Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Actividades de
manejo de carga
CONTENIDO
A medida que las actividades de manejo de carga crecen en complejidad, existe una mayor
necesidad de desarrollar un conjunto de directrices de planificación reconocidas.
En 2008, el Comité de Normas B30 creó un Grupo de Tareas para considerar la viabilidad de
desarrollar una norma para la planificación de ascensores. Sobre la base del informe del Grupo
de Tareas, el Comité de Normas B30 se mostró a favor de la creación de una norma, pero
reconoció que esa norma no se ajustaría a la orientación basada en el equipo de B30. Se
solicitó a la Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos (ASME) y al Instituto Americano de
Estándares Nacionales (ANSI) que formaran un comité para desarrollar un estándar de
planificación de ascensores.
La formación del Comité de Normas ASME P30, Planificación para el Uso de Grúas, Derricks,
Ascensores, Cableways, Dispositivos Aéreos y Accesorios de Levantamiento, fue aprobada por
ASME el 8 de junio de 2010, y un Sistema de Notificación de Iniciación de Proyecto (PINS) En
la Acción de Estándares ANSI el 2 de julio de 2010. El Comité celebró su reunión inaugural el
20 de septiembre de 2010 con la intención de desarrollar una norma que provea orientación
sobre las consideraciones y prácticas generales de planificación para operaciones de manejo
de carga en todas las industrias, Podría aplicar la Norma como una plantilla y adaptarla a las
necesidades de su industria o situación específica. Esta edición de ASME P30.1 fue aprobada
por ANSI el 14 de enero de 2014.
PLANIFICACIÓN PARA EL USO DE GRÚAS, TORRES DE ARMAZON METÁLICAS,
ELEVADORES, TELEFERICOS, DISPOSITIVOS AÉREOS Y ACCESORIOS DE ELEVACIÓN
(A) prevenir o minimizar lesiones a las personas, y de otra manera proveer protección de vida,
extremidades y bienes ofreciendo orientación para los esfuerzos de planificación que aumentan
la seguridad de las actividades de manejo de carga.
(B) proporcionar orientación al personal del lugar de trabajo, los propietarios del equipo, los
empleadores, los usuarios y otras personas interesadas o responsables de la seguridad de las
actividades de manipulación de la carga.
Capítulo 1
ALANCE Y DEFINICIONES
1-1. ALCANCE
Esta Norma establece las consideraciones y prácticas de planificación que se aplican al
equipo de manejo de carga (LHE), otros equipos asociados y actividades al mover las
cargas vertical u horizontalmente. La orientación de planificación contenida en esta Norma
se divide en dos categorías dependiendo de la naturaleza de la actividad de manejo de
carga y el grado de exposición a los problemas que afectan la seguridad. Las categorías se
designan como plan de elevación estándar y plan de levantamiento crítico. Esta Norma no
impide que el usuario de esta Norma cree subcategorías basadas en sus consideraciones
específicas sobre la actividad de manejo de carga.
La norma P30.1 no excluye ningún equipo o industria en particular. Esta Norma no puede
abordar todos los peligros que podrían ser encontrados durante una actividad de manejo de
carga. Es responsabilidad del usuario de esta Norma evaluar y abordar los peligros
asociados con una actividad particular de manejo de carga.
1-2. DEFICIONES
Relación D / d: la relación entre el diámetro de curvatura D, tomada por la eslinga cuando está
en contacto con un objeto 1 y el diámetro del cable metálico, cuerda sintética o cadena, d.
Carga dinámica: fuerzas introducidas en el LHE como resultado del cambio de movimiento.
Equipo de manipulación de la carga (LHE): equipo utilizado para mover una carga vertical u
horizontalmente.
Persona calificada: una persona que, por posesión de un título reconocido o un certificado de
profesional en un campo aplicable, o por amplios conocimientos, capacitación y experiencia, ha
demostrado con éxito la capacidad de resolver o resolver problemas relacionados con el tema y
el trabajo .
Deberá: Término utilizado para indicar que una regla es obligatoria y debe ser seguida.
Debería: término utilizado para indicar que una regla es una recomendación, cuya
conveniencia depende de los hechos en cada situación.
CAPÍTULO 2
Se realizará una evaluación de una actividad de manipulación de carga propuesta (ver Fig.
2-1-1). No se requiere documentación de la evaluación. Como mínimo, la categoría de manejo
de la carga debe determinarse basándose en la revisión de las siguientes consideraciones:
(2) si la carga será movida o suspendida sobre áreas accesibles al público en general.
(4) si el personal de manejo de carga estará en lugares que pueden ser peligrosos durante
la actividad de manejo de carga (por ejemplo, puntos de pellizco, puntos de aplastamiento).
(5) si el personal del sitio que no sea el personal de manejo de carga estará en lugares que
sean peligrosos debido a la actividad de manejo de carga. Esto debería incluir la
consideración de la protección proporcionada por las estructuras existentes.
(1) si la carga y / o el LHE pueden invadir la zona prohibida de las líneas eléctricas
(a) diseño o configuración de la carga (por ejemplo, forma, integridad de la carga, área de
la vela)
(b) el centro de gravedad de la carga con respecto a los puntos de conexión establecidos
(c) cambio de peso de carga (por ejemplo, lleno de líquido, brazos oscilantes, partes
móviles)
(7) si la actividad de manipulación de la carga es única o rara vez realizada por el personal
involucrado.
(1) efectos del viento sobre la carga y / o LHE (por ejemplo, velocidad, dirección, sostenido
y/ o rachas).
(2) soporte para la carga, el LHE, o ambos (por ejemplo, tierra, carril, viga, estructura,
cimentación, lista de buques y recorte).
(4) superficies que se mueven entre sí (por ejemplo, de tierra a agua o agua a agua)
(6) precipitación
(7) relámpago
(2) si alguno de los siguientes factores tiene el potencial de invadir la capacidad máxima de
la LHE o el aparejo, según lo configurado, y / o afectar su rendimiento:
(a) aumento de carga debido a la extracción o eliminación de una carga (por ejemplo,
demolición, succión, fricción).
(b) carga dinámica (por ejemplo, arranque abrupto, parada, aceleración, deceleración,
transferencia brusca de carga).
(3) si la falta de completar la actividad de manejo de carga podría crear un retraso del
proyecto, parada del trabajo o interrupción para el público en general.
(2) consideraciones reguladoras [por ejemplo, local, estatal, federal, DOT, ferrocarril (FRA),
FAA, militar].
(3) impacto potencial a infraestructura vital (por ejemplo, servicios públicos, carreteras,
puertos marítimos, tuberías, ferrocarriles).
(1) distracciones, fatiga, falta de atención o falta de concentración del personal encargado de
la carga.
(2) el LHE y las recomendaciones del fabricante del equipo de aparejos para ciclos de
trabajo o operaciones repetitivas.
2-2. CATEGORIA DE PLANES
Actividad de
Manejo de Carga
Consideraciones de revisión:
a. Riesgos potenciales para las personas
b. Peligros en la proximidad al área de trabajo
c. Complejidad de la actividad de manejo de carga
d. Impacto adverso de las condiciones ambientales
e. LHE y capacidad y / o rendimiento del aparejo
f. Impacto Comercial Adverso
g. Requisitos del sitio únicos para la actividad de manejo de carga
h. Ascensores repetitivos
Categorizar
la actividad
de manejo de
carga
El plan Paquete de
Documento Documento
verbal trabajo
básico básico detallado
puede ser
escrito escrito para uso en
suficiente
campo
PERSONAL Y RESPONSABILIDADES
Las personas que realizan las actividades de planificación de ascensores y de manejo de carga
deben ser calificadas y competentes, según lo determinado por el empleador o representante
del empleador, para realizar las tareas asignadas.
Todo el personal involucrado en las actividades de manejo de carga deberá cumplir con los
criterios de calificación establecidos en estándares de consenso aplicables, requisitos
específicos del sitio o regulaciones.
(g) Usuario LHE - responsable de disponer la presencia del LHE en un lugar de trabajo y
controlar su uso.
(j) Señalero - responsable de dirigir los movimientos del LHE proporcionando comandos de
señal al operador de LHE.
(k) Oficial de Seguridad del Sitio - responsable de hacer cumplir las políticas de seguridad en
el lugar de trabajo.
(l) Supervisor del Sitio - responsable de supervisar el sitio de trabajo en el que se usa el LHE
y el trabajo que se realiza en el sitio.
4-1. INTRODUCCIÓN
Antes de la actividad de manipulación de la carga, el director de izaje debe verificar que el plan
de elevación estándar ha sido desarrollado. El plan de elevación estándar puede ser escrito o
verbal. Vea el Apéndice A no obligatorio para una plantilla de plan de elevación de ejemplo.
(a) El plan de izaje estándar debe identificar, evaluar y abordar lo siguiente para todas las fases
de la actividad de manejo de carga:
(2) la carga bruta se encuentra dentro de la capacidad nominal de LHE según se haya
configurado
(3) el aparejo:
(a) se selecciona para que tenga la capacidad nominal suficiente para la configuración
prevista.
(6) condiciones del sitio, clima, área de trabajo, fundación y apoyo de LHE, servicios
públicos, servicios de apoyo y equipo auxiliar.
(8) control del sitio para acceso vehicular y peatonal e interferencias potenciales.
(b) Los planes estándar de elevación no requieren documentación a menos que sean
requeridos por las políticas del sitio o como se justifique de otra manera.
(a) Antes de ejecutar la actividad de manejo de carga, los participantes deben comunicarse y
acordar los detalles del plan y sus asignaciones.
(b) Para Izajes repetitivos, el director de izaje debe decidir la frecuencia de las revisiones
previas al izaje. Es posible que no se requieran exámenes previos al izaje antes de cada
repetición del izaje.
(c) Las preocupaciones planteadas durante la revisión previa al izaje deben ser abordadas
antes de continuar con la actividad de manejo de carga.
(1) todos los requisitos de preparación y preparación del plan están en su lugar.
(2) se han completado todas las inspecciones y pruebas requeridas del LHE y equipo de
aparejo.
(3) todos los requisitos del plan siguen siendo cumplidos y no existen condiciones que
impidan la implementación del plan.
(b) Si la operación se desvía del plan, debe detenerse y evaluarse la actividad de manejo de
carga. La desviación debe resolverse antes de reanudar la actividad de manejo de carga. Los
cambios o modificaciones al plan deben ser comunicados.
(a) Una vez finalizada la actividad de manejo de carga, cualquier medida identificada por los
participantes para mejorar las futuras actividades de manejo de carga debe ser comunicada al
personal apropiado.
(b) En el caso de los izajes repetitivos, el director de izaje debe decidir la frecuencia de las
revisiones y la evaluación del plan de elevación posterior al izaje. Después de cada repetición
de la actividad de manipulación de la carga, es posible que no se requieran revisiones
posteriores al izaje.
CAPITULO 5
5-1. INTRODUCCIÓN
La decisión de usar un plan de izaje crítico puede ser basada en las consideraciones
delineadas en el capítulo 2.
El plan de izaje crítico debe ser escrito antes de ejecutar la actividad de manejo de carga. Ver
Apéndice A para un ejemplo no mandatorio de una plantilla de plan de izaje.
El plan de izaje crítico puede dirigirse a los ítems aplicables identificados en los parágrafos 5-
2.1 hasta 5-2.10 y cualquier consideración adicional identificada durante el proceso planeado.
5-2.1 La Carga
(a) Identificar el peso de la carga, centro de gravedad, dimensiones y las fuentes de esta
información.
(b) Identificar componentes que se puedan desplazar durante la actividad de manipulación de
la carga y desarrollar un método de aseguramiento, si es requerido.
(c) Identificar los puntos de anclaje de la carga o puntos de contacto y asegurarse de que son
apropiados para el manejo de la carga, siempre y cuando se conserve la integridad de la
carga.
(d) Identificar los requerimientos que deben ser reunidos para la orientación y aseguramientos
de la carga antes de liberar el LHE y los aparejos.
5-2.3 Aparejos
(a) Establecer el método de aparejo que soportará y asegurará la carga y su idoneidad para la
actividad de manejo de la carga.
(b) Asegurarse de que el método de aparejamiento y el equipo tenga la capacidad de soportar
la carga, en la configuración o geometría requerida, considerando los factores dirigidos en
el parágrafo 5-2.1 y los siguientes:
(1) Efectos dinámicos (Mas allá que los considerados en el diseño del equipo)
(2) Condiciones medioambientales adversas (Temperatura, viento, agua/hielo)
(3) Posición del centro de gravedad relativo a los puntos de amarre de los aparejos.
(4) Relación D/d.
(c) Identificar el peso de los aparejos, accesorios, aditamentos y las fuentes de esa
información.
(d) Establecer el proceso de aseguramiento que los equipos de aparejamiento reúnen las
especificaciones del fabricante, regulaciones, estándares reconocidos en la industria (v.g
ASME B30.9, B30.20, B30.26) y requerimientos del sitio para los métodos y equipos de
izaje seleccionados.
(e) Identificar todas las inspecciones y pruebas necesarias para el equipo de aparejamiento.
(f) Para izajes repetitivos, establecer requerimientos adicionales de inspección y
mantenimiento que podrían ser necesarios aplicar.
(g) Establecer el proceso de instalación y desensamble del equipo de aparejamiento usando la
información suministrada por:
(1) El fabricante
(2) Una persona calificada
(3) Recomendaciones específicas del sitio
(4) Requerimientos regulatorios aplicables
(h) Asegurar que el aparejo será protegido de daños durante la actividad de manejo de la
carga de condiciones tales como las siguientes:
(1) Temperatura (v.g., protección contra calor o frio)
(2) Degradación (v.g., ambientes químicamente activos)
(3) Cortes, abrasión y daños por fricción (v.g., enroscamiento desplazamiento abrasivo,
contacto con aristas vivas)
5-2.5 Personal
(a) Identificar tareas a ser completadas antes, durante y después de la actividad de manejo de
la carga y el personal requerido para completar cada tarea. Ver Capítulo 3.
(b) Identificar entrenamiento especializado necesario para completar la actividad de manejo de
la carga, si es requerido.
El plan debe ser dirigido, en un mínimo a los siguientes eventos potenciales que puedan causar
una desviación del plan de izaje:
(a) Mal funcionamiento del equipo (v.g., Falla de Potencia del LHE, mal aparejamiento, falla
en radio de comunicación).
(b) Cambios de las condiciones climáticas adversas (v.g. clima, visibilidad)
(c) Desviación de las características de la carga planeada como se identifican en el
parágrafo 5-2.1
(d) Cambio adversos en las condiciones del sitio (v.g., operaciones simultaneas, cambio en
la capacidad portante del terreno, entrada no autorizada dentro del sitio de trabajo como
se identifica en el parágrafo 5-2.8)
El director de izajes debe mantener una reunión pre-izaje para discutir el plan y los roles del
personal involucrado.
(a) En un mínimo, los siguientes elementos debe ser revisado con todo el personal involucrado
la actividad de manejo de la carga.
(1) Resumir la actividad de manejo de la carga.
(2) LHE, aparejos y otros equipos involucrados en la actividad
(3) La secuencia de eventos y procedimiento paso a paso para la totalidad de la actividad
(4) Medidas de seguridad, como sean requeridas (v.g., ítems del AST)
(5) Asignamiento de personal a las actividades de manejo de la carga direccionadas a:
(a) Responsabilidades individuales (v.g., Localización, tiempo y tarea).
(b) Peligros locativos (v.g., puntos de atrapamiento)
(c) Métodos de comunicación
(d) EPP requeridos
(e) Calificación de personal asignado.
(6) Cualquier medida de contingencia como se determina en el parágrafo 5-2.9
(7) Cualquier plan de acción de emergencia como se determina en el parágrafo 5-2.10
(b) Preocupaciones planteadas durante esta reunión deben ser direccionadas antes de
proceder con la actividad de manejo de carga.
(c) En la terminación de la reunión pre izaje, el director de izajes debe confirmar que los
asistentes entendieron el plan y sus roles y responsabilidades durante la actividad de
manejo de la carga.
(d) Para izajes repetitivos, el director de izajes debe decidir la frecuencia de las reuniones pre
izaje. Las reuniones pre izaje pueden no ser requeridas antes de cada repetición de la
actividad de manejo de la carga.
El director de izajes debe confirmar que todas los requerimientos de organización y preparación
del plan (ver sección 5-2 hasta 5-3) están en su lugar y todas las inspecciones requeridas y
pruebas en el LHE y equipo de aparejamiento han sido completadas.
(a) Todos los requerimientos del plan continúan siendo reunidos y no existen condiciones que
puedan precluir la implementación del plan; ó
(b) Existe una desviación, en cualquier caso la actividad de izaje de carga no es iniciada hasta
que la desviación es direccionada por una persona calificada o el director de izajes
determina qué condiciones son aceptables para permitir que la actividad empiece.
5-4.3 Durante La Actividad de Manejo de la Carga
El director de izajes debe asegurarse que la actividad continua cumpliendo con lo considerado
en el plan.
(a) Revisar el desarrollo, planeación y ejecución de la actividad con el personal que desarrolló
la tarea. Items para revisión deben ser incluidos, pero no limitarse a, los requerimientos de
las secciones 5-2 hasta 5-4.
Un plan documentado de Izaje puede ser una o más páginas compuestas de archivos de datos
aplicables, diagramas, esquemas e instrucciones de procedimiento. La figura A-1-1 se ofrece
como ejemplo de un documento de planificación en blanco para una sola actividad de manejo
de carga de grúa móvil y puede ser modificada por el usuario según sea necesario. La sección
A-2 contiene instrucciones de hoja de datos de izaje y un ejemplo de una hoja de datos de izaje
completa.
Documentos similares pueden ser desarrollados para LHE realizando una variedad de manejo
de carga vertical y horizontal.
COMENTARIO
A-2.1 General
Una hoja de datos de Izaje (LDS - Lift Data Sheet) resume los detalles esenciales de una
operación de elevación en una forma estandarizada y fácil de leer. Debe incluir
(c) detalles de la grúa u otro LHE que se va a utilizar, incluida la configuración específica.
(f) una comparación de la carga total con la capacidad LHE versus LHE a lo largo de la
operación (como porcentaje).
(g) una comparación de la carga total soportada por la línea de carga reutilizada LHE versus la
capacidad nominal de la línea de carga reenforzada (como un porcentaje).
(h) notas que describan los principales requisitos operativos en los que se basa la validez de la
hoja de datos.
(i) una lista de anexos relevantes incluidos (por ejemplo, el extracto de la carta de LHE, el
diseño y los croquis de aparejo)
(j) cualquier firma de revisión y aprobación requerida y los requisitos legales aplicables tales
como el sello de un Ingeniero Profesional.
La LDS debe ser diseñada para adaptarse al tipo de operación que se va a realizar (por
ejemplo, grúa móvil - montacargas, grúa móvil-tándem / grúa múltiple, elevación de grúa,
elevación de grúa, elevación y rodadura, sistema de elevación o Elevación del pórtico). Es poco
probable que una única hoja de formato sea suficiente para cada eventualidad.
Para guiar, se incluye un ejemplo de una hoja de datos de elevación en blanco para una
operación de elevación usando una única grúa móvil (véase la figura A-1-1). Para ayudar a
entender cómo llenar este LDS, también se incluye una versión completada con datos de
muestra (ver Fig. A-2-1).
Las capacidades de las grúas de grúas para grúas móviles son la carga que la grúa está
dimensionada para soportar en el brazo o la cabeza del brazo, según corresponda. Para
evaluar qué porcentaje de esa capacidad se planea utilizar, primero es necesario sumar la
carga total aplicada a la grúa en la pluma o pluma.
Tenga en cuenta que en el caso de LHE como grúas torre o grúas de viaje, la situación es
ligeramente diferente, ya que es probable que la capacidad se cotice en el bloque de gancho.
Otras formas de LHE también pueden ser diferentes - lea el manual del fabricante y ajuste su
hoja de datos en consecuencia.
A-2.3.1 Secciones de carga útil y detalles de la grúa: Las dos primeras secciones, "Carga
útil" y "Detalles de la grúa", se explican por sí mismas. Marque los campos no aplicables como
"N / A" en lugar de dejarlos en blanco (lo que podría interpretarse como una omisión).
(a) Detalles de Carga - el peso de la carga útil, cualquier accesorio a ella (tal como escaleras y
plataformas, aislamiento), o contenido (tal como aceite, catalizador) se puede sumar aquí para
dar un peso de carga útil total.
(b) Datos de aparejo - el peso de los materiales de aparejo para sujetar la carga al gancho de la
grúa es el peso de la grúa y debe tenerse en cuenta. Esta sección permite describir, cuantificar
y someter los elementos de aparejo para dar un peso total de aparejo.
(1) el peso del gancho principal (bloque) que se utiliza para suspender la carga útil.
(2) el peso de las partes de la línea de elevación por debajo del cabezal de la pluma o de la
pluma (lo que se use), es decir, el número de partes de la línea que se utiliza multiplicado
por la caída más larga esperada desde la pluma, por el peso por pie de la línea de
elevación. Compruebe el manual del fabricante para determinar si el peso del cable
necesario para levantar la carga suspendida se ha tenido en cuenta en el gráfico de carga y
si el peso de cualquier pieza adicional de línea debe añadirse como peso adicional o si todas
las partes de Línea deben ser contabilizados como peso adicional.
(3) plumas donde se instala cuando se utiliza el brazo principal; Las tolerancias de peso a
considerar varían de acuerdo con si la pluma está erguida, estibada, extendida o retraída -
consulte el manual del fabricante.
(4) el peso de otras bolas suspendidas / de revisión instaladas y el peso de las líneas de
elevación suspendidas asociadas.
La "carga total de grúa" dividida por "capacidad de tabla de la grúa" produce el porcentaje de
capacidad de tabla que se utiliza para cada radio para el que se realiza el cálculo.
Conociendo esta cifra en hasta tres radios de operación, se puede observar el "Porcentaje
máximo de capacidad de tabla utilizada".
La carga suspendida total es la carga soportada por las líneas principales del polipasto, igual
al total de "Peso total del artículo a elevar" más "Peso total del aparejo" más el peso del
bloque de gancho que se utiliza más el peso propio del polipasto reeved Líneas que se
utilizan.
A-2.3.5 Notas. En esta sección, el usuario debe incluir cualquier información adicional (por
ejemplo, advertencias, referencias, instrucciones) esencial para la seguridad de la
operación. Esta sección también puede detallar el modo de funcionamiento de la grúa si no
se describe adecuadamente en otra parte. En esta sección se incluyen:
(a) una línea que permita al usuario comparar la carga de tierra impuesta planificada
(normalmente derivada de un estimador de presión de apoyo sobre el terreno distribuido
adicionalmente a través de cualquier esterilla de reparto de carga o bloqueo / cribaje
proporcionado) con la presión permisible de cojinete de tierra (derivada de datos
geotécnicos, Cálculo u otra orientación informada)
(b) una línea en la que se indique la velocidad máxima del viento para la operación
A-2.3.6 Firmas y aprobaciones. Esta sección debe ser completada por el preparador,
verificada y aprobada por personas calificadas y competentes como lo requieren las políticas
de gobierno (modifique la hoja según sea necesario).