Está en la página 1de 4

REGLAS DE PRONUNCIACIÓN DEL ALÉMAN

Letra Pronunciación equivalente en español Ejemplo

A /a/ Salz
/salz/
E Normalmente /e/ denken
/denken/
Las palabras que tienen 2 sílabas, ambas con la letra "e", algunos alemanes pronuncian la primera
como /i/ leben
/leben/

gehen
/gehen/
El diptongo "ei" se pronuncia como /ai/ bei/ EIN(AIN)
/bai/
El diptongo "eu" se pronuncia como /oi/. FREUND(FROIND)

Pero cuidado, con las palabras como "Museum",


donde la "e" y la "u" forman parte de sílabas distintas, por lo que no hay diptongo y la
pronunciación en alemán es simplemente /Museum/ Euro
/oiro/

Museum /museum/
I /i/ immer
/imma/
"ie" se pronuncia sólo /i/ larga protestieren
/protestiiren/
O /o/ Kohl
/kool/
U /u/ Zucker
/zucka/
Ä /a/ cerrada (entre una /a/ y una /e/) y larga Ächten
/ajten/
Excepción: "äu" se pronuncia /oi/ Häuser
/hoisa/
Ö La boca de una /o/, pero produciendo el sonido de atrás, en la garganta, como una /e/. Vocal
larga. Öffnung
/öffnung/
Ü La boca de una /u/, pero produciendo el sonido de atrás, en la garganta, como una /e/.(iu) Vocal
larga. Übung
/übung/

Como es evidente los hispanohablantes tenemos dificultades en pronunciar las vocales con
"Umlaut" ä, ô y ü, dado que no existe este sonido en español.
La pronunciación de las Consonantes
Letra Pronunciación equivalente en español Ejemplo
B Normalmente /b/ Birne
/birne/
Excepción: La "b" al final de la palabra se pronuncia como /p/ Urlaub
/urlaup/
C Normalmente como /k/ Computer
/komputa/
"ce-" o "ci-" se pronuncian como /tse/, /tsi/ circa
/sirca/
"-ch" al final de una palabra como /j/ doch
/doj/
"-chs" al final de una palabra como /x/. Sechs
/sexs/
"ch-" + vocal se puede pronunciar como /k/o como /ch/ Chrom
/crom/

Chef
/chef/
D /d/ Dom
/dom/
al final de una palabra "-d", se pronuncia como /t/. Mund
/munt/
F /f/ Fest
/fest/
G /g/ Grund
/grund/
La "-g" final se pronuncia como /k/. Ausflug
/ausfluk/
a veces "-ig" final se pronuncia como /ij/, otras como /ik/. wenig
/wenik/
a veces "-ng" final se pronuncia como /ng/, otras como /nk/. Wohnung
/voonung/
H Normalmente /j/ aspirada, como "hello" en inglés. hoch
/joj/
La "h-", a veces, no se pronuncia. Historisch
/istorish/
La "-h" después de vocal, no se pronuncia y hace la vocal larga. Ahnung
/aanung/
J /ll/ (como una "elle" de "lluvia"). jetzt
/lletz/
K /k/ klicken
/cliken/
L /l/ Land
/land/
M /m/ Mund
/mund/
N /n/ nicht
/nijt/
P /p/ Pilz
/pilz/
Excepción: "ph" se pronuncia como /f/. Delphin
/delfin/
qu /ku/ Quelle
/kuele/
R /r/
Hay muchas diferencias regionales
en la pronunciación de la "r": Hay nativos que la pronuncian como una "r francesa" (quizás caso
más frecuente), otros similar a una "r débil española" y otros incluso como una "r fuerte". rot
/rot/
cuando la "-r" está al final de la palabra, se pronuncia como una /a/. wir
/vía/

wer
/véa/
S /s/ sehr
/séa/
"sch-" se pronuncia como una /s/ silbante, Schiff
/shif/
La "s" cuando precede a una "p" o a una "t"
también es una /s/ silbante. Spanien
/spanian/
"ss" se pronuncia como una "s", pero provoca que la vocal anterior sea corta. Fluss
/flus/
T Normalmente como /t/ Tor
/túa/
"tion" se pronuncia /tsion/. Nation
/natsion/
V Normalmente como /f/. viel
/viil/
A veces como /v/, en palabras de origen no germánico. Villa
/vila/
W como una v fricativa o una /v/ en inglés. wieder
/vída/
X /x/ Oxid
/oxid/
Y /y/ Yoga
/yoga/

Paraguay
/paraguay/
Z /ts/ Zink
/tsink/
ß /s/. La vocal anterior a la "ß" es siempre larga Fuß

Roman Castillo, [14.10.20 14:00]


T Normalmente como /t/ Tor
/túa/
"tion" se pronuncia /tsion/. Nation
/natsion/
V Normalmente como /f/. viel
/viil/
A veces como /v/, en palabras de origen no germánico. Villa
/vila/
W como una v fricativa o una /v/ en inglés. wieder
/vída/
X /x/ Oxid
/oxid/
Y /y/ Yoga
/yoga/

Paraguay
/paraguay/
Z /ts/ Zink
/tsink/
ß /s/. La vocal anterior a la "ß" es siempre larga Fuß

También podría gustarte