Está en la página 1de 4
SANYO INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI RP-D7000 AM/FM Portable Radio Radio registratore AM/FM ENGLISH FRANCAIS NEDERLANDS SVENSKA ITALIANO Fa-4/Abb.4/ath 4 Fig.S/Abb.S/Afb.5 RECEPCION DE RADIO 1 POWER en la PO fa ado era ag sara soleccionar AM © sicién “ON” para ence COprima el bot FM. , ssintonizacion Oprima breve Manual rente el boton T OPrsta que se visualice [a frees Sintonizacion automatica Para sintonizar una emisora, Pron ParANE « porlo mens 1 Se0UNGO org ounidad explorara la banda de Te asoondente 0 descendente Y recibird la pt isora con buena sefial grisea vam of bot para cont opel control de volumen al nivel desea, GHONES: Para monitorear o escuchar © forma privada. Conecte el PHONES. Asegirese de reducir el volumen al nivel deseado después de que los auriculares estén conectados. Para desconectar la radio, deslice el interrur POWER en la posicion “OFF” Nota Para evitar que la frecuencia se cambie presionando accidentalmente los botones, juste el interruptor HOLD en la posici6n “ON” (Fig. 5), “HOLD” aparece. UNE - 6 TUNE rencia deseada- auricular estéreo al enchufe iptor Antenas (Fig. 4) Para recepcién en FM, extienda la antena telescépica y determine la direccién, largo y Angulo con los que se logra la mejor recepcién. Para la recepcién de AM, la unidad incorpora relativamente direccional en su interior; en algunos casos, esto permite mejorar la recepcién de estaciones distantes girando la unidad. SINTONIZACION PRESELECCIONADA : Somes en sy OSnE s name 1. Escoja la banda aria y frecuencia como se describe 2. Presione el botén MEMORY. ru OC to 3, Dentro d 4. Presione el le los 5 segundos presione e! botsn 2. mw 915" 2 | potn MEMORY. mw 6 io- 2 __Eneste ejemplo, la emisora FM "87.5 MHz" se preselecciona en FM, canal 2. _ Para preseleccionar otra emisora FM presione M1 ~ M5 como se indica mas arriba en el paso 3. Ejemplo: Para seleccionar Nro. 1, presione el botén mt Para seleccionar Nro. 6, presione +5 y después M1. Para seleccionar Nro.10, presione +5, luego MS. NOTA: Cualquier informacién que se haya archivado en. esa posicién sera reemplazada. Releer las Preselecciones Para tener acceso a las estaciones que ha guardado en la memoria de la unidad, presione el bot6n de memoria M1 al MS o presione +5, y luego M1 ~ MS para escoger la emisora preseleccionada. NOTA: La informacion guardada en la memoria se retendra por aproximadamente 1 alas despues da retirarlas | pilas. MANTENIMIENTO PARA LIMPIAR EL GABINETE exprima el pafo para secario. Nunca utlice Siaieianay otro fuerte limpiador quimico ya que Sotos paste dafiar el terminado de su unidad. 'y importante que no inguin li dentro de la indade poner ae ALIMENTACION OPERACION CON VOLTGE CA PARA UN FUNCIONAMIENTO Conectar una punta del cable enlaentrada AC | SEGURO Y EFICIENTE INPUT y la otra al enchufe CA. (Fig. 2) ‘ de la unidad La unidad no estard desconectade de la red de No date el cable principal de fa uni Aa menos que el enchufe del cable para CA ta unidad. Se noo Saeco Sota arena | unidad. . £ a = _ Cuando la undiad no vaya a Ser usada, Funcionamiento a pilas (Fig. 3) desconecte el cable principal de la pee 4. Abra la tapa del compartimiento de las pilas. desrerte Agare el enchufe, note del cable. 9. _Instale 3 pilas tamafio “R2O/D (ne incluidas). _ Nodoje caer la unidad o la someta a fuertes ye giagrama de polaridad en la parte pos- | saeudidas. El hacerlo puede resultar en dafios efor do la unidad. Asegurese de que los signos Si entra agua en el aparato puede causar un (C) () del diagrama correspondan con los choque eléctrico 0 que el aparato no funcione nos (+) y () de ls pilas correctamente. Use en una rea de poca 4 Coloque la tapa. | humedad y sin polvo. | No usar el aparato en areas donde ocurran PRECAUCION: | | extremos en temperaturas (menos de 5°C 0 mas de 35°C), o donde pueda ser directamente INSTALACION DE LAS PILAS expuesto a luz solar. Para prevenir la pérdida de electrélito de las _ Mantener la unidad lejos de muebles | pilas, que puede resultar en heridas y danio de la calentadores y de fuentes eléctricas que | unidad u otros: ‘objetos. observe las siguientes pudieran causar estatica en el radio tales como: precauciones: lamparas fluorescentes y motores. Oe eee f las deben ser instaladas con la - Elaparato no se debe de exponer a salpicones polsgel adeaaa (véase el diagrama detrés de la unidad). O goteras. No coloque este equipo dentro de un espacio | > No mezele pilas nuevas con otras viejas © usadas. | reducido, tales como un librero o ungabinere 3. use sdlo pilas del mismo tipo y marca. empotrado. ~ No coloque objet a 8 fos Senpe eon a 4. Extraiga las pilas cuando no vayan a ser usadas por un periodo de tiempo largo. floreros, encima de la unidad. CONTROLES (Fig. 1) 1. Antena telescépica 2. Control de volumen (VOLUME) 3. Botén de potencia (POWER) coon Para seleccién de banda (BAND) 30t6n de memoria (MEMORY) Interuptor de suspensién (HOLD) Bele ara los aurculares (PHONES) je me « Basten on, smisorae jotones de 6 i 10, Atawee® 2 Sintonizacién (TUNE -, TUNE +) Hi Wisualizador 13 72a de entrada de CA Tapa de el compartimiento de las pilas 4 5. 6 7, 8

También podría gustarte