Está en la página 1de 2

MEDIDAS DE SEGURIDAD 1 CÓMO REALIZAR LAS CONEXIONES 2 COLOCACIÓN DE LAS BOCINAS

Instrucciones de Colocación Materias extrañas Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas
Nota:
las demás conexiones.
funcionamiento Coloque el sistema en una superficie plana fuera de la No permita que objetos de metal caigan dentro del
• Mantenga sus bocinas alejadas un mínimo de 10 mm del
sistema para disponer de una ventilación apropiada.
luz directa del sol, altas temperaturas, mucha humedad, sistema. Esto puede causar una descarga eléctrica o un Cómo ahorrar energía
• Coloque las bocinas sobre una superficie plana segura.
El sistema consume aproximadamente 0.3 W cuando está en modo de espera. Desconecte la fuente de alimentación
Sistema estéreo y vibración excesiva. Estas condiciones pueden dañar la
caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la vida
útil del sistema.
fallo en el funcionamiento.

No permita que entren líquidos al sistema. Esto


cuando no use el sistema.
Se perderán algunas configuraciones cuando desconecte el sistema. Tendrá que configurarlas nuevamente.
• Estas bocinas no disponen de blindaje magnético. No las
ponga cerca de televisores, computadores personales

con reproductor de Colóquela por lo menos a 15 cm de superficies de paredes


puede causar una descarga eléctrica o un fallo
en el funcionamiento. Si esto ocurre, desconecte
y otros dispositivos a los que afecte fácilmente el
magnetismo.
• Realizar la reproducción a altos niveles durante un
discos compactos para evitar distorsión y efectos acústicos indeseados. inmediatamente el sistema de la fuente de alimentación y
póngase en contacto con su distribuidor.
Conecte las antenas Configure la tensión período prolongado puede provocar daños al sistema y
reducir la vida útil del sistema.
No ponga objetos pesados encima del sistema. Coloque la antena donde la recepción sea Utilice un destornillador de punta plana para • Baje el volumen en las siguientes condiciones para evitar
No rocíe con insecticidas encima o dentro del sistema. la mejor. ajustar el selector de voltaje para el voltaje daños:

SC-AKX32
Estos contienen gases inflamables que pueden de CA en su área. – Cuando reproduzca sonido distorsionado.
Estimado Cliente Modelo No. Voltaje encenderse si son rociados dentro del sistema. Antena interior de FM Las bocinas derecha e izquierda son iguales. – Cuando ajuste la calidad del sonido.
Muchísimas gracias por haber adquirido este Cinta adhesiva No puede quitar la red de las bocinas.
No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto
sistema. puede sobrecargar el sistema y causar un incendio. Utilice solamente las bocinas suministradas. ¡ADVERTENCIA!
Servicio
Para un desempeño y seguridad óptimos, por favor La combinación de la unidad principal y de las bocinas • Use las bocinas sólo con el sistema recomendado.
lea estas instrucciones completamente antes de ACCESORIOS SUMINISTRADOS No utilice fuentes de alimentación CC. Compruebe
cuidadosamente la fuente de alimentación cuando instale
No intente reparar esta sistema usted mismo. Si el sonido
se interrumpe, los indicadores no se iluminan, aparece
proporciona el mejor sonido.
Puede dañar el sistema y disminuir la calidad del
De lo contrario, puede provocar daños al
amplificador y las bocinas y provocar un incendio.
conectar, operar o ajustar este sistema.
Verifique e identifique los accesorios suministrados. sonido si usa otras bocinas.
Guarde este manual para su consulta en el futuro. el sistema en una embarcación o en otro lugar donde se humo o se produce cualquier otro problema que no Consulte a un técnico de servicio especializado si
1 x Cable de alimentación de CA 1 x Antena de cuadro de AM utilize CC. está tratado en estas instrucciones, desconecte el cable se ha producido algún daño o si se ha producido
Estas instrucciones de funcionamiento son para el de alimentación de CA y póngase en contacto con su un cambio repentino en su funcionamiento.
sistema siguiente. Antena de cuadro de AM
1 x Adaptador para el enchufe 1 x Pila del control remoto distribuidor o centro de servicio autorizado. Si el sistema es • Lleve a cabo los procedimientos incluidos en
de alimentación Protección del cable de alimentación de CA reparada, desarmada o reconstruida por personas que no estas instrucciones cuando instale las bocinas.
Sistema SC-AKX32 están cualificadas pueden producirse descargas eléctricas
(excepto para Argentina) 1 x Control remoto
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté o daños en la misma.
Unidad principal SA-AKX32 (N2QAYB000637)
1 x Antena interior de FM conectado correctamente y de que no esté dañado. Una Conecte el cable de alimentación
Bocinas SB-AKX32 mala conexión y daños en el cable pueden causar un Extienda la vida útil del sistema desconectándolo de la
fuente de alimentación si no la ha de utilizar durante un de CA.
incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable ni lo
Su sistema y las ilustraciones pueden diferir. Lleve a cabo los procedimientos con el control remoto. Usted doble, y no ponga objetos pesados encima del mismo. período prolongado de tiempo. Si el enchufe de alimentación no se puede
también puede usar los botones de la unidad principal si son conectar en la toma de corriente, utilice

3
iguales. Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable. el adaptador de clavija de alimentación

Atención al Cliente Halar el cable de alimentación de CA puede causar una


descarga eléctrica.
(suministrado). CÓMO PREPARAR EL CONTROL REMOTO
Excepto para Argentina
Directorio de Atención al Cliente No maneje el enchufe con las manos mojadas. Esto puede ¡ADVERTENCIA!
causar una descarga eléctrica. ¡Haga clic!
• No desarme o provoque un cortocircuito con la pila.
Obtenga información de productos y asistencia operativa; localice el distribuidor o Centro de Servicio más cercano; • No intente recargar pilas alcalinas o de manganeso.
compre repuestos y accesorios a través de nuestro Sitio Web para América Latina: • No use una pila cuya cubierta haya sido arrancada.
http://www.lar.panasonic.com Nota: • No caliente o exponga a las llamas.
Además puede contactarnos directamente a través de nuestro Contact Center: • Use exclusivamente el cable de • No deje la(s) pilas(s) en un automóvil expuesto a luz
alimentación de CA suministrado con solar directa durante un largo período de tiempo con las
Panama 800-PANA (800-7262) Chile 800-390-602 este sistema. puertas y ventanas cerradas.
Colombia
Ecuador
01-8000-94PANA (01-8000-947262)
1800-PANASONIC (1800-726276) Venezuela
Desde teléfono celular: 797-5000
800-PANA-800 (800-7262-800) ESPECIFICACIONES • No use un cable de alimentación de CA
de otro equipo.
• Un mal manejo de la pila del control remoto podría
provocar fugas electrolíticas, que podrían causar un
Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737) Uruguay 0-800-PANA (0-800-7262) incendio.
Use pila alcalinas o de manganeso.
El Salvador 800-PANA (800-7262) Peru 0800-00726 • Saque la pila si no va a usar el control remoto durante
Guatemala 1-801-811-PANA (1-801-811-7262) Argentina 0800-333-PANA (0800-333-7262) un período prolongado. Guárdelas en un lugar fresco y
Sección del amplificador Sección de memoria interna Instale la pila de modo que los polos (+ y -) queden
0810-321-PANA (0810-321-7262) oscuro.
alineados con los del control remoto.
Modo estéreo de potencia de salida RMS Memoria ¡ADVERTENCIA!
Servicio en México Canal frontal (ambos canales controlados) Tamaño de la memoria 2 GB Apunte el control remoto al sensor del control remoto, Hay peligro de explosión si se sustituye incorrectamente
190 W por canal (4 ), 1 kHz, 10% THD Compatibilidad con formato de archivos de medios Conecte las bocinas lejos de obstáculos, dentro de un rango máximo de 7 m la pila. Sólo sustituya con el mismo tipo o equivalente
Para obtener información en la República de México contáctenos a través de: directamente al frente de la unidad principal. recomendado por el fabricante. Deseche las pilas
Potencia total del modo estéreo RMS 380 W MP3 ( .mp3)
email: atencion.clientes@mx.panasonic.com usadas según instrucciones del fabricante.
Cómo grabar en la memoria
O a través de los siguientes números telefónicos: 01800-VIP-PANA (01800-847-7262) - Interior SPEAKERS
(55) 5000-1200 - México D.F. y Area Metropolitana Velocidad de bits 128 kbps, 192 kbps, 320 kbps
Al enchufe de conexión
Sección del sintonizador de FM/AM, terminales Velocidad de grabación en la memoria
a la red de CA
1x, 4x (CD solamente) L (4:)

Emisoras preconfiguradas 30 emisoras de FM Formato de archivo de grabación MP3 ( .mp3)


Panasonic Corporation PH PR Sp 15 emisoras de AM Capacidad de total de canciones grabadas
R (4:)

Web Site: http://panasonic.net RQTX1294-M Modulación de frecuencia (FM)


Gama de frecuencias
510 canciones
(Usa 128 kbps, aproximadamente 1 canción - 4 minutos) Consulte “EQUIPO EXTERNO” para más
L0111CH0 información sobre la conexión AUX.
87.50 MHz a 108.00 MHz (en pasos de 50 kHz)
Terminales de la antena 75 (desequilibrado)
Modulación de amplitud (AM) Sección de bocinas
Gama de frecuencias
522 kHz a 1629 kHz (en pasos de 9 kHz) Tipo
520 kHz a 1630 kHz (en pasos de 10 kHz) Sistema de 2 bocina de 2 vía (reflejo de sonidos graves)
Toma de audífonos Bocina(s)
Terminal Estéreo, toma de 3.5 mm Bocina para graves Tipo cónico de 20 cm

4
Nivel de salida (CD, 1 kHz, –20 dB) Bocina para agudos Tipo cónico de 6 cm
0.5 mW + 0.5 mW, 32 (máx.) Impedancia 4 VISIÓN GENERAL DE LOS CONTROLES
Puerto de música (frontal) Presión acústica de salida 86 dB/W (1 m)
Sensibilidad 100 mV, 4.7 k Gama de frecuencias 50 Hz a 21 kHz (–16 dB)
Terminal Estéreo, toma de 3.5 mm 75 Hz a 20 kHz (–10 dB) Consulte los números entre paréntesis para el capítulo K Configure el reloj y el temporizador (8)
Entrada AUX Clavija jack RCA Dimensiones (An x Al x Prf) de referencia. L Configure el temporizador de apagado automático (8)
250 mm x 414 mm x 235 mm
A Interruptor de alimentación en espera/ Apagar automáticamente el sistema
Masa 4.0 kg conectada [`], [1, POWER] Mientras la fuente sea el disco o el dispositivo USB, la
Sección de discos compactos Pulse este interruptor para cambiar del modo de función de apagado automático apagará el sistema si
alimentación conectada al modo de alimentación no lo usa durante 30 minutos.
Discos reproducidos (8 cm o 12 cm) Generalidades en espera o viceversa. En el modo de alimentación Pulse y mantenga pulsado el botón para usar la función.
Lado posterior del producto
(1) CD-Audio (CD-DA) SLEEP PLAY/ J en espera, la unidad consume una pequeña Para cancelar, pulse y mantenga pulsado el botón
Dentro del producto (2) CD-R/RW (CD-DA, disco formateado con MP3  ) Fuente de alimentación AUTO OFF REC cantidad de corriente. nuevamente.
(3) MP3  CA 110 a 127/220 a 240 V, 50/60 Hz A K B Botones alfanuméricos M Configure la función del programa (5, 7)
MPEG-1 Layer 3 Consumo de energía 82 W L
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Lector Dimensiones (An x Al x Prf)
Para configurar un número de dos dígitos
Ejemplo: 16: [≧10] → [1] → [6]
N Ajuste el volumen del sistema.
Ajuste el selector del voltaje para el voltaje de CA de ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. Longitud de onda 790 nm (CD) 220 mm x 334 mm x 245 mm ABC DEF M Para establecer un carácter O Desactive el sonido del sistema
su área (Z “CÓMO REALIZAR LAS CONEXIONES”). EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES Salida de audio (Disco) Masa 3.2 kg Ejemplo: B: [2] → [2] Pulse el botón nuevamente para cancelar.
Si no, el sistema puede dañarse o puede no funcionar O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA Número de canales 2 canales (FL, FR) Gama de temperaturas de funcionamiento
B GHI JKL MNO “MUTE” también se cancela cuando usted ajusta el
correctamente. DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN
C Borre una pista programada (5) volumen o cuando apaga el sistema. W
FL = Canal frontal izquierdo 0°C a +40°C N Borre una pista seleccionada en una lista de
EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. FR = Canal frontal derecho Gama de humedades de funcionamiento P W P Configurar el ítem del menú de reproducción (5)
QRS TUV XYZ reproducción (6)
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES 35% a 80% humedad relativa (sin condensación) Configurar el ítem del menú de radio (7) X
USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE D Seleccionar fuente
ADVERTENCIA: ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL C O [MEMORY, USB]: Seleccione memoria interna o Q Crear lista de reproducción (6)
Y
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CUALIFICADO. Sección de USB Consumo en el modo de espera:
EXT-IN USB (6) R [R, T]: Saltar álbum A
0.3 W (aproximado) D [MEMORY]: Seleccione memoria interna (6) Ajustar la configuración del reloj
DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL MEMORY RADIO
PRODUCTO, Puerto USB [USB]: Seleccione USB (6) [Y, U]: Seleccionar el ítem en el menú Z
• NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, Estándar USB USB 2.0 velocidad total Nota: [CD]: Seleccione disco (5) [OK]: Confirmar los configuración
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del
HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO Compatibilidad con formato de archivos de medios 1) Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo [RADIO, EXT-IN]: Seleccione radio, USB, puerto D E
equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente. aviso. S Configurar el modo de edición para USB o memoria
COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON MP3 ( .mp3) musical o AUX (7, 10)
El enchufe del cable de la alimentación deberá estar
Sistema de archivo de dispositivo USB La masa y las dimensiones son aproximados. E interna (6)
LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. siempre listo para ser utilizado. E Operación básica
• UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS Para desconectar completamente este aparato de la red FAT 12, FAT 16, FAT 32 2) La distorsión armónica total se mide con el analizador
[4/9]: Operación de reproducción o pausa
T Puerto USB ( ) I
de espectro digital.
RECOMENDADOS. de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación Energía puerto USB 500 mA (Máx.) [8]: Detener reproducción o grabación U Puerto de música
• NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); del receptáculo de CA. Velocidad de bits 16 kbps a 320 kbps (reproducción) [2], [6]: Saltar pista V Toma de audífonos ( )
EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA Cómo grabar en el USB D.BASS SOUND PRESET EQ Seleccione estacion de radio Tipo de clavija: estéreo de Ø 3.5 mm (no suministrada)
REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS F E a
Velocidad de bits 128 kbps, 192 kbps, 320 kbps RADIO MENU predeterminadas • Procure evitar utilizarlos mucho rato con el fin de
REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO Este producto puede tener interferencias causadas Velocidad de grabación USB 1x, 4x (CD solamente) [3], [5]: Busque pista evitar lesiones auditivas.
CUALIFICADO. por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales Formato de archivo de grabación MP3 (.mp3) P Sintonice la estación de radio • La presión excesiva de los auriculares puede causar
interferencias resultan evidentes, aumente la separación H [2/3], [5/6]: Saltar y busque pista pérdida de audición.
C

PL
EAR

entre el producto y el teléfono móvil. AY Q Seleccione estacion de • Escuchar a todo volumen durante períodos
G
TITLE S

radio predeterminadas
¡ADVERTENCIA! prolongados podría dañar los oídos del usuario. b
LIST
F Seleccione los efectos de sonido (9) Asegúrese de usar los audífonos o auriculares
• PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA R suministrados o recomendados. T
UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER
DISPLAY EDIT G Iniciar la búsqueda de título (6) N
UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS. DIMMER MODE W Sensor del control remoto
ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U H Visualice la información mostrada en el panel de
OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS.
ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS
MANTENIMIENTO H S visualización.
Disminuya el brillo del panel de visualización
X Panel de visualización c
– Si ve este símbolo – Y Configure la función “D.Bass” (9)
MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES Pulse y mantenga pulsado el botón para usar esta
CD HI-SPEED USB MEMORY MODE Z Configurar el efecto Ecualizador Manual (9)
DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO Información sobre la eliminación en otros países no función. U
DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS
Utilice un paño suave y seco para limpiar este sistema. I Para cancelar, pulse y mantenga pulsado el botón a Buscar pistas o álbumes
pertenecientes a la Unión Europea • Nunca utilice alcohol, diluyente de pintura ni gasolina para limpiar este sistema.
DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. REC nuevamente.
Este símbolo sólo es válido en la Unión • Antes de utilizar un paño impregnado químicamente, lea con atención las instrucciones suministradas con el mismo. V
• NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE
Europea. I Operación de grabación para USB y memoria Gire la perilla para buscar la pista.
VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS,
Si desea desechar este producto, interna (6) Pulse [4/9] para iniciar la reproducción de la selección.
MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
póngase en contacto con las autoridades [CD HI-SPEED REC]: Grabación de CD a alta
• NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA
locales o con su distribuidor para que le velocidad
DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO,
informen sobre el método correcto de [7/9, USB REC]: Cómo grabar en el USB Pulse [ALBUM/TRACK] para seleccionar el álbum o
ENCIMA DE LA UNIDAD.
eliminación. [7/9, MEMORY REC]: Cómo grabar en la pista y luego gire la perilla para buscar.
• DESECHE LAS PILAS DE FORMA QUE NO
memoria interna Pulse [4/9] para iniciar la reproducción de la selección.
CONTAMINEN EL MEDIO AMBIENTE.
[REC MODE]: Configure el modo de grabación b Abra o cierre la bandeja del disco
J Configure el temporizador de reproducción y de c Bandeja de disco
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con grabación (8)
licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.

SC-AKX32_PH_le.indd 1 1/5/2011 6:10:07 PM


5 DISCOS USB Y MEMORIA INTERNA (continuado) 7 RADIO 10 EQUIPO EXTERNO
Cómo reproducir discos Reproducción de programa Grabación de pistas MP3 Grabación a alta velocidad Sintonización manual Preconfiguración manual Antes de realizar la conexión
• Desconecte el cable de alimentación de CA. Cómo usar el puerto musical
Esta función le permite programar hasta 24 pistas. Se pueden preconfigurar 30 emisoras de FM y 15 de AM. • Apague todos los equipos y lea las instrucciones de
1 Pulse [x, OPEN/CLOSE] en la unidad principal Velocidad de grabación:
1 Pulse [RADIO, EXT-IN] para seleccionar “FM” o operación apropiadas. Puede reproducir música desde un equipo de audio
para abrir la bandeja del disco. Usted puede grabar pistas de MP3 en un disco a un “AM”. Preparación portátil.
Coloque un disco con la etiqueta hacia arriba. dispositivo de almacenamiento masivo USB o en la CD : Cuatro veces (4x) la velocidad normal. Pulse [RADIO, EXT-IN] para seleccionar “FM” o “AM”.
Pulse [x, OPEN/CLOSE] nuevamente para cerrar la 1 Pulse [PROGRAM] en el modo detenido. memoria interna. CD-RW : Dos veces (2x) la velocidad normal. 2 Pulse [3] o [5] para seleccionar la frecuencia Nota:
Preparación
Los componentes y los cables se venden por separado.
bandeja del disco. Se visualiza “PGM”. Usted puede además grabar pistas de MP3 desde un
1 Introduzca el disco que desea grabar.
de la emisora requerida.
Para sintonizar automáticamente, pulse y mantenga
1 Pulse [3] o [5] para sintonizar la estación. Apague el equializador (si existe alguno) del equipo de
dispositivo de almacenamiento masivo USB a la memoria 2 Pulse [PROGRAM]. audio portátil para evitar la distorsión del sonido.
2 Pulse [CD] y después pulse [4/9] para iniciar la 2 Pulse los botones alfanuméricos para seleccionar interna, o a la inversa. 2 Pulse [CD]. pulsado el botón hasta que la frecuencia comience a Cómo usar la entrada auxiliar Baje el volumen del sistema y del equipo de audio portátil
reproducción. la pista deseada.
3 Pulse [CD HI-SPEED REC] y [7/9, USB REC] o
cambiar rápidamente. 3 Pulse los botones alfanuméricos para seleccionar antes de conectar o de desconectar el equipo portátil.
Realice este paso nuevamente para programar otros 1 Prepare la fuente que quiera grabar. Se muestra “ ” cuando se está recibiendo una un número preconfigurado. Puede conectar un reproductor de video, reproductor de
Detener Pulse [8] durante la reproducción. pistas. [7/9, MEMORY REC] al mismo tiempo para iniciar emisora estéreo por FM. La estación más reciente reemplazará cualquier DVD, etc. y escuchar el audio a través de este sistema. 1 Conecte el equipo de audio portátil.
Grabe todas las Seleccione “OFF PLAYMODE”
reproducción la grabación. estación que ocupe el mismo número preconfigurado.
3 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción. pistas (Z “Función de modo de
Para mejorar la calidad del sonido 1 Conecte el equipo externo. Tipo de clavija: estéreo de Ø 3.5 mm (no suministrada)
Pausar Pulse [4/9] durante la reproducción. reproducción”). Nota: 4 Realice los pasos 1 al 3 nuevamente para 2 Pulse [RADIO, EXT-IN] para seleccionar “MUSIC
reproducción Pulse nuevamente para continuar la Grabar las pistas Programe las pistas que usted • Si no puede grabar a alta velocidad debido a la condición Cuando se haya seleccionado “FM” preconfigurar más estaciones. 2 Pulse [RADIO, EXT-IN] para seleccionar “AUX”. PORT”.
reproducción.
1 Pulse [PROGRAM] en el modo detenido. programadas desee (Z “Reproducción de del disco, grabe el CD a velocidad normal.
1 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar “FM MODE”.
3 Reproduzca desde el equipo externo. 3 Reproduzca desde el equipo de audio portátil.
Saltar álbum programa”). • El sonido se desactivará durante la grabación a alta Selección de una emisora preconfigurada • Si desea conectar otro equipo que no sean los
Pulse [R, T].
2 Pulse [R, T] para seleccionar el álbum deseado. Grabar album o Seleccione “1-ALBUM” o
velocidad. 2 Pulse [Y, U] para seleccionar “MONO” y después mencionados anteriormente, consulte su distribuidor de
3 Pulse [6] y después pulse los botones pista especificada “1-TRACK” (Z “Función de pulse [OK]. Pulse los botones alfanuméricos, [2] o [6] (unidad equipos de audio.
Saltar pista Pulse [2] o [6] (unidad principal: alfanuméricos para seleccionar la pista deseada. modo de reproducción”) Cómo grabar desde un CD usando un formato Para cancelar, seleccione “ST”. principal: [2/3] o [5/6]) para seleccionar la • Puede ocurrir distorsión en el sonido cuando usa un
[2/3] o [5/6]). • “MONO” tambien se cancela cuando cambia la frecuencia. estación preconfigurada. adaptador.
4 Pulse [OK]. analógico
Buscar por 2 Pulse [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC] para • Deje “MONO” desactivado para la escucha normal.
Realice los pasos 2 al 4 nuevamente para programar
pista otros pistas. iniciar la grabación. Cuando se haya seleccionado “AM” Configuración de asignación de AM
Pulse y mantenga pulsado [3] o
[5] (unidad principal: [2/3] o 5 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción. Detener la Pulse [8].
Usted puede cambiar su modo de grabación de la 1 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar “B.PROOF”. (unidad principal solamente)
[5/6]). grabación digital a la grabación analógica.
grabación Las grabaciones se detienen en la última 2 Pulse [Y, U] para seleccionar “BP 1” o “BP 2” y Este sistema también puede recibir emisiones de AM
Cancelar Pulse [PROGRAM] en el modo pista totalmente grabada en el álbum. 1 Pulse [CD]. después pulse [OK]. asignadas en pasos de 10 kHz.

11
Ejemplo: Si detiene la grabación durante
Función de modo de reproducción
el modo de
programación
detenido.
la cuarta pista, solo se grabarán
las tres primeras pistas. “NO
2 Pulse y mantenga pulsado [EDIT MODE] para
seleccionar “ANALOG-REC”. Preconfiguración automática 1 Pulse [RADIO, EXT-IN] para seleccionar “FM” o CÓDIGO DEL CONTROL REMOTO
“AM”.
Reproducir el Pulse [PROGRAM] y después pulse FILE RECORDED” aparecerá si
1 Pulse [PLAY MENU] para seleccionar ANALOG-REC ↔ DIGITAL-REC Se pueden preconfigurar 30 emisoras de FM y 15 de AM. 2 Pulse y mantenga pulsado [RADIO, EXT-IN].
programa otra [4/9]. no se graba pista alguna.
“PLAYMODE”. (grabación analógica) (grabación digital) Cuando otro equipo Panasonic responda al control remoto Para configurar el código en “REMOTE 1”
vez Preparación
Al cabo de unos cuantos segundos, el panel de de este sistema, cambie el código del control remoto de
2 Pulse [Y, U] y luego pulse [OK] para seleccionar el Verificar el Pulse [2] o [6] cuando se muestre Nota: Nota: Pulse [RADIO, EXT-IN] para seleccionar “FM” o “AM”.
visualización mostrará la frecuencia de radio mínima este sistema. 1 Pulse y mantenga pulsado [RADIO, EXT-IN] en la
modo deseado. contenido del “PGM” en el modo de detenido. • Algunas pistas pueden requerir mayor tiempo de grabación. • El modo de grabación regresará al predeterminado 1 Pulse [OK] para seleccionar la frecuencia
actual. Suelte el botón cuando la frecuencia mínima Preparación
unidad principal y [1] en el control remoto hasta
programa Para verificar mientras programa, pulse • Algunas pistas de MP3 no pueden ser reproducidas “DIGITAL-REC” después de finalizar la grabación análoga. “LOWEST” (más baja) o “CURRENT” (actual). que aparezca “REMOTE 1”.
OFF Reproducir todas las pistas. debido a la condición de la fuente. cambie. Pulse [RADIO, EXT-IN] para seleccionar “AUX”.
[PROGRAM] dos veces después de • Usted no puede hacer una grabación a alta velocidad en 2 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar
PLAYMODE que aparezca “PGM”, y pulse [2] o modo de grabación análogo.
• Para regresar a la configuración inicial, realice los pasos 2 Pulse y mantenga pulsado [OK] y [1] durante al
“A.PRESET” y después pulse [OK]. anteriores nuevamente. Para configurar el código en “REMOTE 2” menos 4 segundos.
1-TRACK Reproduce una pista seleccionada del [6]. Reproducción básica Se visualiza “START?”. • Después de que cambie la configuración, las frecuencias
1-TR disco. Borrar la última Pulse [DEL] en el modo detenido. Modo de grabación 3 Pulse [OK] para iniciar la preconfiguración. preconfiguradas se borrarán. 1 Pulse y mantenga pulsado [RADIO, EXT-IN] en la
Pulse los botones alfanuméricos para pista 1 Pulse [MEMORY, USB] para seleccionar unidad principal y [2] en el control remoto hasta
seleccionar la pista. “MEMORY” o “USB”. Usted podrá seleccionar el modo de grabación deseado que aparezca “REMOTE 2”.
Borrar todas Pulse [8] en el modo detenido. Se
La reproducción empieza desde la pista las pistas visualiza “CLR ALL”. Dentro de 5 2 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción. antes de iniciar una grabación básica (Z “Grabación 2 Pulse y mantenga pulsado [OK] y [2] durante al
seleccionada. básica”). menos 4 segundos.
programadas segundos, pulse [8] nuevamente.

8
1-ALBUM Detener Pulse [8] durante la reproducción. Pulse [REC MODE] para seleccionar la configuración
1-ALB
Reproduce un álbum seleccionado del
Nota:
La memoria del programa se borra cuando se abre la
reproducción Pulse [4/9] para continuar la
reproducción.
deseada. RELOJ Y TEMPORIZADOR
disco. bandeja de disco. O 128 KBPS Modo de reproducción prolongada
Pulse [R, T] para seleccionar el álbum. Pulse [8] dos veces para detener 192 KBPS Modo de calidad estándar Para el temporizador de reproducción pase al paso 9.
RANDOM Reproduce un disco aleatoriamente. totalmente la reproducción. Configuración de la hora Para el temporizador de grabación continúe desde el

12
320 KBPS Modo de calidad alta
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RND
Nota sobre CDs Para otras operaciones, refiérase a “DISCOS”. paso 7.
1- ALBUM Éste es un reloj con un sistema de 24 horas.
RANDOM
Reproduce todas las pistas de un álbum • Este sistema puede tener acceso a un máximo de 99 Ver información disponible Cómo añadir marcas de pista
1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”. 7 Pulse [R, T] para seleccionar “USB” o
1-ALB RND
pistas. 2 Dentro de 10 segundos, pulse [R, T] para “MEMORY” para guardar la grabación.
seleccionado aleatoriamente.
• Este sistema puede reproducir archivos MP3 y CD-R/RW Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna
Pulse [R, T] para seleccionar el álbum.
de audio del formato CD-DA que hayan sido finalizados.
Puede ver la información disponible en el panel de la pantalla. Cuando graba desde una radio o un equipo externo, puede configurar la hora. 8 Pulse [OK]. duda acerca de algunos de los puntos de comprobación, o si los remedios no resuelven el problema, consulte a su
• Este sistema puede fallar en reproducir algunos CD-R/ Pulse [DISPLAY]. dividir las pistas utilizando varios métodos. 3 Pulse [OK]. Para iniciar el temporizador distribuidor para obtener instrucciones.
Nota: RW debido a la condición de la grabación. Antes de grabar Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj durante unos
Durante el modo Espacio de almacenamiento 9 Pulse [#, PLAY/REC] para iniciar el
• Esta función no operará con “Reproducción de programa”. Pulse [EDIT MODE] para seleccionar la configuración segundos.
• La configuración vuelve al “OFF PLAYMODE” Nota sobre MP3
detenido disponible o tiempo de grabación
deseada. temporizador. ■ Problemas comunes “F61”
restante del dispositivo de • Compruebe y corrija la conexión de los cables de las
predeterminado cuando usted abre la bandeja del disco. Nota: El panel de visualización se ilumina y cambia de
• Los archivos son tratados como pistas y las carpetas
almacenamiento masivo USB o
MANUAL Agregar una marca de pista Vuelva a poner en hora el reloj frecuentemente para
10 Pulse [`] para apagar el sistema. manera continua en modo de espera. bocinas.
la memoria interna. El sistema debe ser apagado para que el
como álbumes. manualmente. mantener su exactitud. • Pulse y mantenga pulsado [8] en la unidad principal • Desconecte el dispositivo de almacenamiento masivo
Repetir la reproducción • Este sistema puede tener acceso a un máximo de 999 Durante la grabación Información que está relacionada temporizador funcione.
Pulse [OK] durante la grabación para seleccionar “DEMO OFF”. USB. Apague el sistema y después vuelva a encenderlo.
pistas, 255 álbumes y 20 sesiones. a una grabación. para añadir una marca de pista. Cambiar la Ejecute los pasos del 1 al 8 y el 10
Usted puede repetir la “Reproducción de programa” u otra Temporizadores de reproducción y grabación “ERROR”
“Función de modo de reproducción” seleccionada. • Los discos deben cumplir con la norma ISO9660 nivel 1 Durante la Información de la pista actual. configuración nuevamente (Z izquierda y arriba). No se pueden realizar operaciones con el control
TIME MARK La pista se divide automáticamente en • Se realizó una operación incorrecta. Lea las
ó 2 (excepto para los formatos extendidos). reproducción o pausa remoto.
intervalos de 5 minutos. Puede configurar los temporizadores para activarse a una Ajuste el 1) Pulse [#, PLAY/REC] para eliminar el
1 Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “REPEAT”. • Para reproducir en cierto orden, prefije los nombres de
SYNCHRO La grabación se iniciará hora determinada para: volumen. indicador del temporizador del panel • Verifique si la pila está instalada correctamente. instrucciones e inténtelo de nuevo.
las carpetas y los archivos con números de 3 dígitos en
2 Pulse [Y, U] para seleccionar “ON REPEAT” y el orden en que quiera reproducirlos. Búsqueda de título (Para puerto de automáticamente cuando el otro - Que lo despierte (temporizador de reproducción). de visualización. El sonido está distorsionado o sin sonido. “ERROR” (durante la grabación)
después pulse [OK]. música o fuente equipo inicie la reproducción. - Grabar desde el radio o el equipo externo (temporizador 2) Ajuste el volumen. • No puede seleccionar otra fuente de reproducción
Se visualiza “ ”. de grabación). • Suba el volumen.
Limitaciones en la reproducción de MP3 AUX) La grabación hace una pausa cuando 3) Ejecute los pasos 9 y 10. (ejemplo: radio, USB, etc.) o pulsar [2] o [6] durante
Para cancelar, seleccione “OFF REPEAT”. El temporizador de reproducción no puede utilizarse en • Apague el sistema, determine y corrija la causa, luego
• Si ha grabado archivos MP3 en el mismo disco como Puede buscar la pista deseada en la memoria interna con detecta silencio durante 3 segundos. Compruebe la Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar la grabación.
CD-DA, se podrá reproducir únicamente el formato combinación con el temporizador de grabación. encienda nuevamente el sistema. La causa puede ser
una búsqueda de título. configuración “#PLAY” o “#REC”. el esfuerzo de las bocinas debido a una potencia o a Detenga la función de grabación.
Ver información disponible grabado en la primera sesión. Nota: Encienda la unidad y configure la hora del reloj. • No podrá abrir la bandeja del disco cuando grabe desde
Cancelar un volumen excesivo, y la utilización del sistema en un
• Algunos MP3s no pueden ser reproducidos debido a la 1 Pulse [TITLE SEARCH]. • Durante la grabación, si presiona [OK] o deja de grabar Pulse [#, PLAY/REC] para eliminar el
indicador del temporizador del panel de ambiente donde hace calor. una fuente AM.
Puede ver la información disponible en el panel de la condición del disco o la grabación. “ ” parpadeará. mientras que utiliza el modo de TIME MARK, se reinicia Temporizador Prepare la fuente musical que desea
visualización. • Seleccione un modo de grabación adecuado (128 KBPS
• Las grabaciones no se reproducirán necesariamente en de escuchar (disco, USB, memoria interna,
pantalla.
el orden de grabación. 2 Pulses los botones alfanuméricos o [R, T] para el conteo de 5 minutos.
• Usted no puede agregar marcas de pista manualmente reproducción radio o equipo externo) y configure el Se oye ruido de zumbido durante la reproducción. o 192 KBPS) y continuar la grabación.
seleccionar el carácter deseado y luego presione volumen. Nota: • Un cable de alimentacion de CA o luz fluorescente está
Pulse [DISPLAY]. en el modo SYNCHRO. • El temporizador de reproducción iniciará con un “PLAYERROR”
[U] para seleccionar el siguiente carácter. cerca de los cables. Mantenga otros aparatos y cables
Para borrar un carácter, pulse [DEL]. Temporizador Conecte el dispositivo de volumen bajo y aumentará gradualmente hasta el nivel alejados de este sistema. • Está reproduciendo un formato no compatible. El sistema
Nota:
Cómo borrar las pistas grabadas de grabación almacenamiento masivo USB (para preconfigurado. saltará esa pista y reproducirá la siguiente.
• Caracteres máximos que se pueden mostrar: 3 Pulse [OK]. grabación USB) y sintonice la estación • El temporizador de grabación comenzará 30 segundos ■ Discos
aproximadamente 32 Pulse [Y, U] para buscar coincidencias siguientes “VBR–”
de radio (Z “RADIO”) o seleccione antes del tiempo configurado con el volumen silenciado.
• Este sistema puede visualizar etiquetas ID3 (versión 1.0 o anteriores.
y 1.1). Si se muestra un “NOTFOUND” no hay coincidencias.
1 Pulse [MEMORY, USB] para seleccionar el equipo externo (Z “EQUIPO • Si el temporizador está activo, se encenderá todos los Pantalla no visualizada correctamente. • El sistema no puede visualizar el tiempo de reproducción
“MEMORY” o “USB”. EXTERNO”). días a la hora configurada. No se inicia la reproducción. restante para las pistas con velocidad de bits variable
• La información de texto que el sistema no soporta puede
mostrarse de modo distinto. 4 Pulse [OK] para confirmar y reproducir la pista. 2 Pulse [R, T] para seleccionar el álbum deseado. • Si apaga el sistema y lo vuelve a encender mientras • No introdujo el disco correctamente. Introdúzcalo (VBR).
Para cancelar, pulse [TITLE SEARCH]. Pulse [2] o [6] para seleccionar la pista 1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar el está funcionando el temporizador, el temporizador no
terminará a la hora final.
correctamente.
“NORMAL”
Nota: deseada. temporizador. • El disco está sucio. Limpie el disco.
• Reemplace el disco si está rayado, deformado o no es • El nivel de entrada “INPUT LEVEL” del puerto fuente de
• Esta función saltará las pistas que se crearon por medio 3 Pulse [EDIT MODE] para seleccionar el modo CLOCK #PLAY #REC la música cambia automáticamente de “HIGH” (alto) a
de la grabación básica (Z “Grabación básica”). Temporizador de apagado automático un disco convencional.

6
deseado. Visualización original “NORMAL” (normal) cuando el sistema detecta sonidos
USB Y MEMORIA INTERNA • Esta función no operará con reproducción aleatoria o
programada. TRACKDEL Borre sólo una pista #PLAY : para configurar el temporizador de El temporizador de apagado automático apagará el
• Hay condensación. Deje que el sistema se seque
durante 1 a 2 horas. de música distorsionados.
• El carácter no es sensible a las mayúsculas. reproducción sistema en la hora configurada.
El número total de pistas mostrado es incorrecto. “HI-SPEED CAN’T REC”
• Se visualizará el mismo título de pista para las pistas con ALBUMDEL Borre un álbum (máximo de 999 #REC : para configurar el temporizador de grabación Pulse [SLEEP] para seleccionar la configuración (en
Usted puede conectar y reproducir pistas musicales desde pistas) No se puede leer el disco. • Usted no puede hacer una grabación a alta velocidad
su dispositivo de almacenamiento masivo USB. Grabación básica el mismo título. 2 Dentro de 10 segundos, pulse [R, T] para minutos).
Para cancelar, seleccione “OFF”. Se oye un sonido distorsionado. mientras usa el modo análogo. Cambie al modo digital o
FORMAT Formatear el dispositivo de configurar la hora de inicio. hacer una grabación normal.
También puede grabar sonido o pistas de música en almacenamiento masivo USB. 30 MIN → 60 MIN → 90 MIN → 120 MIN → OFF • Introdujo un disco que el sistema no puede reproducir.
formato MP3 dentro de la memoria interna de 2 GB. 1 Introduzca el disco que desea grabar. Lista de reproducción 3 Pulse [OK]. Cambiélo por un disco que sí se pueda reproducir.
ALL DEL Borre todos los álbumes en la “DEVICE FULL”
Este sistema puede reproducir o grabar hasta 800 carpetas Radio: Sintonice la estación de radio.
: Prepare el modo de reproducción del disco. memoria interna
4 Repita los pasos 2 y 3 para configurar la hora de Para visualizar el tiempo restante. • Introdujo un disco que no se finalizó. • Usted no puede grabar debido a que el tiempo de
(un máximo de 999 pistas en un álbum) o un total de 8000 Puede guardar hasta 10 listas de reproducción en la finalización. Pulse [SLEEP]. grabación restante del dispositivo de almacenamiento
pistas, dependiendo de la capacidad de almacenamiento memoria interna. Cada lista de reproducción puede 4 Pulse [OK]. 5 Pulse [R, T] para seleccionar la fuente que quiera ■ Radio masivo USB es menor que el tiempo total de la
disponible. Grabar todas las Seleccione “OFF PLAYMODE” Nota:
guardar hasta 99 pistas. Se muestra el ítem seleccionado a ser borrado. reproducir o grabar. El sonido está distorsionado. entrada de música. Cámbielo con un dispositivo de
pistas (Z “Función de modo de • El temporizador de apagado automático se puede utilizar
5 Dentro de 2 segundos, pulse [OK]. El indicador de estéreo parpadea o no se enciende. almacenamiento masivo USB que tenga tiempo de
Cómo conectar un dispositivo de
reproducción”). 1 Pulse [PLAYLIST]. 6 Pulse [OK]. en conjunto con el temporizador de reproducción o
temporizador de grabación. • Utilice una antena FM exterior opcional. Esta antena grabación suficiente y haga nuevamente la grabación.
Se visualiza “SURE?NO”.
almacenamiento masivo USB Grabar las pistas Programe las pistas que usted 2 Pulse [R, T] para seleccionar la lista de • El temporizador de apagado automático siempre debe ser instalada por un técnico competente.
programadas desee (Z “Reproducción de reproducción deseada. 6 Pulse [Y, U] para seleccionar “YES” o “NO” y tiene prioridad. Asegúrese de no configurar horas “NODEVICE”
programa”). después pulse [OK]. Se oye un sonido rítmico. • El dispositivo de almacenamiento masivo USB no está
Preparación 3 Pulse [OK] para confirmar. Seleccione “YES” para confirmar el borrado. Se
superpuestas.
• Apague el televisor o sepárelo del sistema. conectado. Compruebe la conexion.
Antes de conectar su dispositivo de almacenamiento Grabar una sola Seleccione “1-TRACK” Se muestra un “PL01 EMPTY” si no hay una pista en la visualiza “WRITING”. • Configure en “BP 1” o “BP 2” cuando el sintonizador esté
masivo al sistema, asegúrese de realizar una copia de pista (Z “Función de modo de lista de reproducción “PL01”.
en modo AM. “NO TRACK”
respaldo de los datos. reproducción”).
4 Pulse [R, T] para seleccionar el álbum deseado. • No existe un álbum o pista en el dispositivo de

9
No use un cable de extension USB. El sistema no puede
reconocer el dispositivo de almacenamiento masivo USB
conectado a través de un cable.
Asegúrese de que el disco se detenga.
Equipo externo: Conecte y reproduzca desde el
Pulse [2] o [6] para seleccionar la pista
deseada. Nota sobre USB EFECTOS DE SONIDO Se oye un leve zumbido durante las emisiones de AM.
• Aleje la antena de otros cables y conductores.
almacenamiento masivo USB o en la memoria interna.

equipo (Z “EQUIPO EXTERNO”). 5 Pulse [OK]. Dispositivos compatibles


Restablecer memoria del sistema
Reduzca el volumen y conecte el dispositivo de
2 Pulse [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC] para Pulse [EDIT MODE] y luego realice el paso 4 y 5 • Dispositivos USB que soportan sólo transferencia en ■ USB
almacenamiento masivo al puerto USB.
iniciar la grabación. nuevamente para agregar otras pistas. masa. Cómo cambiar la calidad del sonido Ecualizador preconfigurado (Preset EQ) No es posible leer el dispositivo de almacenamiento (Inicialización)
• Dispositivos de almacenamiento masivo USB que
Se muestra el nombre de la carpeta que contiene la 6 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción. soportan USB 2.0 de plena velocidad. Pulse [PRESET EQ] para seleccionar un configuración.
masivo USB o el contenido del mismo. Cuando ocurra la siguiente situación, consulte las
Cómo grabar a un dispositivo de almacenamiento grabación.
Cancele la lista de
1 Pulse [SOUND] para seleccionar un efecto de • El formato del dispositivo de almacenamiento masivo instrucciones de abajo para restablecer la memoria.
masivo USB o a la memoria interna Pulse [PLAYLIST] hasta que “ PL ” sonido. HEAVY Añade potencia al rock USB o el contenido del mismo no es compatible con el • Los botones no funcionan.
Detener la Pulse [8]. reproducción haya desaparecido. Formatos admitidos • Usted desea borrar y restablecer el contenido de la
grabación Se visualiza “WRITING”. • Las carpetas se definen como álbumes. 2 Pulse [Y, U] para seleccionar la configuración SOFT Para música de fondo sistema.
memoria.
Panasonic no será responsable por la acción de Seleccione otra lista Pulse [PLAYLIST] y después • Los archivos se definen como pistas. deseada. • Los dispositivos de almacenamiento masivo USB con
Grabación Pulse [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC] de reproducción [R, T] para seleccionar la lista de CLEAR Aporta nitidez a las frecuencias una capacidad superior a los 32 GB no funcionarán en Para restablecer la memoria del sistema
consumidor de grabar contenido con derecho de autor • Las pistas debe tener la extensión “.mp3” o “.MP3”.
con pausa durante la grabación. reproducción. BASS -4 al +4 superiores algunos casos.
que pueda representar una violación de los derechos • CBI (en inglés, Control/Bulk/Interrupt) no es soportado.
de autor. Vuelva a pulsar para reanudar la grabación. Añada pistas En el modo detenido, pulse [EDIT • El sistema de archivos NTFS no es soportado (sólo se MID VOCAL Añade brillo a las voces 1 Desconecte el cable de alimentación de CA.
soporta el sistema de archivos FAT 12/16/32). Funcionamiento lento del dispositivo de (Espere 3 minutos antes de continuar con el
Nota: MODE] y luego realice el paso 4 y TREBLE FLAT Cancela los efectos de sonido paso 2.)
Nota: • Dependiendo del tamaño del sector, algunos archivos no almacenamiento masivo USB.
5 nuevamente para agregar otras
• Todas las grabaciones están en formato .mp3. Puede hacer pausa durante la grabación
desde el radio, puerto de música o AUX pistas. funcionarán. SURROUND “ON SURROUND” o
D.BASS
• El tamaño del contenido es muy grande o el dispositivo 2 Mientras pulse y mantiene pulsado
• No podrá grabar cuando esté en el modo de “OFF SURROUND” de almacenamiento masivo USB tarda más en leer. [1, POWER] en la unidad principal, conecte el
reproducción aleatoria. (excepto en modo SYNCHRO) Se agrega Visualice el Pulse [2] o [6] en el modo cable de la fuente de alimentación nuevamente.
INPUT LEVEL “NORMAL” o “HIGH” Pulse [D.BASS] para seleccionar “D.BASS”,
• El modo repetir reproducción estará desactivado durante una marca de pista (Z “Cómo añadir contenido de la lista detenido. ■ Pantalla de la unidad principal Se visualizará “– – – – – – – –” en el panel de
(Para fuente “AUTO D.BASS” o “OFF D.BASS”.
la grabación. marcas de pista”) cada vez que usted hace de reproducción visualización.
puerto de música) “NO PLAY”
• Se agrega un nuevo álbum cada vez que usted realiza una pausa. Borre sólo una pista En el modo detenido, pulse [2] o
una grabación. [6] para seleccionar la pista que
RE-MASTER “ON RE-MASTER” o D.BASS Mejora el efecto de graves “UNSUPPORT” 3 Suelte [1, POWER].
• La secuencia del álbum puede cambiar luego de la Nota: “OFF RE-MASTER” • Compruebe el contenido. Sólo puede reproducir formato Todas las configuraciones se reponen a los valores
desea borrar, después pulse [DEL], AUTO D.BASS Configura automáticamente el
grabación. • Se visualizarán “RENAME” y “ALBUM” cuando el sistema con soporte. predeterminados en la fábrica.
se visualizará “DELETE?”. Dentro efecto de graves de acuerdo al
• Las grabaciones se guardan en una carpeta denominada vuelva a colocar y a nombrar las carpetas en orden Unidad principal solamente • Los archivos en el dispositivo de almacenamiento Es necesario configurar los elementos de la
de 5 segundos, pulse [OK]. sonido o pista de música
“REC_DATA” en el dispositivo de almacenamiento ascendente. masivo USB pueden estar corruptos. Formatear el memoria nuevamente.
masivo USB. • El indicador de grabación USB parpadeará durante la Borre todas las Pulse [8] en el modo detenido, se 1 Pulse [MANUAL EQ] para seleccionar “BASS”, OFF D.BASS Cancela la función
dispositivo de almacenamiento masivo USB e intentar
pistas de una lista visualizará “CLEAR?”. Dentro de 5 “MID” o “TREBLE”.
grabación USB. nuevamente.
de reproducción segundos, pulse [OK]. 2 Pulse [2/3] o [5/6] para ajustar el nivel.

SC-AKX32_PH_le.indd 2 1/5/2011 6:10:10 PM

También podría gustarte