Está en la página 1de 35
| LGEMS_LX-D3350A_SPA_78Y / @LG SISTEMA DE AUDIO DE ALTA FIDELIDAD CON DVD MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO : LX-D3350 (LX-D3350A/D/X, LXS-D3350V, LXS-D3350W) maR g JPEG 22 Ge GES dee Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato. Guardelo como referencia para el futuro. Los disénos y especificaciones pueden estar sujetos a cambios sin Previo aviso. Precauciones de seguridad PRECAUCION ARYERTENCiA: ana ReDUCIR A AESCODE oefOhREAEGIRICA NO GuTE LA CUBER'AIO ‘sinesat chiewre pana servicio oMRUASe PERSONAL OF seAUICI| GAL ICADO fasgaiaiat 4 un aiaae wants dong ‘ca Sas cases eae SE ee con HgTe artes e tate Se teres oglu acute purs Sadan Seago de descarga eeciics pas as per El simbolo ge admrscion dento oe un tanguo atero vee lp opoaio de wera a usdaro i resensa Ge rauccones mpotaries 5) Sass que sbsmpano'a wea "ADVERTENCIA: PARA REDUCIF EL RIESGO DE INCEN- 10 0 DESCARGA ELECTRICA NO EXPONGAESTE [ADVERTENCIA: No nstle este equipo an un espacio corado ‘come pibiotec 0 simi PRECAUCION: Este receptor de sco de video digital emplea un sistema de Para asegure ol uso coreco de este product, tenga a bien leer cucadosamente este manual cel usuario y guarérlo para relorencia futur. Sila unidad rquiese de antormionl, ‘onlacle al Ubicacion de un senvizo autarizado ver proced- 1 uso do cortoles, aust ola secucion de procacimiontos ‘que no sean los que estan espectieados aqui, pueden causar fesges de expostion pelgrose ala aciacon Pre eit In expcicion drools al rayo de aaa no kate de ‘br lrocepiacule.Radiacion visible de laser al abr. NO IRE AL RAYO DIRECTAMENTE, PRECAUCION: £1 aparato no debe ser expuesto a aqua ya 0a por goiea 0 salpcass y no dabe calarse ningun abla Canieniendo iquda, por ejmpo un Forero sobre el mismo. FSi ctas sobre derechos de autor: Esa prohina por ley copar dius orb unde abe. 00a en plea, o Goa rateal do Greenos do ‘ior Sa pais. EES producto esta equpaco por mecidas de proteccion ce copias desarroladas por Macrovision. Las indieaciones de pleccion de capias estan arabada en alguns discos. Al bfabar esi csoos en un VCR, aparecera rico en fa poioa ‘rani la eproduccion, sie pocucto lonporatecrolgla de proteccion de derectos {e autor que on proiagices por clarosreclaos de patontas {60 EE UU. y as derechos de propiedad inciacual pocaéos por Macrovision Garporatony as dorecehabienies. El uso Be est tecnologia de protecion de derechos de auror debe ‘Sex autrizado por Macrovision Coxpraban, y esta estado Al nogary 2 ots usos de exbison imiada amenos que fete de cra medo autorzado por Macrovision Corporation. El Gesarmado oa Ingenieria versa esta prohibea. [NUMERO DE SERIE: E1 numero de sere se encuerira en amt postr de esta unidas Ese numero es sob para asta una y no esta deporile ara otras. Dobe regiar aqut informacion equerda y fener esa gua como un regio permanence su compra, Modo N° Sie N° Tabla de Contenidos INTRODUCCION Precauclones de seguridad « Tabla de Contenidos ‘Antes de poner en uso. . Discos reproducbies Precauciores. . Notas sobre los discos Sobre simbzolos Pano! delantero/ Panel posterior Control remote PREPARACION Conexiones. : Conexion 6 la TV. WUT Conexiones de antena 9 Conexion del sistema de akavncas 9 Conexion a un equipo auxiiar Conexion a un equioe opcional ‘Antes de poner en funcionamiento ‘Ajusie do Volumen ‘Aluste de nivel del Subwooter. SILENCIO| Ajuste de Ia calidad del sonido SURROUND... ot XDSS (Bareme Dynaric Sound Storm) " ‘OAO (Optimizador Acustico de Orientacton) ENCENDIDO/APAGADO ‘Atenuador " Puesta en hora del FELON. fn uncon de temporizador de desconexion «12 Utilzacion del merotono (OPCIONAL) 2 Funcion de tamporizador 18 Miniglosario del Flujo de Sonido & del Modo Surround Med Sonido Explcaciones generales, Visuaizacion en pantalla Configuracion nical i619 * Funcionamionto gor 16 IDIOMA, 216 PANTALLA 7 ‘AUDIO. te ‘OTROS 18 ‘ BLOQUEO (Control para ts pars) 19 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento con RADIO --2021 Presintonizacion da emisoras 0 tno, = Para escuchar la radio 20 Funclon RDS - OPCIONAL 221 ‘Acerca do la funcion ROS fat # Busqueda de programas (PTY) 2 Funcionamiento con CINTA ..- lim Roproduccion basica 2 Para detener la roproduccion 22 Puesta a coro cel contador de cinta 122 Rebobinado 0 avanee rapido 22 Grabacion Ge lare0, CD 0 fuente aust 22 Grabacion sincronizada del CD 2 Funcionamiento con Video CD y DVD FReptoduccion de un Video CD y DVD CCaracteristicas gonerales .<...... '* Como cambiar a otro TITULO ' Como cambiar a tro CAPITULOIPISTA = Buscueda '* Paralizacion do imagen y reproduecion de marcos. ‘¢ Roproduccion lonta ‘© Ropotir ‘s Repeti: AS ‘¢ Busqueda por tempo. ‘¢ Memoria de la Ultima Gondicion Zoom, ‘* Busqueda por marcador Funciones especiales del DVD. ‘¢ Menu del tui. Menu del disco ‘© Angulo de camara ‘* Cambio dol idioma del audio. '* Gomo cambiar el canal de auaio = Subtitulos .. Funclonamiento con CD de audlo y disco MPGAWIA . Reprocuceion de un CD de audio 0 dace MPGAUMA, = Pause '* Desplazamiento a otra pista, ‘* Ropotr Pista/TodolOtt ‘© Busquada .- Funcionamiento con disco en JPEG - ‘Visionado de un disco JPEG. ‘* Mostrar (Proyeccion de diaposiivas) 1+ Mover a otto Fichero ‘Imagen estatica Reproduccion proaramada ‘* Ropotr pistas programadas Elminacion de una pista de a lista "Program ‘ Eliminacion ce toda la Ista de programas Funcionamiento con discos DivX REFERENCIA Resolucion de averiag....- . Lista de codigo de idioma. Lista de codigo de pais, Especiticaciones . Acerca de los simbolos de las instrucciones: RRRRRRRBERELLLY BBBHw 8 SBBBBRRBPBVS NTR Incica riasgos que posiblemante causen dao a la Unidad misma u otto dao materia Incica caractersticas especiales de funcionamien- to do esta unidad Incica avisos y sugerences para fcr la area INTRODUCCION Antes de poner en uso Discos reproducibles Discos DVD de video (discos de 8 om 112 om) Video CD (VCD) (locos do @ om / 12 em) ‘Audio CD (Giscos de @ em 12 em) ‘Adomas esta unidad puede reproducir DVD=R, DVD=AW, SVCD y CD-R 0 CD-RW que contenga archivos de audio, MP3, WMA, JPEG 0 DX Fi notes ~ Dependlendo de las condiciones del equipo de ‘rabacion 0 del disco CD-FVFW (o DYDsRIRW) en si, algunos discos CD-RIRW (o DVDRIRW) no podran reproducirse en esta unided ~ No adhiera ningun sello o etqueta en ninguno de los Inco (0! Indo otquetado ool Ice grabado) do un disco. = Nose GD con formas iregulares (ei. en forma de ‘corazon v octogonal). Estos puede causar mal tuncionamionto Notas sobre BYD y CD de video Algunas operaciones de reprodiccion de DVD y de CD {e video puaden ser itenclonsdamenta prepared por los fabricanes do software Como esta uniad reproduce DVD y videos de CO de acuerdo cone conerige del dco dsehaco pore fab Teante de sofware, ainas caracteisticas de repro- ‘uccion de fa Unidad puoden no estar cloponbles © pueden agrogarse otras funciones. Consute tans tas wettuccones sunita con los DVD y fos CD de video. Algunos DVD hechos para propoetos da nagoci pladen no eer reproducidas on taunidad Codigo de region del reproductor de DVD y de los DVDs Su sistema tiene un codigo de region impreso en la parte posterior de la unidad, y solo reproducca DVDs identi. ‘cados con ol mismo codigo de region Los DVDs identfcacos [@) tambien se roproduciran en este sistema, Slintenta reproduct cualquier oto tipo 09 DVD, ‘obiendra el mensaje “Check Regional Code’ en la pantalla de TV. ependiondo del DVD, puede no exist identiicacion del ‘codigo de region incluso a a reproduccion del DVD esta prohibida por las restiociones oe area. ‘Terminos relacionados con discos Titulo (Solo discos DVD de video) Contenido de la pelicula principal, contenido de las Caracterfsticas que le acompanan, contenido aclcional o ‘tBu de musica, ‘Coda titulo tiono asignado un numoro do roforencla do thulo que le permite locazario con facidad Capitulo (Solo discos DVD de video) Sectiones de una pelicula o pioza musical mas ppoqusras quo ls itulos. Un titulo se compone de uno 0 vatios capituos. A cada Capitulo 60 lo asigna un numero do capitulo, uo To permite localizar el capitulo que desee. Dependiendo 1! disco, puedo ne haber ningun capitulo grabado. Pista (Solo CD de video y CD de audio) Secciones de una pelicula 0 de una pieza musical en lun CD de video 0 de aualo. A cada pista se lo asiana ‘un numero para faclltar la lecalizacion de la pista que deseo. Escona En un CD de video con turetones PBC (Control de repracuccion, as imagenes y las imagenes congeladas ‘0 dividen on soccionce cenominadas "Eeccnaa’. Cada ‘escena aparece en la pantalla del menu y se le asigna tun numero para que pueda localizar la escena que seo. [Una escena esta compuesta de una o varias pistas. Tipos de CD de video Hay dos tipas de CD de video: ‘CD de video equipade con PBC (Version 2.0) Las funciones PBC (Control de reproduction) le per- miten interartiar eon al sistema a traves de las mans funciones de busqueda u otras funclones como las del cordenador. Ademas, las imagenes congeladas de ata resolucion pueden roproducise si estan incluidas on ol disco CD deo video sin PBC (Version 1.1) Funciona igual que los CD de auto. Estos discos ppormiten la reproduccion de imagenes do video y ‘Sonido, pero no estan equipados con PBC Antes de poner en uso Precauciones Uso de la unidad ‘Al wansportar Ia unidad La aa crn para raneperto as como los mattalesembasje sn usle. Para a maxis potocion wel a envolr I aida como tvera erbalad rginamenteenl fabric. {Al colocar la unidaa Las imagines y sonidos de algun equipo cercano de TV, VOR o rad pueden distorsonerse durante la reproduc ion. En este caso, ale la unidad del equipo ce TV, VCR, radio, o apague la unided hiega de quitar al clsc, Para mantener limpia la superticie No use liquidos valates, talos como insoctcidas para raciar, cazca de la unidad. No deje productos de gama 6 plastoo en contacto oon la unidad por un torypo largo estes delaran marcas en la super, Limpieza de ta unidad Para limplar et gabinete Use un pano suave, seco. Si es superficie estan muy uci, use un pane suave lgeramente humedecido con una solucion de detergente suave. No use sok Ventas fuerte, tales como alsaho), encina 0 salvanta, Ya que estos pueden danar la superficie de la una Para obtener una imagen limp El rocoptor DVD os una unidad de tecnologia do punta, 6o alta precizion. Silas lontoe de recepeton optea y ae partes importantes del disco estan sucios 0 desgasta- 60s, I calidad de fa imagen sara pobre, Se recomiendan revision y mantenimierto cada 1 000 horas de uso. (Esto depende dol medio en el que so have funcionar la uridad,) Para detalles, tenga a bien tomar contacto con su ‘stiouidor mas cercano, Notas sobre los discos Manejo de los discos No toque el lado de reprocuctt del disco. ‘Tome ol disco por los bordes de manera que fas huellas igitales no toquen la superficie No pegue papel o cinta adhesiva sobre 0 disco. Guardar los discos Despues de usario. quarde el disco en su estuche. No exponga el disco a la luz cirecta cel solo al calor, ni lo doje on un auto estacionado bao la luz clrocta del 0), ya que puede aumentar considerablemente la tern- pporatura dentro del vehiculo. Limpieza de los discos Las tues digtales 0 el pv sobee el disco pueden causar ‘una calidad pobre de imagen y dstorsion de sonido. Antes de reproduc, mpi e cis con un panolimpo, Pase el pano desde el conta hacia aura del disco, 0 ~ [No use solventes tuortes tales como alconol, vencina, solvent, impiadores disponibles en los comercios 0 rocios anti-estatiea para discos de vino mas antiguos. INTRODUCCION ‘Sobre simbolos ‘Sobre la aparicion del simbolo ® El simbolo “#* puede aparecer en la pantalla de la TV durante su funcionamierte, Est icone signiica que la tuncion que se explica en ‘esto manual del usuario no esta disponible en ese momento. ‘Acerca de simbolos para instrucciones en el disco Una seccion cuyo ttulo tiene uno de fos siguientes simboios os apiicabla solamente al disea rapresentado por el simbolo, bvo Disco de video Disco de audio Disco MP3 Disco WMA Disco JPEG Disco Divx 5. 6 Panel delantero/ Panel posterior oton POWER (O STANDBYION) + Boton CLOCK + Boton TIMER Boton xDSS CONTROL DE VOLUMEN + Botones PRESET (14) + Boon REVERSE PLAY (4) + Boton de REPRODUCCION (PLAY) (>) + Boton de (SALTO) CD SKIP(Hd 44> Pi), Botan de (REBOSINADO/AVANSE RAPIDO Go! reproductor de cinta ce avd) TAPE REWINDY FAST FORWARD (tae 4h >) = Boon TUNING (is) 8:1 CO PAUSE (STEP + Boon STOP (MCLEAR + Bron ORO + Bolon RECORDY RECORD PAUSE (GRABAR/ DETENER GRABACION) (RECA ‘TOMAPARAAURICULARES (0. PHONES) -63 5mm + Boton EQUALIZER (EQ) Boton PLAY MODE + Boton SET/COUNT. RESETIRDS (OPCIONAL) + Boton CD SYNCHHO RECORDING (CD SYNC) + Boton MODEIRIF + Boton PROGRAMMEMORY 16. 18. 18, 20, at. Posicion & PUSH EJECT + Boton DE VOLUMEN DEL MICRO (MIC VOL) ‘OPCIONAL. ‘TOMA PARAMICROFONO (MIC) : OPCIONAL Bolun giralorio WOOFER LEVEL (nivel det subwooter) Boton de FUNCTION SELECT (TUNERIBAND, DVDICD, TAPE, AUX) SENSOR REMOTO Boton OPENCLOSE (4) Pantalla de visualizacion PUERTA CD + Conector COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN (Y Po Pr) + Conector MONITOR OUT = Conector $-VIDEO OUT + Conector OPTICAL OUT TERMINAL PARA ANTENA do FMAM INTERRUPTOR SELECTOR DE VOLTAIE OPCIONAL TOMA DE ENTRADAAUXILIAR (UD) Conector SUB WOOFER OUTPUT TERMINAL DE ALTAVOCES CABLE DE ALIMENTACION Control remoto 1. Boton POWER, 2. Boton de FUNCTION SELECT (TUNERIBAND, DVD/CD, AUX) 3, Botones de NUMEROS (0-9) 4. Botones TAPE FUNCTION ‘Boton de REPRODUCCION HACIA ATRAS ( optona)) Botan de REPRODUCCION (PLAY) (P) ‘Botan de (REBOSINADOFAVANGE RAPIDO do! reproduc de cintas de audio) TAPE REWINDY FAST FORWARD (44>) + Boton RECORD! RECORD PAUSE (GRABAR! DETENER GRABACION) (@/M) + Boton TAPE STOP (i) 5, Beton SET UP. 6, Botones ARROW (Para destacar la selacrion on una pantaia de mont GU. pantalla TITLE 0 MENU) 7. Bolon SELECTIENTER 8. Boton MENU (tice el boton MENU para visualzar la pantalla ‘do menu includa on los discos DVD.) 9, Botones SCAN (iB)! SLOW () 12, Botones EQUALIZER (EQ QAO! SOUND/ AUDIO! CLEAR /Z0OM 18, Botones DIMMER/ SLEEP! ECHO 14. Botones SURROUND (SURR.)! XDSS/ SUBTITLE (S-TITLE) RETURN / MARKERY SEARCH 46. Botones VOLUME “+ 17. Boton TITLE (Uses cl boton TITLE para vicualzar fa pantalla de ttulos incuida en los discos DVD.) 18. Beton DISPLAY 19. Botones PRESET (‘W/A) 20, Boton MUTE INTRODUCCION CoN o 12 13; Alcance de funcionamiento del Control remote _Instalacion de las baterias del control remoto ‘Apunte el control remato al sensor remotoy apriete os Quite la euler de las baterfas botones. en a parte posterior del convo « Distancia: apcoximadamente 23 pies (7 m) desde el Femoto e insert dos batetias frente del sensor remot. R03 (tamino AAA) con © y @ ‘© Angulo: aproximadamorte de 90° en ambas atineados conrectamente ‘dressiones respecto la linea central del sensor remo, A\ Precaucion No mezcle Deters vejs con nuevas. Nunca moze Gierentes tpos de botoia stant, acaina, tc), Conexiones Conexion ala TV ‘© Realice una de las siguientes conexiones, \depenciendo de la capacidad de su equipo actual concejoe + Depenciendo de su TV y del resto de equipos que cosee canectar existon Varas formas do conactar ol reproductor. Utiice una de las conexiones descrtas, 8 contnuacion. + Consute os maruales de su TV, Video, Sistema stereo 0 de cuaiquier oto dlspostivo para con- seguir las mejores conexiones. A\precaucion = Asogurese d6 quo ol roproductor esta conectado SURROUND OFF XDSS (Extreme Dynamic Sound System) Pulse XD8S para reforzar los agues y los graves, ‘Se iiumina ol ingicador "KOSS ON" Para cancelaro prosione XDSS do nuevo. ‘Se liumina ol incicador "DSS OFF". QAO (Optimizador Acustico de Orientacion) ENCENDIDO/APAGADO. Presione OAO para reforzar los bajo. Liuoes indicadoras da “OAO ON" 9 "ORO OFF" Para cancelar,prosione de nuevo AO. Atenuador ‘Esta funcion cemi-oscurece Ia ventana de visualizacion ‘en estado, Presione DINIMER en el mando a distancia Para cancelara, presione da nuava el boton. PREPARACION Antes de poner en funcionamiento Puesta en hora del RELOJ Presione CLOCK. (Si 0s nocosatio ajustar ol rol, mantonga pulsado CLOCK durante mas de 2 segundos) ‘Comionzan a parpadear las horas. Escoja un ciclo de 24 horas un ciclo de 12 horas con el boton PRESET (-/+) (2HRy oo greene ertoon ser Use los botones PRESET (-/+) para alustar la hor grees toon ST. Use los botones PRESET (-/+) para alustar los minutos. Tetons etton Sex Prosione ol boton CLOCK para veriicar la nora por § sogundos, esto lo puede hacer en ‘cualquier momento. Funcion del temporizador de desconexion Cuando se usa el temporizador, se apaga automaticamente al pasar ! tempo espociticado. 1 Tarn creeiens a damora tampa st pm ‘gar el aparato, presione la tecia SLEEI Ena pantalla puede ver SLEEP 160 curante 5 segue ‘dos aproximadamente. Esto signtica que el sista se apagara automstcaments al ranscurtr 180 minutos. Cada vez que presione SLEEP el tiempo cambia ‘an el siguiente orden SUEEP 180150 — 12090-8070 — 60-50 — 40 = 30-210 > OFF SLEEP 160. Para comprobar el tiempo restante para que se ‘apague. Mientras esta activa la funcion dorm prestone la tecla SLEEP brevemente. Aparece durante 5 segur- {05 el tiempo que queda antes de que se apague. Nota Si presiona ol boton SLEEP mionias esta vesicando ol tlompo romanento, el tompo de auto-pagace reiiiara nuevamente Para cancelar e! temporizador Prosione ol boton SLEEP repetidamonte hasta quo so mmuostto ot numore “SLEEP 10" enol vsualzador. Presione el boton “SLEEP 10° nuevamente 2 Utilizacion del microfono (OPCIONAL) Puede cantar la musica coneclando un microfono a equipo. Conecte e! microtono a la toma MIC. "ECHO-OFF" aparecera en el display. page sonar musica qu deaee ‘Cante con Ia musica de acompainamiento. ‘Alusto 6! volumen del microfono glrando ei boton MIC VOLUME. Para su referencia Puede granar durante la utizacion dal microfono. CConsuito la expicacion do la soccion *Grabacion’. (Consulte ia pagina 22.) Notes ‘© Cuando no vaya a utiizar el micronfono, ponga el ‘boton dal voluman MIC al minima o apague el Imicrofono y rotirolo de la toma MIC. '# Slel microfono so coloca demasiace eorca de un altavoz, puede producrse un sonido de mala calidad, En osto caso, sopare el microfono del altavoz o balo €l nivel de! sonido con ol control de volumen MIC. ‘Sie! nivel de sonida de les atavooes es demasiado ‘lovaco, puede alstorsionar. En este caso, bajo el Yolurnen con el contro de volumon MIC. ‘contr! toward minimum. Para ajustar el volumen ECHO Puede lograr un efecto de eco en el volumen de los rmicrofonos, Pulse ECHO repetidamente. ECHO. OFF» ECHO.1 + OHO. 2 Antes de poner en funcionamiento Funcion de temporizador Con ta funcion TIMER (temporizador) tendta al mismo ‘tempo encendido 0 apagado la recepcion y grabacion. 6e radio, reproduccion de CD 0 de cinta 6 do una fuente auxilir. PSE C100 Pee compro a ra ata Tonga en cuenta que Sino estableco la hora, el tomporizador no funcionara, Pulse TIMER para introducir el modo de cestablecimiento del temporizador. TUNER-CD-TAPE se encendera en la ventana de! claplay. ‘Tonga en cuenta que Si desea corti ol establecimlonto de TIMER anteriormente memorizado, debe mantener pulsado el boton TIMER durante mas de dos segundos. - La hora anteriormente memorizada del temporizador y elindicador "O" aparecera en el display Tse SET evant atuncon deseo so enclenda, {Cuando slecione a uncion TUNER A Sona, PUAY'y REC" 0 mona thet vaclandor por puntos Indcador PLAY: Sa repedcion siete Inacadr REC’: Ronan y bacon Sot artonaut .Preslone SE nde nein sends tite prpadeans. «. Sten mre de prossecion tmeoreao con atroad era RESET (¥en eipae! onal y presone Ser Eliade ON TIME 05 segundos on ivortane ol pis a conn, sesepance, 2. Caan secon ls funciones de 0 are, oso ON TIME paecrs on a pata ert unos 0 sana, Ce ce cece Establezca la hora de encendido que desee pulsando PRESET (1+). GPE ET Pm a contoer ara do encnstio 7 Exabnsca os minusos de oncencdo qe dese pulsando PRESET (/). Pulse SET para confirmar los minutos de cencendido. Elinaicador ‘OFF TIME" 0,5 segundos en a ventana del display y, a cortinuacion, desaparece. Establezca la hora de apagado que desee pub ‘sando PRESET (4). pe PREPARACION Establozca los minutos de apagado que doce puleando PRESET (7+) Pulse SET. ‘Adjust the volume level pressing PRESET ws. Pulse SET. Elincieador “@" so mostrara.on ol visualzacor la hora ha sido ajustada. Desconecte el sistema. Li funcion seleccionada se encenderay ‘apagare a ls hora establecida. n 2 B 4 5 Cancelacion 0 comprobacion de! temporizador Gods vez que se pulse el boton del temporieedor (TIMER), podra seteccionar el establecimionto 0 la cancslacion del mismo. Tambien padra compre el estado del tomporizador. Pra acivar o comprobar el tempotizador, pulse el ‘boton dol tomporizador (TIMER) deforma que“ ‘aparezca en la vortana del csolay. Pra cancelar el temporizador, pulse el boton de forma que "©" desaparezca de la ventana del display. Nota ‘Siha isertado un DVD, VCD 0 MPS excepto un CO de ‘sco on Ia unidad, la fincionfomporizador lore ol SINTONIZADOR a Antes de poner en funcionamiento Miniglosario del Flujo de Sonido & del Modo Surround oDGTAL El formato Dolby cigtal envolvente le permite distrutar hasta 5,1 canales do sonido ervowvente digital de una tuente de programa Dolby Digital. Si reproduce DVD. ‘con marca * we” puede disfrutar de una condicion aun mejor ce sonigo, mayor precision espacial y rango dinamico mejorado, Fabricad bajo licencia de Dolby Laboratories, “Dalby’, "Pro. Logi” y el simboio de la double-D son marcas comerciales de Dolby Laboratores. BYPASS El sonido proviene de las bocinas trontales izquierda y ‘oracha Modo Sonido cp Puede cistrutar de sonido surround so eon seloccionar ‘uno de les campos de sonido preprogramadas de ‘2cuerde con el programa que dezee excuchar. Cuando se inserta un DVD Puede cambiar la sald de audio digital pulsando durarto la ropreduccan el boton de AUDIO sitado on ol mands a distancia, CCadia vez que aprime el noton da mosia de sonia ‘SOUND , "BYPASS" aparozca on la vontana del display Cuando se introduce un CD de Video Cada vez que pula el baton SOUND, el mado de ‘sonido dol CD do Video camblara on ol siguento orden. BYPASS — STUDIO — CLUB — HALL — THEATER + = CHURCH ~ BYPASS. Nota ‘Una vez seleccionado "Bypass" en el modo sonido, pu ssando el Boton de SOUND, aprietee! boton AUDIO. La Izquierda, derecha y estereo del canal de aucio apare- ‘cera desplagado en la pantalla de la TV. ‘Cuando se inserta un CD de Audio Cada vez que pulsa el boton SOUND, el modo de Sonido del CD de Audio cambiara en ol siguiente orden, BYPASS ~ STUDIO ~ CLUB ~ HALL ~ THEATER 1 CHURCH ~ BYPASS. Pora eu referencia + El eproductor memoriza las configuraciones del ‘ultimo modo para cada fuente. Puede Identifcar el formato de coditicacion del software de programa mirando su ombalaje. Los discos Dolby Digital estan etiquetados con ol logotpo mm Los programas codticades come Dolby Surround ‘estan atiquetados con el logotpo Nota Cuando se reprocuoan pista soi con una frecuencia da ‘rosea do 96 was sonaes do sacs sa carvan a 48 ie (recuerdo munareo. Antes de poner en funcionamiento AS Precaucion: Arion de za el mando a dtancia, plu et botn DYDICD para soleccionar el dsposive a opera General Explanation Este manval da las insbuociones bascas para operar el repragucor Algunos DVD requleren operaciones ‘especies 6 prmatensolamonto un funconarientoiitado durante la eproducion. Cuando esto ooure, el simbolo aparece en a pantalla de TY, para idicar que el reproduc no pormito la operacion que ro esta disponible on disco. Visualizacion en pantalla El estatus general de reproduccon puede mosrase ela pan- tala de TV, Puoden cambiarse algunas opciones ene menu Funcionamiento de la visualizacion en pantalla 7 optim DISPLAY durant a roproauecion. BD Spvimir € 149 para setccionar una opcon. Se resaltara le opcion seleccionada. jemplo: Visu Oprimir © para cambier la configuracion de ‘una opelon. Los botones oe numeros tambon pueden urlizarse ara canfigurar los rumeras (par ejemplo, 0! ‘numero de titulo). Pare algunes furciones, oprima, ‘SELECTIENTER para ejecutar ls configuracion ‘Temporary Feedback Field Icons 2m) Repoti titulo PREPARACION ‘28a | Repetirsecuencia wm Continuar la roproduccian desde este punto Action prohibida o no cisponible Notas « Algunos discos puedon no ofrecer todas las visualiza- ciones en pantalla listadas abajo. #51 no 0 optime ningun voton ‘Urano mas Go 10 segundos, desaparece la visualizacion on pantalla, nen pantalla durante la reproduccion de un DVD Funcion Recon in & 7 pas rode Opciones seleccionar le opcion deseada P de Seleccion Tinos ©iR> | TLLv] esa lninccstisertalyaneowa — 4D,hnazoe shea ean me eal tn Chena Tare @ TR pga ans] maces anor coe aca iaeewar GD Rnete ie) es ome geet atime Chases SAP @ vam | Mtnctnynpetnse towers amd hae SECT IsoraadEy me | tren nora ceecoaral mete Be me setincs She EBs Scan tersccena cae nctvacon 42s ITs de RUE Gz yop) Wore iSona go whades aol one wea Tea SS " His var) ei comme dnimerese amen ia SS 9 en pantalla durante la reproduccion de un VCD Funeion /Aecion Ue & para y seleccionar Ia opcion deceads Ps Metodo de Seleccion Funan 6958s een pst aca unset pomy aan QP Aumoese & MemecveRiacea aes ames Sanh ty Sato ne won | tse emp fe tecin versio ves Gone seauso ‘muestra ol canal de audie/cambia de canal de auc. ado Got Servo AUDIO ‘Sonido «bya «| Mvesia le fucion actual de sonido modifica le ade Be tees) Wena Rs 6 Antes de poner en funcionamiento Parametros iniciales Gon el Menu de confguracion, Ua. puede efectuar varios ajustos on opciones talos como la imagen y el sonido, ‘Asimisino, puede configura, ene ova cosas, liom: para ls subtiuos y ol Mona do configuracon. Para ‘obtener mae detalige eabre eas opcion del Menu do con figuracion, vea as paginas 16 a 19. Para mostrar y salir del menu: Pulse SETUP para mostrar el menu. Pulsando de ruiovo SETUP te vnivera a ta pantalla inca Para pasar al siguiente nivel: Pulse B on el control remoto. Para regresar al nivel anterior: Pulse ¢ en el control remot. Funcionamiento general Pulse SETUP. ‘Aparoco 6! menu de configuracion, Dies os totones & a pre slestnsr ‘opcion deseads, luego pulse para pasa segundo nivel {pantalla mosraolvlor actual de a opcion ‘logis, at como valores) atomos. vite # 1 votones «para selecionar a ‘segunda opcion deseada y pulse D para pasar al tercer nivel Utllice los botones 4/7 para seleccionar la ‘configuracion deseads y pulse SELECTIENTER para confirmar su eleccion. Alaunas opciones requieren pasos adicionales. Pulse SETUP 0 PLAY para salir dol Monu do configuract. 6 IDIOMA Idioma de! Menu Eija un idioms para ol menu de configuracion y para la Visualizacion en pantalla, Audio / Subtitulo / Menu Del disco @IED lj ol idioma que pretora para la pista do aud (audio dol disco), para los subiitues y para el menu de! disco. Original: Se retlere al loloma original en et que se grate el disco. Otros : Para soleccionar oto idioma, oprima los bbotones numericos para introcucir el numero de 4 digits corresoonciente, segun la lista de codigo de iiomas en la pagina 32. St introduce un cacigo de ‘toma erroneo, puse CLEAR el mando a distancia. Antes de poner en funcionamiento PANTALLA Aspecto TV 433: Opcion para cuando se ha conectado un televisor ton acon #3 octane 46:9: Opeion para cuanco so ha conectado un tle 01 169.0 pantalaancha. Pontalla GID La configuracian dol modo de visualizacion solo funciona cuande el modo de aspecto del tolevisat 20 ‘encuentra on "4:3 Letterbox : Muscira una imagen alargada con bendas en la parte superior e inferior de la pantalla Panecan : Aviomaticamente muestra la imagen ancha en la pantalla completa pero corta los lados de la ima- ‘90n que no cabon, Progresivo Scan El video con bartido progresivo proporciona las ima- ‘genes dla mas ata caiiad y con poco parpadco. Si esta utlizando los rocoptaculos dol Video de compo- nentes para conectar 2 un tolevisor 0 monitor que sea ‘compatible con una seal de bartido progresivo, ponga ‘1 Barrido progresiva an *On" (activado). Para activar el Progresivo Sean: Conecte las saltas dt Video de camponentas desde ‘sta unidad hasta las entradas de su monitor o televisor ¥¥ panga ol monitor 0 ‘eievior en el modo de entrada de Video de componente. 1. Solgccione "Progresivo Scan’ on oe! monu.en pantalia y pulse D. 2, Scloccione "On" mediante los botones & 3. Pulse SELECTIENTER para confirmar su seleccion Aparecera el menu.de confirmacion PREPARACION 4, Cuando el menu-de confirmacion aparece en su pan ‘alla, l opcion Cancelar aparece resattada. Use los botones 4/ D para resaltar “ENTER”. ‘5. Pulsando ENTER se pondra al reproductor en ol ‘mode de Bartido progresivo. A\caidado Una vez que se ineresa el parametro para la sada de barrido progresivo I imagen soo sere visible en un tolevisor 0 maritor quo sea compatbio can el barido progresivo, Si usted activa el Barido progresivo por ‘equvocacion, es nocesario reconigura la unided 1) Saque e! lsco del reproductor. ‘NO DISC” aparezca ena ventana det display. 2) Luogo presione el boton STOP ( ml) y mantengelo Bresionando durante segundos artes de sotto, Se reestablocera la salsa da viseo Ia contig racion normal, y la imagen nuevamente sera visible en un televisor © monitor anaiogico convencional Antes de poner en funcionamiento AUDIO Cada disco OVD cuenta con vers options de sali {0 aualo. Configure las opciones de AUDIO del recep: tor eogun el po de sietoms de ausio que Us. utlice Dolby Digital / DTS / MPEG Bitstream: Soloccione "Bitstream si conecto ol ‘conecior de SALIDA DIGITAL del reproductor a un amplificadar 0 a otro equipo con decadificador de Dobby Digital, OTS © MPEG. PCM : Selocclone esta opsion cuando haya conecta: {00 01 aquipo a un ampiticador ce sonido estereo aig- tal do dos canales. Los DVDs codificados con Dolby Digital o MPEG se mezclaran automaticamente en audio POM de dos canales. Muestreo PCM GID Si su receptor o ampliicasor NO acepta sales de 96 kz, sleccone 48 KH2. Con eo, a Unidad carmen automaticamonto los eahalee de 98 Kis a 48 Ks para ‘que su sistema pueda decodtcaras Si su receptor 0 ampiiicador puede manejarscnales de ‘96KH2, coleccione 96 kHz. Al hacer esta selaccion, la Unidad admite cata too de senal sin necesidad de ningun otra proceso. Compruece fz documentacion de su ampiicador para verticar su capacided. Control de rango dinamico (DRC) CCon e! formato DVD", puede escuchar la banda sonora {do un programa con la prosentacion mas precisa y real- ista posible, gracias a la tecnologia de audio digital. No ‘obstanta, tal vez desoe comprimir el rango dinamico de la sala de aucto (aferencia entre los sonicos mas altos y 3 mas balos). Esta opcion le permite escuchar tuna pelicula aun volumen mas bajo cin porder Ia clar {dad del sonido. Para oll, active ol DRC. Vocal Enclenda Vocel solamente cuando este reproduciendo tun OVD karaoke muticanal. Los canales de karaoko on ‘el deco 26 mozclaran con ol eonide normal do eetoree. OTROS Pac ‘uso o conto do ropreauodon (PBC) on Actvago 0 Desactnoce 1m : Los GDS d video con PRE eo reproduce soqun fs pares del PBC. Ott: Los CDs de video con PBC so rproducen al due be Cb do eu, Registro DivX® GED Usted puede visualizar el cocigo de registro Divx DRM. (Aaiministracion de Derechos Dighales) solo para su lnidad El codigo de resistvo se utiiza para el agente de servi- ‘lo VOD (Video Bajo Demand). Usted puede adcuit © alguilar un archivo de pelicula cocifcado, Notas Slusted decide algular un archivo DNX VOD, tendra ‘vatias opciones de vsualza as limes, como 80 ‘muodta e contnuacion + Visualizar el numero en el que puede vor el archivo. + Elaiquler ha fnalizado. + Visualizar el err do autorizacion. Antes de poner en funcionamiento BLOQUEO (Control para los padres) Indice ‘Agunas peliculas contlenen escenas que pueden no ser acecuadas para 1s nos. Nuctos de estos asco intuyen Informacion para el certo para ls padres que apioa al «dco completa © a drt e2cenas del deca. Las peliculas y lesconas se lasican cel | al 8 segun ol pals. Algunos ds- 08 cracen otras escenas mas apropiadas come atamatva Li uncon del contol para los paces le permite bloquear el acceso a escenas que se encueriven por debajo e la cas- ‘icacion que eleociane, evianco con alo que sus hos ppuodan ver material que usted no considers adecuade, Seleccione "Indice" en el menu de BLOQUEO y luego pulse D. ara obtener acceso a las opciones de Casiticacion, Contrasena y Codigo del pais, Ud. debe introducir el codigo de seguridad de 4 caigitos que haya creado. Si aun no lo ha creado, se le pedi que lo haga inroduzea un cocigo Go 4 dighos y pulse SELEC/ ENTER. intraduzca de nuevo el codigo y puise SELECTENTER para contirmar. $i se equlvoca antes do pulsar SELECTIENTER, pulso CLEAR. Eilja una clasificacion del 1 al 8 utilizando los botones & /. Indie 1-8: La clascacion uno (1) 98 la que tone mas restricciones y la ocho (8) Ia que menos. Desbioqueo Si-selecciona la opcion de desbloaueo, e! contro per los pastes no estara actvad y el disco $2 reproductra en su totalidad. Nota Si establece una clasiicacion limite para elreproducto, 59 roproaucen todas as esconas cel disco que tengan tuna clasicacion iqual o inferior al limite. Las escenas on casitcacion mayor no Se teproducitan menos que existan escenas altemativas en el disco. Las esce- rap aternativas deboran tent una clasicacion igual © inferior. Sino se encuentra una aternativa adecuada, la raproderion sn dations. Para nodor repradicr el disco, Ud. tiene que introducir la clave de 4 digits 0 cambiar el nivel de lasificacion, Pulse SELECTIENTER para contirmar la clasifi- ceacion elegida, « continuacion, pulse SETUP para salir del menu. Contraseia (Codigo de seguridad) Pucde introduc © cambiar a clave. 1 En el menu de BLOUEO, solacclone Gontrasaha y pulse D 2 Siga cl paso 2 indicado a aizuierda (on Clesticacion). Se reseltare le opin “Camber” 0 "Nuova". 3 Introcuzca 0! nuevo codigo de 4 sige y pulso SELECTIENTER. Inrodizca ol coclgo ce nuevo para con- frmato, 4 Pulse SETUP para salir del menus PREPARACION Si olvida su Cédigo de seguridad {81 olsida ou codigo do seguridad pus Jendo los pasos siguientes: fo borarl sigu 1 Input me 6-aigt numer "210499" on tne setup mony and the security cove is cleared. 2 ntrocuzca un codigo nuevo sigulendo los pasos ya indicados. Nota Cuando * anna prez on ls pantalla da ‘V, pulse STOP (M) y despues pulse SETUP para desplazarse al menu de configuracion, Codigo Del Pais GID Intocuzca el codigo del pas / area cuya normativa Ihaya sido uilaava pare Cisse el usco Ue vileo DVD, sogun a Ista includ en el capitulo de referencia. (Consuela pagina 33) Seleccione “Codigo Del Pais” on el menu de BLOQUEO y luego pulse D. Siga el paso 2 indicado a ta Izquierda (en Clasificacion), Ella cl primer caracterutllzando los botones ale. AP itize crs wsvnnio oe potonee > y selecclone el segundo caracterutlizando los botones 4/7. Pulse SELECTIENTER para confirmar el codigo dl pls que haya elagio. Funcionamiento con RADIO Presintonizacion de emisoras de radio Puede presinionizar hasta 69 estaciones para FM y AM. ‘Antos do ajustar,asoguroso de haar puosto ol ‘yolumon al minim, Pulse TUNER/BAND para seleccioner la frecuen- ‘cla dosoada (AM 0 FM). Cada vez que presione este boton, las trecuencias, AM y FM cambiaran de forma alternativa. Pulse los botones de sintonizacion TUNING. {W/4) situados en el pane! frontal hasta que el Indicador de frecuencia empiece a cambiar. Notas + Sintonizacion automatica Presione TUNING (-/) durante mas de 0.5 segundos, ~ La exploraciontaiza cuando ol aparato sintoniza una erisora. + Sintonizacion manual Presone TUNING (+) de forma breve y reptidemente. Pulse PROGRAWMEMORY en el pane! frontal Parpacoara un numero on visor Prosione PRESET (+) (0 PRESET WA ) on ‘el mando a distancia) para seleccionar ot numero de presintonia que desee. Pulse PROGRAMMEMORY de nuevo. ‘Se memorza la emisora. Repita los pasos 2 a 5 para memorizar ot ‘emisoras. Para borrar las estaciones de la memoria Pulse y mantenga presionaco el boton PROGRAM! MEMORY situado on o! pane! frontal, duranto unos dos segundos. El texto “CLEA ALL" aparecera en la pan tall y presiono cospues CLEAR: as emisoras quedaran borradas. Para su referencia Si tadas las estaciones han sido ya introducidas, faparecera en la ventana de la pantalla por un momento ‘el mensaje “MEM FULL” (Memoria completa) y iuego ostolara un numero predatarminado, Para cambiar o| rhumero ce presintonla, sige los pasos 4-5. Para sintonizar estaciones en memoria Presione PRESET (v/s) (0 PRESET © /A en mando 2 distancia) hasta que el numero de memoria aparezca ‘en ol vizuaigor Para escuchar la radio Pulse TUNER/BAND para scleocionar la fre ‘cuencia deseada (AM 0 FI). Se sintoniza a uitima emisara recitida, Presione PRESET (v+)(o PRESET WA en ot ‘mando a distancia) para presintontzar la emisara ue deseo. fad vez Gue se pulsa el boton, el aparato sintoriza una emisora cada ve2. ‘Ajuste el girando el perilla CONTROL DE ‘VOLUMEN (0 pulsande VOLUME +/+ en et mando ‘a distancia) repetidamente, Para oir emisoras sin configuracion previa + Para la sintonizacion manual, consulta el apartado do *Sintorizacion manual + Para la sintonizacion automatica, consulte el apartado 4 "Sintanizacion automatica’ Para apagar la radio Presione POWER para apagar el unided 0 ‘seleccionar otro moda de funcion (TAPE, DVD/CD 0 AUX), Para su referencia ‘Si un programa FM tiene ruldos Presione MODE/RIF en el panel frontal de modo (que. “ST desaparezca en la ventana de pantala. Esto no tendra ofoctos estereo, pero mejorar la recopcion. Prosione MODEIRIF nuevamonto para restaurar@l efecto estoreo Para mejorar la recepeion Reoriente las antenas provistas con el equipo FG notas «© Usiice MODE/RIF (Fitro de Radicinterferencias) para ‘cambiar a recepcion mono sila recepcion stereo es distorsionada por ruldos. '# Sioye algun ruide mientras grab omisiones do AM con frecuencia debi, pulso una voz MODE/RIF. Funcionamiento con RADIO Funcion RDS - OPCIONAL Acerca de la funcion RDS Esta unidad esta equpada con la funcion NDS (Radio Data Syste), que tansmil informacion muy variad a las feminorae de radio FM Esto aistema, qu sa encuentra ya len.uso en muchos pafses, se utiiz para la transmison de sohalos de llamada do las estaciones de radio o informacion Ge las rodes de ransmision, con deserinciones da po Ge pragramacion de la emisora meckante mensajes, © Informacion especiica acerca de las selaccones musicales FREQUENCY > PTY > AT > CT) ‘© PTY (Programme type recognition}. E| nombre do! tipo de programa aparece en la pants ‘© RT (Radio text recognition). E! nombre dal radio texto aparocora on la pantalla ‘© CT (Time controlled by the channel)- Gracias ala funcion CT, la unidad podra recibir la informacion hhorara, que aparecera en la pantalla. ‘© PS (Programme Service name}- Ei nombre dol canal aparecera en la pantalla. Einota ‘Aigunas estaciones ROS pueden decir no incluir algunas de estas cracteristonsedilonses, Sta ‘misora no esta vansintiondo los datas sosciados para la fncionsoleceonada, Ia panala mostare Sigur do os siquontos mensajes: PTY NONE, AT NONE, CT NONE, PS NONE. Busqueda de programas (PTY) 2 Comer resacen celasena noScssucmaciad para cata erisenos con coho ipo ge prog Ine (OT), que dean ie Gas deprogua gue sean Croton, a un spre coriunsion rane Ineabonaurasromatnete eas pra dears Fry um con un ops cea misma 8 g ras — ra 5 srs ogee 2 feoucaTe[eaane mau or fcrone— owns Samncr nce jn ena Seer — ta oot — rec now —lousaa faasoe ‘olson [Swan oar nasa NiexTehrnantr aac [wancr—grar ns [aoneN repress Soon (retanataeaeio= ae ficuGov_ [enews oar [one Nagase ccna waa Fw vane Tsuneo mone fae oe Samra ecm jsee aces fou —Itomer ae socomen sana esr hans pcr ra | [anand swans oda buscar un tine espocifice de programa siguiondo los pasos que se inciean a continuacion: 7 Bulge, TUNERVEAND para cotossionar i funcion de Ft B Sehacsione la emisora deseada puleando TUNING (4). (Cuando la transmision RDS haya sido recbida, ‘parocere on pantalla el nombre del Servic Gel programa (PS), 0 aparecera el incicador RDS, B Purse et poten Ros para selecctonare! modo, ‘Si desea buscar otro PTY, pulse el boton PRESET (-+) mientras el ultimo PTY ulilizado ‘aun esta en pantalla, afin de poder revisar la Tista de tipos de PTY disponibles. BF u2nds 0} PTY este selecelonado, pulse TUN- ING (7#) durante 6 segundos. La Unidad ineiara un modo de Busquada automata « intentara halla la prosima emsore con buena sonal {do emison que se adapta al tpo de PTY deseado. a Funcionamiento con CINTA Reproduccion basica Pulse TAPE para seleccionar Ia funcion de ‘eproductor de casete. {se muestra "NO TAPE" en el visor) ‘Abra el casete pulsando la posicion & PUSH EJECT. una cinta con el lado que se el fondo casoto, Pulse b (0 <4: opcional) en el panel delantero o en cel mando a distancia. CASETE AUTO STOP ‘Tas reproducir el casete una cara de la cinta, e para automaticamente. CASETE AUTO REVERSE: OPCIONAL Puede seleccionar la direccion del casete que desea pulsando PLAY MODE. jako] Visor Funcion Fa reproduc ol easate la cara dolantera ola posterir(reproduccion hacia aras) se para automaticamerte. Tras roproducit el caseto la cara Jdclanteray la wasora. so para fautomaticaments una vez} ==) Tras reproducirse el casete seis Hyoces repetidamenta ia cara o Jdslantera y tasora, so para automat Doe veced [camonts. Para detener la reproduccion Durante la reproduccion, pulse STOP(MYCLEAR en ‘el pene! delantero 0 TAPE STOP (i) en el mando @ dlstancia. Puesta a cero del contador de cinta Presione COUNTER RESET (COUNT.RESET) durante la reproduccion. ‘Se muostra 6! tiempo de reproduccion "TAPE 0000" on ‘al visor, Rebobinado 0 avance rapido Cuando pulse Id €4/b> Pi en el panel dolantero o 44) on el mando a distancia durante la reproduccion, o detener P (0 :opcional) en la posicion de ls cinta que deseo, Grabacion de la radio, CD o fuente auxiliar Sclescone Ia funcion que desce (OD, TUNER/ BAND 0 AUX) para grabar. ‘Abra el casete y inoduzce une cinta virgen en el compartimerto. Para seteccionr la dreccion de grabecto: OPCIONAL Prosione PLAY MODE rapetisamenta para seleociona a teccion de grabecion. Pulse @REC/I situado en el panel frontal © @ en el mando a distance. Papadea "HEC! y mantene el cassta en a mado Ge pasa Pulse @REC/ mando distanc Comienza la arabacion Para hacer una pausa en la grabacion Merten pula @/I 0 @REC/M) crane proonsa de grabacon Para detener la grabacion Prosiono STOP(m. fon el panel frontal o @/Il cn ot Grabacion sincronizada del CD Esta caracterstca es ull para grabar pistas de un CD a tuna cinta Seleccione la funcion del CD y cargue un CD a ‘grabar. Puode que usted quiera programar una soleccion do plstas para la grabacion (Dr letra einserie una cnt virgen. Para seleccionar la direccion de grabacion Presione PLAY MODE repetidamente para seleccionar la direccion de grabacion. Prosione CD SYNC. on el modo de parads, REC" ‘se muestra en ol Se inicla la grabacion sincronizada automaticamente despues de aproximadamente 7 segundos. Notas © Sivesea grabar la pista desea, Seleccione la pista con H¢4 /PH antes de comenzar la grabacion CD synchro, ‘© Noes posible el cambio de funcion durante la grabacion, Funcionamiento con Video CD y DVD Reproduccion de un Video CD y DvD [Puesta en marcha de la funcion de reproduccion fvco J ‘© Encienda ol televisor y seleccione la toma de video ‘conectada al reproductor. « Sistema de Aucio:encienda e! sistema de aucio y seleccione la toma conectada al reproductor. 7 fulse OPENCLOSE (A) si desea abrir ta bande- ja Cargue el disco elegido en la bandeja, con la cara a reproducir hacia abajo. Pulse OPEN/CLOSE (4) para corrar In bandeja, Visvaizara en la pantalla del tolovisor el toxto READING. y a reproduccion dare comienzo ‘automaticamente. En caso contatio pulse PLAY. En algunos casos puode aparacor ol monu dal cisco, en lugar del texto antes mencionado, ‘Si se despliega un menu de pantalla Dicho menu puede aparecer una vez descargado el CD cde DVD 0 de Video cue contenga un menu. Usiice los botones 4/9 / G1 B para seleocionar ltituloleapitule que desea visualizer y pulse lusge SELECTENTER para iniclar la roproduccion. Pulse TITLE o para volver ala pantalla de menu, Uniice los botones nunericos pare selecctonar le Pista que desee ver y puise RETURN para volver a |a pantalla del menu. Los parametroe del menu y los procedimiontos de funcionamionto pueden dior Sipa las insttucciones de cada pantalla de menu. ‘Tambien puede desactivar el PEC [vease el aparta- do "PBC" on la pagina 18). Fnores ~ Si se ha elegdo la opclon de Control de adutos y isco no esta entre las coniguraciones establecidas (no autorizaéas), doborainttoduck ol codigo do cua ‘ro diatos y/o el disco debera recibir la autorizacon (Qease pagina 19, BLOQUEO) Caracteristicas generales Nota ‘A menos que ee indique lo eortrario, toda lac funciones desortas se reaizan con el mando @ distancia. Algunas de Ias funciones pueden estar isponibles tambien usando el menu de inicio, Como cambiar a otro TITULO Cuando un disco tiene mas de un tule, puede cambiar {d9 uno a otto. Pulso DISPLAY con la reproduceton parada y ol numoro correspondiente (0-9) 0 utsce 7B para camblar a otro Puede repraducir cualquier titulo con solo intraducir su ‘numero con la reproduceion parada. Como cambiar a otro CAPITULO/PISTA. ep a Cuando un ttulo de un cisco iene mas de un capitulo tn asco ene mas de une pista, puede cambiar de capt / pista como sigue «Pulse Ke o I durante la reproduccin para seleccionar el capitulo / pista siguiente o regresar al illo wel capi / pista actual. «Pulse dos veces brevemente Ke para voWer al ‘apitul pata aniorion « Pata ir diectamente aun captlo durante la repro ‘hiceion de wn DVD, prise DISPLAY y as bones ./-@ para selecioner el icoro de capitulo pista ‘Reontnvacin, roduzca el numero del capita / pista 0 utlleo los botonos 4D. Busqueda @ 1 Pulse 0 PH durante la reproduecion El reproductriicira fe Tuncon de BUSQUEDA 2 Pulse <0 BD repetidamente para seleccionar la velocidad deseada: €4X2, €4X4, €4X8, 44X16, 44100 (hacia attas) 0 PPX2, XS, PEXE, Pm X16, X10 (hacia dolanto), Con un GD de video, a velocidad” ce busqueda Cambiara: €aX2, 4X4, 4X8, 4X16 (Nala tras) 0 PP X2, PX, PXE, PEXI6 hacia olan) {3 Para sal do la funcion de BUSQUEDA pulse PLAY. FUNCIONAMIENTO Funcionamiento con Video CD y DVD Caracteristicas generales (continuacion) Paralizacion de imagen y reproduccion de marcos >) €=> + Pulse PAUSE/STEP ol mando a distancia durante la reprodueson Erreproductor se encuentva ahora en modo PAUSA 2 Paden avanzar la magen marco a marco pulsanéo PAUSEISTEP repeamonte on el mando a lsancia {3 Para rearudar la reproduocion normal, pulse PLAY. Reproduccion lenta @> €E> 1 Pulgo <0 I> durante la roproduccion.. Elraproduterinsiara Ia intone REPRODUCCION LeNTa, 2 tlic ol rebobinado lo Im avance lento (SLOW) para elegir a velocidad deseada: l 1/2, 1/4, 18 0 1 16 (hacia detres) ~ solo DVD} 0 1/2, D> 1/4, 18 0M 1/16 (nacta adelante) {3 Para roaruelar la reproduccion normal, pulse PLAY. Nota La Tuncion de reproduccin lent hacia ates no este Puede reproduc un tuo / capitulo / todo / pista de un disco, Pulse REPEAT durante la reproduccion para elegit el mado de repeticion deseado, Discos de video DVD — Repeticion de Capitulo / Titulo / Desactiveda + Capitulo: repite el capitulo en reproduccion, + Titulo: repte el titulo en reproduccian. + Off: no repte Ia reprocuccion (CDs de video - Repeticion de Pista/Todo/ Desactivada + Track: rept la pista en reproduccion, * Todo: repite todas las pistes de un disco. + Off: no repite la reproduccion Nota = En un CD de video con PBC, debe desatsivar el PSC ‘on 6! monu de contiguracion para uttzar la funcion {de repeticion (vease el spartado "PBC" on la pagina 18) Repetir A-B Para reper una secuencia de un tl: 4 Puse REPEAT AB on el punto de ino desoad. “As apaocaa trove on apart dl lever 2 Pulse REPEAT AB de revo enol punto de nal ian olngiae “As B apareera trovorni nl pata dl tir y ss secveroa a opet cara comonzo. 21 Pulse REPEAT A.B para cancoa a scuencia Busqueda por tiempo GI) La tuncion Tine Search penrite comer a reproguccon {em el tempo elegido en el cisco. +1 Pulse DISPLAY curante la reproduedion. EI visor do pantalla aparece en Ia pantalla, Toa de re Goareh mcs cl lompo do reproducion ‘ranscurido de ico actual, 2 Antes de que pasen 10 segundos, pulse [9 pare séleccionat elicana de Time Search en el vsor de pantalla "cnn" aparece en la caja de Time Search 3 Antes de que pasen 10 segundos. utiice los botones rumericos para introducir l lempo de comienz0 requatdo. Invoduzca la hora, mintos y segundos de izquiorda a derecha on la caja. S inroduce numeros erraneos, pulse CLEAR para borar les rumeros que ha inioducide. A caninuacin, inoduca los umeros corectos, 4 Durante log 10 eogundoe eiguontes, puleo SELECTIENTER para contirmar la hora de iio. Li eproduccion comienza a part él iempe seleccionaéo ‘0 isco, St induce un bebo no vBlCo, la ‘eprecicion conbruara desde el puta actin Memoria de la Ultima Condicion @Im> Este reproductor memoriza la uma condicion del utimo disco que ha visto. Las configuraciones permanecen ‘memerizadas incluso sha quitado ol disco del repro ductor o so ha desconectado. Si introduce un disco {que tenga memerizada su configuracion, se vuelve la tima posicion do parada de forma automatic. Nota Esto reproductor no memorize las coniuraciones de tn eaco si desconacta ol opredictor ates do que comience a reproduc.

También podría gustarte