arantzazuko
Gandiaga
azaroa 2010 noviembre Topagunean.
■■ Historiatik
etorkizunera
begira liburuak
betiko ETEOren
eta gaurko
Enpresagintzaren
historia jaso du.
■■ Seguros Lagun Aro
rediseña la home
de su web, para
crear una página
más fácil
e intuitiva.

561

PG 2011
Las jornadas corporativas con los directivos y presidentes
de las cooperativas celebradas este mes han servido para
sentar las bases de actuación de cara al próximo ejercicio.
MONDRAGON
LKS expone sus claves Health se
de sostenibilidad enestrena con una
urbanismo eljornada
en de de Mundial
Congreso “Servicios de salud
para los mayores” en el Polo Innovación Garaia.de Desarrollo Urbano INTA34.
TU lankide
kooperatibetako berriak TRABAJO Y UNIÓN
(T. U. Lankide),
Aita José Mª Arizmendiarrietak
1960ko irailean sortutako aldizkaria.

en portada
argitaratzailea

Gestio plana 2011 OTALORA. Azatza.


20550 Aretxabaleta. Gipuzkoa.
Telefonoa: 943 712 406.
Faxa: 943 712 339

18 Azken urteotan hartutako


neurriekin jarraitzeko zuzendaria

gomendioa egin zitzaien Javier Marcos


(jmarcos@mondragoncorporation.com)
kudeatzaile zein presidenteei
azaroaren 8an eta 15an zentro
korporatiboan egindako ERREDAKZIO-KONTSEILUA
jardunaldietan. Presidente zein Lehendakaria:
José Antonio Ajuria.
kudeatzaileek esperientziak
Kideak:
trukatzeko aukera izan zuten Iñaki Badiola.
aipatu jardunaldietan. Isidro Elexgaray.
José Mª Larrañaga.
Carlos Sarabia.
Carmelo Urdangarín.
Mikel Zabala.
secciones
24 Aula cooperativa Diseinua eta maketazioa
La solidaridad cotidiana Josan Martínez Esquíroz.
6 Orona galardona a tres
estudiantes de 2
6 Fokoa
Mondragon Unibertsitatea Lanerako motibazio Imprimatzailea
por sus proyectos multzoak (I) Elkar-mccgraphics. D. L. BI-2583-89
fin de carrera 28 Erreportaia
Se trata de la primera convocatoria Isoleika Erakunde laguntzaileak
de los premios “Get Up Orona”.
30 Mitos y leyendas
9

Azaroa eta abendua
bitartean Hizkuntza eta
El misterio del Grial
31 Agenda formativa
Herrien arteko IV. Truke
Programa egiten dabiltza 32 Mundukide
GARABIDE elkartekoak Crónica desde Marrupa
33 euskaralan
kooperatibetako berriak Jerardo Elortza
34 Web 2.0
10
Pertsonen Gestioaren
gaineko III. Foroa
La competencia entre empresas,
también en Internet
egin zen Arantzazun 35 Tercera edad
Kooperatibetako gestio sozialeko
Jesús Beltrán de Guevara © AZATZA, S.L. Debekaturik dago kopiaketa, partziala nahiz
osoa, jatorria eta, bere kasuan, egilea aipatzen ez bada.
100 arduradun baino gehiagok esku
hartu dute Foroaren hirugarren 36 Antzinakoak TU Lankideren erredakzio taldeak aldizkarian adierazitako
esanen eta iritzien erantzukizunik ez du derrigor bere gain
edizioan. Maestros cuchilleros hartzen.

38 Gurasoak gaur TU Lankide paper ekologikoan inprimitzen da.


Los límites (II)
39 Pasatiempos triLINGUA

17 EROSKI Basic, nueva marca


que responde a las
necesidades de los clientes
La nueva marca abarca un conjunto
de artículos de primera necesidad.
Editorial

2011 y la proyección al futuro


Del encuentro corporativo de noviembre, en el zos y avances para propiciar cambios estraté-
que se dan cita los presidentes y gerentes de las gicos y nuevos modelos de negocio.
cooperativas para compartir información relevan- Y por último, un mensaje para el futuro. Y
te para preparar los planes de gestión, se pueden es que, a pesar de la gestión del día a día en
entresacar, al menos, tres ideas. este escenario poco favorable, lo realmente
Por un lado, se trasladó un mensaje de re- importante se encuentra en el futuro, en sa-
conocimiento por la gestión de 2009 y 2010 a ber cómo vamos a responder a los nuevos retos
todos los asistentes al acto. La gestión en esos a los que se enfrentan nuestros negocios en
años ha estado influida por la crisis, y en ese el contexto de una economía global. Y MON-
escenario tan difícil es digna de reconocimien- DRAGON ya tiene definidos sus planteamien-
to la actitud mostrada por las cooperativas tos estratégicos pensando en ese horizonte de
para intentar superar esta situación. De hecho, futuro: “Un grupo empresarial rentable y com-
en ese esfuerzo de contención se han genera- petitivo en un contexto global, reconocido por
do importantes ahorros en los gastos fijos y ge- aportar soluciones integrales al mercado y por
nerales, gastos de personal, y en otras parti- un modelo socioempresarial cooperativo gene-
das como materiales y servicios al exterior. Y a rador de empleo y progreso”.
estos importantes ajustes hay que añadir toda A partir de esta poderosa declaración, se ha
una batería de medidas de choque (calendarios establecido el principal reto de MONDRAGON
flexibles, congelación de anticipos, reubicacio- para los próximos años –transformar nuestro
nes, prejubilaciones…) para enfrentar la situa- tejido empresarial–, los ejes estratégicos so-
ción. En definitiva, se han producido ajustes bre los que pivotará y las limitaciones actua-
importantes que han provocado una tensión les que tenemos para llevar a cabo esta inelu-
en la gestión desconocida hace algunos años, dible tarea. Por lo tanto, el próximo ejercicio
pero han sido esfuerzos que como socios “pro- 2011 será clave para nuestro grupo cooperati-
pietarios” nos hemos visto obligados a hacer. Y vo, no solo por la previsible “ligera y frágil” re-
es justo reconocer a todos el esfuerzo realiza- cuperación de la economía, sino porque será el
do para superar este escenario tan adverso. La primer paso hacia un futuro al que queremos
evolución del grupo confirma el acierto de las proyectarnos, en clave cooperativa y competi-
decisiones adoptadas y las previsiones de cie- tiva, con fuerza y determinación.
rre para 2010 apuntan a una mejora en relación
al año anterior.
En segundo lugar, las recomendaciones
para 2011. El contexto no es demasiado espe- 2011 será el primer paso hacia un
ranzador. Cada negocio a título individual ten- futuro al que queremos proyectarnos,
drá que ver cómo se sitúa en el contexto del
próximo ejercicio, pero hay una máxima clara en clave cooperativa y competitiva,
a aplicar: es necesario continuar con la actitud con fuerza y determinación.
de ajuste y contención de los dos últimos años.
Y de cara al medio largo plazo, realizar esfuer-

José Mª Arizmendiarrieta

Hace ahora 36 años que falleció el fundador de la Experiencia Cooperativa. Murió en


Arrasate el 29 de noviembre de 1976, 35 años después de su llegada a la villa cerrajera.
Se fue joven, con 61 años, habiendo dedicado más de la mitad de su vida a idear y mate-
rializar un proyecto innovador y singular cuyo objetivo era la transformación de la so-
ciedad a través del trabajo comunitario.
Celebramos su aniversario recordando el largo camino recorrido –67 años desde su prime-
ra iniciativa, que fue la Escuela–, conscientes de que todavía nos quedan muchos pasos que
dar y plenamente convencidos –más si cabe en esta coyuntura de crisis– de que la solida-
ridad entre cooperativas es la mejor forma de enfrentarse a los nuevos desafíos del futuro.

3
azaroa 2010 noviembre
Conferencia de Kiyoshi Suzaki
Nuevo Máster Executive
en Dirección
de Operaciones Como punto de partida al Máster
Executive en Dirección de Opera-
una cosa, otra, lo que le mandan
unos y otros. Hay cierta confusión
ciones, Mondragon Unibertsita- y eso no da lugar a los mejores re-
El Máster Executive en Dirección tea organizó una conferencia que sultados sino al despilfarro.
de Operaciones es un programa impartió Kiyoshi Suzaki, el pasa-
de postgrado organizado por do 19 de noviembre en Bilbao. Su- ¿Qué habría que cambiar?
Mondragon Unibertsitatea y la zaki está considerado actualmente Habría que aprender a gestionar
como uno de los mayores especia-
Cámara de Comercio de Bilbao. listas en liderazgo, gestión y com-
mejor la situación dentro de la em-
presa para sacar el mayor poten-
petitividad. cial de cada uno y ahí es donde
Surge como consecuencia de la evolución y mejo-
ra del Máster en Dirección de Producción desarro- yo ofrezco la idea de la minicom-
llado por la universidad a lo largo de veinte edi- “Aprovechar el talento de los pañía.
ciones, en las cuales han participado más de 400 empleados”, parece de entrada
profesionales. una cuestión de sentido común ¿Qué busca con ello?
de una empresa ¿por qué cree Coordinar la información para que
Objetivos del máster usted que no ocurre así? todos sean capaces de interpretar
El programa ha sido diseñado con el objetivo de Una de las razones es que en el la confusión. Falta motivación.
formar y capacitar a profesionales en el ámbito de mundo actual tan complejo la in-
la dirección operativa. A este fin, el proceso de formación no se organiza bien, las Hay que delegar, tareas, decisio-
enseñanza-aprendizaje interdisciplinar estableci- personas no saben cómo acertar en nes, ¿es complicado que los res-
do permite la capacitación de los asistentes en to- estos tiempos. El resultado suele ponsables lo hagan?
dos los ámbitos de la gestión industrial. ser la pérdida de equilibrio: hacen Antes de delegar hay que saber
Los objetivos a cumplir son los siguientes:
aportar una visión integral de la gestión in-
dustrial en los nuevos entornos competitivos;
desarrollar las capacidades necesarias para di-
señar un modelo de gestión industrial ade-
cuado a las necesidades estratégicas de la em-
presa; aportar la capacidad de identificar las
claves de competitividad necesarias en el ca-
mino hacia la empresa excelente; y desarrollar
un foro en el que los asistentes compartan y
aprendan de las experiencias y/o conocimien-
tos adquiridos durante el desarrollo de los di-
ferentes proyectos personales.
El programa MDO está dirigido a profesiona-
les en activo con experiencia contrastada en el
ámbito de las operaciones, responsabilidad en
gestión industrial o ejecutivos que deseen ob-
tener una formación en estos ámbitos.
El curso consta de 508 horas (de las cua-
les 354 horas son presenciales) y dará comien-
zo en febrero de 2011, finalizando en marzo de
2012. Las personas interesadas pueden poner-
se en contacto con los organizadores en este
teléfono: 94 470 24 86 o a través de esta direc-
ción de email: formacion@camarabilbao.com.
Kiyoshi Suzaki junto a José Ignacio Erausquin (izda.)
y Urtzi Uribetxebarria (dcha.), en Bilbao.

4
azaroa 2010 noviembre
qué es lo que hay que delegar y en sientan parte de un proceso de calle en la empresa tiene muchas
quién y si esa persona está prepa- cambio, que perciban que tienen ideas que no se solicitan, aunque
rada para desempeñar esa tarea: un poder y forman parte del pro- sean los que ven la situación a dia-
identificar, evaluar la situación de ceso. rio, ven los problemas, lo que falla,
lo que ocurre, no sólo mirar hacia pero nadie les pregunta. Tienen
el futuro sino pensar en lo que está ¿Para qué dimensión de empresa ideas y preguntas pero no tienen el
ocurriendo en ese momento: es la es más apropiada su idea? poder de influir en las reuniones y
única manera de empezar a pensar Para cualquier tamaño, incluso órganos de decisión tal y como está
en cómo hacer mejor las cosas. Pri- para el sector público, donde se organizada la división de poderes.
mero hay que identificar el porqué pierde la orientación al cliente. No
estamos aquí, estar a la altura de hace falta rendir cuentas porque ¿Hay demasiada estructura je-
la demanda del cliente en calidad. impera la burocracia y la burocracia rarquizada, se busca mantener
es otro ejemplo más de despilfarro. eso por encima de todo?
¿Falta transparencia en los órga- Es uno de los problemas: el miedo a
nos internos de funcionamien- ¿Considera que su modelo incor- perder el control de los directivos:
to? pora un componente humanista les ha costado llegar a esa posición
Muchas veces la información no que falta en un mundo tan com- y no es fácil convencerles de que
está clara. Y si todo se ve confuso petitivo como el actual? deben delegar, lo ven como una
difícilmente lo vas a mejorar: hay No es un modelo sólo humanis- pérdida de autoridad sin entender
que entender al cliente, tu fun- ta sino de negocio porque hay que la necesidad de cambio. No es tan-
ción, tu entorno laboral.

Habla de crear áreas en las que


cada empleado gestione una par- La clave es entender que hay un cambio en el
cela propia bajo su control. mundo económico y tenemos que ajustarnos
Hay que ayudar a los demás a utili- permanentemente a esos avances: demandas de
zar todas sus potencialidades por-
clientes, tecnología; tenemos que responder cada
que eso va a redundar en su propio
beneficio y es que, una vez desa- vez más rápido a esos cambios.
rrollado ese esquema, la situación
se va a retroalimentar y funcio-
nar sin que el jefe esté encima: y
todo eso dependerá ya del talento justificar y demostrar lo que estás to cuestión de conceptos, sino de
de cada trabajador con eso que lla- haciendo en la compañía, es una cambiar la actitud en beneficio de
mo una minicompañía a su cargo. mezcla de los dos elementos: justi- la empresa común.
ficar por qué se está ahí.
¿La minicompañía es la fórmula En estos tiempos en los que da
ideal para estos tiempos de cri- En Euskadi hay gran presencia la impresión de que nadie sabe
sis? de pymes, ¿hay fórmulas especí- lo que va a ocurrir mañana en la
Es válida para cualquier situación ficas más válidas para ese mode- economía, ¿qué recomienda?
y modelo de negocio. La clave es lo de empresas? La actitud de los trabajadores re-
entender que hay un cambio en el Las empresas pequeñas cuentan fleja lo que perciben de los direc-
mundo económico y tenemos que con la ventaja de que pueden ser tivos. Hay que pararse, coger tiem-
ajustarnos permanentemente a más ágiles, responder antes a los po y extraer un análisis integral
esos avances: demandas de clien- cambios en el mercado y ver las para sacar conclusiones y clarifi-
tes, tecnología; tenemos que res- nuevas necesidades y pueden ser car ideas: hay que informar y ser
ponder cada vez más rápido a esos capaces de adaptarse a las nuevas transparentes. Todo está conecta-
cambios y eso no se hace dicien- circunstancias, antes. do. A corto plazo costará, pero es
do simplemente a los trabajadores cuestión de tiempo, de cambio de
lo que tienen que hacer. ¿Qué cuesta cambiar más, la hábitos y dinámicas.
mentalidad de los jefes o la de
Explicar, no sólo ordenar… los trabajadores? Entrevista publicada
Necesitamos que las personas se Habitualmente quien está a pie de en Diario Vasco, 2010-11-20

5
azaroa 2010 noviembre
Orona galardona a tres estudiantes de Mondragon
Unibertsitatea por sus proyectos fin de carrera
Se trata de la primera convocatoria de los premios “Get Up Orona”.
Los galardonados
El primer premio, dotado con 1.500 euros, ha sido para la estu-
diante Alaitz Zabala, por su proyecto de Desarrollo de modelos
de simulación del desgaste en un sistema cilindro/plano para la
aplicación en cables metálicos de ascensores. La investigación se
basa en la tendencia actual existente en el sector de elevación
de buscar máquinas que ocupen menos espacio, dada la venta-
ja competitiva que esto conlleva, y que necesitan cuantiosos
ensayos para poder homologar los nuevos diseños. El segundo
y tercer premio ha sido concedido ex aequo a los alumnos Oier
Kaltzakorta y Nagore Pérez de Goldarazena, y están dotados
cada uno con 1.000 euros.
El objetivo del proyecto de Tribologycal Behaviour of
TPU-Cast Iron System, desarrollado por Oier Kaltzakorta es
el análisis en simulación y la validación en ensayos de la-
Orona ha convocado, para el alumnado de Goi Eskola Politek- boratorio de la interacción entre la polea de hierro fundi-
nikoa de Mondragon Unibertsitatea, la primera edición de sus do y el cable del ascensor recubierto de un elastómero de
premios Get Up Orona. De esta manera, desea reconocer a aque- poliuretano termoplástico (TPU), utilizado hoy en día en
llos proyectos fin de carrera que conjuguen la investigación, los ascensores. Por su parte, en el caso del proyecto Eleva-
aportando novedades en el ámbito de la movilidad urbana y la dor para Viviendas Unifamiliares, de Nagore Pérez de Golda-
accesibilidad. Un total de 18 alumnos se han presentado en esta razena ha analizado el desarrollo urbanístico de los últi-
primera convocatoria. mos años.

500 lagun baino gehiago elkartu ziren Kursaaleko Ganbera Aretoan


Enpresagintza Fakultatearen 50. urteurrena ospatzeko
Enpesagintza Fakultateak (1960tik
2010era ETEO) 50 urte bete ditu aurten
eta hori ospatzeko ekimen ezberdinak
antolatu dira. Ospakizunei azaroaren
18an eginiko ekitaldi instituzionalean
eman zitzaien amaiera. Erakundeetako
ordezkariez gain, bertan izan ziren
fakultateko ikasle zein irakasle ohiak,
irakasleak eta unibertsitatearekin
lotura daukaten bestelako pertsonak eta
enpresak ere.
Ekitaldia magia ikuskizun batekin
hasi zen. Era berean, ikus-entzunezko
emanaldi batek Fakultatearen iragana
gogora ekarri zuen eta etorkizuneko
erronkak azaldu zituen. Kursaaleko
ekitaldian, besteak beste, honako hauek parte hartu zuten: Isabel Celaa Hezkuntza
sailburua, Eneko Goia Azpiegituretako diputatua eta Foru Aldundiko bozeramailea, Lourdes
Idoiaga Oñatiko alkate andrea, Iosu Zabala Mondragon Unibertsitatearen errektorea eta
Lander Beloki Fakultateko dekanoa.

6
azaroa 2010 noviembre
Leopoldo Abadía reflexiona sobre la crisis
en un acto organizado por MU
Ofreció recomendaciones para actuar con sentido común.
El acto se celebró el 29 de oc-
tubre en Santa Ana aretoa de Leopoldo Abadía
Oñati y se enmarcó dentro de Doctor en Ingeniería Industrial y profesor de IESE
los actos de conmemoración
del 50 aniversario de la facul-
tad de Enpresagintza, antes
ETEO. Bajo el título Empren-
“ Quiero animar al emprendedor
dedores: sensatos en tiempos para que impulse su proyecto
de crisis y ante una sala com-
pletamente abarrotada, Aba- desde la recuperación
dia disertó sobre la importan-
cia de hablar claro de la crisis
de los valores”.
para entenderla y poder ac-
tuar en consecuencia. ¿Qué ha querido transmitir con su conferencia?
Abadía acaba de publicar un nuevo libro: ¿Qué hace He querido explicar muy brevemente lo que ha pasado en los úl-
una persona como tú en una crisis como ésta?, en el timos años y presentar las posibles soluciones. Creo que los sen-
que ofrece recomendaciones de corte económico para satos son los emprendedores, y debemos apostar por ellos en este
actuar con sentido común en el día a día para empre- clima no muy positivo. Ante esta situación debería estar prohi-
sas, familias, emprendedores… con estilo ameno, iró- bido hablar de crisis. Debemos afrontar el futuro con optimismo,
nico e instructivo. entendiendo muy bien nuestra relación con los bancos y sabien-
do muy bien lo que compramos. Hay que ser prudentes y, ante
Publicaciones y presencia en esta crisis de decencia, debemos recuperar los valores. En defini-
medios de comunicación tiva, he querido animar al emprendedor para que impulse su pro-
Leopoldo Abadía es autor de La crisis Ninja y otros miste- yecto desde la recuperación de los valores.
rios de la economía actual, la hora de los sensatos y otras
publicaciones. Su éxito radica en la sencillez del escrito, Te has encontrado con un público eminentemente joven, la
en la comprensión del análisis y juicio de los hechos y en mayoría estudiantes de empresariales.
la traducción de la economía al lenguaje común. De he- ¿Qué mundo vamos a dejar a nuestros hijos?, el otro día una se-
cho, su documento La crisis Ninja está considerado como ñora joven me decía que esta pregunta está mal hecha, y que la
la mejor explicación en castellano sobre la crisis econó- correcta debería ser la siguiente. ¿Qué hijos vamos a dejar en este
mica mundial. mundo? Si estos chicos y chicas son fenomenales, dejaremos un
A la conferencia celebrada en Oñati acudieron mu- mundo bueno. Por eso me gusta hablarles, para animarles a que
chísimos alumnos de la Facultad de Enpresagintza de trabajen y se impliquen en proyectos y que recuperen los valores.
MU y alumnos y profesores de Arizmendi Ikastola.

7
azaroa 2010 noviembre
ETEO, historiatik etorkizunera begira
Urteurren berezia ospatzen ari da aurten ETEO. 50 urte bete ditu Enpresagintza
Fakultateak, urteetan ETEO bezala ezagun izan den unibertsitateak.
Historia luze hori liburu batean jaso nahi izan dute; iragana, oraina eta etorkizuna
elkartuz. Urteurrenak mugarriak izaten dira, atzera begiratu eta egindakoaz harro
sentitzeko balio izaten dutenak, eta Enpresagintza fakultatean gustura sentitzen
dira orain arte egindako lanaz.
Jose Antonio Azpiazu historialari oñatiarrak ondo ezagutzen du
ETEO. Bertan 12 urtez egin zuen lan, eta bera izan da Mondragon
Unibertsitateko Enpresagintza Fakultatearen 50 urteko ibilbidea eta
historia jaso duena. Liburuak hamaika pertsonaren testigantzak ja-
sotzen ditu, nolabait pertsona horiek dira unibertsitatearen histo-
riaren haria. 1960tik ETEO; 2010etik aurrera, Enpresagintza.

Jose Antonio Azpiazu Jose Antonio Azpiazu historialaria


Historialaria eta Eunate Elio Enpresagintzako kidea.

“ Liburu hau 50 urteko historia


posible egin duten gizon eta emakumeentzat omenaldi bat da”.
Arizmendiarrietak 1943an lanbide heziketa garatzeko Arrasaten eta bere pertsonalitatea bertan jorratu eta sustatu izan
hasi zuen mugimendua Oñatin ere erne zen. 50eko hamarkadan da. Udalak ere sekulako laguntza eskaini zion ETEOri. Ga-
zehar alor teknikoa Arrasaten garatu zen eta Oñatin arlo admi- rai hartan Reyes Corcostegui zen alkate, eta makinatxo bat
nistratiboa landuko zela erabaki zen. Eta denborarekin, horixe ahalegin egin zituen Madrilen eskola aurrera ateratzeko.
izan zen Oñatin indarra hartuko zuen adar akademikoa.
50 urte, urte asko dira. Batez ere, gaur egungo gizarteak da-
1960 urtea aukeratu zen, eskolaren hasiera mugarri bezala, raman abiadura kontutan hartzen badugu. Non antzeman
nahiz eta ez dagoen oso argi zehazki noiz izan zen abiapun- dituzu aldaketa nagusienak?
tua. Garai zailak ziren ordukoak, ezta? Garai hartako eskola amateurra edo borondatezkoa zen. Gaur
Arizmendiarrieta aipatu duzu. Kooperatiben sortzaile, edo as- egungoa profesionalagoa da, unibertsitate kutsua dariona. Le-
matzaile izan zen bera. On Jose Mariaren ikuspegia “profetikoa” hen borondate ona, orain, berriz, planifikazioa dagoela esan de-
eta era batean praktikoa izan zela esan genezake. Kooperatibak zakegu. Baina hau ez dator kolpera, atzetik lan izugarria eginda
sustatzeko ez zen bakarrik ekoizle edo produktoreak bakarrik baizik. Gauzak ez dira perretxikoak bezala ateratzen. Liburu hau
kontuan hartu behar. Horien ondoan heziketa, formakuntza 50 urteko historia posible egin duten gizon eta emakumeentzat
ezin bestekoa zen, eta Arrasaten teknika ikasteko Eskola sor- omenaldi bat da.
tarazi zuen bezala, Oñatin, behar beharrezko enpresagintza for-
makuntza bultzatu zuen. Garai zailak ziren gerraosteko haiek, Fakultatea ezagutu duzu, bertan egon zara. Eta orain
baina Oñatin bazegoen aurrera egiteko gogoa, kooperatiben ba- kanpoko begiratu batekin bere historia idatzi duzu. Zein
besean, enpresetarako formakuntza bultzatu zuen talde batek. etorkizun ikusten diozu erakundeari? Zein etorkizuneko
mezua transmititzen saiatu zara liburu honekin?
70eko hamarkada klabea izan zen. Alde batetik, San Loren- Historiagile bezala, maiz erabiltzen den esaldi bat azpimarra-
tzoko eraikina alokatu zelako eta bestetik, Enpresa zien- tuko nuke: Historia, bizimoduaren maixu, la historia, maestra de
tzien diplomatura irakasteko onarpen ofiziala jaso zelako. la vida. Fakultatearen sorrera eta bilakaera kontuan hartu be-
Agustinoek San Lorentzo auzoan seminario handia eraiki zuten, harko litzateke. Orain, gauzak errazagoak dira, bermatuta dau-
baina garai hartan bokazio falta hasi zen, eta seminarista ga- de, baina atzera begiratuz gero konturatu beharko ginateke beti
beziaren ondorioz, eraikuntza erdi hutsik zegoen. daudela erronkak. Gaur egun beste erronka batzuk daude, eta
1970etik aurrera gela batzuk erabiltzeko aukera izan igarotako garaien espiritua kontuan hartu beharko genuke.
zuen ETEOk eta urte gutxi barru, eraikuntza osoa eroste- Etorkizuna oparoa da, baina gauzak ez dira berez joaten, bul-
ko aukera sortu zen. Agustinoek Oñatiri opari ederra egin tzatuaz baizik. Gaurko gazteriak, krisi garai honetan, ohartuta
zioten, mesede izugarria, eraikuntza oso merke saldu zute- dago sorrerako espiritua behar beharrezkoa dela. Eta ziur nago
lako. Berrogei urtean ETEOk San Lorentzon jarraitu zuen, aurrera egingo dutela.

8
azaroa 2010 noviembre
IV. Intercambio entre pueblos e idiomas
Azaroa eta abendua bitartean Hizkuntza eta Herrien arteko
IV. Truke Programa egiten dabiltza, Garabide elkartearen eskutik.
Hizkuntza minorizatuak dituzten herrialdeetako ordezkariak eta mapa linguistiko bat Guatemalan, besteak beste. Ho-
gonbidatu eta hizkuntzekin lotutako esperientziak eta argibi- rrez gain, euskararen berreskuratze prozesua bilduma ba-
deak elkartrukatzen dituzte. Aurten hiru aymara etorri dira ten sintetizatzen hasiak dira; eta 2011n indarrean jarriko
Boliviatik; bi quechua Ecuadortik eta hiru maya Guatemalatik. dute herri indigenetako liderrentzat formazioa Huhezin.
Garabide jaio zen Huhezi, Lanki eta kooperatiben mugi- Dagoeneko gauzatzen dabiltzan programari dagokionez,
menduko kideen arteko hausnarketatik; 2005ean izan zen Garabide elkarteko Jon Lezetak azaldu du “oso ilusiona-
hori eta 2007an hasi ziren ekintzak antolatzen. Helburua garria” dela “euskara batuaren sorreran esku hartu zuten
da garapen lankidetza proiektuen barruan, maila berdine- protagonistak bertan izatea. Hala nola, Xabier Mendigu-
ko lankidetza bultzatzea, parez-parekoa. ren, Joseba Intxausti eta Xabier Kintana. Horrez gain, par-
Garabidek harreman zuzena du euskalgintzarekin lotu- te-hartzaile askorentzat oso garrantzitsua da Euskaltzain-
tako erakundeekin, eta euskararen berreskuratze proze- dia barrutik ezagutu ahal izatea”.
suan sortu diren tresna eta esperientzien berri ematen du.
Hizkuntzaren corpusa, hezkuntzan nola landu, hizkuntza-
ren estandarizazioa eta zabalkundea lantzen eta informa-
zioa trukatzen dabiltza jardunaldiotan.
Gainera, azken urteotan hainbat proiektu jarri ditu
martxan: aholkularitza telebista quechua bat sortzeko

Hizkuntza minorizatuak dituzten he-


rrialdeetako ordezkariak gonbidatu eta
hizkuntzekin lotutako esperientziak eta
argibideak elkartrukatzen dituzte.
Jon Lezeta Garabidekoa, Eulogio Chávez eta Romelia Mó.

Romelia Mó Isém Eulogio Chávez Siñani


¿Vino con un interés específico a estas jornadas? ¿Con qué objetivo e interés ha venido?
Me interesan la estandarización y el corpus del idioma, así Una compañera vino a este intercambio y posteriormente
como la sociolinguística. Estamos en un programa que traba- en Bolivia convocó a expertos e instituciones para crear una
ja por la recuperación del idioma Itzá de Guatemala, que tie- academia de la lengua Aymara. En Bolivia a los idiomas se les
ne 15 hablantes de más de 70 años y podría desaparecer antes ha puesto la catalogación de oficiales, entre ellos al Ayma-
de 20 años. También estamos trabajando en un nuevo pro- ra; y el gobierno dictaminó que todos los funcionarios públi-
grama para implementar el programa de estudios de maes- cos deben saber un idioma del lugar (Aimara, Quechua, Gua-
tría del centro de investigaciones y estudios del suroeste de raní…). Aprendieron en seis meses, pero no se utiliza. Ahora
México para Guatemala. quieren utilizarlo en las escuelas, pero no existen medios hu-
manos. Queremos saber qué papel jugaron las instituciones y
¿Conoce la realidad sociolinguística del País Vasco? las organizaciones aquí; cómo la lengua se ha elevado a un
Sí, entre 1998 y 1999 trabajé con una institución que tomó estatus social.
parte en la estandarización del corpus del idioma vasco, y
muchos de los criterios que se utilizaron los utilizamos para ¿Conocían la realidad vasca? ¿No la idealizan demasiado?
los idiomas mayas. Se trabajó en ese momento con diez idio- En los años 80 el conocimiento del idioma en el País Vasco as-
mas mayas, y se presentó todo el corpus estandarizado en las ciende del 14% al 74%. Nos interesa saber cómo lo elevaron y
comunidades y en los medios de comunicación, pero no se crear una conciencia social. El conocimiento de nuestras len-
implementó su uso. Hicimos una parte, pero no todo. Quere- guas minoritarias se ha reducido más de la mitad. ¿Qué está
mos saber cómo se trabajó aquí con los hablantes. pasando? Eso es lo que nos interesa saber. Tenemos que ha-
cer un rescate de nuestros valores linguísticos y culturales.

9
azaroa 2010 noviembre
kooperatibetako berriak

Pertsonen Gestioaren gaineko


III. Foroa egin zen Arantzazun
MONDRAGONen integratuta dauden kooperatibetako gestio sozialeko 100
arduradunek baino gehiagok esku hartu dute Foroaren hirugarren edizioan.
tuen. Besteak beste, bi gairen inguruan Ba-
tzorde Iraunkorrak eta Kontseilu Orokorrak
eginiko hausnarketak aurkeztu zituen:
parte-hartzea eta parte-hartzea filialetan.
Yolanda Lekuonak heziketa kooperati-
boaren bigarren aroko diseinuaren ezauga-
rri nagusiak aurkeztu zituen, eta jarraian
lidergo kooperatiboaz aritu zen Zigor Ezpe-
letarekin batera. Hain zuzen ere, behin be-
tiko profilaren aurkezpena eta garapene-
rako proposamena egin zuten.

Azaroaren 5ean egin zen jardunaldia Arantzazuko (Oñati, Gi- Lidergo gaitasunak nola landu
puzkoa) Gandiaga Topagunean eta guztira ehun bat lagunek par- Arratsaldeko saioan Mario Alonso Puigek, Kirurgia orokorreko
te hartu zuten. Goizean, Mikel Zabala, Gestio Sozialeko zuzenda- eta digestio aparatuko kirurgiako mediku espezialista madrilda-
ria; Yolanda Lekuona, Otalorako zuzendaria; eta Zigor Ezpeleta, rrak, hitzaldi bikaina eskaini zuen. Lidergo gaitasuna garatze-
Kultura Garapenerako arduraduna izan genituen protagonista ko zenbait jarraibide eskaini zituen; beti ere, baikortasuna, bisio
nagusiak. argia eta talde lana abiapuntutzat hartuta. Talentuaren hedape-
MONDRAGON Taldearen enpresa bilakaeraren gaineko oi- nean aditua da, eta osasun eta energia mailetan buruko proze-
narrizko datuak eta ekonomiaren zein langabeziaren gara- suek duten eragina ikertzen aritu izan da denbora luzean. Gaur
penaren bilakaeraren datuak eman ondoren, Mikel Zabalak egun lidergoaren, komunikazioaren, sormenaren eta estresaren
Esperientziaren zentzuaren harira pare bat arlo jorratu zi- kudeaketari buruzko hitzaldi eta ikastaroak eskaintzen ditu.

Mario Alonso Puig


Cirujano y conferenciante

“ Es muy importante enfocarse en lo positivo


para afrontar los problemas”.
¿Afrontar cualquier situación con positividad es tan impor- Es una forma de ser en la vida,
tante para alcanzar los objetivos? una manera de observar y de re-
Es muy importante enfocarse en lo positivo por muchas razo- lacionarse con la realidad, per-
nes. El foco de atención es esencial en lo que las personas per- fectamente expandible a todos
ciben. Dicho foco determina el flujo más importante de infor- los campos de la existencia hu-
mación al cerebro. Si nos enfocamos en lo negativo, el cerebro mana. Eliges ser alguien que
comienza a asumir que todo es negativo, y eso nos coloca en busca sacar lo mejor de ti e ins-
una situación muy disfuncional a la hora de hacerle frente, por- pirar a otros a que hagan lo mis-
que nos llena de desesperanza, nos llena de un sentimiento de mo. Por lo tanto, el líder es quién extiende esa actitud a los com-
impotencia, y en esa situación es difícil solucionar los conflic- pañeros de trabajo, a los clientes, a los familiares y a los amigos.
tos. Si por el contrario, nos enfocamos en lo positivo, el cerebro
capta la sensación de que estamos en un mundo de oportuni- ¿Qué le parece la experiencia cooperativa?
dad, y si estamos en ese mundo, nuestro cerebro explora y está Hay una cosa que me parece absolutamente importante de
más atento para ver los problemas mucho más rápido. En ese la experiencia cooperativa, y es que en momentos de cri-
caso estaríamos en mucha mejor disposición para solucionar los sis saber que el colectivo te apoya y te ayuda marca un ele-
problemas con más garantías. mento absolutamente diferencial. El movimiento cooperati-
vo me parece especialmente relevante en momentos como
¿Esa actitud positiva es una forma de afrontar la vida? los actuales.

10
azaroa 2010 noviembre
Jornada de acogida a nuevos gerentes
de cooperativas de MONDRAGON
En esta quinta edición han participado 11 nuevos gerentes.
El pasado 19 de noviembre un grupo integrado por 11 gerentes Aldecoa, compartió un momento con estos nuevos gerentes
que han accedido al cargo a lo largo de este año realizaron una a quienes mostró su apoyo y les deseó lo mejor en sus nue-
sesión de acogida organizada por el departamento de Gestión So- vas responsabilidades.
cial de MONDRAGON. Cabe recordar que ésta ha sido la quinta edición de las se-
La jornada comenzó en la sede de la propia Corporación siones de acogida en la que ya han participado un total de
donde se les presentaron diferentes servicios que ofrece el 55 gerentes.
Centro Corporativo. A continuación, se trasladaron a Otalo-
ra donde celebraron una charla coloquio sobre diversos te-
mas de actualidad cooperativa: el sentido de la Experiencia
Cooperativa y los planes derivados de ese debate; la empre- Ha sido la quinta edición de las sesiones
sa cooperativa; el Modelo de Gestión Corporativo y Planes de
Acción; la encuesta de análisis de cultura organizacional; el
de acogida en la que ya han participado
liderazgo cooperativo; y los compromisos corporativos con el un total de 55 gerentes.
impulso del euskera.
Para terminar, el presidente del Consejo General, Jose Mª

Expertos califican de excelente el avance


del proyecto Labonfoil liderado por Ikerlan-IK4
Su objetivo consiste en desarrollar sistemas de diagnóstico rápido y de bajo costo.
Expertos internacionales han calificado de excelente el avance cuyos resultados serán
que ha experimentado en el segundo año el proyecto europeo La- captados por un acce-
bonfoil, liderado por Ikerlan-IK4, y en el que también participan sorio especial incorpo-
Gaiker-IK4 y BIOEF. Los investigadores han destacado el éxito de rado al teléfono móvil
los resultados tras ensayar los prototipos Labcard, Labcard Plat- y posteriormente remi-
form, Skinpatch y Skinpatch Reader y concluir que su progreso es tidos a la central, todo
“excelente”, ya que “el proyecto ha conseguido los objetivos del ello en un intervalo de
periodo e incluso ha superado las expectativas”. 15 minutos.
Las aplicaciones de
Aplicaciones diversas este innovador sis-
El proyecto Labonfoil (Laboratorio en un film) comenzó hace un tema se extienden a
par de años con una reunión de los 15 socios europeos. Presu- otros ámbitos, como el
puestado en 7,2 millones de euros y con una duración de cuatro medioambiental, dado
años, su misión consiste en desarrollar sistemas de diagnóstico que permitirá a los
rápido y de bajo costo que puedan ser aplicados tanto en el ám- científicos estudiar el
bito de la salud como en los de alimentación y medio ambiente. cambio climático a tra-
El trabajo consiste en diseñar un laboratorio en un chip vés del seguimiento de
o film que, gracias a su tamaño y portabilidad, se puede in- la evolución de deter-
corporar a cualquier objeto de uso cotidiano, como por ejem- minados tipos de algas. En el campo alimentario, el labora-
plo un teléfono móvil. Su aplicación sanitaria permitirá que torio en un film facilitará la detección y distinción entre va-
el usuario introduzca una pequeña muestra en el disposi- rias especies de salmonella y campylobacter en mataderos y
tivo, donde se llevará a cabo un complejo ensayo biológico granjas.
Igualmente, contribuirá a la seguridad vial al ofrecer la
posibilidad de leer un parche cutáneo para la detección de
El trabajo consiste en diseñar un labora- consumo de cocaína a través del sudor recogido durante una
semana en conductores profesionales.
torio en un chip o film que, gracias a su La relevancia de este proyecto ha impulsado a sus partici-
tamaño y portabilidad, se puede incor- pantes a editar un cómic que explica de manera muy sencilla
porar a cualquier objeto de uso cotidia- los conceptos que se investigan. Puede ser adquirido previa
no, como por ejemplo un teléfono móvil. solicitud en esta dirección de correo electrónico: lib@iker-
lan.es. También está disponible para su descarga en la pági-
na web del proyecto www.labonfoil.eu.

11
azaroa 2010 noviembre
kooperatibetako berriak

Éxito de Fagor Arrasate en la feria Blech 2010


Fagor Arrasate estuvo presente en la feria más importante del mundo sobre
máquina herramienta por deformación, la BLECH 2010, que se celebró
en Hannover, Alemania, durante la última semana de octubre.

La feria BLECH reúne a miles de exposito- Otra nueva gama de máquinas son
res de todo el planeta que muestran las más las especializadas en fabricar lamina-
avanzadas novedades en el sector de la de- dos eléctricos, particularmente rotores
formación de chapa metálica cada dos años. y estatores para motores eléctricos, bien
En la presente edición, Fagor Arrasa- sea en prensa o en la nueva punzona-
te mostró todas las novedades que du- dora rotativa de Fagor. En el campo del
rante estos dos años ha desarrollado. Por aplanado, resultó muy interesante para
ejemplo, los sistemas de endurecimiento los clientes, el nuevo stretch leveller que
en prensa o press hardening, una tecno- permite plastificaciones totales en cha-
logía que permite un templado del metal pas de muy alto espesor. La feria resul-
en el mismo proceso de embutición. Fagor Arrasate es uno de tó exitosa para Fagor Arrasate ya que los principales fabri-
los pocos proveedores en el mundo capaz de suministrar la cantes de automóviles, acero, aluminio y electrodomésticos
instalación completa, incluyendo la prensa, los troqueles re- visitaron el stand y se firmaron varios contratos durante la
frigerados especiales, el horno, la robotización y los equipos misma.
láser de acabado de las piezas.

Presentación de la perfiladora variable


La empresa ubicada en Arrasate, mostró también, su nueva per- La feria resultó exitosa para Fagor Arra-
filadora variable, una máquina que permite obtener perfiles de sate, ya que los principales fabricantes de
sección cambiante y que representan una alternativa muy venta- automóviles, acero, aluminio y electrodo-
josa en la fabricación de piezas de automóvil respecto a la tradi-
cional estampación. Asimismo, Fagor Arrasate exhibió su nueva mésticos visitaron el stand y se firmaron
gama de productos en el sector siderúrgico aguas arriba; la línea varios contratos durante la misma.
de aplanado bajo tensión, laminadores reversibles, trenes de skin
pass, líneas de pintura, de galvanizado, de recocido…

12
azaroa 2010 noviembre
Exitosa participación de Ideko-IK4
en el congreso de Máquina Herramienta
Ha ofrecido ocho ponencias sobre temas innovadores
como microfabricación y el láser cladding.
A lo largo de los días 10, 11 y 12 de noviembre, Ideko-IK4 ha esta-
do presente con un stand en la XVIII edición del congreso bienal
“Máquina Herramienta y Tecnologías de Fabricación” organiza-
do por AFM (Asociación Española de Fabricantes de Máquina He-
rramienta) y celebrado en el Kursaal de Donostia-San Sebastián.
Durante el transcurso del congreso los investigadores de
las diferentes líneas de investigación del Ideko-Ik4 han ex-
puesto ocho ponencias sobre diferentes tecnologías: la re-
ducción de vibraciones, la microfabricación, el láser cladding,
gestión de la producción mediante técnicas VSM, hidrodiná-
mica (fluídos magnéticos), las máquinas de grandes dimen-
siones y el dúo máquina-proceso en aspectos relacionados
con el rectificado y la ecología, dando a conocer los resulta-
dos de sus últimas investigaciones. En especial, los asisten-
tes valoraron muy positivamente tanto el contenido como la
exposición sobre Mecatrónica al servicio de la máquina-herra-
mienta.
El Congreso, que se viene celebrando desde 1976, es una
El Congreso de Máquinas-Herramienta cita imprescindible para investigadores, expertos, empresas
y Tecnologías de Fabricación es una fabricantes, y empresas clientes que apuestan por la innova-
cita imprescindible para investigado- ción. Promueve el intercambio de conocimientos y de tecno-
logía entre fabricantes de medios de producción e investiga-
res, expertos, empresas fabricantes, y dores de centros tecnológicos y universidades, y favorece su
empresas clientes que apuestan por la aplicación a los procesos productivos, facilitando la adapta-
innovación. ción de las empresas a las crecientes exigencias técnicas de
un mercado en constante evolución, e incrementando así su
competitividad.

Brillante ceremonia de inauguración de una línea de Fagor Arrasate en India


Recientemente, se celebró en la planta principal de SALEM, importante fabricante
de acero indio, una brillante ceremonia para inaugurar oficialmente la línea de corte
longitudinal que Fagor Arrasate ha instalado en su planta de Tamil Nadu. Esta línea
es capaz de procesar acero inoxidable de muy alta
resistencia (hasta 1.100 Mpa) en anchos de 1.300
mm y espesores de 4 mm. Las bobinas pueden llegar
a pesar 15.000 kilos. Asimismo, la instalación -que
puede trabajar a 200 m/min- dispone de una completa
línea de flejado y empaquetado de bobinas. Se logra
así que la fase de preparación y expedición no sea el
típico cuello de botella que ralentiza la producción.

Delegación de Fagor homenajeada


A la ceremonia asistió el equipo de trabajo de Fagor
Arrasate desplazado al subcontinente asiático. En
el transcurso de la misma fueron homenajeados y
recibieron el agradecimiento por su excelente trabajo
durante el montaje y la puesta a punto de la gran
instalación. La línea fue decorada de acuerdo a la
tradición hindú y se hizo una ofrenda para garantizar
el éxito continuo de la línea.

13
azaroa 2010 noviembre
kooperatibetako berriak

Fagor Ederlan Tafalla estrena este mes sus


nuevas instalaciones de pintado
La inversión realizada para la automatización del proceso
ha ascendido a 2 millones de euros.
La cooperativa de Tafalla ha estrenado
recientemente su nueva instalación de
pintado, lo que además de mejorar sig-
nificativamente la productividad de esa
área, va a repercutir positivamente des-
de el punto de vista medioambiental, ya
que se ha eliminado totalmente la emi-
sión de Compuestos Orgánicos Volátiles a
la atmósfera.
Asimismo, la nueva línea está pre-
parada para cumplir todas las exigen-
cias de calidad de pintado para los
clientes, lo que redundará en un incre-
mento de competitividad de los pro-
ductos fabricados por la cooperativa
navarra. Otra de las ventajas de esta
nueva línea es que generará un ahorro
importante en el consumo de pintura. Una inversión de dos millones de euros
En definitiva, una inversión de dos que va a permitir que Fagor Ederlan
millones de euros que va a permitir
que Fagor Ederlan Tafalla sea más respetuosa con el medio Tafalla sea más respetuosa con el medio
ambiente y al mismo tiempo mejorar la productividad del ambiente y al mismo tiempo mejorar la
proceso de pintado en la empresa. Aprovechando esta cir- productividad del proceso de pintado en
cunstancia hemos charlado con el presidente de la coope-
rativa en torno a la actualidad de la cooperativa navarra.
la empresa.

Jesús Arrizubieta
Presidente de Fagor Ederlan Tafalla

“ Hemos dado pasos muy importantes en la


consolidación del proyecto Fagor Ederlan Tafalla”
¿Cómo estáis enfocando la última parte del ejercicio en FET? En líneas generales, y a un mes de concluir el ejercicio ¿cómo
Con dificultades, los pedidos de todos nuestros clientes han ido valoráis este 2010?
en aumento a lo largo del año, incrementándose aún más en La valoración es positiva en todos los sentidos. El año se nos pre-
este último cuatrimestre. Esto nos ha llevado a tener que con- sentaba muy complicado, llegándonos a plantear la eliminación
tratar, en un periodo muy corto de tiempo, un número muy im- de un turno de trabajo para adecuar nuestra capacidad produc-
portante de personal eventual con los problemas derivados de tiva a la cartera de pedidos. A esta situación se sumaba la ne-
su formación. También hemos modificado nuestras vacaciones cesidad de una fuerte inversión en una nueva línea de Moldeo
y estamos trabajando sábados y festivos para poder cumplir con (NLM) en un contexto de dificultades económicas y complicada
nuestros clientes. financiación. La realidad ha sido bien distinta, los pedidos han
ido en aumento y ello nos ha llevado a una mejora ostensible en
¿Cuáles son vuestras previsiones de producción? los resultados y a la contratación de 148 eventuales.
Terminaremos el año con unas ventas que rondarán las 69.000 Tras ser aprobada la inversión (NLM) en mayo, en agos-
toneladas cuando en el Plan de Gestión estimamos unas ventas to se hizo su lanzamiento definitivo y estará operativa a
de 50.000 tn. En principio, los primeros meses de 2011 se pre- finales de 2011. Por último, hemos dado un paso muy im-
sentan como estos últimos de 2010. portante con los trabajadores por cuenta ajena alcanzan-
do un acuerdo hasta el año 2017 en la línea de integración

14
azaroa 2010 noviembre
Primer aniversario del proyecto
y complementariedad de ambos
colectivos. Después de muchas
de aprendizaje de inglés
disputas, el sentido de respon-
sabilidad, la coherencia y ho-
English The Saint James Way
nestidad en los planteamientos
que hemos realizado los socios
Este proyecto europeo, liderado por Conexia,
han tenido una respuesta posi- ofrece novedosos sistemas de aprendizaje de
tiva.
inglés a los hosteleros del Camino de Santiago.
¿Futuro?
Este proyecto ofrece novedosos sistemas hosteleros que jalonan el Camino de San-
Lo definiría con tres palabras: in-
de aprendizaje a personas que, por las ca- tiago en Francia, Italia y España.
certidumbre, trabajo e ilusión. In-
racterísticas de su oficio, tienen dificulta- El diseño de los nuevos contenidos
certidumbre ante la situación en
des para asistir a las clases tradicionales. lingüísticos se ha realizado en base a
general y sobre la evolución del
El proyecto English The Saint James innovadores sistemas de aprendizaje,
sector de automoción en particu-
Way supone un seguimiento al esfuerzo teniendo como referencia la transfe-
lar. Trabajo, el que tenemos por
pionero iniciado en el proyecto Leonardo rencia de los sistemas y métodos apren-
delante para consolidar nuestro
Taxi Drivers, a la hora de crear unas he- didos en el proyecto Taxi Driver. Con-
proyecto y conseguir posicionar-
rramientas basadas en el uso de las nue- cretamente, incidirá en los resultados
nos como una empresa de referen-
vas tecnologías para que los trabajadores logrados hasta el momento entre los
cia. Y por último ilusión, ilusión
de unos sectores muy específicos puedan hosteleros del Camino de Santiago en
por conseguir lo anterior, gene-
mejorar su servicio a sus clientes extran- la zona francesa, italiana y española
rando empleo y riqueza en la zona
jeros. Esta vez los beneficiarios son los del recorrido.
de Tafalla. Si al potencial huma-
no que tenemos le damos la herra-
mienta tecnológica que supone la
NLM no me cabe la menor duda de
que vamos a conseguir nuestros
propósitos.
Gaztempresa fundazioak saria
¿Algo más?
jaso du gizarte erantzukizunaren
Destacaría dos cosas. Por un lado,
el compromiso de Fagor Eder-
arloan egindako lanagatik
lan con este proyecto y, por otro,
la responsabilidad, implicación y
Guztira 526 erakundek esku hartu dute sariketaren
sentido de propiedad adquirido aurreneko edizioan, eta Euskadiko Kutxa Enpresa
por los socios trabajadores de Ta-
falla. El esfuerzo realizado duran-
Handia kategoriako irabazlea izan da,
te este año es digno de reconoci- Gestina T Gaztempresan izeneko ekimenagatik.
miento y mención. En definitiva,
entre todos, hemos dado pasos Enpresa handi, ertain zein txikiek, ad- ekintzaileei laguntzea du helburu ekime-
muy importantes en la consolida- ministrazioek eta irabazi asmorik gabeko nak, eta horretarako, diru-funtsak eta baz-
ción del proyecto socioempresa- erakundeek gizarte erantzukizunaren ar- kide langileen inplikazioa (finantza-ahol-
rial que representa Fagor Ederlan loan egindako lana saritu dute aurreneko kularia eta proiektuko boluntario gisa) es-
Tafalla. aldiz Corresponsables Sariek. Alegia, gi- kaintzen dizkie.
zarte erantzukizunaren eremuko ekime-
nik berritzaile eta iraunkorrenak gauzatu
dituzten erakundeek jaso dituzte onar-
penak. Besteak beste, honako hauek dira Gaztempresa en datos
irabazleak: Endesa, Gas Natural-Fenosa,
La responsabilidad, NH Hotelak, DIA, ADIF, Medina del Cam-
implicación y sen- poko Udala, EMASESA, Aguas de Murcia, ■■ Gaztempresa ha apoyado des-
Anudal, Frutos Secos de Castellón, Cecot, de su creación a más de 2.300
tido de propiedad Icària Iniciatives Socials, PROEXPORT eta empresas que han generado
adquirido por los Xarxa de Custòdia del Territori. casi 4.300 puestos de trabajo.
socios trabajadores ■■ En el primer semestre de
de Tafalla ha sido Gestina T Gaztempresan 2010, impulsó la creación de
Euskadiko Kutxak Enpresa Handia katego- 199 microempresas, y 306
digno de mención. riako saria jaso du, Gestina T Gaztempre- nuevos puestos de trabajo.
san izeneko proiektuagatik. Nafarroako
eta Euskal Autonomia Erkidegoko gazte

15
azaroa 2010 noviembre
kooperatibetako berriak

Fagor Groupek bere I+G+Bko zentroa


inauguratu du, Fagor Hometek
Zentroak berrikuntzan arituko diren 360 langile izango ditu.
Fagor Groupek Fagor Hometek I+G+b-ko na-
zioarteko zentroa aurkeztu du gaur Arrasaten
(Gipuzkoa). Juan Tomas Hernani, Berrikun-
tzako idazkari nagusia, arduratu da instala-
zioen inaugurazioa gauzatzeaz. Ekitaldian izan
ziren baita ere Markel Olano, Gipuzkoako dipu-
tatu nagusia, Mikel Cabieces, Gobernuaren Eus-
kadiko ordezkaria, Juan Goicolea, Eusko Jaur-
laritzako Berrikuntzako sailburuordea, eta
Jose Ramon Guridi, Gipuzkoako Foru Aldun-
diko Berrikuntzako diputatua.
Fagor Hometek Arrasaten dago, eta na-
zioarteko zentroa da, konpainiaren be-
rrikuntza eta taldearen produkzio zentro
nagusietatik gertu dauden bere sareko bes-
te kokagune batzuk koordinatzen dituena:
Lyon, Orleans, La Roche eta Wroclaw.
Fagor Groupek 2009an 69,53 milioi euro
bideratu zituen berrikuntzara eta, ho-
rrenbestez, Espainiako enpresen artean hamargarren pos- Zentroak 360 langile ditu berrikuntzan lanetan (produk-
tuan dago. Gaur egun, Fagor Hometekek 1.000 patente in- tua-funtzioa, teknologia eta diseinua), eta helburu bikoitza-
guru dauzka, horietatik 56 aurreko urtean erregistratuak. rekin dihardute horiek: alde batetik, pertsonen osasuna, se-
gurtasuna eta ongizatea hobetzera zuzendutako produktu
eta zerbitzu berriak ateratzea, eta, bestetik, soluzio teknolo-
giko eraginkorragoak eta ingurumena gehiago errespetatuko
Fagor Group dedicó en 2009 una inver- dutenak garatzea.
sión de 69,53 millones de euros a la Fagor Groupeko zuzendari nagusia den Txema Gisasola-
innovación lo que la sitúa en el décimo ren hitzetan, “Fagor Hometek etorkizunean liderrak izaten ja-
lugar entre las empresas españolas. rraitzea ahalbidetuko digun motorra da, pertsonei soluzio be-
rritzaileak eta iraunkorrak eskaintzeko, etxeko bizi kalitatea
eta ongizatea hobetzeko”.

Seguros Lagun Aro rediseña su web


Ha mejorado la navegación para crear
una página más intuitiva.
Entre las mejoras introducidas, está un nuevo menú en la parte izquierda, donde
se potencia el área para clientes. Se introduce asimismo, de forma mucho más vi-
sual, la posibilidad de contratar un seguro de hogar o de autos y se recoge en un
solo módulo las diferentes formas que tienen los clientes de contactar con la com-
pañía (teléfono, videollamada…).
Se incluye un acceso a una nueva página, denominada En caso de sinies-
tro, desde donde el cliente puede ver cómo dar de alta un parte, etc. El área
central de la página está ocupada por una promoción que cambiará en fun-
ción de si el usuario accede desde la página de Particulares, Autónomos o
Empresa. Bajo ella, aparecen las noticias de interés y un módulo de Twitter
donde se recogen todos los tweets que hagan referencia a la aseguradora.
También se ha mejorado el acceso a proveedores y mediadores con un
menú destacado en la parte superior derecha. En definitiva, con este nuevo
sitio web, Seguros Lagun Aro, a través de la agencia Arista, ha creado una
herramienta más cómoda y sencilla para todos.

16
azaroa 2010 noviembre
La Fundación Seguros Lagun Aro-Mirada Social
con la Behobia-San Sebastián
Se trata de una de las pruebas más importantes del calendario de carreras.
La Fundación Seguros Lagun Aro-Mirada Social ha apoyado un que mantiene un acuerdo de colaboración. Gracias a ello,
año más la carrera que se disputó el pasado 14 de noviembre los atletas ayudan a la ONG y además la organización dona
entre el barrio irunés de Behobia y San Sebastián. Cuenta con un euro por cada dorsal al proyecto solidario de Stop Acci-
muchos años de historia y esta edición ha contado con cerca de dentes. Este año la fundación ha decidido repetir la expe-
20.000 participantes. riencia debido al éxito de la pasada edición. Además, en-
Por segundo año consecutivo, la fundación ofreció a los tre el viernes y el sábado se celebra en el Palacio Kursaal de
participantes el pasado mes de mayo una nueva modalidad San Sebastián la Feria del Corredor en la que estuvo pre-
de inscripción, a través del Dorsal Solidario Stop Accidentes, sente la fundación con un stand compartido con Stop Ac-
ONG de atención a víctimas de accidentes de tráfico con la cidentes.

EROSKI Basic, nueva marca que responde


a las necesidades de los clientes
La nueva marca abarca un conjunto de artículos de primera necesidad.
Eroski Basic es la marca que Eroski pone los análisis de laboratorio y los paneles de cata propios y el
a la venta, basada en el precio que abar- seguimiento de la trazabilidad del producto
ca los productos de mayor consumo dia- desde su origen y elaboración hasta el con-
rio. Esta gama pretende responder a las sumo del producto.
necesidades de los consumidores.
La gama de productos Eroski Ba-
sic tiene un precio com- Premio “Alimentos de España”
petitivo, y se estima que Eroski recibió a principios de noviem-
ahorrará a los consumido- bre el premio “Alimentos de España”
res más de 24 millones de en la categoría de distribución y co-
euros en lo que queda de mercio alimentario, de manos de la ministra de
ejercicio económico, hasta final de enero de 2011, fecha en Medio Ambiente y Medio Rural y Marino, Rosa Aguilar, en la XXII
la que la cooperativa cierra su ejercicio fiscal. edición de estos galardones.
Leire Barañano, directora de la Secretaría General de Eros-
Sobre Eroski Basic ki, recogió el galardón y manifestó su satisfacción por reci-
Esta gama de productos está avalada por los estándares de cali- bir este premio.
dad de Eroski, sin incorporar en su composición aceites vegetales El reconocimiento a Eroski se basa en su modelo de ges-
parcialmente hidrogenados y aportando un semáforo nutricional tión cooperativa de consumidores, que permite su partici-
en su etiquetado, para mejorar la información sobre salud y nu- pación en la toma de decisiones y que compatibiliza con el
trición de los consumidores. crecimiento empresarial, la generación de valor y la contri-
La mayoría de los productos de Eroski Basic son alimen- bución al desarrollo social con el menor impacto medioam-
tos envasados, aunque también constan productos frescos biental posible.
y otros artículos de bazar y limpieza. Estos productos son Igualmente, el premio reconoce su labor de información al
elaborados por proveedores habituales de Eroski, quienes consumidor a través de la revista “Eroski Consumer”, que fa-
han superado los procesos de auditoría, los estándares de cilita el conocimiento del sector alimentario y social.

Eroski Basic está avalada por los están-


dares de calidad de Eroski, sin aceites
vegetales parcialmente hidrogenados y
aportando un semáforo nutricional en su
etiquetado, para mejorar la información
sobre salud y nutrición.

17
azaroa 2010 noviembre
PG 2011

PG 2011
Jornadas corporativas con presidentes y gerentes para analizar las perspecti-
vas del PG 2011. A priori, no será un ejercicio tan adverso como 2010, pero las
cooperativas de MONDRAGON seguirán con una actitud de ajuste y contención.

El pasado 8 de noviembre se celebró el tradicional en- das la cooperativas que junto al presidente del Conse-
cuentro con los gerentes de las cooperativas integradas jo General de MONDRAGON analizaron las perspecti-
en MONDRAGON para compartir información sobre las cla- vas y directrices de cara al año 2011.
ves de gestión de cara al próximo ejercicio.
Esta cita anual es una jornada de marcado carác- Encuentros en el centro corporativo
ter corporativo, un espacio para la relación y el inter- Los encuentros con los gerentes y con los presidentes se
cambio de opiniones que contribuye a fortalecer los celebraron en el centro corporativo, y el formato fue simi-
nexos de unión entre las cooperativas de la corpora- lar al de años anteriores. La primera intervención corrió a
ción. Asimismo, y siguiendo con la iniciativa puesta cargo de Belén Kortabarria, directora financiera de MON-
en marcha el año pasado, también se celebró el 15 de DRAGON, quien resumió los aspectos económico-financie-
noviembre el encuentro entre los presidentes de to- ros más relevantes de cara al próximo ejercicio. Las con-

Irizpide nagusiak
1.
Produktibitatea eta lanaren kostua

2007 urtetik 2010era bitartean lanpostuaren gaineko balio erantsiaren kopuruak behera egin du MONDRA-
GONeko kooperatibetan, eta horren aurrean lehiakortasun neurriak berreskuratzea ezinbestekoa izango da.
Oro har, 2010ean zeuden aurrerakin mailen kontrakzioarekin eta mantenuarekin jarraitzea gomendatzen da.

2.
Aktiboen produktibitatea eta oreka finantzarioa

Aktiboen doikuntzan egin beharko dute lan kooperatibek produktibitatea hobetzeko, alegia aktibo zirkulatzailearen
zein aktibo ez arruntaren doikuntzan jardun beharko dute. Era berean, diruzaintza gestioari lehentasuna eman be-
har zaio oreka finantzarioa lortzeko.

3.
Egitura kostuen doikuntza

Erosketa politikak hobetu behar dira eta horretarako Korporazioak dituen plataformak erabili behar dira. Kostu
baxuko herrialdeetan ATEGI bezalako plataformak erabilita abantaila ugari izango dituzte kooperatibek.

18
azaroa 2010 noviembre
signas que se trasladaron en la reunión en relación con la aún si comparamos con los países emergentes y en desa-
previsible evolución de la economía en 2011 hicieron refe- rrollo, quienes seguirán traccionando el crecimiento eco-
rencia a la necesidad de continuar con la actitud de ajuste nómico mundial. China crecerá un 9,6%, India un 8,4%, y
y contención de los años 2009 y 2010. Asimismo, se resal- en Latinoamérica y Centro América, Brasil y México tam-
tó la importancia de los esfuerzos y avances orientados a bién crecerán por encima del 4%.
medio y largo plazo “para propiciar cambios estratégicos Tras la intervención de la directora financiera, el
y nuevos modelos de negocio”. presidente del Consejo General de MONDRAGON, José
María Aldecoa presentó la visión corporativa para los
Crecimiento del PIB próximos años y los retos de futuro de la corpora-
En 2011 el Producto Interior Bruto crecerá en España un ción: transformar el tejido empresarial mejorando la
0,7%, por lo que la recuperación será mucho más lenta posición competitiva y la rentabilidad de los negocios
que en el resto de los países de la zona euro, y mucho más para generar empleo de alto valor añadido. n

4.
Gorantz doazen herrialdeen potentzialtasuna

MONDRAGONen bilakaera ona izan da azken urteotan arlo honetan. Esportazio indizeak, Espainiako zein Euskadiko
batezbestekoa baino hobea da gure enpresena, eta herrialde haien potentzialtasuna kontuan izanda, estrategiak area-
gotu egin behar dira. Kostu baxuko herrialdeetan erosketa zein salmentek gora egin behar dute, beti ere negozioaren
estrategiarekin bat baldin badatoz.

5.
Enplegua

Langabezia estrukturala hobetu beharra dago. Solidaritate mekanismoek emaitza onak eman badituzte ere, oraindik
badira 500 bazkide langabezia estrukturalean. Pertsona horien egoera hobetu egin behar da, eta birkokatze definiti-
boak egin beharko dira. Egitasmoa hiru urteko ikuspegiarekin abian jarri bada ere, 2011 urteko helburua da 150 baz-
kideri lanpostu definitiboa eskaintzea.
Bestalde, lanera huts egiten dutenen kopuruak gora egin du eta arazo horri irtenbidea eman beharko diote koope-
ratibek datozen hilabeteotan. Arlo horretan dihardutenei ahalegin berezia eskatzen zaie.

19
azaroa 2010 noviembre
PG 2011

Una nueva
visión para
el futuro

Durante los encuentros corporativos con gerentes y presidentes se presentaron


los nuevos planteamientos estratégicos de MONDRAGON para encarar el futu-
ro. Transformar el tejido empresarial, nuevo reto del grupo cooperativo.

MONDRAGON quiere seguir siendo un grupo empresa-


rial rentable y competitivo, con un modelo coopera- Etorkizuneko erronka
tivo propio y en un contexto global. La Corporación
quiere ser reconocida por aportar soluciones integra-
les, y por crear puestos de trabajo en cooperación. Gure enpresa azpiegitura eraldatu, kooperatiben posizio
Para ello, se ha marcado como reto la trans- konpetitiboa hobetu eta balio erantsiko enplegua sortu.
formación de los negocios evolucionando hacia Hori da MONDRAGONen helburua, datozen urteotarako
prestaciones y mercados o sectores de alto valor erronka nagusia. Noranzko horretan, bost arlotan lan egi-
añadido, aprovechando siempre los valores cor- ten jarraitzea proposatzen da: dimentsionamentua, na-
porativos, y el gen diferenciador de la coopera- zioarteratzea, berrikuntza, interkooperazioa eta gestio
tiva; la inter-cooperación, la innovación y el co- kooperatiboaren eredua.
nocimiento. Zalantzarik gabe, aro berriak formula berriak exijitzen
En ese contexto, MONDRAGON ha formulado un ditu etorkizunari aurre egiteko. Planteamendu zintzo ba-
nuevo reto: transformar el tejido empresarial me- tetik abiatuta, gure mugak zeintzuk diren identifikatuz
jorando la posición competitiva y la rentabilidad eta onartuz, eta aukeratutako ardatz estrategikoetatik
de los negocios para generar empleo de mayor va- abiatuta, enpresa talde errentagarri eta konpetitiboa iza-
lor añadido. tea lortuko dugu mundu mailako testuinguruan. Merka-
La transformación se deberá afrontar por fa- tuan soluzio integralak eskaintzeko gai garela erakutsi
ses y mediante cinco ejes estratégicos: dimensio- nahi dugu, gizarte enpresa eredu kooperatiboa enplegu
namiento, internacionalización, innovación, in- sustatzaile eta garapen eragile dela erakutsiz.
tercooperación y Modelo de Gestión Corporativo.

20
azaroa 2010 noviembre
Intercambio
de experiencias
En esta edición de las reuniones con gerentes y presidentes se trasladaron dos
interesantes experiencias sobre “Dimensionamiento” e “Intercooperación” y
se hizo un reconocimiento a Eroski por su buen hacer en la implantación del
Modelo de Gestión Corporativo.

Danobatgroup Estrategia de organización y dimensionamiento

Rafael Barrenetxea, director general de la División de Máqui-


na-Herramienta, compartió con gerentes y presidentes la ex-
periencia de su División. Inició la exposición con una foto ac-
tualizada del mercado mundial de Máquina-Herramienta, y el
posicionamiento de Danobatgroup en ese contexto. Hizo alu-
sión a la necesidad de continuar en el mercado –al entender
que es un sector rentable– pero adaptándose a las nuevas ca-
racterísticas del mismo. En ese sentido, “un aspecto clave es el
de dar una imagen de empresa única, homogénea e integrada”.
Y en esa tarea han estado trabajando los últimos años. Han
reorganizado su estructura, pasando de un grupo formado por
varias marcas a un grupo de empresas en el que se han poten-
ciado sus marcas más reputadas, que son Danobat y Soraluce. tes y al mercado una visión unificada que además le sitúa
Como resultado de este esfuerzo de homogenización y en el puesto 30 en el ranking de productores mundiales de
de integración, ahora Danobatgroup traslada a sus clien- Máquina-Herramienta.

MONDRAGON Automoción Estrategia de Intercooperación

José Ramón Goikoetxea, director de la división de Automo- ra del posicionamien-


ción, realizó un recorrido histórico y desglosó los escenarios y to de las cooperativas
tipos de intercooperación llevadas a cabo, para pasar a seña- ante el cliente y la pro-
lar la importancia que ésta ha tenido en la evolución del gru- moción de nuevas ac-
po cooperativo. “Ha servido para reducir el impacto de la cri- tividades en el sector.
sis, para la promoción y el desarrollo de nuevos negocios, para Una de ellas es el “Co-
tener acceso a nuevas oportunidades, y para ganarnos el reco- che eléctrico/Movilidad
nocimiento de la sociedad. Asimismo será una estrategia bási- sostenible”, un proyecto
ca para enfrentar el futuro”. presentado en el primer
La aplicación práctica en MONDRAGON Automoción semestre de este año, en
de esta estrategia, les ha llevado a generar una agrupa- el que han estado impli-
ción sectorial de divisiones y cooperativas a través de la cadas varias cooperati-
articulación de un GIM (Grupo de Interés Mutuo) de Au- vas y que ha servido para mostrar la ventaja competitiva
tomoción, cuyos ejes básicos de actuación son la mejo- de la intercooperación.

21
azaroa 2010 noviembre
PG 2011

Encuentro PG 2011
para presidentes
Los presidentes de las cooperativas celebraron en Arrasate la segunda edi-
ción del encuentro corporativo para compartir información sobre el PG 2011.

Una semana después de la reunión con los gerentes, tuvo nente se ha propuesto potenciar la participación para
lugar en el centro corporativo de MONDRAGON la segunda “lograr una mejora significativa y evaluable en el
edición del encuentro con los presidentes de las coopera- compromiso, la identidad y el sentido de pertenencia
tivas integradas en la Corporación. La de gerentes fue el de las personas”.
8 de noviembre, la de presidentes el 15. En total, cerca de En relación con el “Modelo de Filiales Participa-
80 presidentes se dieron cita en este evento. das”, se insistió en que es necesario un planteamien-
Un encuentro que se estrenó el año pasado, y que to de mínimos (Proyecto “Modelo de Expansión” ya
vista la buena acogida y valoración que se hizo de él, existente), que es necesario un compromiso por par-
se ha vuelto a repetir. Y visto lo visto, y teniendo en te de todas las cooperativas para su cumplimiento, y
cuenta las evaluaciones de la edición de este año, el que es necesario divulgar el modelo y los compromi-
encuentro parece que se va a convertir en un clási- sos acordados en él.
co anual. Fue una reunión muy provechosa, con información
clave para elaborar los PG 2011 y con una jornada de
Contenidos trabajo sobre dos temas que preocupan a la Comisión
Respecto a la sesión (realizada en la sala de juntas del Permanente y a las cooperativas.
Centro Corporativo) cabe destacar que sus contenidos fue-
ron un calco de la sesión realizada una semana antes con
los gerentes. Intervención de Belen Kortabarria, para co-
mentar el escenario de 2011 y las recomendaciones para Bestelako diferentziak
elaborar los PG; Aldecoa, que situó el horizonte estratégi-
co del grupo con la presentación de la nueva visión cor-
porativa; y un par de experiencias internas para compar- Lehendakarien bilerak berezitasun batzuk izan ditu
tir (Danobatgroup y su estrategia de dimensionamiento, gerenteen bilerarekin alderatuta. Hona nabarmene-
y MONDRAGON Automoción y su estrategia de Intercco- nak. Hasteko, asistentzia gutxiago izan zen bigarren
peración). honetan (lehendakariak: 78, gerenteak 145). Lehen-
La única diferencia de esta reunión en relación a la dakarien bileran emakume gehiago izan ziren (nahiz
de los gerentes fue que los presidentes prolongaron la eta aurten iaz baino gutxiago izan). Eta euskararen
jornada matutina con una sesión vespertina para de- presentzia handiagoa izan zen bileran, bai mahaiaren
batir en torno a dos temas sobre los que han venido partetik, bai entzuleen artean.
trabajando a lo largo de los últimos meses: Participa- Bestalde, lehendakarien bilera luzeagoa izan
ción y Modelo de participación en filiales. Se repar- zen, izan ere, goiz eta arratsaldeko saioa izan zu-
tieron en siete grupos de 10 personas y posteriormen- ten; arratsaldean lan jarduna izan zuten, Parte-
te celebraron una sesión conjunta para presentar las hartzeari eta Filialetako parte-hartzeari buruz.
conclusiones.
Respecto a la participación, la Comisión Perma-

22
azaroa 2010 noviembre
Gerenteen balorazioak Presidenteen balorazioak

Noelia Barruetabeña Aritz Otxandiano Susana Roa


Lea Artibai Ikastetxeko Fagor Arrasate-ko presidentea Ausolan-eko presidentea
zuzendari nagusia

“ Jardunaldi korporatiboa “ Parte-hartzearen “ Pozgarria da jakitea


ondo etorri zitzaidan” inguruan iritziak eta Batzorde Iraunkorrean
esperientziak trukatzeko guztion ardurak
aukera izan dugu” eta kezkak aintzat
hartzen dituztela”

Jardunaldi Korporatiboaren gai-


neko zein balorazio egiten duzu?
Nire ustez behar beharrezkoa da
gerente eta zuzendari finantza-
rioentzat. Arlo honetan MONDRA- Topaketaren gaineko zein balo-
GONeko irizpideak zeintzuk diren razio egiten duzu? Topaketaren gaineko zein balo-
jakitea oso garrantzitsua da urteko Saioa interesgarria izan da, alde razio egiten duzu?
gestio plana egiteko. Dena dela, gu batetik zuzeneko informazioa jaso Oso positiboa izan da. Lehengo za-
bezalako kooperatibek, hezkun- dugulako hurrengo urterako au- tiari dagokionez, nahiz eta infor-
tza arlokoak garenok, uztailean rreikusten den testuinguru eko- mazio hori ia egunero hainbat le-
egiten dugu gestio plana ikastur- nomikoaren inguruan, eta baita kutan entzun, gure kooperatiben
tea irailean hasten baita, beraz MONDRAGONek epe luzera begi- arloan finkatzea ondo dago. Era
joerei dagokienez ekainean infor- ra daukan ikuspegiaren gainean berean, talde barruan ondo ez da-
mazioren bat izatea ondo etorriko ere. Bestalde, arratsaldeko saioan biltzan kooperatibei itxaropen
litzaiguke. Edozelan ere, jardunal- kooperatibentzat erronka nagusia apur bat emateko ere balio izan
di korporatiboa ondo etorri zitzai- den parte hartzearen inguruan iri- du. Arratsaldeko saioa ere oso in-
dan, batez ere guk aurreikusitako tziak eta esperientziak trukatzeko teresgarria izan da, izan ere, ba-
zenbait irizpide konfirmatzeko. aukera izan dugu. tzutan ez dugu ezagutzen Batzor-
Antolaketa eta mamiari dagokio- de Iraunkorraren lan taldean zer
nez ere nire balorazioa positiboa Zein da zuen kooperatibaren ari diren egiten, eta argi dagoe-
da. Urtean zehar positibo lez kon- 2011ko aurreikuspena? na da guztion ardurak edo kezkak
tsideratu diren beste kooperatiben Fagor Arrasateren kasuan 2011 ur- aintzat hartzen dituztela eta hori
esperientziak bileran bertan be- tea erronka eta lan karga handiko jakitea pozgarria da.
raien ahotik entzutea ere oso pau- urtea izango da, 2010 urtearen bi-
su handia dela deritzot. Gainera, garren zatian izan ditugun kapta- Zein da zuen kooperatibaren
kooperatibetan gestioaren ardura zio altuek 2011rako kartera ziur- 2011ko aurreikuspena?
daukagunok elkarrekin esperien- tatuta utzi digute-eta. Lan karga Gure aldamenean dauden koopera-
tziak trukatzeko eta konpartitze- handi horri aurre egin eta esku tiba askoren egoerarekin alderatu-
ko aukera edukitzea ere oso ona artean ditugun zenbait proiek- ta, Ausolaneko aurreikuspena ona
da, alegia, MONDRAGONeko par- tu konplexu modu egokian kudea- dela esango nuke, gure negozio
te-hartze sentimendua indartzeko tzea izango da erronka nagusia. handiena da bazkariak zerbitza-
eta bultzatzeko baliagarria da. Era berean, Txinan daukagun fi- tzea eta arlo horretan nahiko ondo
lialaren kontsolidazioari begira ere gabiltza, nahiz eta datorren urte-
oso urte garrantzitsua izango da. rako gauza asko kolokan dauden.
Garbitasuneko negozioan gehiago
nabaritzen da krisia.

23
azaroa 2010 noviembre
Aula cooperativa

La solidaridad cotidiana
Un estudiante de la Eskola Politeknikoa de Mondragón, allá por los años 60 se quejaba a Arizmen-
diarrieta porque se les hacía barrer la clase dos veces por semana. “Encima que pagamos la matrí-
cula, tenemos que barrer” argumentaba el chaval. D. José María le replicó que la suya era la pos-
tura del “señorito” que tiene derecho a ensuciar pero no la obligación de limpiar. No sabemos si el
argumento hizo mella en el joven y si por el contrario anotó en su memoria el incidente como una
muestra más de las rarezas del “cura”. Pero el incidente tiene más trasfondo ideológico de lo que
puede parecer.

Jose Mª Larrañaga Los derechos y los deberes no son divisibles a ni-


vel social como no lo son a nivel individual. Ni los
derechos para unos y las obligaciones para otros, ni
Derecho a ensuciar obligaciones sin derechos o derechos sin obligacio-
El barrer, el limpiar son oficios despreciados, que no des- nes, porque la única manera de legitimar el derecho
preciables, que se dejan para quienes no tienen otro modo es uniéndolo a una obligación. Separar estos dos con-
de ganarse la vida. Las limpiadoras clásicas son las muje- ceptos, dividirlos en unidades desvinculadas es inhu-
res y no es extraño que las niñas aprendan a barrer y los mano, un despropósito social y una tragedia personal.
niños no en muchas de nuestras familias. Con este pro- La gente que cree ser superior porque no tiene que
ceder profundizamos, aún más, en la discriminación de barrer la guarrería que dejan “porque lo pueden de-
género pero, sobre todo, perdemos la oportunidad de in- jar”, esos personajes arrogantes que ignoran a quie-
culcar en los chicos el gusto por la limpieza, el orden y la nes les permiten vivir en un ambiente sanitariamen-
salubridad. Quien se acostumbra a ver que otras personas, te aceptable son los profetas del mundo convertido en
las mujeres de la casa, van tras sus pasos para recoger lo estercolero moral. Mala gente que camina y va apes-
que arroja, para limpiar lo que ensucia y ordenar lo que tando la tierra.
arroja sin orden lo que le estorba, está preparándose para Extraña la impunidad con las que tratamos a los
dividir el mundo entre quienes tienen el derecho a no su- que contaminan las aguas, los vientos, los campos y
jetarse a las reglas de convivencia, al derecho a exigir que los bosques apelando al desarrollo y a los beneficios
los demás le sirvan en aquello que ellos no desean hacer económicos. Las futuras generaciones tendrán que
y, por el otro lado, los que tienen la obligación de cuidar pagar el coste de la suciedad que ahora producimos.
el aseo, el buen orden y la disciplina de la comunidad. Será un pago en salud, en calidad de vida, en hermo-

24
azaroa 2010 noviembre
sura y en higiene además de en dinero. Nuestros nie-
tos vivirán peor y les costará más caro porque no he- La gente que cree ser superior porque
mos aprendido a limpiar nuestra propia porquería.
Esa guarrería humana en su aspecto más literal no no tiene que barrer la guarrería que
deja de ser una cotidiana demostración de la insoli- dejan “porque lo pueden dejar”, esos
daridad. Lo que ellos se permiten hacer en la calle, en personajes arrogantes que ignoran a
la empresa o en los sitios que no son de su propiedad
lo plantean como un derecho pero esa misma conduc- quienes les permiten vivir en un ambiente
ta si es practicada por otros en su terreno o propie- sanitariamente aceptable son los profetas
dad es un delito.
Es posible que quien no recoge la caca del perro
del mundo convertido en estercolero moral.
que pasea, tenga su casa reluciente, que quien tira el
pañuelo usado por la ventanilla del coche no lo deja-
rá en el suelo de su habitación o quien deja un casco
de botella en un banco jamás lo hiciera en su cocina.
Seguro que muchos de los que dejan la luz encendida, el famoso 0,7 de ayuda a los países pobres para que la
el café derramado o no recogen el material caído en sobrevalorada crisis económica financiera se convier-
la fábrica montan en cólera si alguien de sus amigos o ta en la vacuna que este mundo necesita para curar su
familiares hace lo mismo en su casa. criminal egoísmo y recuperar la sensatez que nos per-
mitirá no enfermar sin remedio y perecer como huma-
Limpiar el aula y la escuela nidad en el futuro.
La cultura y la educación no es algo que se manifiestan
en algunas cosas sí y en otras no; en algunos momentos sí Cultura y biología
pero no en otros. La persona educada siempre demuestra Muchos antropólogos de los primeros años del siglo XX tu-
su educación porque es algo que constituye su personali- vieron miedo a publicar sus estudios sobre las culturas in-
dad. Como no puede nadie estar medio embarazada tam- dígenas de África o América porque el retraso que mos-
poco es posible ser medio educado o medio solidario. O se traban en las relaciones y en la estructuras social podía
es del todo o no se es. hacer pensar y dar argumentos a los racistas que la supe-
Por eso la respuesta de Arizmendiarrieta iba mu- rioridad cultural que mostraban los europeos fuera inter-
cho más allá de la anécdota del barrer: quería educar pretada como consecuencia de una superioridad biológi-
en la idea de la solidaridad y la responsabilidad. Co- ca. La historia les dio la razón y el dolor que produjeron
menzando por las cosas cotidianas, por las cosas sim- determinadas ideas fue tan grande que aún la humani-
ples de cada día. dad se estremece de espanto.
Crear valores es cosa de detalles repetidos en cada Pero ya no queda ninguna duda y todos los huma-
momento y en cada situación. La solidaridad que se nos partimos del mismo nivel biológico. Es la cultura
lleva a los discursos y que se alardea en las grandes la que determina el nivel de respuesta a los problemas
ocasiones es una solidaridad vacía, de escaparate, su- y dilemas del mundo. Un niño bosquimano, un indio
perficial. Decía el gran poeta León Felipe shosson o un esquimal trasladados a un ambiente eu-
“Voy con las riendas tensas // y refrenando el vue- ropeo, a un entorno determinado puede ser tan ele-
lo//porque no es lo que importa//llegar sólo ni pronto, gante como un lord inglés o tan sofisticado como un
//sino llegar con todos y a tiempo”. parisiense emparentado con la nobleza. Eso es lo que
Estas prisas por consumir más, esa precipitación han descubierto los científicos.
por alcanzar los máximos niveles de despilfarro que Quizás en vez de preguntarnos porqué los jóvenes
nos invade cuando tenemos y nos deprime cuando no no sean como nosotros, deberíamos recapacitar si lo
tenemos. Esa mitificación de la crisis como mal que que aprenden en la calle, en la escuela, en la TV es a
afecta a todos pero que si uno mira de cerca está divi- unir responsabilidad y derechos en un solo “paque-
dida entre quienes tienen el derecho a poseer y quie- te cultural” o, como aquel joven que se negaba a ba-
nes tienen la obligación de padecer la penuria. Resul- rrer, aprenden que unos pueden ensuciar y otros de-
ta obsceno que un solo deportista de élite reciba por ben barrer. n
ficha una cantidad similar a la que supondría el pre-
supuesto total anual de una empresa de 500 trabaja-
dores. Resulta insultante que a esos astros se les pida
autógrafos como si fueran los salvadores de su tribu
mientras que quienes levantan cada día la precaria Crear valores es cosa de detalles repetidos
economía familiar son tomados como seres inferiores,
despreciables, obligados a apretarse el cinturón por-
en cada momento y en cada situación. La
que estamos dispuestos a pagar el espectáculo antes solidaridad que se lleva a los discursos y que
de administrar un mínimo criterio de justicia en el se alardea en las grandes ocasiones es una
binomio obligaciones y derechos.
La solidaridad no es solo un derecho del que care- solidaridad vacía, de escaparate, superficial.
ce, es también un deber de quien tiene. Recordemos

25
azaroa 2010 noviembre
Fokoa

Lanerako motibazio
multzoak (I)
Arianne Kareaga Irazabalbeitia Lanki-Huheziko kidea

Gaurko honetan lanerako motibazioen inguruan jardungo dugu. Zergatik egiten


dugu lan? Zerk bultzatzen gaitu lan egitera? Zeintzuk dira egunero lanera etortzeko
gure motibazio eta motorrak? Galdera hauek erantzuten hasita, erantzun ezberdin
asko izango genituzke. Guk erantzun horiek sailkatu eta multzokatzeko ahalegina
egin dugu. Horrela, zortzi dira motibazioei lotuta sortu ditugun multzoak.

Helburu transzendentalei lotutakoak

Helburu transzendentalei lotuak, interes indibidual eta zaudela sentitzea motibazio elementua izan dai-
kolektiboetatik haratago dauden helburuekin bat egi- teke. Baita erakundeko lanekin eta norberak dihar-
tea esaten diogu helburu trasnzendetalak izateari. Esate duen horrekin lotzeko ahalmena badu ere. Hau da,
baterako, kooperatibei dagokigunez, maila teknikoan pertsona batek bere lanaren bitartez bere helburu
egon daitekeen proiektu batetik (produktu jakin ba- transzendentalekin bat egiten badu eta hauek aldi
ten garapena) hasi eta enpresaz gaindi gara ditzakegun berean erakundearen helburu transzendentalekin
transformazio sozialerako proiektuetara. bat egin eta hor sintonia bat badago, beste motiba-
Helburu transzendentalari ekarpenak egiten zio elementu bat izango da.

Soldatari lotuak

Soldatari dagokionez, motibazio elementu higieniko Beldurrarekin, segurtasunarekin lotura zuzena du. Bel-
bat dela esan dezakegu. Guztiongan dagoen elemen- durra eta segurtasunik eza beste motore batzuen fre-
tua bada ere, ez da ezinbestekoa erakunde batean. Esa- noak dira (esplorazioarena, berrikuntzarena, adibidez).
te baterako borondatez jarduten dugun lanetan beste Horregatik, soldataren motibazioa maila minimoraino
motor guztiak egon daitezke hau izan ezik. Halere, bo- behintzat aseta izan eta aktibazio maila baxuan edu-
rondatezkoak ez diren lanetan, hau da, soldatapekoetan kitzea da garrantzitsua, eta horretarako baliteke solda-
berebiziko garrantzia dauka motibazio elementu honek. ta duinak eskaini behar izatea.

Bokazio eta gaitasun pertsonalei lotuak

Bokazio eta gaitasun pertsonalei lotuak deitu diegu teak gauzak egitera motiba zaitzake eta bere horretan
pertsonaren garapenarekin zerikusia duten motiba- lanerako motor garrantzitsua izan daiteke. Beste alde
zio elementuei. Hemen hiru motibazio multzokatu di- batetik, gauza berriak ikasteko gogoa (jakin-mina), bai-
tugu. Bata, gaitasun pertsonalak gehitzen zaudela ikus- na ikasketa kognitiboa.

26
azaroa 2010 noviembre
Taldetasunari lotuak

Taldekideekin egote hutsa, ikustea eta besterik gabe eu- tibazio elementu bat izan daiteke. Dimentsio lu-
rekin egotea motibagarria izan daiteke. Taldekideak zain- dikoa ere, bere horretan motibagarri izan daiteke.
tzea, euren mugak ezagutu eta errespetatzea edo eta garai Besterik gabe, taldekideekin ondo pasatzea eta di-
txarrak bizi dituen pertsonari arreta berezia eskaintzea. bertitzea. Lan giro atsegina edukitzea askotan
Taldekideak sustatzea eta hazten ikustea ere mo- beste faktore batzuk baino garrantzitsuagoa da.

Botere eta lehia bulkadei lotuak

Lankide den beste pertsona baten gainetik zaudela gehitzea nahi izatea. Botere nahia lanerako motore in-
sentitzea ere motibagarria izan daiteke. Besteak bai- dartsua izan daiteke askorengan.
no hobeto egitea zure lana eta horrek zure botere kuota

Nabarmentzeari lotuak

Norbere burua nabarmentzeko beharra denongan da- presentzia fisikoa garrantzitsua den lanetan. Era be-
goen zerbait da. Besteen aurrean dakiguna ager- rean, talde lanetan ere bakoitzari bere tartea eskain-
tzeak plazera emateaz gain besteen errekonozimen- tzea garrantzitsua izan daiteke, norbere ideiak azal-
dua jasotzeko modu bat da. Lan askotan motibazio tzeko tarte bat edukitzea eta inor zerbait esateko go-
elementu garrantzitsua izan daiteke. Esate baterako, goz geratu ez dadin.

Lorpenari eta aitorpenari lotuak

Egindakoarekin lorpena sentitzea bere horretan moti- dela esan dezakegu. Zerbait lortzeak hurrengo ekintza-
bazio elementu bat izan daiteke. Lortu izanaren senti- rako motibazioa ekar dezake, bere horretan motibazio
mendua. Era berean, lan hori egiteagatik besteen ai- elementua izan daiteke, hurrengo pausuak ematera ani-
tortza jasotzea ere motibagarria izan daiteke. Baina matuko gaituena2.
motor hau beste motor batzuk elikatzeko motorra ere ba-

Ekiteko senari lotuak

Motorren eta motibazio elementuen deskribapenarekin titzea motibazio elementu bat izan daiteke eta aldi be-
bukatzeko ekiteko senari lotuak deitu dugun multzoa rean, ekiteko sen hori kanpo mehatxu zein oztopoak bo-
dugu azkena. Sortzen eta berritzen diharduzula sen- rrokatzera bideratzea beste bat.

1
Logoterapiaren ildoarekin lotura du honek: Victor Frankle-ek giza bizitzaren zentzu emaile diren balore bakarrak balo-
re autotranszendenteak direla aipatzen du.
2
Rafael Cristóbal-ek bere “Fundamentos del ser humano. Una Psicología para educadores” (2008) lanean behin eta berriz
azpimarratzen du giza garapenean eta giza ekintzan motorerik indartsuenetarikoa arrakastaren bizipena dela, eta, al-
diz, frenorik nagusienetakoa porrotaren bizipena.

27
azaroa 2010 noviembre
Erreportaia

Ubicación Etxebarria, Bizkaia.


Actividad Paneles ultra-aislantes.
Trabajadores 7.

Isoleika
Eika, cooperativa vizcaína que desarrolla una amplia
oferta de productos dirigidos a la cocción eléctrica como
los focos radiantes, controles touch para vitrocerámicas,
resistencias eléctricas y termostatos eléctricos, domina
entre otras una tecnología específica para el aislamien-
to del calor, que aplica en sus placas vitrocerámicas. Hace
tres años, se planteó la posibilidad de aplicar esa misma
tecnología a otras aplicaciones, como la de paneles ultra-
asislantes. Para ello, se realizó un estudio de viabilidad,
a través de Saiolan, y concluyó en la creación de Isoleika,
hace dos años aproximadamente, si bien sus paneles se
empezaron a comercializar el año pasado.

Dos mercados Los paneles ultra-aislantes que fabrica Iso-


leika se destinan principalmente a dos mercados diferen-
ciados: al mercado de baja temperatura y al de alta tem-
peratura. En cuanto al mercado de baja temperatura se
centra en aplicaciones que requieren temperaturas infe-
riores a los 100ºC (pudiendo llegar inclusive a valores muy
por debajo de 0ºC). Dos ejemplos claros de aplicaciones en
este mercado son el del aislamiento de frigoríficos de alta
eficiencia energética (A++, A+++), y el de la construcción,
para el aislamiento de viviendas. En este sentido, hoy en
día Isoleika vende paneles aislantes que se acoplan a los
frigoríficos de clase energética A++ de Fagor Electrodo-
mésticos. En lo que respecta al sector de la vivienda, se
prevé que estos paneles puedan utilizarse en el futuro en
el aislamiento de viviendas energéticamente eficientes.
Los aislantes de alta temperatura están destinados
principalmente al sector industrial: acerías, fundicio- miento para dichas aplicaciones ”, explica Garai.
nes, conducción de gas, etc. Por ejemplo, para apli- En cuanto a los retos de futuro, Isoleika apues-
car en conductos por los cuales se transportan fluidos ta por el mercado europeo, americano, principalmen-
a temperaturas extremas, de 700-800ºC. “También se te EEUU, y asiático. El objetivo es conquistar nuevos
han instalado nuestros aislantes en una planta pilo- mercados, aumentando las exportaciones actuales,
to que pretende capturar y almacenar CO2, en la cual y haciendo frente a las empresas de la competencia,
hay gases que circulan por una serie de conductos, ubicadas principalmente en Alemania y Bélgica. Tam-
que precisamente van forrados con aislantes de Iso- bién existen otras empresas competidoras en Asia,
leika” afirma el gerente Iñigo Garai. que fabrican paneles aislantes de gama medio-baja.
Isoleika se ubica físicamente dentro de la planta
Opciones de futuro La tendencia generalizada a nivel de Eika, aunque en un plazo medio de dos años espe-
mundial en pos de la eficiencia energética es un factor ra construir una planta propia, que también se ubica-
que juega a favor de los aislantes que fabrica esta coope- rá en Etxebarria, Bizkaia.
rativa, puesto que ofrece un amplio campo de aplicacio-
nes futuras pasa aquellos casos en los que la eficiencia Balance del primer año Si bien las previsiones que
energética se cruza con el aislamiento de temperatura. se recogían en el Plan de Gestión de 2010 no se están
Hay múltiples sectores y aplicaciones donde existen opor- cumpliendo, el balance de este primer año de ventas es
tunidades de desarrollo de soluciones por lo que el futu- positivo, y constituye una labor de aprendizaje y experi-
ro, aún en tiempos de crisis, parece prometedor. “Efecti- mentación. “El hecho de haber introducido nuestro ais-
vamente la eficiencia energética no es una moda, sino lante en los frigoríficos A++ de Fagor (contribuyendo sig-
una necesidad, y en este sentido Isoleika ofrece solucio- nificativamente a alcanzar la etiqueta energética de A++)
nes que pueden adaptarse a cada necesidad. Estamos ha- ha sido un logro de calidad de producto altamente sa-
blando de un producto muy bueno, de gama alta, con muy tisfactorio, y de cara al futuro esperamos lograr vender-
buenas prestaciones pero con su correspondiente coste, los para otras marcas de electrodomésticos. Y otro sector
de modo que se trata de estudiar la aplicación y contras- donde hemos probado el aislante con resultados satisfac-
tar las ventajas y la rentabilidad de esta gama de aisla- torios es el de la siderurgia”, afirma el gerente.

28
azaroa 2010 noviembre
Langileen
bizipenak

1 2 3

Jolanda Outeiral De cara al futuro, creo que debemos tener pacien-


1 Produkzio koordinatzailea cia, porque a veces realizamos las previsiones a cor-
to plazo y esperamos resultados a corto plazo, pero
1997an sartu nintzen lanean Eikan eta 1999tik nago baz- tratándose de un proyecto nuevo, y viendo la situa-
kide bezala. Urte hauetan sail eta prozesu desberdinetatik ción económica general, opino que debemos trabajar
pasatu naiz Eikan eta orain dela urtebete Isoleikaren be- y esforzarnos más a medio-largo plazo. Y poco a poco,
rri jaso nuen, etorkizunera begira aukera zabala zuela iru- iremos pasando de un proceso de producción manual
ditu zitzaidan, eta proiektuaren alde egin nuen apustu. como el actual, a un proceso más mecánico e indus-
Jakin badakit, proiektu berri guztietan bezala le- trial, con la incorporación de nuevas tecnologías.
hendabiziko bi edo hiru urteak gogorrak izango direla,
baina konfidantza osoa daukat jarrita produktuan eta
baita laneko taldea osatzen dugun pertsonengan ere.
Kooperatiba txikia izatearen abantaila eta des- Goiuri Gorostiza
bantaila guztiak ditugu, noski. Esate baterako, pro-
3 Produktu eta prozesu teknikaria
dukzioa igo denean guztiok aritu gara panelak egiten.
Horretaz gain, gure arteko komunikazioa etengabea Orain dela lau urte hasi nintzen Saiolanen lanean VIP pa-
da eta produktuarekin lotutako edozein gorabeheren nelen (Vacuum Insulation Panel) delakoen bideragarrita-
inguruko informazioa berehala heltzen zaigu. sun azterketa egiten. Hilabete batzutara Eikan hasi nin-
tzen G+B-ko sailean lanean, egindako bideragarritasun
plana aurrera ateratzeko. Produktua garatzea lortu ge-
nuenean, Eikak Isoleika sortzea erabaki zuen eta proiek-
Fernando Martínez tu berri honetan parte hartzera gonbidatu zidaten. Oso
2 Lineako teknikaria gustora eman nuen baietza, eta ordutik Isoleikan nago
lanean.
Empecé a trabajar en Eika hace 11 años como técnico de Salmentak gestio planean espero zirenak baino txi-
mantenimiento. Después pasé a mano de obra directa, kiagoak izan dira, baina ni oso pozik nago lortu du-
hasta que nos presentaron este proyecto de Isoleika, y gunarekin. Gure produktua merkatura ateratzea lortu
me gustó. Empezar de cero un nuevo proyecto tiene sus dugu eta oso harrera ona izan du, esate baterako, Fa-
riesgos pero también su satisfación, puesto que me gus- gorreko hozkailuetan. Pasa den urteko urrian hasi gi-
ta aprender continuamente, arriesgando cuando es pre- nen saltzen eta hilero hilero izan dugu lana, nahiz eta
ciso. Mi valoración al respecto es altamente positiva, ¡es- azken hilabete hauetan beharra jaitsi egin den.
toy muy a gusto! Bestalde, Eikaren babesa izatea oso garrantzitsua
Somos pocas personas, siete cuando la producción da guretzat, izan ere fisikoki planta berean kokatuta
sube, y todos somos conscientes de que debemos ha- gaude eta bertako hainbat zerbitzu erabiltzeak egu-
cer de todo, por un objetivo común. neroko lana izugarri errazten digu.

29
azaroa 2010 noviembre
Mitos y leyendas

El misterio del Grial

Eukeni Olabarrieta El origen del grial se pierde en la bruma de las leyendas célticas sobre los recipientes de san-
gre que revivifican. Algunos van más lejos y sitúan su procedencia en el Antiguo Egipcio. No
hay una interpretación única de la leyenda, incluso la descripción concreta del grial varía
La leyenda del Grial, que ha de unas leyendas a otras. El vocablo grial viene del latín gradalis que en romance era graal y
fascinado no solo a poetas que evolucionó en greal y finalmente en grial. En romance, grial era una escudilla donde se
y escritores sino también a comía o tomaban sopas, si bien siempre se ha representado como una copa, un cáliz. Tam-
científicos, es una mezcla de bién se ha dicho que el grial era una vasija recubierta de joyas, un frasco, una piedra precio-
mitos, fantasías, elementos sa, un meteorito, un libro, incluso un estado especial del espíritu.
folclóricos y novelescos.
Sang Royal
La versión moderna de Dan Brown en el Código da Vinci en la que Santo Grial es Sang Royal,
Sangre Real, Sangre de Jesucristo y su descendencia con María Magdalena, tampoco es nue-
va ya que esta interpretación apareció a finales de la Baja Edad Media. Brown además se ins-
piró para escribir su exitosa novela en dos novelas anteriores: El enigma sagrado (N. Baignet,
R Leigh, H. Licoln) y La revelación de los templarios (L. Picknett, C. Prince) donde ya apare-
ce el concepto de sangre real.
Pero vamos con el origen de la versión cristiana de la leyenda. El grial sería la copa
utilizada en la Última Cena y después para recoger la sangre de Jesús en la cruz. Jun-
to con la lanza de Longinos, la que atravesó el costado de Jesús, fue conservada por
los cristianos en Jerusalén y después en Roma. El Papa Sixto II ante la persecución
que sufre la iglesia por el emperador Valeriano le encarga al diácono Lorenzo, de ori-
gen hispano, que la guarde. Lorenzo, antes de ser quemado en la parrilla y convertir-
se en San Lorenzo, la envía a sus padres que vivían en la localidad de Lauretum en
Huesca, para después de un periplo por la península (que veremos el mes que viene),
terminar en la catedral de Valencia donde actualmente se conserva y venera, aunque
la iglesia, oficialmente, no ha incorporado el tema del Grial a su tradición religiosa.
Hay otros griales por
el mundo que tam- El cáliz de Valencia
bién pretenden ser Según los numerosos estudios científicos realizados, el cáliz de Valencia, el presunto grial,
auténticos, pero el fue fabricado hace unos dos mil años, entre el siglo IV a. de C. y el II d. de C. Se compone de
dos piezas unidas. La más antigua es la copa hecha en ágata roja y elaborada en un lugar en-
único que ha supe-
tre Egipto y Palestina. Las otras piezas, dos asas de oro, proceden de la orfebrería árabe. El
rado los estudios Papa Juan Pablo II usó este cáliz en Valencia para celebrar la eucaristía.
científicos es el de Hay otros griales por el mundo que también pretenden ser auténticos, pero el úni-
Valencia. El Papa co que ha superado los estudios científicos es el de Valencia.
Juan Pablo II usó Hay otras leyendas sobre el destino que corrió el cáliz de la Última Cena. Una dice
este cáliz en Valen- que José de Arimatea se lo llevó a Glastonbury, Inglaterra, y aquí entró posteriormen-
te a formar parte de las leyendas sobre Merlin, el Rey Arturo y los Caballeros de la
cia para celebrar la Mesa Redonda. Otra dice que fue llevado por algunos discípulos y María Magdalena al
eucaristía. sur de Francia, lo que más tarde sería el origen de las leyendas sobre la descendencia
de Jesús y María Magdalena y la dinastía merovingia. n

30
azaroa 2010 noviembre
Agenda formativa

Curso Avanzado en
Automatización Industrial
Este curso desea dotar a los profesionales de herramientas
conceptuales y operativas que les permitan analizar, desa-
rrollar, implantar y supervisar en su caso sistemas automati-
zados industriales, siendo el objetivo específico capacitarles
para dar respuesta a problemas comunes y frecuentes tales
como: ajustes y sintonía de Parámetros PID, captación y acon-
dicionamiento de señales, diseño, montaje y puesta a punto
de accionamientos, supervisión automática de procesos, etc.
Más información en: www.mondragon.edu/muplus/cauto.

Curso Avanzado en Gestión Industrial


Máster en Dirección de Producción
El objetivo general del curso es aportar a los profesionales en
Dirigido a profesionales que desde una experiencia técnica ejercicio una visión integral de la gestión industrial en los
van a evolucionar a posiciones de jefatura o dirección in- nuevos entornos competitivos. En definitiva, desea capacitar
dustrial, y a directivos que requieran mejorar sus paráme- a los participantes para que sean capaces de identificar los as-
tros de eficacia en la Gestión Industrial. Los objetivos que pectos más relevantes de la producción ajustada; evaluar, pro-
persigue son: aportar a los profesionales en ejercicio una poner y gestionar mejoras; identificar ineficiencias/despilfa-
visión integral de la gestión industrial, desarrollar la capa- rros; identificar los distintos niveles de planificación, etc. Se
cidad necesaria para diseñar un modelo de gestión indus- impartirá en Goierri a partir de febrero de 2011. Más informa-
trial adecuado, en pos de una organización industrial inte- ción en: www.mondragon.edu/muplus/cagi.
ligente y autogestionada capaz de aprender continuamente.
Dará comienzo en enero de 2011. Más información en: www.
mondragon.edu/muplus/mdp. Curso Experto en Gestión de Proyectos
En cuanto a los objetivos, al finalizar el curso el asistente será
Máster Executive en Dirección capaz de: realizar un diagnóstico del modo actual de gestio-
de Operaciones nar proyectos determinando sus puntos fuertes y débiles, así
como las oportunidades de mejora en el proceso-proyecto. De
Este programa de postgrado organizado por Mondragon Uni- igual manera, determinará cuáles deben ser las técnicas y he-
bertsitatea y la Cámara de Comercio de Bilbao, desea aportar rramientas de gestión de proyectos a aplicar en cada caso, con
a los asistentes una visión integral de la gestión industrial en el fin de lograr una mayor eficacia y eficiencia en la gestión de
los nuevos entornos competitivos, desarrollando las capaci- los mismos. Más información en: www.mondragon.edu/mu-
dades necesarias para diseñar un modelo de gestión indus- plus/cepro.
trial adecuado a las necesidades estratégicas de la empresa,
así como implantar las soluciones adecuadas. Dará comien-
zo en febrero de 2011. Más información en: www.mondragon. Curso Avanzado en Gestión de Proyectos
edu/muplus/mdo.
El objetivo de este curso es capacitar a los asistentes para que
sean capaces de realizar un diagnóstico del modo actual de
Curso Avanzado en Montaje gestionar proyectos determinando sus puntos fuertes y débi-
y Mantenimiento de Máquinas les, así como las oportunidades de mejora en el proceso-pro-
yecto. También se determinarán cuáles deben ser las técni-
Este curso está dirigido a: responsables y técnicos del área de cas y herramientas de gestión de proyectos a aplicar en cada
mantenimiento, montadores de máquinas, integrantes de la caso, con el fin de lograr una mayor eficacia y eficiencia en la
oficina técnica, y al servicio de asistencia técnica. Más infor- gestión de los mismos. Más información en: www.mondragon.
mación en: www.mondragon.edu/muplus/camonta. edu/muplus/capro.

Curso Avanzado en Gestión


de Mantenimiento
Este Programa está orientado a satisfacer las necesidades de
aquellos gestores, jefes de mantenimiento y producción que
observan cómo la gestión del mantenimiento es en nuestros
días uno de los factores determinantes para garantizar la efi-
ciencia productiva y a pesar de ello no encuentran orientacio-
nes, sistemas y métodos claros para adaptarse al nuevo con-
texto. Dará comienzo en enero de 2011. Más información en:
www.mondragon.edu/muplus/camante.

31
azaroa 2010 noviembre
Mundukide

Crónica desde Marrupa


Celine López, cooperante en Mozambique, nos comenta algunas acciones que está
llevando a cabo el equipo de Mundukide en Marrupa junto con agricultores y
agricultoras locales.

Según nos comentan los productores


e instructores parece que los nuevos
cultivos están teniendo una buena
acogida, por todo ello, fomentar su
consumo y producción es ahora una
Quiero compartir con todos los lectores de TU lankide al-
gunas de las actividades que están teniendo lugar aquí, en
prioridad.
Marrupa, durante estos últimos meses.
En los últimos meses se han sucedido en las dife-
rentes áreas los “Encontros Agrícolas Campanha 2010”, los que reunimos a varios productores de cada área y cuyo
donde se han tratado temas como el fomento hortícola, objetivo es que conozcan, aprendan a cocinar, prueben e in-
fomento caprino, intercambios de experiencia, cosecha cluyan en su dieta dichos alimentos.
de arroz y sésamo (que es un éxito, su precio de venta Mediante dicho programa, se compra a los produc-
está un 30% más alto de lo esperado) y la devolución de tores parte de la producción que será consumida en los
los créditos agrícolas. encuentros. Durante la reunión los instructores mues-
Este año, por primera vez, se están produciendo -en tran los productos, explican sus propiedades y las dife-
cantidad- cultivos como el pimiento, la zanahoria, la rentes formas de cocinarlos.
berenjena, los nabos, diferentes clases de lechugas y el Según nos comentan los productores e instructores
ajo. Además de cebolla, cobe y col que ya producen en parece que los nuevos cultivos están teniendo una bue-
cantidad desde hace varias temporadas, incluso algu- na acogida, por todo ello, fomentar su consumo y pro-
nos ya producen semillas propias. ducción es ahora una prioridad. También seguimos con
actividades de modernización de riego y fomento ca-
Encuentros sobre agricultura y alimentación prino, abriendo nuevos corrales y solucionando proble-
Para muchas personas son alimentos desconocidos, por ello mas de manejo.
estamos organizando, paralelamente, unos encuentros en Um abraço!

32
azaroa 2010 noviembre
euskaraLAN

Jerardo Elortza
Hizkuntzalaritzan aditua

“ Marketin eta publizitate arloetan euskararen nerabilera


bultzatzeko ez da benetako ahaleginik egin”

Gure inguruko enpresak eta MONDRAGON osatzen duten kooperatibak aspaldian ingelesaren
aldeko apustua egiten ari dira euren enpresa eta marken izenak aukeratzerako orduan.
Azken urteotako bilakaera nabarmen argia da zentzu horretan, eta nazioartean interesak
dituzten konpainiek ingelesa aukeratu dute, gaztelaniaren eta euskararen aurretik.
Testuinguru honetan Mondragon Unibertsitateak euskararen aldeko
apustua egin du eta Enpresagintza izenaz bataiatu du bere fakultate dotore
berria. Hizkuntzalaritzan aditua den Jerardo Elortza oñatiarrarekin
egin dugu berba alor honetaz. Esan digunez, euskararako joera gerra
aurretik zein ostetik existitu izan da gurean, nahiz eta aspaldian
ingelesa da jaun eta jabe. Baina joera iraulita, “MUk euskararen aldeko
apustua egin eta Enpresagintza fakultatea estreinatu berri du. Hitza bera
analogiaz eginiko neologismo bat da, orain arte oso gutxi erabili dena eta
nortasun handia ematen diona fakultate berriari”.

Izenak aukeratzerakoan uste duzu euskarak joko interes- ere jartzen zituzten. Marka asko ere egon dira historian ze-
garria ematen duela? Zein iritzi duzu? har euskaraz, Otsein izan da horietako bat. Ogi seinatik da-
Marketin eta publizitate arloetan euskara bazterretik ibili tor arkaismo bat da, ogixan truke morroitzan dagoena. Otsein;
izan da, eta ez da benetako apusturik egin euskararen era- garbigailua etxeko morroi. Patricio Etxeberriak ere bazituen
bilera bultzatzeko. Gerra aurretik Argiak egin zituen zenbait euskarazko zenbait marka; Mendi zen horietako bat. Oñatin,
ahalegin eta gerra ostean Zeruko Argiak ere zenbait iragarki Altuna enpresak guraizeak egiten zituen inausketetarako, eta
euskaraz egiten zituen. Geroago iritsi ziren Loiola Irratiko ira- horietako batzuek honako izena zuten: auste estana.
garkiak, baina uste dut alor horretan lehenetarikoa Fagor izan
zela, nork kukurruko? Fagorrek sukaldean. Beste zenbait ira- Eta gerra ostean ohitura horrekin jarraitu zuten enpresek?
garki kurioso ere egin zituen Tximist-ek euskaraz. Hizkuntza Joera zertxobait aldatu zen gerra ondoren eta Tximist-ek, esa-
bakoitzak marketin propio eta berezia izan beharko luke eta, terako, Cegasa izena hartu zuen eta gaur egun Energia Porta-
ziur naiz euskarak joko asko eta oso interesgarria ematen due- til da. Beste batzuek, berriz, euskara erabiltzen jarraitu zuten.
la arlo horietan, beste hizkuntza askok baino askoz gehiago. Oñatin, hiru zotz lantegi izan dira; Betik eta Nik izena dute ho-
rietako bik. Ederlan eta Arrasate dira beste bi adibide Fagor tal-
Oñatin ONENA txokolateak, Aretxabaletan Beroa, Eibarko dearen barruan. Bergaran Urdinola enpresa ere bazegoen, El-
Margola… Horiek guztiak gerra aurreko enpresen izenak getara bidean. Oro har, enpresa txiki eta ertainek euskararen
dira. aldeko apustua egin badute ere, gaur egungo kooperatiba han-
Adibide asko daude, Margolak esaterako hizkuntza garbizalea diek ingelesa erabiltzen dute, marketin ikuspegitik produktu
erabili zuen, eibartarrak ziren, Amatriain familiakoak eta ora- zein enpresa bera salgarriago egiteko helburuarekin.
in dela gutxi itxi zuten. Gerra aurretik enpresa askok jartzen
zituzten euskarazko izenak. Beste askok, familiako abizenak Izenaren aukeraketaren haritik, zein gomendio egingo ze-
nieke MONDRAGONeko kooperatibei?
Euskara eta ingelesa uztartzeko eta nahasteko eskatuko nie-
“ Enpresa txiki eta ertain askok ke, eta euskararen presentzia bermatzeko euren marka eta en-
euskararen aldeko apustua egin presen izenetan. Azken urteotan joera bestelakoa da, eta Ulma
Taldeak ingelesaren alde egin du, baita MONDRAGONek berak
arren, gaur egungo kooperatiba ere. Era berean, aztertu beharko genuke Frantzian, Alemanian,
handiek ingelesa erabiltzen dute Ingalaterran eta gure inguruko herrialdeetan zein joera duten.
Alemanian, esaterako, bertako hizkuntzaren alde egiten dute
produktuak salgarriago egiteko”. normalean.

33
azaroa 2010 noviembre
web 2.0

La competencia entre empresas,


también en Internet

¿Qué debe hacer una empresa para que su marca, productos o


servicios se posicionen mejor que la competencia en Internet?

Muchas compañías llevan años tra-


tando de posicionarse ante el fenó-
meno Internet. Una de las razones
principales de este esfuerzo por es-
tar con total garantía en la red, es el
posicionamiento ante los competido-
res, pero ¿en realidad existe tal com-
petencia sólo en la red? Para muchos
expertos en la materia, las empresas
no compiten “en Internet” o “fue-
ra de Internet” como si fueran com-
partimentos estancos. Las empresas
simplemente compiten, y tienen que
entender que Internet es una parte
significativa de la realidad.
El problema surge cuando los
directivos de una empresa están
completamente al margen de la
realidad de Internet, no piensan
en Internet porque no forma par-
te de su esfera habitual de pensa-
mientos, y de repente “caen en la cuenta” de que existe y hay simplemente empresas que se enteran y saben aprovechar
se ponen como locos a intentar “competir en Internet”: es la red, y empresas que no saben aprovecharlo.
como quien llega tarde a una fiesta y, nada más llegar, se Cabe señalar que Internet es uno de los medios más im-
pone a llamar la atención. Las estrategias que nacen de ese portantes del futuro, el lugar en el que se tomarán la in-
tipo de contextos, de directivos que no entienden Internet mensa mayoría de las decisiones de compra, el sitio al que
y de soluciones de emergencia porque “hay que estar en In- los clientes acudirán para reducir su nivel de incertidum-
ternet”, no suelen ser muy acertadas. Por todo ello, a día de bre: por todo ello, también las cooperativas de MONDRA-
hoy, el conocimiento básico de la red debería ser una asig- GON deben apostar fuerte por estar en la red con suficien-
natura obligatoria para cualquier directivo. tes garantías. n

Herramientas de control en la web


Para la mayoría de los internautas más experimentados, en In-
ternet tienes que estar, pero el “control” como tal no existe:
no puedes aspirar a “controlar”, como mucho puedes aspirar a
participar. Si no estás, obviamente no participas. Si estás, de- Internet es uno de los medios más im-
bes intentar ser una parte de la actividad, obtener una aten- portantes del futuro, el lugar en el que
ción, proponer sin molestar, generar contenido… en el mundo
offline, todo se solucionaba poniendo más dinero y hablando se tomarán la inmensa mayoría de las
más alto que el otro, pero eso en la red ya no funciona. Si tapi- decisiones de compra, el sitio al que
zas la red con tu publicidad, no obtendrás más atención, sino los clientes acudirán para reducir su
que seguramente te convertirás en más pesado, más “objetivo
a evitar”. En cuanto al concepto “espiar”… ¿puede considerar-
nivel de incertidumbre.
se “espiar” el uso de la información que la red brinda de ma-
nera natural, por su propia naturaleza? Aquí no hay “espías”,

34
azaroa 2010 noviembre
Tercera edad

Jesús Beltrán de Guevara


Primer trabajador sanitario de ULGOR

“ Cuando Ulgor cogió tamaño y personal, monté la enfermería;


fui el primer trabajador sanitario de toda la cooperativa”

Jesús Beltrán de Guevara nació en 1923 en Marieta (Araba), pero con tres años
vino a Arrasate. Trabajó en la Unión Cerrajera desde muy joven, pero también
ejerció de practicante durante mucho tiempo. Conoció a Don Jose María y se
involucró de lleno en el movimiento cooperativo. Fue el primer trabajador
sanitario de las cooperativas y puso en marcha todo el entramado
sanitario del mismo, además de crear el centro asistencial. Además,
fue el impulsor del Banco de Sangre, del puesto de la Cruz Roja
en San Prudencio y miembro fundador de la asociación
Lizarra que trabajó durante años el problema de las
drogodependencias.

¿Cuándo conoció a Don José María? Arrasate para inyectar todo tipo de medicinas. Me venían a
En 1941, cuando llegó don José María a Mondragón, vino como buscar a casa, al cine… Sí, nos metimos de lleno en las coope-
responsable de Acción Católica y mucha juventud entró ahí. Es- rativas, porque se fueron creando Copreci, Ederlan… Nuestras
tuve allí varios años y posteriormente empezamos a reunirnos prioridades eran generar seguridad e higiene, comités de segu-
al anochecer en el Centro de Acción Católica con don José Ma- ridad, enfermerías, cursos de socorrismo y primeros auxilios…
ría para ver cómo poner en marcha un movimiento cooperati- Entonces nos dieron la medalla de plata de la Cruz Roja a Alfon-
vo. Fruto de aquellas reuniones, unas 90 personas pusimos una so Arzamendi, Román Balanzategi y a mí porque impartíamos
aportación para crear la cooperativa. cursos también a los alumnos de Oficialía.

¿Y cuándo empezó a trabajar en la cooperativa? Crear el Centro Asistencial fue uno de los grandes logros,
Yo había estado trabajando en la Unión Cerrajera. Posterior- ¿verdad?
mente, a raíz de mis conocimientos de practicante y enferme- Sí. Los cooperativistas estábamos exentos de la Seguridad So-
ría, me destinaron a la hermandad HeTruc creada para ayudar cial por autónomos; entonces había que pensar en nuestra pro-
a gente necesitada. Pero, más tarde, cuando Ulgor cogió tama- pia Seguridad Social, y Lagun Aro funcionaba como tal. Ade-
ño y personal, pasé yo a montar la enfermería de Ulgor. Fui el más, empezaron a crearse cooperativas en Bergara, en Oñati…
primer trabajador sanitario de toda la cooperativa. Luego entró Había que poner nuevos servicios, y hacía falta un centro o hos-
Román Balanzategi y los dos estuvimos trabajando juntos du- pital que nos diera servicio a todos. El centro asistencial al prin-
rante mucho tiempo. cipio era un almacén y allí estaba la escuela profesional. Se fue
haciendo por pasos: creando maternidad, cirugía, oftalmología,
Tuvo que abandonar también tu consulta de practicante, traumatología… Yo estuve 16 años organizando todo eso con
para dedicarse de lleno a las cooperativas… Román Balanzategi. Posteriormente, pasó a la Seguridad Social
Sí. Hacía unas 40 visitas diarias a numerosos domicilios de y se convirtió en el Hospital Comarcal.

¿También formó parte del proyecto de Ciudad-Jardín?


Sí. El padre de mi mujer donó 3.000 metros cuadrados para ha-
“ Al ser los cooperativistas autónomos, cer el colegio de La Merced, que antes estaba en el hospital vie-
hacía falta un centro u hospital jo. Don José María pensó en hacer un hospital nuevo, el colegio
de La Merced y una ciudad-jardín debajo de Altamira, lo que se
que nos diera servicio a todos”. pasaría a llamarse José Luis Iñarra. Por diferentes circunstan-
cias, el proyecto no pudo llevarse a cabo.

35
azaroa 2010 noviembre
Antzinakoak

Maestros cuchilleros
El cuchillo, es una herramienta formada básicamente por una hoja de metal
acerado de longitud, anchura y grosor variables, con punta aguda o roma y un
mango que puede ser de distintos materiales. En su elaboración artesanal, el
tamaño y la forma se adecuan a los usos específicos a que se prevé destinar.

Imagen de un taller de cuchilleros a finales del siglo XVIII.

Este útil ha tenido una gran evolución a lo largo de la his- to de Deba. Además de la fabricación de cuchillos,
toria, desde los de sílex, pedernal y otros materiales em- existía una industria auxiliar que confeccionaba vai-
pleados por el hombre primitivo, así como los de hueso, nas, mangos y otros componentes de los cuchillos.
hasta los de metal, que supusieron un gran desarrollo de Toda esta actividad económica estaba basada en la
las herramientas cortantes, como lo atestiguan numero- extraordinaria calidad del llamado acero de Mondra-
sas obras del pasado que han llegado hasta nosotros. En gón, un material obtenido por un proceso muy espe-
la era del bronce los cuchillos empezaron a añadir a su ca- cial a partir de mineral de gran calidad extraído del
rácter utilitario la condición de objetos artísticos. Casi lo monte Udalaitz; “porque es labrada y fecha hechandole
mismo puede decirse de los mangos y más recientemen- su azero honesto y templado”.(1)
te de las fundas, que se elaboran con variados diseños or- Juan Madariaga Orbea en “Historia social de Ber-
namentándose con diversos materiales como, entre otros, gara en su época preindustrial” destaca la gran im-
marfil, plata, oro y esmaltes. portancia que tuvo la fabricación de cuchillos y tije-
La fabricación de cuchillos y armas blancas fue im- ras en esta villa, llegando a ocupar en torno al 40%
portante en nuestro entorno. La existencia de hierro de los artesanos de los diversos sectores manufactu-
y el dominio del oficio de la forja permitieron el de- reros. En una muestra de 155 maestros de Bergara, en-
sarrollo de una producción y una organización im- tre los años 1536 y 1730, las tres cuartas partes eran
portantes alrededor de este artículo, sobre todo en cuchilleros y el resto tijereros.
el valle del río Deba a partir del siglo XVI. Las villas La industrialización, a partir de mediados del si-
de Bergara y Oñati destacaron en la fabricación de glo XIX, propició la transformación de la producción
cuchillos y tijeras que se efectuaba en muchas pe- de cuchillos con la incorporación de medios mecáni-
queñas fraguas en las que trabajaban uno o dos ofi- cos y la fabricación de grandes lotes de piezas igua-
ciales y algún ayudante o aprendiz, utilizando siem- les, con la consiguiente pérdida de la elaboración ar-
pre métodos artesanales y dedicados, en su mayoría, tesanal. Hasta hace muy pocos años, han existido en
a la elaboración de productos de uso cotidiano. Es- esta zona industrias de importancia dedicadas a la fa-
tos productos se exportaban al resto de la penínsu- bricación de cuchillos.
la por medio de mulateros y a América, desde el puer-

Carmelo Urdangarín • José Mª Izaga

36
azaroa 2010 noviembre
Los artesanos
A pesar de la industrialización, la elaboración artesanal Los maestros José Mari y César,
de cuchillos cuenta con unos excepcionales y únicos re- elaboran piezas únicas que se adaptan
presentantes en nuestro entorno. Se trata de José Mari
a las características que demanda cada
Berasarte Ugalde y César Bozal Germán, que desarrollan
su trabajo bajo el nombre de Bozal & Berasarte. cliente, eligiendo la hoja, el mango
José Mari Berasarte Ugalde (San Sebastián 1956) y la funda, correspondientes.
realizó los estudios básicos en Lasarte-Oria, empezan-
do a trabajar en 1970 en el negocio familiar de carni-
cería, para incorporarse años más tarde a un almacén
de carne de Asteasu (Gipuzkoa), donde sigue en la ac-
tualidad. Cabe mencionar que el cuchillo ha sido una nillos de banco (de carpintero, mecánico con adapta-
herramienta fundamental en toda su actividad pro- dor para sujetar cuchillos y de grabador). Destaca el
fesional, constituyendo su elaboración artesanal una gran número de herramientas y estanterías y estruc-
práctica permanente. Con este útil ha elaborado, ade- turas altas.
más, diversos artículos como bastones, piezas únicas
que reflejan una notable capacidad creativa. La elaboración de cuchillos
César Bozal Germán (San Sebastián 1965), tras los La mayoría de los cuchillos que elaboran nuestros arte-
primeros estudios, cursó los de Formación Profesio- sanos son de monte y están formados por la hoja o parte
nal en Don Bosco y Politécnico Easo de San Sebas- metálica y por el mango. Para la elaboración del filo, en
tián en la especialidad de di- la mayoría de los modelos se efec-
seño y fabricación de muebles, túa un rebaje en parte de la su-
estudiando igualmente pintu- perficie por sus dos caras, dejando
ra artística, de la que impartió otra parte sin adelgazar, lo que da
clases. Tras varias experiencias lugar a una arista o bisel. A cada
profesionales, puso en marcha una de las superficies que apare-
una tienda de venta y restaura- cen en la hoja, los artesanos lla-
ción de muebles antiguos, para man “mesa”.
seguidamente pasar a una em- La hoja del cuchillo Las dos superficies que dan
presa de artes gráficas, don- es siempre de acero. lugar al filo pueden ser cónca-
de permaneció dieciocho años. vas, convexas y planas. Las pri-
Después trabajó durante cuatro meras dan lugar a un filo más
años en una agencia de publicidad de Eibar. Actual- vivo pero más fácil de ser mellado, las segundas a uno
mente trabaja en una empresa de eventos. La pintura, menos agudo pero más resistente a golpes y trabajos
pero sobre todo la cuchillería artesanal, es para César bastos y más indicados para cortar materiales duros.
Bozal su gran vocación. La espiga es la parte de la hoja sobre la que se fija
Ambos artesanos son especialistas en la cuchi- o monta el mango y puede tener el mismo perfil que
llería artesanal y vienen colaborando conjuntamen- este, o puede ser más estrecha. Lleva en su superficie
te desde hace seis años. Compaginan sus respectivas varios agujeros por los que se pasan los remaches que
profesiones con esta actividad, siendo un ejemplo de sirven para fijar el mango, generalmente formado por
entusiasmo y trabajo bien hecho. dos piezas o cachas una a cada lado. También elabo-
ran mangos formados por un solo cuerpo con un ori-
Los medios ficio o hueco central en el que se introduce la espiga
Los productos que elaboran José Mari y César, son piezas que en este caso es muy estilizada.
únicas que se adaptan a las características que deman- El material de la hoja es siempre acero, con fre-
da el cliente. Elaboran las tres piezas básicas: la hoja, el cuencia inoxidable, el AISI 440 con 1% de carbono y
mango y la funda, optando siempre por materiales de pri- 17% de cromo es el más utilizado. También usan ace-
mera calidad. ros al carbono y aleados para herramientas, tratan-
Hoy en día, cuentan con dos talleres. El primero, do de elegir en cada caso el más adecuado para el uso
de José Mari, tiene una superficie de unos 40m2 y concreto a que va destinado el cuchillo que desean
dispone de un amplio banco o mesa de trabajo, con construir.
sus correspondientes tornillos. En las paredes pueden Para la elaboración del mango los artesanos utili-
verse armarios y estructuras metálicas, contenien- zan una amplia variedad de materiales, desde diver-
do gran variedad de herramientas de mano, como li- sos tipos de madera que seleccionan por su estética, a
mas, escofinas, sierras, cuchillas, martillos, lijas y al- cuerno de vacuno, de ciervo o búfalo, o huesos grue-
guna herramientas eléctrica, como una lijadora o una sos y cuero. Con frecuencia utilizan varios de estos
esmeriladora de mesa. Completa su instalación con materiales en un mismo mango con objeto de conse-
una pequeña fragua de gas propano y un yunque so- guir un mejor efecto estético y dar más posibilidades
bre su correspondiente cepo o pie de madera y otro a su creatividad.
horno para secado. Por su parte, el taller de César, su- Asímismo, usan diversos metales, latón, plata,
pera los 20m2 y cuenta con dos taladros de columna, bronce, para construir piezas complementarias, como
un torno, prensas de reducido tamaño, una remacha- las guardas, o para intercalarlas entre otros materia-
dora, sierra, lijadoras de bandas, pulidora y tres tor- les con fines decorativos. n

37
azaroa 2010 noviembre
Gurasoak gaur

Rafael Cristóbal
El mundo animal subhumano es el paraíso de la
perfección. En las sociedades animales subhumanas,
existe una finísima correspondencia entre instintos
nacientes del niño e instintos de sus congéneres. Los
límites entre ellos están establecidos por éstos.

Los límites (II)


Con la emergencia del género Homo, sin el corsé férreo de sí obediencia y sumisión. Y la educación se configuró
las pautas fijas, el ser humano queda abierto a la creación para hacer seres obedientes y sumisos. Escuelas mili-
de sus modos de comportarse, y, con ello, es susceptible tarizadas incluso en sus formas: filas de niños, aulas
de las más altas metas y también de las mayores aberra- uniformadas y aprendizajes de memoria.
ciones. El instinto determina sus deseos, pero su hacer ha Llegó la era de la robótica. Los autómatas realizan
de ser inventado o aprendido. Necesita de la educación las tareas que nuestros padres realizaban en sus má-
y de la cultura. El niño humano es un ser de iniciativas. quinas. No hacen falta limadores, manipuladores de
Surgida una iniciativa de acción, la criatura se herramientas, ensambladores. Hace falta creatividad
pone a inventar el modo de realizarla. No necesitará y capacidad de decisión. ¿Cómo podremos tener seres
que se le enseñe gran cosa. A lo sumo, algunas herra- humanos con gusto por el hacer y crear, con entrena-
mientas teóricas para comprender mejor la estructura miento en hallar soluciones a los problemas, si sus ini-
de lo que está explorando y realizando. Para conver- ciativas son agostadas en su estado naciente mismo?
tirse en un ser creativo y competente, sólo nos pe- Nadie desea más hacer bien las cosas que el pro-
dirá que respetemos su iniciativa y seamos nosotros pio niño. Mientras no sea desmontada la ideología del
mismos civilizados, creativos y competentes. De ese niño bajo sospecha, a quien, de no ponérsele lími-
modo nos convertimos en sus modelos. tes, se convertirá en un ser sin ley, espontáneamen-
te nos surgirá el límite preventivo. Mientras subsis-
El conflicto ta la ideología del ordenador vacío en el que hay que
A veces esas iniciativas del niño van en contra de nues- programarle en todo, el niño será sometido a la mili-
tros planes. Surge entonces el conflicto y se nos plantea tarización de la instrucción. Es necesario desinstalar
la disyuntiva de si seguir el deseo del niño o el nuestro. estos programas ideológicos obsoletos, para que estas
Se llega incluso a pensar que si seguimos su deseo, se con- nuevas ideas puedan hacerse operativas, e inspiren
vertirá en un caprichoso. Sin embargo el conocimiento nuestra acción educativa y pedagógica.
actual nos dice que es bueno que obedezcamos la iniciati-
va del niño, que respetemos sus “nos”, pues detrás de un Imitación de comportamientos
no siempre hay un sí, siempre hay un plan de la criatura. Con el descubrimiento del instinto en el niño, se ha abier-
Es ésta la abnegación educativa: la de renunciar a nues- to el horizonte de su iniciativa y autonomía. El niño hu-
tros planes al servicio del plan de ellos. mano es un ser de iniciativas crecientes si éstas son res-
Nos facilitará esa ardua tarea el pensamiento de petadas por sus cuidadores. El cariño agradecido que
que, en ese conato de iniciativa, está germinando y genera en él esa atención a sus iniciativas, potenciará su
creciendo su capacidad de decisión que le conducirá a instinto de imitación de las acciones de sus seres queri-
ese ser proactivo y creador que tanto reclama nuestra dos. Asimilará las habilidades instrumentales de sus cui-
sociedad moderna. Somos herederos de un tiempo en dadores amados e imitará sus comportamientos sociales.
el que para la producción era necesaria la fuerza mus- Dejémoslo en actividad libre y seamos creadores,
cular del hombre. Vino después la fuerza hidráulica respetuosos de los demás, e ilusionados por mejorar
que movió los martinetes de nuestras ferrerías y, lue- el mundo. La mera contemplación de nuestro modo de
go, la máquina de vapor. Entonces ya no se necesitaba ser y hacer, determinará su modo de ser y hacer. Sea-
la fuerza muscular. La esclavitud en todas sus formas mos mejores y el niño aprenderá por imitación lo que
dejó de ser necesaria. Pero hacía falta quien manejase es la convivencia humana y la armonía de su ser con
esas máquinas. Y vino el taylorismo con el trabajo en el de los seres que le rodean. Los niños aprenden más
cadena. No se necesitaban músculos humanos, pero de lo que ven que de lo que se les dice. n

38
azaroa 2010 noviembre
Refresca tu euskera
e inglés
¡Únete a la
Comunidad
Comunidad trilingua!

E A R R E B A A

1 HIZKI-ZOPA
A
A
M
Z
O
A
N
N
A
A
A
I
L
A
P
E
Encuentra 10 familiares en la sopa de letras. P T A Z H T B R
euskera Z N E U T N A R
zailtasuna:
erraza
I I S A N E S A
H A K O O B E I
A O Z R R A I N
2 LOTU SINONIMOAK ETA ANTONIMOAK
Une sinonimos y antonimos SINONIMOAK ANTONIMOAK
1 BEROTU
GAITZA, DERRIGORREZ, ETEN,
2 ATERA
HOZTU, ISKANBILA, IRTEN,
3 ZARATA
euskera KOPETILUN, ATSEGINDU, MAKAL, 4 SENDO
BORONDATEZ, SAMURRA, KISKALI, 5 TRISTE
zailtasuna:ertaina
SARTU, ALAI, ISILTASUN, INDARTSU, 6 MOZTU
BAT EGIN, OSTEAN, AURRETIK, 7 ONDOREN
ATSEKABETU. 8 SAMINDU
9 NAHITAEZ
10 ERRAZA

1 WHICH IS CORRECT? Numbers Choose the correct number


english
1 100 a) hundred b) a hundred c) a one hundred
DIFFICULTY: easy
2 500 a) five hundred b) five hundreds c) fives hundreds
3 980 a) nine hundred eighty b) nine hundreds eighty c) nine hundred and eighty
4 802 a) eight hundred two b) eight hundreds two c) eight hundred and two
5 4.000 a) four thousand b) four thousands c) fours thousands
6 9.001 a) nine thousand one b) nine thousands one c) nine thousand and one

2 COMPLETE THE CROSSWORD: On The Phone (1)


1

Across 3 4
4. Could I ..... to Jane Revell, please?
5. Hello, is .... Jean Simmons? english 5

6. I’ll just ... her. 6 7


DIFFICULTY: low
8. Could you tell him Paula ......?
8
10. Who’s ......., please?
Down
1. I’ll .... get him.
9
2. Can I .... a message?
3. ..... I tell her to phone you?
7. Could you put me ....... to Simon Gray, please? 10
9. .... is Brian Wilson from DBA.

TU-Lankide y Mondragon Lingua, han decidido seguir con su colaboración


para ir dando pasos en el trilingüismo. Se trata de una invitación a la forma-
ción en idiomas como puerta de acceso a nuevas oportunidades tanto de ne-
gocios como culturales.
Teniendo en cuenta este panorama lingüístico mundial apostamos, en lo
TU LANKIDE y MONDRAGON que aprendizaje se refiere, por el inglés que es considerada como la lengua
LINGUA promueven esta iniciati-
va enmarcada dentro de la cam-
franca en materia de negocios y el euskera por nuestro compromiso de con-
paña TRILINGÜES 2012. Por una vertirla en una herramienta mas de negocio y relación.
sociedad capaz de desenvolver- El sorteo: se realizará cada tres meses. Es decir, el primero se realizará a fi-
trilingües se en lo global y en lo local, en nales de enero, teniendo en cuenta las soluciones de noviembre, diciembre, y
2012 euskara, castellano e inglés.
el propio mes de enero.

39
azaroa 2010 noviembre
Personaje

Juan Basarte
Mondragon Goi Eskola Politeknikoa

Llegó a Mondragón en 1974, ilusionado y apasionado por


impartir clases en la Escuela Politécnica. Le recibió el propio
Arizmendiarrieta: han pasado 36 años desde entonces.

“Disfruto mucho con mi trabajo”

Hace 36 años… llegué aquí todos los profesores tomábamos está en Hondarribia, donde tengo un txoko y
Vivía en Iruña, Navarra, y había terminado la café juntos en el hall, donde Carmen hacía el un barquito. Cuando puedo me escapo allí con
carrera de Ingeniería Técnica de Diseño Me- café y los bocadillos para todos nosotros. Aho- mi familia y salimos la mar.
cánico, pero desde muy joven mi gran pasión ra es imposible, ¡no sé ni quiénes trabajan en
era enseñar, ser profesor de formación profe- la Escuela! ¡Es una afición compartida!
sional. Tras terminar la carrera, envíe mi so- Los alumnos también han cambiado, antes Hace años tuvimos otro barco pero lo tuvimos
licitud a diferentes colegios y mi gran sorpre- eran más sanotes en general, mientras que que vender porque los hijos eran todavía muy
sa fue cuando me llamaron desde Mondragón, ahora, aunque también hay muchos alumnos pequeños y además mi mujer se mareaba. Con
ofreciéndome un puesto de profesor. Acepté majos, otros vienen con el simple objetivo de el tiempo, los hijos se han hecho ya mayores
inmediatamente. conseguir el título; les falta esa inquietud o y, a base de probar, mi mujer no se marea e
ganas de aprender. incluso le ha empezado a gustar la pesca. De
Y ¿cómo fue tu llegada a Mondragón? manera, que hoy en día comparto la afición
Llegué el 10 de noviembre de 1974, justo el día Y hoy en día, ¿qué asignatura impartes? tanto con mis hijos como con mi mujer.
de mi cumpleaños, ¡sin saber qué era una coo- Desde hace unos años imparto la asignatura de
perativa, ni dónde estaba Mondragón! Y ca- utillaje a los alumnos de Ingeniería y también ¿Qué pescáis?
sualmente, la primera persona a la que conocí en el ciclo formativo de desarrollo de proyec- ¡Depende! A veces nos adentramos cerca de
fue a D. José María Arizmendiarrieta, aunque tos mecánicos. Hoy en día, además gestionó la 20-25 millas y pescamos bonitos, atúnes, mer-
yo no sabía quién era. Estaba esperando a que bolsa de trabajo, al servicio de los alumnos que luzas y más cerca de la costa chipirones, par-
me atendieran cuando me preguntó quién era terminan los estudios y para las empresas que gos, etc. En verano, habitualmente, salimos a
y me recibió en su despacho. desean contratar a nuestros alumnos. las ocho de la mañana y volvemos a las ocho
de la noche e incluso algunos días madruga-
¿Qué asignatura impartías? ¿Disfrutas trabajando? mos a las cinco de la mañana.
Empecé sustituyendo a otro profesor e impar- Siempre he dicho que tengo la gran suerte de
tiendo cinco asignaturas del área tecnológica trabajar en lo que me gusta, pasármelo bien, y Y además te encanta el monte y las setas,
en Oficialía y Maestría. Después empecé a es- que además me paguen por ello. Porque verda- ¿verdad?
pecializarme en el área científica e impartía deramente disfruto mucho con mi trabajo, ¡es Soy muy aficionado a las setas y hongos, en
dibujo, que precisamente es mi gran pasión; que es lo que siempre he querido hacer! primavera y otoño nos gusta ir al monte ya
toda la vida he sido un enamorado del dibu- que es la época del año que mas bonito está,
jo y del diseño. Y te jubilas dentro de dos años. ¿Qué pla- sobre todo en otoño y, de paso, a recoger unos
nes tienes? hongos. Mi lugar favorito es el bosque de Ira-
¿Cómo ha cambiado la Escuela? ¿Y los alum- Me jubilo con 62 años, precisamente porque ti, en Navarra, es precioso, aunque este año
nos? quiero vivir un poco sin horarios y dedicar no ha sido un buen año pero hemos disfruta-
Todo ha cambiando una barbaridad. Cuando tiempo a mis dos grandes aficiones. Mi mundo do de los paseos.

www.mondragon-corporation.com

También podría gustarte