Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Guía de Construcción Con Yeso
Guía de Construcción Con Yeso
Guía de Construcción
con Yeso
LÍMITE DE GARANTÍA
REGIONES DE VENTAS Y SERVICIO A CLIENTES Y RECURSOS
Los productos que fabrica y vende
National Gypsum Company cuentan
National Gypsum
con la garantía que ofrece National
Gypsum Company a sus clientes, de
productos sin defectos de materiales
ni mano de obra, al momento de su
embarque. ESTA GARANTÍA EXPLÍ-
CITA ES LA ÚNICA GARANTÍA CO-
RRESPONDIENTE A DICHOS PRO-
DUCTOS, Y SE OTORGA EN LUGAR
DE CUALESQUIER OTRAS GARAN-
TÍAS ORALES O IMPRESAS, MISMAS
QUE EXCLUYE, ASÍ COMO TODAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLU-
YENDO, SIN LIMITACIONES, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMER-
CIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
National Gypsum Company no será
CANAL ROLADO
EN FRÍO DE 3/4"
ALAMBRE DE COLGANTEO
REFERENCIA
GENERAL
National Gypsum Company es fabricante y proveedor integral de
productos para edificación y construcción en todo el mundo.
CONTENIDO
Directorio de especificaciones de productos.................................................3 0 9 2 9 0 0 Pánel de Yeso XP MARCA Hi-Impact .........................................80
™ ®
Ensambles con clasificación de incendio y sonido........................................8 0 9 2 9 0 0 Páneles para Cielo Raso MARCA Gridstone .................................83
Selector rápido para sistemas con clasificación de incendio y sonido ..........9 0 9 2 9 0 0 Páneles para Cielo Raso en Cuarto Limpio MARCA Gridstone .....84
Divisiones con empastado de yeso – Malla desplegada..........................11 0 9 2 9 0 0 Páneles para Cielo Raso de Alta Resistencia MARCA Gridstone® ...85
Columnas empastadas contra incendio (10WF40 ó de más peso) ..........12 0 9 2 9 0 0 Pánel de Yeso con Refuerzo de Aluminio MARCA Gold Bond®.....86
Vigas empastadas contra incendio (8WF24 ó de más peso)....................12 0 9 2 9 0 0 Div. no-cargadoras con bastidor de acero para sistemas de yeso.....87
Divisiones con recubrimiento empastado – Bastidores de madera y metal...12 0 9 2 9 0 0 Bastidores metálicos para pánel de yeso .....................................90
Divisiones de pánel de yeso – Bastidor de madera (cargador)......................12 0 9 2 9 0 0 Accesorios ...................................................................................91
Divisiones de pánel de yeso – Bastidor de acero.........................................14 0 9 2 9 0 0 Cielos rasos con bastidor de acero/Postes o canales de amarre .......96
Divisiones de pánel de yeso – Bastidor de acero (cargador).........................18 0 9 2 9 0 0 Muros y cielos rasos con bastidor de madera .............................98
Divisiones de pánel de yeso – Pánel Preterminado Durasan........................18 0 9 2 9 0 0 Construcción con canales de amarre amortiguadores ..............103
Divisiones de pánel de yeso – Sólidas ........................................................19 0 9 2 9 0 0 Pánel de yeso sobre albañilería.................................................105
Divisiones de pánel de yeso – Muros de cubos y separadores de espacios...20 0 9 2 9 0 0 Divisiones sólidas laminadas ....................................................107
Columnas de pánel de yeso contra incendio...........................................21 0 9 2 9 0 0 Tratamientos para Juntas MARCA ProForm®.................................109
Vigas de pánel de yeso contra incendio ..................................................22 0 9 2 9 0 0 Acabado Final/Sellador Primario MARCA ProForm® ....................112
Piso/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de madera ...........................22 0 9 2 9 0 0 Productos Texturizados MARCA ProForm® ..................................113
Techo/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de madera ........................23 0 9 2 9 0 0 Niveles de Acabado en Páneles de Yeso...................................116
Piso/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de acero...............................24 09 21 16.23 Sistemas de Muros para Cavidades de Cubos.............................121
Techo/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de acero ...........................26 09 21 16.23 Ensambles de Ductos en Cubos Horizontales y Cielos Rasos......135
Protección de ductos en cubos horizontales de pánel de yeso................26 09 21 16.33 Sistema de Muros Separadores de Espacios con Postes H...........137
0 6 1 6 4 3 Revestimiento de Yeso.................................................................................27 0 9 2 8 0 0 Pánel de Cemento MARCA PermaBase® .....................................143
0 9 2 3 0 0 Pánel-base y Empastado ..............................................................................31 ÍNDICE Índice ........................................................................................155
0 9 2 6 1 3 Recubrimiento Empastado ..........................................................................41 Índice de Diagramas Detallados CAD.......................................159
ÍNDICE
0 9 2 9 0 0 Sistemas de Pánel de Yeso para Muros .......................................................55
visite www.NGCTestingServices.com.
REFERENCIA
GENERAL
PRÓLOGO
Este directorio ofrece información conveniente y actualizada Consulte la tabla de la página 7 para ver la clave de Especifica-
sobre algunos productos comercializados por National ciones Federales relativas a las designaciones de productos
Gypsum Company, y sobre las Especificaciones ASTM y (Tipo, Forma, etc.) para pánel de yeso y tratamientos para
Federales que acatan. juntas.
La Administración de Servicios Generales ha cancelado muchos Por este medio certificamos que los siguientes materiales
de los documentos Federales de abastecimiento. Éstos han cumplen con las especificaciones listadas, en todos los
sido sustituidos por especificaciones ASTM. Las Especifica- aspectos.
ciones Federales se incluyen como referencia.
Páneles para Cielo Raso Páneles para retícula de 5/16" x 2’ x 2’ (7.9 mm x C 1396 Ninguna
de Alta Resistencia Gridstone 610 mm x 610 mm), 5/16" x 2’ x 4’ (7.9 mm x Clase 1
610 mm x 1219 mm), con núcleo de yeso incombustible
y laminado en vinilo.
Pánel Páneles para Cielo Raso Páneles para retícula de 1/2" x 2’ x 2’ (12.7 mm x C 1396 Ninguna
de Yeso en Cuarto Limpio Gridstone 610 mm x 610 mm), 1/2" x 2’ x 4’ (12.7 mm x 610 mm Tipo X, Clase 1;
x 1219 mm), con núcleo tipo X Fire-Shield G y laminado E 1264, Tipo XX,
en vinilo. Frente, reverso y bordes sellados. Patrones E, G
Pánel de Yeso Durabase Páneles de 5/16" (7.9 mm), 3/8" (9.5 mm), 1/2" C 1396 Ninguna
(12.7 mm) y 5/8" (15.9 mm), para impresiones
o base para laminar.
Revestimiento de Yeso Pánel de yeso de 1/2" (12.7 mm) para usarse como C 1396 SS-L-30D Tipo II
Estándar, Machihembrado, revestimiento en construcción de muros exteriores.
Jumbo
Revestimiento
Revestimiento de Yeso Pánel de yeso de 5/8" (15.9 mm) para usarse como C1396 SS-L-30D Tipo II
Fire-Shield Jumbo revestimiento en la construcción de muros exteriores Tipo X Grado X
con clasificación de incendio; núcleo tipo X.
Compuesto para Juntas Compuesto convencional premezclado para juntas de peso com- C 475 SS-J-570B
para Todo Uso ProForm pleto; se usa en todas las fases de acabado de páneles para muros.
Compuesto para Juntas Compuesto convencional premezclado para juntas, de peso C 475 SS-J-570B
XP ProForm completo, formulado con resistencia adicional al moho.
Compuesto para Juntas Compuesto premezclado que combina los mejores atributos de C 475 SS-J-570B
de Usos Múltiples ProForm los compuestos para Todo Uso y Lite; se usa en todas las fases
de acabado de páneles para muros.
Tratamiento Compuesto para Juntas Premezclado de peso completo “Lite” para usarse en acabado de pá- C 475 SS-J-570B
para Juntas Lite ProForm neles, juntas de páneles, retoque de anclaje y acabado de accesorios.
Compuesto para Juntas Compuesto para todo uso que se extiende y lija más fácilmente C 475 SS-J-570B
Ultra ProForm que el premezclado convencional con 50% menos contracción.
Compuesto para Juntas Compuesto premezclado para mejorar la adhesión al C 475 SS-J-570B
para Encintar ProForm incrustar cinta para juntas e instalar esquineros y
accesorios.
Compuesto para Juntas Compuesto premezclado diseñado como acabado final C 475 SS-J-570B
para Acabado Final ProForm sobre compuesto para juntas.
Texturizados ProForm Material premezclado sin agregados formulado para C 475 SS-J-570B
texturizar muros y cielos rasos interiores.
Compuesto Triple-T ProForm Producto en polvo para todo uso; se mezcla con agua C 475 SS-J-570B
en la obra. Se recomienda para colocar cinta, acabados
y texturizados.
Compuestos para Juntas Compuesto en polvo tipo fraguado; se usa para acabado C 475 SS-J-570B
Sta-Smooth, Sta-Smooth Lite de juntas.
y Sta-Smooth HS ProForm
Acabado Final/ Acabado Final/Sellador Recubrimiento interior blanco, de capa gruesa para usarse Ninguna Ninguna
Sellador Primario ProForm en lugar de la capa muy delgada y capa de sellador primario
Primario para lograr un Acabado Nivel Cinco de alta calidad.
REFERENCIA
GENERAL
Producto Descripción y uso ASTM Federales
Texturizados Texturizados blancos, atomizados, con agregados, para uso Ninguna Ninguna
Spray Quick ProForm interior sobre cielos rasos de pánel de yeso o concreto monolítico.
Texturizados Texturizados Texturizados blancos, atomizados, con agregados, para uso Ninguna Ninguna
Perfect Spray ProForm interior en muros y cielos rasos.
Texturizados Perfect Spray Texturizados blancos, atomizados, sin agregados, para uso Ninguna Ninguna
EM y HF ProForm interior en muros y cielos rasos.
Esquinero para Pánel de Yeso Se usa para proteger esquinas exteriores. C 1047 Ninguna
Reborde J para Pánel de Yeso Se usa para reforzar y adornar alrededor de puertas y ventanas. C 1047 Ninguna
Esquinero para Arcos Se usa recto para esquinas exteriores o puede cortarse C 1047 Ninguna
y doblarse para formar arcos.
Cinta para Juntas ProForm Cinta de papel para ocultar juntas entre páneles de yeso. C 475* SS-J-570B*
Accesorios Cinta de Malla Cinta de malla de fibra de vidrio autoadhesiva; se usa sólo C 475 Ninguna
de Fibra de Vidrio ProForm con compuestos de fraguado.
Cinta Multi-Flex Se usa para formar rincones o esquinas exteriores que Ninguna Ninguna
ProForm sean mayores o menores de 90°.
Junta de Expansión E-Z Strip Extrusión de vinilo; se usa como junta de expansión o de control C 1047 Ninguna
para muros y cielos rasos de pánel de yeso y pánel con
recubrimiento empastado.
Junta de Expansión de Zinc .093 Pieza hecha de zinc; se usa como junta de expansión o de control C 1047 Ninguna
para muros y cielos rasos de pánel de yeso y pánel
con recubrimiento empastado.
*La cinta de papel que cumple estas especificaciones está disponible sobre pedido especial.
REFERENCIA
GENERAL
PRODUCTOS DE PÁNEL DE YESO
Tipos–Grados–Clases–Formas–Estilos
Tipo Grado Clase Forma Estilo
TIPO I R-Núcleo estándar 1-Superficie simple a-Reverso simple 1-Borde cuadrado
Pánel-Base X-Núcleo retardador de fuego b-Perforada 5-Borde redondo
c-Refuerzo de aluminio
TIPO II R-Núcleo estándar 2-Superficie resistente al agua a-Reverso simple 1-Borde cuadrado
Revestimiento W-Núcleo tratado 2-Borde machihembrado en V
resistente al agua
X-Núcleo retardador de fuego
TIPO III R-Núcleo estándar 1-Superficie simple a-Reverso simple 1-Borde cuadrado
Pánel de yeso X-Núcleo retardador de fuego 3-Superficie predecorada c-Refuerzo de aluminio 3-Borde rebajado o hundido
4-Borde de junta característico
6-Borde rebajado, característico
TIPO IV R-Núcleo estándar 1-Superficie simple a-Reverso simple 1-Borde cuadrado
Pánel de refuerzo X-Núcleo retardador de fuego c-Refuerzo de aluminio 2-Borde machihembrado en V
3-Borde rebajado o hundido
TIPO V R-Núcleo estándar 4-Superficie resistente a hongos a-Reverso simple 1-Borde cuadrado
Pánel de forma
TIPO VI R-Núcleo estándar 1-Superficie simple a-Reverso simple 1-Borde cuadrado
Base para recubri- X-Núcleo retardador de fuego c-Refuerzo de aluminio 3-Borde rebajado o hundido
miento empastado 6-Borde rebajado, característico
TIPO VII R-Núcleo estándar 2-Superficie resistente al agua a-Reverso simple 1-Borde cuadrado
Pánel de soporte W-Núcleo tratado 3-Borde rebajado o hundido
resistente al agua resistente al agua
X-Núcleo retardador de fuego
Las anteriores clasificaciones de la Especificación Federal SS-L-30D se presentan como ayuda para identificar los productos de pánel de yeso para muros.
SELECTOR
RÁPIDO
NOTAS PARA USAR EL SELECTOR RÁPIDO DENOMINACIONES UL PARA NÚCLEO DE PÁNEL DE YESO
Los sistemas de construcción que se describen a continuación
son representativos de los muchos sistemas de divisiones y Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm): FSW-C
cielos rasos con Páneles de Yeso para Muros de National XP Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm): FSMR-C
Gypsum que usan productos MARCA Gold Bond y que han Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm): FSW
estado sujetos a pruebas controladas de laboratorio o evalua-
ciones de ingeniería. Para determinada Clasificación de XP Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm): FSW-3
Resistencia al Fuego o valor de Aislante de Sonido, sólo con- Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm): FSW-C
sulte las columnas correspondientes. Las referencias de dise- Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 mm): FSK-C
ño que empiezan con “Basado(a) en…” son extrapolaciones Fire-Shield Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm): FSK
de los datos de pruebas en ensambles semejantes. XP Fire-Shield Hi-Abuse de 5/8" (15.9 mm): FSW
En los diagramas, en divisiones con postes de acero o madera XP Fire-Shield Hi-Impact de 5/8" (15.9 mm): FSW-5
donde el aislante se muestra sólo en la mitad de la cavidad
de la división, el aislante se requiere sólo para clasificaciones Resistente a la Humedad Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm): FSMR-C
de sonido. Donde se muestra en toda la cavidad, el aislante Resistente a la Humedad Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm): FSW-3
se requiere para clasificación de incendio. El tamaño de los Pánel para Sofito Exterior Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm): FSW
postes es el mínimo y el espacio entre postes es el máximo Revestimiento Jumbo Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm): FSW-3
para clasificación de incendio. Si no se especifica, los postes Revestimiento para Cubos Fire-Shield de 1” (25.4 mm): FSW
de acero son de calibre 25.
Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1” (25.4 mm): FSW
En el siguiente Selector Rápido, los Números de Diseño de
Underwriters Laboratories, Inc. se refieren a diseños incluidos
en el Directorio de Resistencia al Fuego de UL. Los productos CLAVE DE ABREVIATURAS:
de National Gypsum Company, Gold Bond, Fire-Shield y UL – Underwriters Laboratories, Inc.
Fire-Shield C llevan la Marca de Clasificación UL y están am- OSU – Universidad Estatal de Ohio
parados por el Servicio de Clasificación y Seguimiento de UL. Laboratorios de Investigación de la Construcción
En los siguientes listados, el Pánel de Yeso para Muros [con FM – Factory Mutual, Corporación de Investigación
Resistencia al Fuego] Fire-Shield C de 5/8" puede sustituir al GA – Gypsum Association [Asociación de Yeso]
Fire-Shield de 5/8" en todos los diseños de la lista indicando OC – Owens-Corning Fiberglas Corp.
Fire-Shield de 5/8". Deberá usarse Fire-Shield C de 5/8" en (Pruebas realizadas por Geiger & Hamme)
diseños listados para Fire-Shield C de 5/8". BBN – Bolt Beranek & Newman
TL – Indica pruebas para National Gypsum Company
Las descripciones en las tablas del Selector Rápido son resúme- realizadas por Riverbank Acoustical Laboratories
nes. Para obtener ejemplares de pruebas y (o) información NGC – National Gypsum Company
detallada, consulte a su Representante de Campo de National WHI – Warnock-Hersey International, Inc.
Gypsum (teléfonos en el interior de la portada posterior). U. de CA – Universidad de California
PFS – PFS Corporation
NBS – National Bureau of Standards
[Administración Nacional de Normas de EE.UU.]
BMS – Building Materials and Structures
[Estructuras y Materiales para la Construcción]
ITS – Intertek Testing Services [Servicios de Pruebas Intertek]
2 1 Hr. OSU T-129 Empastado de yeso de 2” (51 mm), 1:2 de arena, sobre malla 37 NBS 171A
desplegada adiamantada de 3.4 colocada en postes de canal de
3/4" (19.0 mm), a 16” (406 mm) de centro-a-centro.
3 2 Hrs. UL U413 Empastado de yeso de 2-1/2" (63.5 mm), 100:2 perlita, sobre malla 33 Est.
desplegada adiamantada de 3.4, colocada en postes de canal de
3/4" (19.0 mm), a 16” (406 mm) de centro-a-centro.
4 2 Hrs. NBS Empastado de yeso de 2-1/2" (63.5 mm), 100:2 de capa de Ninguna Ninguna
vermiculita para rayado, 100:3 de capa de vermiculita para afine,
sobre malla desplegada colocada en postes de canal de 3/4"
(19.0 mm), a 16” (406 mm) de centro-a-centro.
*La resistencia al fuego de los ensambles anteriores se determinó con un plano de malla desplegada metálica. Puede considerarse que los ensambles con dos
planos de malla desplegada tienen clasificación de resistencia al fuego equivalente.
2 2 Hrs. UL X402 Empastado de yeso de 1” (25.4 mm), 100:2 de perlita para Ninguna Ninguna
GA CM 2320 rayado, 100:3 de perlita para afine sobre malla desplegada
realzada.
3 3 Hrs. UL X402 Empastado de yeso de 1-3/8" (34.9 mm), 100:2 de perlita para Ninguna Ninguna
GA CM 3310 rayado, 100:3 de perlita para afine sobre malla desplegada
realzada.
4 4 Hrs. UL X402 Empastado de yeso de 1-3/4" (44.5 mm), 100:2 de perlita para Ninguna Ninguna
GA CM 4410 rayado, 100:3 de perlita para afine, sobre malla desplegada
realzada.
Vigas empastadas contra incendio (8WF24 ó de más peso) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD CAD GOLDC.DWG O GOLDC.DXF)
1 2 Hrs. UL R4197-1 Empastado de yeso de 1-1/8" (28.6 mm), 100:2-1/2 capa perlita Ninguna Ninguna
GA BM 2221 para rayado, 100:2-1/2 capa perlita para afine sobre malla
desplegada realzada.
2 3 Hrs. UL R4197-1 Empastado de yeso de 1-1/4" (38.1 mm), 100:2-1/2 capa perlita Ninguna Ninguna
GA BM 3110 para rayado, 100:2-1/2 capa perlita para afine sobre malla
desplegada realzada.
Divisiones con recubrimiento empastado – Bastidor de madera (NOMBRE DE ARCHIVO CAD CAD GOLDD.DWG O GOLDD.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
1 1 Hr. U. de CA E.S. 6727 Recubrimiento empastado de 3/32" (2.4 mm), aplicado a Kal-Kore 34 NGC 2161
Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), clavado a ambos lados de postes
de madera, a 16” (406 mm) de centro-a-centro.
Divisiones con recubrimiento empastado – Bastidor de acero (NOMBRE DE ARCHIVO CAD CAD GOLDE.DWG O GOLDE.DXF)
1 1Hr. U. de CA E.S. 6892 Recubrimiento empastado de 3/32" (2.4 mm), aplicado a base 42 est.
Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 mm), a ambos lados de postes
de acero de 2-1/2" (63.5 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro,
con tornillos de 1” (25.4 mm), a 12” (305 mm) de centro-a-centro,.
y 9” (229 mm) de centro-a-centro a lo largo de los bordes. El método
preferido es sobre postes a 16” (406 mm) de centro-a-centro.
Para ver más sistemas Kal-Kore con clasificación de Incendio y Sonido, consulte sistemas de pánel de yeso para muros.
Divisiones de pánel de yeso para muros – Bastidor de madera (cargador) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD CAD GOLDH.DWG O GOLDH.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
INCENDIO – SONIDO
1 45 Min. UL U317 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) o base 34 NGC 2161
para empastar Fire-Shield C Kal-Kore, de 1/2" (12.7 mm), clavada a am-
bos lados de postes 2 x 4 (51 x 102 mm), a 16” (406 mm) entre centros.
2 1 Hr. UL U305 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), base para 35 NGC 2403
GA WP 3605 empastar Fire-Shield Kal-Kore, o Pánel MR Fire-Shield de 5/8"
(15.9 mm), clavado a ambos lados de postes 2 x 4 (51 x 102 mm),
a 16” (406 mm) de centro-a-centro.
SELECTOR
RÁPIDO
Divisiones de pánel de yeso para muros – Bastidor de madera (cargador) (cont.) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD CAD GOLDH.DWG O GOLDH.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
INCENDIO – SONIDO
3 1 Hr. UL U309 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) o Pánel 38 NGC 2404
GA WP 3510 MR Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), clavado a ambos lados de postes
2 x 4 (51 x 102 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro.
4 1 Hr. UL U340 Pánel Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm), clavado o atornillado a 7” 45 Basada en
(178 mm) entre centros, a postes de madera 2 x 4 (51 x 102 mm), a NGC 2375
24” (610 mm) entre centros, alternados a 12” (305 mm) entre centros.
Placa sencilla de 6” (152 mm). Clasificación de sonido con fibra de
vidrio de 3-1/2” (88.9 mm) en la cavidad.
5 1 Hr. WHI 694-0200 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm), atornilla- 50 Basada en
GA Basado en do a Canal Listón Amortiguador, a 24” (610 mm) entre centros sólo en TL 77-138
WP 3230 un lado; a postes de madera de 2 x 4 (51 x 102 mm), espaciados a 24”
(610 mm) entre centros. Pánel para muros Fire-Shield C de 5/8"
(15.9 mm) en el otro lado, atornillado directo a los postes. Lana mineral
de 3” (76 mm) (3 Lb./pie3) en la cavidad entre postes.
6 1 Hr. UL U312 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), base para 45 NGC 2321
FM WP-147 empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 mm), o Fire-Shield C
GA WP 3341 Durasan de 1/2" (12.7 mm) laminado a pánel de yeso de 1/4”, clavado
a ambos lados de postes 2 x 4 (51 x 102 mm), espaciados a 16” (406 mm).
7 2 Hrs. FM WP-360 Capa Base de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), 40 Basada en
GA WP 4135 clavada horizontal a ambos lados de postes de madera de 2 x 4 (51 NGC 2363
x 102 mm), a 24” (610 mm). Capa frontal de Pánel para Muros
Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), clavada horizontal a ambos lados.
La clasificación también incluye la base para empastado Fire-Shield
Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm).
8 est. FM Basado en Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) 50 NGC 2368
2 Hrs. WP-360 clavadas a un lado de postes de madera de 2 x 4 (51 x 102 mm),
GA Basado en espaciados a 16” (406 mm). Dos capas en el otro lado, atornilladas
WP 4135 a Canales Listón Amortiguadores espaciados a 24” (610 mm). La
clasificación también incluye la base para empastado de 5/8"
(15.9 mm) Fire-Shield Kal-Kore.
9 2 Hrs. FM Basado en Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) 51 NGC 2377
WP-360 clavadas horizontales a ambos lados de postes de madera de 2 x 4
GA WP 3910 (51 x 102 mm), a 16” (406 mm) de centro-a-centro, alternados a
8” (203 mm) de centro-a-centro. Placa sencilla de 6” (152 mm).
La clasificación también incluye la base para empastado Fire-Shield
Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm).
10 2 Hrs. FM Basado en Capa base de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), 58 NGC 3056
WP-360 clavada vertical a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Capa frontal de
GA WP 3820 Pánel de Yeso Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), clavada horizontal a 8”
(203 mm) de centro-a-centro. Doble hilera de postes de madera 2 x 4
(51 x 102 mm), a 16” (406 mm) de centro-a-centro en placas separadas,
clasificación de sonido con lana mineral o fibra de vidrio de 3-1/2”
(88.9 mm) en la cavidad. La clasificación también incluye la base para
empastado Fire-Shield Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm).
11 2 Hrs. UL U301 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) 40 NGC 2363
o base para empastado Fire-Shield Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm), clavadas
a postes de madera 2 x 4 (51 x 102 mm), a 16” (406 mm). Los páneles
pueden colocarse horizontal o vertical con todas las juntas alternadas.
MUROS EXTERIORESS
12 2 Hrs. UL U302 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm)
GA WP 8410 clavadas horizontales o verticales a la cara interior de postes de madera
de 2 x 4 (51 x 102 mm), a 16” (406 mm) entre centros. Revestimiento de
Yeso de 1/2" (12.7 mm), clavado en la cara exterior de los postes, aca-
bado con revestimiento de ladrillo.
13 1 Hr. UL Basado en Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), clavado horizon-
U305 tal o vertical a la cara interior de postes de madera de 2 x 4 (51 x 102 mm),
GA WP 8105 a 16” (406 mm) entre centros. Revestimiento de Yeso Fire-Shield de 5/8"
(15.9 mm), clavado vertical a cara exterior de los postes a 7” (178 mm)
entre centros en campo, a 4” (102 mm) entre centros en el perímetro. El
revestimiento exterior se fija a los postes a través del revestimiento de yeso.
Divisiones de pánel de yeso para muros – Bastidor de acero (NOMBRE DE ARCHIVO CAD CAD GOLDJ.DWG O GOLDJ.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
1 1 Hr. OSU T-3296 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), base para 38 NGC 2384
GA WP 1340 empastado Fire-Shield Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm), o Pánel MR Fire-
Shield de 5/8" atornillado vertical a ambos lados de postes de acero de
1-5/8" (41.3 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Juntas de
páneles alternadas.
2 1 Hr. UL U420 Muro para cableado, Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" 52 TL 76-155
GA WP 5015 (15.9 mm), atornillado vertical a ambos lados. Espacio de aire de 9-1/2”
(241.3 mm) entre caras interiores del pánel. Clasificación de sonido con
lana mineral o fibra de vidrio de 3-1/2” (88.9 mm). Postes de acero de
1-5/8" (41.3 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro, reforzados trans-
versalmente en cada tercio con placas de 9-1/2” x 12” (241.3 mm x 305
mm) de pánel de 5/8" (15.9 mm), o canal de amarre de 9-1/2” (241.3
mm) de largo del poste.
3 1 Hr. OSU Basado en Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), base para em- 40 NGC 2438
T-3296 pastado Fire-Shield Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm), o Pánel MR Fire-Shield
de 5/8", atornillado vertical a ambos lados de postes de acero de 2-1/2"
(63.5 mm), a 24” (610 mm) entre centros. Juntas de páneles alternadas.
GA WP 1340 Con lana mineral o fibra de vidrio de 2-1/2" (63.5 mm) en la cavidad. 45 NGC 2391
4 1 Hr. UL V401 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), o base para 45 NGC 2179
UL V438 empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 mm), atornillada vertical
FM WP-51 a ambos lados de postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm), a 24” (610 mm)
GA WP 1070 entre centros. Lana mineral de 2” (51 mm) [2.5 Lb./pie3 (40 Kg./m3)]
en la cavidad entre postes. Juntas de páneles alternadas.
1 Hr. UL V401 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), o base para
UL V438 empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 mm), atornillado
FM WP-731 horizontal a ambos lados de postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm), a
GA WP 1071 24” (610 mm) entre centros. Lana mineral de 2” (51 mm) [3 Lb./pie3
(48 Kg./m3)] en la cavidad entre postes. Juntas horizontales no alternadas
con las del lado opuesto de la división.
5 1 Hr. UL U451 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), atornillado est. 50
a canales listón amortiguadores, espaciados a 24” (610 mm) entre
centros sólo un lado, sobre postes de acero de 2-1/2" (63-5 mm),
espaciados a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Otro lado con Pánel
Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) atornillado directo a los postes.
Lana mineral de 3” (76 mm) (3 Lb./pie3) en la cavidad entre postes.
SELECTOR
RÁPIDO
Divisiones de pánel de yeso para muros – Bastidor de acero (cont.) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD CAD GOLDJ.DWG O GOLDJ.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
INCENDIO – SONIDO
6 1 Hr. FM WP 45 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), base para 38 NGC
GA WP-1350 empastado Fire-Shield Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm) o Pánel MR Fire- 2005004
Shield de 5/8" (15.9 mm) atornillado horizontal a ambos lados de
postes de acero de 3-5/8” (92.1 mm), a 24” (610 mm) entre centros.
Todas las juntas de páneles alternadas.
OSU T-1770 Pánel para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) atornillado vertical a
ambos lados de postes de acero de 3-5/8” (92.1 mm), 24” (610 mm)
de centro-a-centro. Juntas de páneles alternadas.
Lana mineral o fibra de vidrio de 2-1/2" (63.5 mm) en la cavidad. 47 NGC 2386
UL U465 Pánel Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), base para empastado Fire-Shield
UL V438 Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm), o Pánel XP Fire-Shield Hi-Impact de 5/8"
(15.9 mm), atornillado vertical a 8” (203 mm) de centro-a-centro en los
bordes y a 12” (305 mm) de centro-a-centro en la cara del pánel, al pánel
de 3-5/8” (92.1 mm), a postes de acero de 3-5/8” (92.1 mm) máximo
a 24” (610 mm) de centro-a-centro, con juntas alternadas en lados
opuestos del muro.
7 1 Hr. UL V452 Pánel de cemento PermaBase de 1/2" (12.7 mm) atornillado horizontal 45 NGC
ITS/WHI J99-4001 o vertical a un lado de postes de acero de 3-5/8” (92.1 mm), a 16” (406 2099015
mm) entre centros y Pánel Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) atornillado
vertical al lado opuesto, juntas alternadas, colchoneta de 3” (76 mm) de
grosor de lana mineral [2.5 Lb./pie3 (40 Kg./m3)] en la cavidad entre postes.
8 45 min. FM Basado en Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) o base 45 NGC 2146
WP-51 para empastado Fire-Shield C Kal-Kore atornillada vertical a ambos
lados de postes de acero de 3-5/8” (92.1 mm), a 24” (610 mm) entre
centros. Fibra de vidrio de 2” (51 mm) en la cavidad entre postes.
Juntas de páneles alternadas.
9 1 Hr. UL Basado en Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) o base 45 NGC 2149
V401 para empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 mm) atornillada
FM Basado en vertical a ambos lados de postes de acero de 3-5/8” (92.1 mm), 24”
WP-51 (610 mm) entre centros. Lana mineral de 2” (51 mm) [2.5 Lb./pie3
GA WP 1070 (40 Kg./m3)] en la cavidad entre postes. Juntas de páneles alternadas.
10 1 Hr. FM WP-66 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) atornillado 43 Basada en
GA WP 1021 vertical a postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm). Capa doble en un lado, NGC 2248
capa sencilla en el otro. Capa base atornillada. Capa frontal y capa
sencilla atornilladas en los bordes, unidas con adhesivo en el centro.
Juntas de páneles alternadas.
FM WP-733 Postes para atornillar de 2-1/2" (63.5 mm), a 24” (610 mm) entre
GA WP 1022 centros para doble capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de
1/2" (12.7 mm), atornillado horizontal, un lado con capa frontal alternada
a 2’ (610 mm) de la capa base. Otro lado con una capa atornillada
horizontal. Juntas horizontales de capa frontal en cada lado no alternadas.
11 1 Hr. FM Basado en Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) atornillado 50 NGC 2253
WP-66 vertical a ambos lados de postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm), espa-
ciados a 24” (610 mm) entre centros. Segunda capa atornillada vertical
GA Basado en sólo en un lado y con fibra de vidrio de 3” (76 mm) en la cavidad.
WP 1021 Juntas de páneles alternadas.
12 1 Hr. FM Basado en Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) atornillado 44 NGC 2323
WP-66 vertical a ambos lados de postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm), espa-
ciados a 24” (610 mm) entre centros. Segunda capa atornillada vertical
sólo en un lado. Juntas de páneles alternadas.
GA Basado en Fibra de vidrio de 3” (76 mm) en la cavidad. 50 Basada en
WP 1021 NGC 2253
14 1-1/2 Hrs. OSU T-3240 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) o Pánel MR 44 NGC 2388
Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm,) atornillado vertical a ambos lados de pos-
tes de acero de 3-5/8" (92.1 mm), a 24” (610 mm) entre centros. Segunda
capa sólo en un lado, laminada vertical. Juntas de páneles alternadas.
15 2 Hrs. UL V449 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) atornillado
New for Page 13 vertical a ambos lados de postes de acero de 3-1/2" (88.9 mm), a 24”
(610 mm) de centro-a-centro. Capa triple en un lado, capa sencilla en
el otro. Juntas de páneles alternadas.
16 2 Hrs. UL V438 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 45 est.
mm) atornilladas a ambos lados de postes de acero de 1-5/8" (41.3 mm),
a 24” (610 mm) entre centros. Capas base colocadas verticales, capas
frontales colocadas horizontales o verticales. Juntas verticales alternadas.
17 2 Hrs. UL U420 Muro para Cableado. Dos capas de pánel de yeso Fire-Shield de 5/8" 57 TL-76-156
GA WP 5105 (15.9 mm) atornilladas verticales a postes de acero de 1-5/8" (41.3 mm),
a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Espacio de aire 9-1/2” (241.3 mm).
Lana mineral o fibra de vidrio de 3-1/2" (88.9 mm) en la cavidad.
Juntas de páneles alternadas.
18 2 Hrs. UL U412 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 46 NGC 2250
FM WP-635 mm) o Pánel MR Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) atornilladas a ambos
GA Basado en lados de postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm), a 24” (610 mm) de
WP 1615 centro-a-centro. Capas base verticales, capas frontales horizontales.
Todas las juntas verticales alternadas.
19 2 Hrs. UL U411 Capa base de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) 55 NGC 2382
GA Basado en atornillada vertical a ambos lados de postes de acero de 2-1/2" (63.5
WP 1711 mm), 24” (610 mm) de centro-a-centro. Capa frontal laminada o ator-
nillada vertical a ambos lados. Lana mineral o fibra de vidrio de 2-1/2"
(63.5 mm) en la cavidad. Juntas de páneles alternadas.
WHI 495-0236 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) 56 NGC 3022
GA WP 1548 atornilladas horizontales con juntas verticales y horizontales alternadas
y lana mineral o fibra de vidrio de 3" (76 mm) en la cavidad.
20 2 Hrs. UL V438 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm)
o capa base de Pánel XP Fire-Shield Hi-Impact de 5/8" (15.9 mm), ator-
nilladas verticales a ambos lados de postes de acero de 2-1/2" (63.5
mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Juntas de páneles alternadas.
21 2 Hrs. UL U412 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 48 NGC 2282
FM Basado en mm) o Pánel MR Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), atornilladas a am-
WP-635 bos lados de postes de acero de 3-5/8" (92.1 mm), a 24” (610 mm) de
centro-a-centro. Capas base verticales, capas frontales horizontales.
Todas las juntas verticales alternadas.
GA Basado en
WP 1630 Lana mineral o fibra de vidrio de 3" (76 mm) en la cavidad. 53 NGC 2288
SELECTOR
RÁPIDO
Divisiones de pánel de yeso para muros – Bastidor de acero (cont.) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDJ.DWG O GOLDJ.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
INCENDIO – SONIDO
22 2 Hrs. OSU T-1771 Primera capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 48 NGC 2282
GA Basado en mm), atornillada vertical a ambos lados de postes de acero de 3-5/8"
WP 1711 (92.1 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Segunda capa lamina-
da vertical a ambos lados. Juntas verticales alternadas.
23 2 Hrs. UL U411 Primera capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 56 NGC 3022
GA WP 1711 mm), atornillada vertical a ambos lados de postes de acero de 3-5/8"
(92.1 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Segunda capa lamina-
da o atornillada vertical a ambos lados y lana mineral o fibra de vidrio
de 3" (76 mm) en la cavidad. Juntas verticales alternadas.
24 2 Hrs. UL V452 Capa frontal de Pánel de cemento PermaBase de 1/2" (12.7 mm), ator- 52 NGC
ITS/WHI J98-32931 nillada vertical sobre capa base de Pánel Fire-Shield C de 1/2" (12.7 2099016
mm), a un lado de postes de acero de 3-5/8" (92.1 mm), a 16” (406
mm) entre centros y capa doble de Pánel Fire-Shield C de 1/2" (12.7
mm) colocada vertical sobre el lado opuesto, con colchoneta aislante
de lana mineral de 3” (76 mm) de grosor [2.5 Lb./pie3 (40 Kg./m3)] en
la cavidad entre postes. Todas las juntas alternadas entre capa frontal
y capa base.
25 3 Hrs. UL U435 Tres capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 48 NGC 2631
WHI 694-0084 mm), atornilladas a cada lado de postes de acero de 1-5/8" (41.3 mm),
GA WP 2921 a 24” (610 mm) de centro-a-centro. La base y la segunda capa verticales;
la capa frontal, horizontal. Todas las juntas de páneles alternadas.
New #28 Pg. 15 Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad. 53 NGC 2636
26 3 Hrs. UL
New #28 Pg. 15
V438 Tres capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9
mm), atornilladas a cada lado de postes de acero de 1-5/8" (41.3 mm),
a 24” (610 mm) de centro-a-centro. La capa base y la segunda capa
48 Basada en
NGC 2631
27 4 Hrs. UL U435 Cuatro capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" 51 NGC 2633
WHI 694-108.1 (12.7 mm), atornilladas a cada lado de postes de acero de 1-5/8"
GA WP 2970 (41.3 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Las capas base,
segunda y tercera verticales; la capa frontal, horizontal. Todas las
juntas de páneles alternadas, excepto que las juntas largas de la
capa base y la segunda quedan sobre los mismos postes.
GA WP 2960 Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad. 55 NGC 2634
28 4 Hrs.
New #30 Pg. 15
UL V438 Cuatro capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 51
mm), atornilladas a cada lado de postes de acero de 1-5/8" (41.3 mm),
a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Las capas base, segunda y tercera
Basada en
NGC 2633
verticales; la capa frontal, horizontal o vertical. Todas las Juntas de
New #30 Pg. 15 páneles alternadas.
Basada en
Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad. 55 NGC 2633
2 2 Hrs. FM WP-199 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), 40 est.
GA WP 1714 atornilladas verticales a cada lado de postes de acero, calibre 18, de 2-1/2"
(63.5 mm), a 16” (406 mm) de centro-a-centro. Juntas de capa frontal
alternadas a 16" (406 mm) de juntas de capa base.
Requiere arriostramiento de acero.
3 2 Hrs. UL U425 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm),
GA WP 1716 atornilladas verticales a cada lado de postes de acero, calibre 20, de 3-1/2"
(88.9 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro, con refuerzos laterales y
anclados a canales. Todas las juntas de pánel alternadas en lados opuestos.
(Probadas a 80% de la carga de diseño).
4 3 Hrs. UL U426 Cuatro capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7
mm), atornilladas a cada lado de postes de acero, calibre 20, de 3-1/2"
(88.9 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro, con riostras laterales y
anclados a canales. Las capas base, segunda y tercera verticales; la capa
frontal horizontal o vertical. Todas las juntas de pánel alternadas con juntas
en capas adyacentes y en lados opuestos de los postes.
Divisiones de pánel de yeso para muros/Pánel de Yeso Preterminado Durasan (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDK.DWG O GOLDK.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
1 1 Hr. FM WP-109 Pánel Fire-Shield Durasan de 5/8" (15.9 mm), de 30” (762.0 mm) de ancho, 44 NGC 2218
GA WP 6130 colocado vertical a postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm), a 30” (762 mm)
de centro-a-centro, con retenes de listones de acero fijados a cada poste con
tornillos Tipo S de 1-1/4" (31.8 mm), a 9” (229 mm) de centro-a-centro. Fije
los listones sobre los retenes. Fibra de vidrio de 2” (51 mm) en la cavidad.
UL U405 Pánel Fire-Shield Durasan de 5/8" (15.9 mm), de 48” (1219 mm) de ancho, 41 G&H NG-
GA WP 6040 colocado vertical sobre postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm), a 24” (610 mm) 145FT
de centro-a-centro, con retenes de listones de acero fijados a cada poste con
tornillos Tipo S de 1-1/4" (31.8 mm), a 9” (229 mm) de centro-a-centro.
Juntas alternadas en lados opuestos, a 24” (610 mm) de centro-a-centro.
Fije los listones sobre los retenes.
2 2 Hrs. UL U411 Pánel Fire-Shield Durasan de 5/8" (15.9 mm) laminado vertical con 56 NGC 3022
GA WP 1711 compuesto para juntas sobre capa base de Pánel de Yeso para Muros
Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), colocado sobre postes de acero de 3-5/8"
(92.1 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Capa frontal laminada
con cordones de compuesto para juntas de 3/8" (9.5 mm), a 2" (51 mm)
de centro-a-centro. Capa frontal asegurada arriba y abajo con tornillos
Tipo S de 1-5/8" (41.3 mm), a 12” (305 mm) de centro-a-centro. Juntas
de capa exterior desfasadas a 12" (305 mm) de las juntas de la capa base.
Lana mineral o fibra de vidrio de 3" (76 mm) en la cavidad.
Divisiones de pánel de yeso para muros/Sólidas (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDL.DWG O GOLDL.DXF)
SELECTOR
RÁPIDO
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
1 1 Hr. FM WP-671 Revestimiento para Cubos Fire-Shield de 1” (25.4 mm) con Pánel de 34 Basada en
GA New for Page
WP 1311 16 Muros estándar de 1/2" (12.7 mm) laminado vertical con
Yeso para NGC 2359
compuesto para juntas Sta-Smooth en ambos lados.
2 2 Hrs. UL U525 Revestimiento para Cubos Fire-Shield C de 1” (25.4 mm) con Pánel de 34 Basada en
FM New for Page
WP-668 16 Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) laminado vertical con
Yeso para NGC 2359
GA WP 1841 compuesto para juntas Sta-Smooth en ambos lados.
3 2 Hrs. UL U505 Revestimiento para Cubos Fire-Shield de 1" (25.4 mm) con Pánel de
GA New for Page
WP 7210 16 Muros Fire-Shield laminado vertical con compuesto para
Yeso para
juntas Sta-Smooth en ambos lados.
4 2 Hrs. UL U529 Revestimiento para Cubos Fire-Shield de 1" (25.4 mm) con Pánel de
New for Page 16 Muros Fire-Shield C laminado vertical con compuesto para
Yeso para
juntas Sta-Smooth en ambos lados.
Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad. 42 NGC 2542
2 2 Hrs. UL U498 Postes I, Postes C-T o Postes C-H de 2-1/2" (63.5 mm), de 4” (102 mm) 40 NGC 2618
FM WP-545 ó 6” (152 mm) a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento para Cubos
GA WP 7079 Fire-Shield de 1" (25.4 mm) o Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield
de 1" (25.4 mm) y una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de
GA ASW 1215 1/2" (12.7 mm), base para recubrimiento empastado Fire-Shield C Kal-Kore
de 1/2" (12.7 mm), o Pánel MR Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), colocado
horizontal en cada lado. Juntas verticales y horizontales alternadas.
Probado contra fuego en ambos lados.
.
Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad. 45 NGC 2617
U. de CA 75-19 Pánel de Yeso Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) como capas frontales. 40 Basada en
ES 7407 NGC 2618
3 2 Hrs. UL U429 Postes C-T o Postes C-H, de 2-1/2" (63.5 mm), de 4" (102 mm) ó 6" (152 40 Basada en
GA WP 7084 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento para Cubos Fire-Shield NGC 2618
de 1" (25.4 mm) o Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1" (25.4 mm)
y 1 capa de Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), colocada vertical
en cada lado. Juntas alternadas a 24" (610 mm) en lados opuestos. Basada en
Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad. 45 NGC 2617
4 2 Hrs. UL U497 Postes I, Postes C-T o Postes C-H de 2-1/2" (63.5 mm), de 4" (102 mm) ó 6" 40 NGC 2615
FM WP-636 (152 mm) a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento para Cubos Fire-
GA WP 7080 Shield de 1" (25.4 mm) o Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1" (25.4
mm) y 2 capas de Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), base para
recubrimiento empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 mm), o Pánel MR
Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) sólo en el lado del corredor, capa base horizontal,
capa frontal vertical. Probado contra fuego en ambos lados.
Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad. 47 NGC 2616
UL U497 Postes I, Postes C-T o Postes C-H de 2-1/2" (63.5 mm), de 4" (102 mm) ó 6" 40 Basada en
WHI 651-0500.05 (152 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento para Cubos Fire- NGC 2615-
Shield de 1" (25.4 mm) o Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1" (25.4
mm) y 2 capas de Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), colocadas
horizontal en el lado del corredor. Probado contra fuego en ambos lados.
U. de CA 75-17 2 capas de Pánel Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) en el lado del corredor. 40 Basada en
ES 7408 NGC 2615
GA WP 7076
5 2 Hrs. UL U428 Postes C-T o Postes C-H de 2-1/2" (63.5 mm), de 4" (102 mm) ó 6" (152 mm) 40 Basada en
GA WP 7051 a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento para Cubos Fire-Shield NGC 2615
de 1" (25.4 mm) o Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1" (25.4 mm)
y 2 capas de Pánel Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), capa base horizontal,
capa frontal vertical.
7 est. FM Basado en Postes I, Postes C-T o Postes C-H de 2-1/2" (63.5 mm), de 4" (102 mm) ó 51 BBN
2 Hrs. WP-636 6" (152 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento para Cubos NGC 2609
Fire-Shield de 1" (25.4 mm), o Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1"
(25.4 mm), Canales Listón Amortiguadores a 24” (610 mm) de centro-a-centro
en el lado del corredor y 2 capas de Pánel Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) en
canales, lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad
entre postes.
8 2 Hrs. FM Basado en Postes I, Postes C-T o Postes C-H de 2-1/2" (63.5 mm), de 4” (102 mm) ó 50 BBN
WP-545 6” (152 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento para Cubos NGC 2610
Fire-Shield de 1" (25.4 mm) o Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1"
(25.4 mm) y una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2"
(12.7 mm) o Pánel MR Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) en un lado. Otro lado
con una capa de Pánel Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) atornillado a Canales
Listón Amortiguadores, a 24" (610 mm) de centro-a-centro, anclados a Postes I
con tornillos en flancos alternos. Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2”
(38.1 mm) en la cavidad.
9 4 Hrs. UL V451 Postes I, Postes C-T o Postes C-H de 4” (102 mm) a 24” de centro-a-centro
GA WP 7691 (610 mm) con Revestimiento para Cubos Fire-Shield de 1” (25.4 mm) o
Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1” y cinco capas de Pánel de
Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8” colocadas vertical al lado del corredor.
Canal listón colocado horizontal a 16” de centro-a-centro (406 mm) sobre
la tercera capa. Juntas verticales alternadas.
10 2 Hrs. WHI 694-0200.6 2 capas de Revestimiento para Cubos Fire-Shield de 1" (25.4 mm) o 35 NGC 2827
Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1" (25.4 mm) insertadas
entre Postes H de 2”, a 24" (610 mm) de centro-a-centro. Los Postes H
y el Canal de amarre están cubiertos por tiras de 6" (152 mm) de ancho
de pánel de yeso Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm).
11 2 Hrs. WHI 651-0508 2 capas de Revestimiento para Cubos Fire-Shield de 1" (25.4 mm) o 50 NGC 2826
Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1" (25.4 mm), insertadas
entre Postes H de 2”, a 24" (610 mm) de centro-a-centro. Un muro de
postes de madera de 2 x 4 (51 mm x 102 mm) nominal en un lado. Es-
pacio de aire de 1" (25.4 mm) entre el Revestimiento para Cubos y los
postes de madera. Postes de madera a 16" (406 mm) de centro-a-centro,
acabados con una capa de pánel de yeso normal de 1/2”.
Lana mineral o fibra de vidrio de 3-1/2" (88.9 mm) en la cavidad 55 NGC 2825
entre postes de madera.
12 2 Hrs. UL U347 2 capas de Revestimiento para Cubos Fire-Shield o Revestimiento para 50 NGC 2823
GA ASW 1005 Cubos XP Fire-Shield de 1”, insertadas entre Postes H de 2”, a 24"
(610 mm) de centro-a-centro. Construcción adyacente en cada lado.
Espacio de aire de 3/4" (19.0 mm) mínimo entre el Revestimiento para
Cubos y la construcción contigua.
Lana mineral o fibra de vidrio de 3-1/2" (88.9 mm) en ambas cavidades 61 TL 05-199
entre postes de madera.
Lana mineral o fibra de vidrio de 3-1/2" (88.9 mm) en la cavidad entre postes 55 NGC 2824
de madera de un lado.
SELECTOR
RÁPIDO
Columnas de pánel de yeso contra incendio (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDN.DWG O GOLDN.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción
COLUMNA LIVIANA
1 1 Hr. UL X528 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) ancladas a postes
GA CM 1452 de acero de 1-5/8" (41.3 mm) en cada esquina de columna tubular de acero TS 4x4x0.188.
2 1 Hr. UL X528 Una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) anclada a postes de
GA CM 1851 acero de 1-5/8" (41.3 mm) en cada esquina de la columna tubular de acero TS 8x8x0.250.
3 1-1/2 Hrs. UL X531 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) ancladas al bastidor
de acero de 1-5/8" (41.3 mm) de la columna tubular de acero de 4-1/2” de diámetro exterior
(grosor mínimo de muro 0.109).
4 2 Hrs. UL X528 Capa base y segunda capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm)
GA CM 2452 ancladas a postes de acero de 1-5/8" (41.3 mm) en cada esquina de la columna tubular de
acero TS 4x4x0.188. Capa frontal de Pánel de Yeso Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm).
COLUMNA (10WF–49)
5 1 Hr. UL X528 Una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) anclada a postes
GA CM 1001 de acero de 1-5/8" (41.3 mm) en cada esquina de la columna.
6 2 Hrs. UL X528 Capa base de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) anclada a postes de
GA CM 2017 acero de 1-5/8" (41.3 mm) en cada esquina de la columna. Capa frontal de Pánel de Yeso
Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm).
7 3 Hrs. UL X510 Tres capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) ancladas a postes
GA CM 3120 de acero de 1-5/8" (41.3 mm) en cada esquina de la columna.
8 4 Hrs. UL X501 Cuatro capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm) en cada lado de
la columna. Dos capas interiores ancladas a postes de acero de 1-5/8" (41.3 mm) en esquinas
de la columna. Dos capas exteriores fijadas a ángulos de lámina desplegada de 2” x 2” (51 mm
x 51 mm) instalados en las esquinas sobre las primeras dos capas de pánel.
COLUMNA (14WF–228)
9 2 Hrs. UL X520 Una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C anclada a postes de acero de 1-5/8"
GA CM 2110 (41.3 mm) en cada esquina de la columna.
10 3 Hrs. UL X513 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) ancladas a postes
GA CM 3130 de acero de 1-5/8" (41.3 mm) en cada esquina de la columna.
1 2 Hrs. UL N501 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) colocadas sobre la jaula
GA BM 2120 de varilla para la viga fabricada con ménsulas de canal de acero calibre 25 a 24" (610 mm)
de centro-a-centro.
Piso/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de madera (vigas de madera) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDS.DWG O GOLDS.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba # IIC
Sin alfombra Alfombra
1 1 Hr. UL L522 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) o 37 NGC 4042 32 66
GA FC 5410 base para empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 NGC 5032A
mm) clavada a vigas de madera de 2 x 10 (51 mm x 510 mm) NGC 5033
a 16" (406 mm) de centro-a-centro. El diseño UL L522
permite la opción de recubrimiento de piso sobre triplay.
1 Hr. UL L501 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), 37 Basada en 32 66
GA FC 5420 base para empastado Fire-Shield Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm) NGC 4024
o Pánel para Sofito Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) clavado a
vigas de madera de 2 x 10 (51 mm x 510 mm) a 16" (406 mm)
de centro-a-centro. El diseño UL L501 permite la opción
Mezcla de Acabado Final de Piso sobre triplay.
2 1 Hr. UL L515 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) 45 NGC 4010 39 63
o base para empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 NGC 4107
mm) atornillada a Canales Listón Amortiguadores, a 24" (610 NGC 5161
mm) de centro-a-centro sobre vigas de madera de 2 x 10 NGC 5165
(51 mm x 510 mm) a 16" (406 mm) de centro-a-centro. Pánel
anclado a canales con tornillos auto-perforantes de 1”, a 12"
(305 mm) de centro-a-centro. La opción en UL L515 permite
que el Sistema de Suspensión del Pánel se cuelgue de vigas.
Sin aislante en cámara de pleno.
FM FC 181 Con fibra de vidrio de 3-1/2" (88.9 mm). est. 50
3 1 Hr. FM FC 193 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) 58 OC-2MT
atornillado a Canales Listón Amortiguadores, a 24" (610
mm) de centro-a-centro, con tornillos a 12" (305 mm) de
centro-a-centro. Piso de concreto Elastizell de 1-1/2" (38.1
mm) de grosor, aislante de lana mineral o fibra de vidrio de
3-1/2" (88.9 mm), vigas de madera de 2 x 10 (51 mm x 510
mm) a 16" (406 mm) de centro-a-centro.
4 1 Hr. FM FC-172 Capa base de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8"
GA FC 5406 (15.9 mm) atornillada a 24" (610 mm) de centro-a-centro, a
GA RC 2601 vigas o armazones de madera a 24" (610 mm) de centro-
GA RC 2602 a-centro. Segunda capa de Pánel de Yeso Fire-Shield de 5/8"
(15.9 mm) o Pánel para Sofito Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm)
atornillada a 12" (305 mm) de centro-a-centro. Piso de triplay de
1/2" (12.7 mm). El cielo raso ofrece una hora de protección
de resistencia al fuego para el bastidor de madera.
5 2 Hrs. UL L505 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm), est. 45
GA FC 5724 capa base clavada en ángulos rectos a vigas de madera de
2 x 10 (51 mm x 510 mm) a 16" (406 mm) de centro-a-centro,
canales listón amortiguadores a 24" (610 mm) de centro-a-
centro y clavados a través del pánel base y en ángulos rectos
sobre las vigas. Capa frontal de pánel Fire-Shield C de 5/8"
(15.9 mm) atornillada a canal listón. Piso de acabado y bajo-piso
machihembrado de 1" (25.4 mm) nominal. Los sistemas de piso
opcionales consisten de Mezcla para Acabado Final de Pisos
sobre triplay. La clasificación también se aplica con base para
empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm).
SELECTOR
RÁPIDO
Piso/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de madera (armazón de piso) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDS.DWG O GOLDS.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba # IIC
6 1 Hr. UL L558 Una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8"
GA FC 5514 (15.9 mm) o base para empastado Fire-Shield C Kal-Kore de
5/8" (15.9 mm) atornillada a canal listón amortiguador de 1/2"
(12.7 mm), a 12" (305 mm) de centro-a-centro, al cordón de
viga inferior de armazones de madera de 18” (457.2 mm) de
profundidad, con barrotes de 2 x 4 (51 mm x 102 mm), con las
placas de acero del armazón a 24" (610 mm) de centro-a-centro,
bajo-piso de triplay de 23/32” (18.2 mm) con piso acabado de
triplay de 15/32” (11.9 mm).
Opcional – Aislante de fibra de vidrio de 3-1/2” de grosor coloca-
do sobre canales listón – Opcional: Regulador de tiro de cielo raso.
7 1 Hr. FM FC-442 Una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8"
GA FC 5517 (15.9 mm) colocada perpendicular y atornillada directo al cordón
de viga inferior de armazones con alma de madera 14” (35.6 mm)
de profundidad, con barrotes de 2 x 4 (51 mm x 102 mm), con las
placas Tipo I.L.S. a 24" (610 mm) de centro-a-centro. Juntas de
bordes reforzadas con bloques de madera de 2 x 4 (51 mm x 102
mm) asegurados al cordón de viga inferior con clips Z. Piso con
revestimiento de triplay de 19/32” (15.1 mm).
8 1 Hr. UL L528 Una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8"
FM FC-448 (15.9 mm) atornillada a canal listón de 7/8” (22.2 mm) atado
GA FC 5516 con alambre, perpendicular al cordón de viga inferior de arma-
zones con alma de madera, con barrotes de 2 x 4 (51 mm x 102
mm), con placas de acero para armazón a 24" (610 mm) de centro-
a-centro. Piso de triplay de 3/4" (19.0 mm) nominal.
9 1 Hr. FM FC 214 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" est. 43
GA FC 5512 (12.7 mm), cada una atornillada perpendicular, con todas las jun-
tas de capa frontal alternadas con la capa base, a 24" (610 mm)
de centro-a-centro, sobre armazones a 24" (610 mm) de centro-
a-centro, fabricados usando conectores producidos por miembros
del Truss Plate Institute. Piso (lados largos) de triplay machihembra-
do de 5/8" (15.9 mm) clavado sobre el cordón de viga superior de
los armazones.
10 2 Hrs. UL L538 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C, capa base atornillada
perpendicular a cordón de viga inferior de madera con forma de ”I”
de 9-1/2" (241.3 mm) de profundidad, a 19.2” (487.8 mm) entre
centros. Canal listón amortiguador, o canal listón de 7/8" (22.2 mm)
de profundidad, a 16" (406 mm) de centro-a-centro, atornillado a
través de la capa base en ángulo recto sobre la viga. Pánel de Yeso
para Muros Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm), capas intermedia y
frontal atornilladas perpendiculares a canal listón amortiguador, o
canal listón de 7/8" (22.2 mm) de profundidad. Revestimiento para
piso de triplay de 5/8" (15.9 mm). La clasificación también se aplica
con base para empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm).
2 1-1/2 Hrs. UL L527 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8"
(15.9 mm) atornilladas perpendiculares, juntas de la capa frontal
alternadas con las juntas de capa base, sobre canales listón amorti-
guadores a 16" (406 mm) de centro-a-centro, sobre viguetas ”C”
de acero calibre 16 de 9-3/8” de profundidad, a 24" (610 mm) de
centro-a-centro. Revestimiento para piso de triplay de 3/4" (19.0 mm).
1 1 Hr. UL L565 Una capa de Pánel de Yeso Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm)
GA FC 4515 atornillada a canales listón amortiguadores de 1/2" (12.7 mm),
perpendicular al cordón de viga inferior de armazones de acero
calibre ligero con espaciado máximo a 48” (1219 mm) de centro-
a-centro; bajo-piso de triplay de 23/32" (18.2 mm) con piso
acabado de triplay de 15/32" (11.9 mm).
Pisos/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de acero (vigas de acero con piso de concreto)
(NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDP.DWG O GOLDP.DXF O GOLDR.DWG O GOLDR.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba # IIC
Sin Alfombra Alfombra
1 1 Hr. OSU T-1936 Pánel de Yeso Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) atorni- 53 Basada en 21 67
llado a canales listón a 24" (610 mm) de centro-a- NGC 4075 Basada en Basada en
centro, anclados a vigas de barra de acero a 24" NGC5121 NGC 5122
(610 mm) de centro-a-centro. Piso de concreto de 2"
(51 mm) de grosor.
2 Hrs. UL G503 Pánel de Yeso Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm) o base 53 (Directa) 21 67
para empastado Fire-Shield Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm) Basada en Basada en Basada en
atornillada a canales listón a 12" (305 mm) de centro-a- NGC 4075 NGC 5121 NGC 5122
centro, anclados o suspendidos de vigas de barra de
acero a 24" (610 mm) de centro-a-centro. Piso de 57 (Susp.) 28 75
concreto de 2-1/2" (63.5 mm) de grosor. Basada en Basada en Basada en
NGC 4078 NGC 5126 NGC 5127
Piso/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de acero (vigas de acero con piso de concreto)
SELECTOR
RÁPIDO
(NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDP.DWG O GOLDP.DXF O GOLDR.DWG O GOLDR.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba # IIC
Sin Alfombra Alfombra
2 2 Hrs. UL G514 Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) o base 53 (Directa) 21 67
GA FC 2030 para empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 NGC 4075 NGC 5121 NGC 5122
mm) atornillada a canales listón a 24" (610 mm) de
centro-a-centro, anclados o suspendidos de vigas de 57 (Susp.) 28 75
barra de acero a 24" (610 mm) de centro-a-centro con Basada en Basada en Basada en
alambre de colganteo a 48" (1219 mm). Piso de NGC 4078 NGC 5126 NGC 5127
concreto de 2-1/2" (63.5 mm) de grosor.
3 Hrs. UL G512 Pánel de Yeso Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm) atornilla- 53 Basada en
GA FC 3012 do a canales listón a 24" (610 mm) de centro-a-centro, NGC 4075
anclados o suspendidos de vigas de barra de acero a 24"
(610 mm) de centro-a-centro con alambre de colganteo.
Piso de concreto de 2-1/2" (63.5 mm) de grosor.
3 1 Hr. FM FC-134 Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) colocado 52 Basada en 21 67
GA FC 1105 sobre postes de acero de 3-5/8" (92.1 mm), a 24" (610 NGC 4075
mm) de centro-a-centro con tornillos para pánel de yeso,
a 12" (305 mm) de centro-a-centro. Postes amarrados
con alambre a 8’ (2440 mm) de centro-a-centro, a vigas
de barra de acero a 24" (610 mm) de centro-a-centro. Piso
de concreto de 2-1/2" (63.5 mm) sobre malla desplegada
de costilla de 3/8" (9.5 mm).
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba # IIC
Piso/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de acero (vigas de acero) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDP.DWG O GOLDP.DXF)
1 1 Hr. FM RC-227 Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) asegu- est. 53
rado a lámina acanalada de acero calibre 22 con clips
y arandelas Lexsuco a 24" (610 mm) de centro-a-centro.
Lámina acanalada soportada por vigas de barra de 10”
(254 mm) a 68” (1727 mm) de centro-a-centro. Sistema
de techo IRMA con espuma de estireno de 1" (25.4 mm)
a 4" (102 mm) y 3 capas de fieltro de 15 Lb. (6.8 Kg.).
Cielo raso de Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2" (12.7
mm) sobre canales listón atornillables, a 24" (610 mm)
de centro-a-centro.
Protección de ductos en cubos horizontales de pánel de yeso (NOMBRE de ARCHIVO CAD GOLDT.DWG O GOLDT.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción
1 2 Hrs. WHI 694-0300.1 Postes I de 2-1/2" (63.5 mm), 4" (102 mm) ó 6" (152
mm) a 24" (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento
Fire-Shield de 1" (25.4 mm). 3 capas de Pánel de Yeso
Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm). Capas base e intermedia
paralelas a los postes. Capa frontal perpendicular.
Revestimiento de Yeso
MARCA Gold Bond
®
06 16 43
27
REVESTIMIENTO DE YESO MARCA GOLD BOND
DESCRIPCIÓN DATOS TÉCNICOS
Los colores de la ilustración son sólo para propósitos de visualización. ** Consulte las Limitaciones, página 29, número 10.
06 16 43
1. El Revestimiento de Yeso no REVESTIMIENTO DE YESO
es una superficie con acaba-
do ni es un sustrato para la LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON
aplicación directa de estuco, PARA INSERTARSE EN LAS SECCIONES
pintura o texturizados. La DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS O
colocación de retardadores DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/
de vapor es responsabilidad PROPIEDAD PRIVADA QUE ABARCAN
del profesional de diseño. PRODUCTOS DE PÁNEL DE YESO
PARA MUROS. EL NOMBRE DEL
2. El revestimiento no deberá PRODUCTO GOLD BOND APARECE
utilizarse como base para EN PARÉNTESIS DESPUÉS DE LA
clavar. DESCRIPCIÓN GENÉRICA.
3. Sistemas de Acabado de Ais- PARTE 2 PRODUCTOS DINTEL DE VENTANA DINTEL DE VENTANA
lante Exterior (EIFS): Los Sis- TOPE REVERSIBLE DE JAMBA TOPE CIEGO DE JAMBA DE 3/4"
2.01 MATERIALES 06115A 06115B
temas de Acabado de Aislan-
te Exterior que incorporen el A. Pánel de Revestimiento de Escala: 3" = 1'-0" Escala: 3" = 1'-0"
REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO
BASTIDOR BASTIDOR
DE 2" X 4" DE 2" X 4"
A 16" DE A 16" DE
CENTRO-A- CENTRO-A-
CENTRO CENTRO ESTUCO
BATEAGUAS
REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO
AMARRE AL MURO
BASTIDOR BASTIDOR
DE 2" X 4" RECUBRIMIENTO TIRA DE LISTÓN
DE 2" X 4"
A 16" DE DE LADRILLO A 16" DE
CENTRO-A- CENTRO-A-
CENTRO CENTRO
BATEAGUAS TEJAS
Sistemas de
Pánel-Base y Empastado
09 23 00
31
Base para Empastado MARCA Kal-Kore Accesorios para Empastado Convencional
DESCRIPCIÓN JUNTA DE EXPANSIÓN
DOBLE V NÚM. 15
Los páneles de Base para Empastado MARCA Kal-Kore constan de Minimiza las grietas en áreas
un núcleo de yeso resistente al fuego, recubierto con papel de empastado extensas.
azul absorbente en el frente y papel de revestimiento en el También sirve como base
reverso. Aunque está específicamente diseñado como base para lograr el grosor
para recubrimiento empastado, también proporciona una adecuado de empastado.
excelente base para empastados de capa base convencionales,
como Gipsolita o Empastado Dual.
DATOS TÉCNICOS
REBORDE J DE PESTAÑA
KAL-KORE PLASTER BASE DESPLEGADA NÚM. 66
El pánel Kal-Kore está disponible Tiene un doblez corto a 90
en dos tipos básicos: Normal grados en la superficie de
y Fire-Shield tipo X. Kal-Kore empastado que sirve como
tiene 4' de ancho y se ofrece tope para el empastado.
en largos de 8' hasta 16'. Los
grosores son como sigue:
Normal – 3/8" y 1/2".
Fire-Shield – Fire-Shield C de
1/2", Fire-Shield de 5/8", Fire-
Shield C de 5/8"; se produce
para cumplir con ASTM ESQUINERO DESPLEGADO
C 1396. NÚM. 1
La pestaña desplegada de
Nota: La instalación de pánel-base de yeso y malla desplegada 2-1/2" termina a 1/4" del
debe hacerse de acuerdo con ASTM C 841. No use la base lomo del esquinero, pro-
para empastado Kal-Kore de 3/8" con empastados capa base porcionando refuerzo
convencionales. donde más se necesita.
Malla Desplegada
MALLA DESPLEGADA ADIAMANTADA
CANAL DE ACERO ROLADO
Se usa como base para empastado y EN FRÍO
como refuerzo en casi todo tipo de
muros y cielos rasos, sobre bastidores Se usa como poste para fijar
de madera o de acero, superficies la malla desplegada en
planas o curvas. Los hexágonos divisiones sólidas de 2".
miden de 5/16" de ancho. Para listones o canaletas
en cielos rasos
suspendidos.
MALLA DESPLEGADA ADIAMANTADA
REALZADA
Se usa en trabajos de estuco, como refuerzo
para empastado sobre muros de albañi-
lería interiores, y para proteger columnas GANCHO PARA LISTONES Y
de acero contra fuego. Las depresiones VIGAS
realzadas mantienen la malla desplegada Se usa para fijar el pánel-base
a 1/4” de la superficie a empastar. a los flancos de vigas de
acero, viguetas y columnas.
MALLA DE COSTILLAS PLANAS DE 1/8" Acero templado de resorte.
Diseñada para satisfacer la demanda de
malla desplegada rígida que se usa
co-mo base para empastado en todo
tipo de trabajos. Se usa como
refuerzo para capa base en trabajos
de azulejo y (o) loseta de cerámica.
Las láminas son reversibles. CANAL DE AMARRE L
Perforado – Soporte en cielo
MALLA DE COSTILLAS DE 3/8" raso o piso para división
La malla de costillas de 3/8" se usa para sólida de 2” de pánel-base
cielos rasos bajo construcción de vi- y empastado.
guetas de acero y en pisos de concre- Liso – Soporte de cielo raso
to con refuerzo metálico. También se para división sólida de 2”
recomienda para losas de pisos de de pánel de yeso con reves-
concreto sobre vigas de acero. timiento para cubos de 1".
DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN
EMPASTADO DE YESO PARA MUROS DUAL MARCA GOLD BOND EMPASTADO DE GIPSOLITA MARCA GOLD BOND
El Empastado de Yeso para Resistencia La Gipsolita MARCA Gold Bond Alto valor aislante
Muros Dual MARCA Gold El Empastado de Yeso para es un empastado liviano pa- La Gipsolita tiene un factor “k”
Bond es un empastado de Muros Dual, mezclado con ra capa base de yeso mez- de 1.5, lo cual logra unas 3-
capa base que requiere aña- agregados en las propor- clado en planta con el ta- 1/2 veces más del valor aislan-
dir agregados y agua en la ciones correctas, forma una maño y proporción adecua- te del empastado con arena.
obra para lograr las propie- base firme y durable para la da de agregados de perlita.
dades de trabajado; está Sólo requiere añadir agua LIMITACIONES
capa de acabado. Su alta
diseñado para uso interior resistencia a la tracción y a en la obra. Se fabrica para Cuando se usa sobre malla
sobre todas las bases em- la compresión da como aplicarse con llana sobre desplegada, debe especifi-
pastadas aceptadas. Puede resultado una mayor resis- pánel-base para empastado carse un acabado de arena
aplicarse a mano o por tencia a pequeños movi- de yeso o malla desplegada. con talocha. No se reco-
medio de bomba/máquina
09 23 00
mientos estructurales, VENTAJAS mienda un acabado liso
atomizadora de empaste. impactos y abrasión. con llana debido a que la
Resistencia y dureza uniformes combinación de una capa
VENTAJAS Resistencia al fuego
La uniformidad se garantiza base relativamente suave
Uniformidad controlada El Empastado de Yeso para mediante las proporciones (agregados de perlita) y un
El Empastado de Yeso para Muros Dual es de com- precisas y la mezcla de per- acabado duro (yeso/cal con
Muros Dual se estabiliza al posición esencialmente lita graduada y empastado llana lisa) tiene el potencial
fraguar y se ajusta a los re- mineral y no cede a la de yeso en la planta. La de agrietarse y desprender-
quisitos del mercado y a los combustión. Gipsolita brinda una base se de la capa de acabado.
cambios de temporada. Referencia de especificación uniforme para la capa de Resistencia al fuego
Cuando se mezcla con are- acabado.
na u otros agregados, tiene ASTM Designación C 28, La Gipsolita tiene excelentes
propiedades de trabajado “Empastados de Yeso”. Ligera propiedades de resistencia
uniforme y se extiende Peso del bulto La Gipsolita pesa menos de la al fuego y generalmente
perfectamente. mitad que el empastado de tiene clasificaciones de in-
100 Lb. (45.4 Kg.) cendio más altas que el
yeso con arena. Por lo
tanto, reduce la carga empastado con arena.
DATOS TÉCNICOS muerta sobre el bastidor. Referencia de especificación
ASTM Designación C 28 para
“Empastados de Yeso”.
PROPORCIÓN DE AGREGADOS Y COBERTURA ESTIMADA
Peso del bulto
Propor- Cobertura en Grosor 80 Lb. (36.3 Kg.)
ciones de Base para yardas2/Ton. Pies2 (m2) en Pulg.
agregados empastado (m2/Ton. Mét.) por bulto (mm)
DATOS TÉCNICOS
Con Arena Pánel-base 175-220 80-100 7/16"
1:2-1/2 (161-203) (7-9) (11.1)
Con Arena Pánel-base con 175-220 80-100 7/16" COBERTURA ESTIMADA DE LA GIPSOLITA
1:2-1/2 refuerzo de aluminio (161-203) (7-9) (11.1) Cobertura en Sq. Ft. Grosor
Con Arena Malla desplegada 90-125 40-55 9/16"* Base para yardas2/Ton. Pies2 (m2) en Pulg.
1:2-1/2 (83-115) (4-5) (14.3)* empastado (m2/Ton. Mét.) por bulto (mm)
Con Arena Ladrillo y loseta de 175-220 80-100 9/16" Pánel-base y Pánel-base 140-155 50-55 7/16"
1:3 barro sobre (161-203) (7-9) (14.3) con refuerzo de aluminio (129-143) (4-5) (11.1)
bloque de concreto
Malla desplegada 65-80 25-30 9/16"*
*Medido desde la superficie del pánel. (60-74) (2-3) (14.3)*
NOTA: Con Arena 1:2-1/2 significa 1 parte de empastado por 2-1/2 partes de arena
por peso. *Medido desde la superficie del pánel.
Resistencia Aprox. a la 900 1600 1150 750 500 300 900 650
Compresión Lb./Pulg.2 (kPa) (6201) (11024) (7923) (5168) (3445) (2067) (6201) (4479)
Resistencia Aprox. a la Fuerza 160 250 190 120 130 90 160 100
de Tracción Lb./Pulg.2 (kPa) (1102) (1722) (1309) (827) (896) (620) (1102) (689)
09 23 00
que la de un espacio completo máxima es de 50', en un área junto con Malla Desplegada anclada al piso y al cielo
entre postes, de los bordes de no dividida máximo a 2500 Adiamantada y Empastado raso. Tiene alta resistencia a
aberturas en muros o divisiones. pies2. Sobre muros laterales, de Yeso. Estos componentes la tensión, impactos, defor-
las juntas de control deben forman una división no-carga- mación y vibración.
instalarse cada 30'. dora que ahorra espacio, es
DATOS TÉCNICOS Adaptabilidad
fuerte y se usa en la construc-
ción de muros interiores. Las divisiones se prestan para
diversos tipos de marcos de
ESPACIADO MÁXIMO VENTAJAS puertas, rebordes, cajas de
Distancia Cantidad Espaciado Aprox. Ahorro de espacio interruptores y de toma-
Ancho Grosor entre de anclaje de anclaje de corriente; también resisten
Ocupa menos de la mitad de accesorios ligeros, como
de base de base soportes por cargador centro-a-centro espacio que las divisiones gabinetes de cocina.
16" 3/8" 16" 4 5" convencionales construidas
(406 mm) (9.5 mm) (406 mm) (127 mm) con postes de madera o LIMITACIONES
albañilería. Consulte la tabla de Alturas
16" 1/2" 24" 4 5" Permisibles de Divisiones en
(406 mm) (12.7 mm) (609 mm) (127 mm) Ahorro en costo
la página 36.
Construcción sencilla y con
REQUISITOS MÍNIMOS DE CALIBRE PARA CLAVOS Y GRAPAS bajo costo de mano de obra.
Un mecánico puede rápida-
Diám. de mente instalar los postes de
cabezas de Calibre de canal y amarrar la Malla
Prof. de clavos o ancho espiga de Desplegada Adiamantada.
Ancho de Grosor de Largo de penetración de cabeza clavos o
Anclaje base base patas en soporte de grapas* grapas* Protección contra incendio
Forma una excelente barrera
Clavos 16" 3/8" 1 1/8" 3/4" 19/64" 13 contra incendio al estar
(406 mm) (9.5 mm) (28.6 mm) (19.0 mm) (7.5 mm) construido de empastado de
Grapas* 1" 5/8" 7/16" 16 yeso y acero. Las pruebas
(25.4 mm) (15.9 mm) (11.1 mm) oficiales otorgan a la divi-
sión una clasificación de CANAL L EN CIELO RASO
Clavos 16" 1/2" 1 1/4" 3/4" 19/64" 13 incendio de una a dos horas.
(406 mm) (12.7 mm) (31.8 mm) (19.0 mm) (7.5 mm)
Aislante de sonido
Grapas* 1 1/8" 5/8" 7/16" 16 La división es una eficaz barre-
(28.6 mm) (15.9 mm) (11.1 mm) ra contra el sonido y tiene
*Grapas galvanizadas. una Clase de Transmisión de
Malla desplegada
Canal de amarre L
ESPACIADO DE SOPORTES VERTICALES PARA ANCLAJE ALTURAS PERMISIBLES DE DIVISIONES (CON BASE EN L/240)
Espaciado Peso en Altura Grosor de Tamaño y peso
máximo Lb./yarda2 máxima empastado de canales
Tipo de malla de soportes (Kg./m2) sin soportes cara-a-cara (por 1000') (305 m)
Malla desplegada 16" (406 mm) 2.5 (0.6 kg) 12' (3658 mm) 2" (51 mm) 3/4" (19.0 mm) 300 lbs. (136 kg)
adiamantada 16" (406 mm) 3.4 (1.9 kg) 14' (4267 mm) 2 1/4" (57.2 mm) 3/4" (19.0 mm) 300 lbs. (136 kg)
16' (4877 mm) 2 1/2" (63.5 mm) 3/4" (19.0 mm) 300 lbs. (136 kg)
Malla de costillas planas 16" (406 mm) 2.75 (1.5 kg) 18' (5486 mm) 2 3/4" (69.9 mm) 1 1/2" (38.1 mm) 475 lbs. (215 kg)
24"* (610 mm) 3.4 (1.9 kg)
Malla de costillas 24"* (610 mm) 3.4 (1.9 kg)
de 3/8" (9.5 mm)
*Este espaciado es permisible para divisiones sólidas que no excedan de
16' (4877 mm) de altura.
DETALLES
LÍNEA DE CANAL DE
EMPASTADO POSTE DE CANAL CIELO RASO AMARRE L
POSTE DE CANAL DE YESO ROLADO EN FRÍO ESQUINERO
ROLADO EN FRÍO DE 3/4" DE 3/4" SELLADOR/
SILICÓN
REBORDE J 66 REBORDE J 66
ALAMBRE DE 5/8" DE 1/2"
DE AMARRE
CINTA
MASKING ALAMBRE
DE AMARRE
CANAL DE AMARRE L CINTA
MALLA MASKING
DESPLEGADA MALLA DESPLEGADA
MALLA
DESPLEGADA
EMPASTADO DE YESO
CANAL DE AMARRE L
POSTE DE CANAL
PUNTAL HACIA ROLADO EN FRÍO DE 3/4"
TIRA METÁLICA EL CIELO RASO
DE ANCLAJE EMPASTADO
CANAL DE AMARRE L PUERTA DE YESO
ALAMBRE
DE AMARRE
LÍNEA DEL PISO
CANAL DE AMARRE L
El empastado de yeso, mezclado con arena o agregados ligeros, PISO CELULAR DE ACERO CONCRETO
se aplica sobre una base de malla desplegada logrando una
cubierta protectora económica contra incendio para
columnas estructurales de acero.
2 1/2"
VENTAJAS
Ligero
3 1/8"
Este sistema de protección contra incendio pesa sólo la mitad
que el azulejo y una cuarta parte que el concreto normal para
clasificaciones de resistencia al fuego equivalentes. Esto sig-
nifica una reducción de hasta 1/3 del peso de carga muerta,
GANCHOS PARA
reduciendo el tamaño y costo de las zapatas, cimientos y LISTÓN DE VIGA
EMPASTADO
09 23 00
bastidores estructurales.
Resistencia al Fuego MALLA DESPLEGADA
ADIAMANTADA DE 3.4 LB
Puede lograrse una clasificación de resistencia al fuego de hasta
cuatro horas.
VIGA PARA
Economía LÁMINA DESPLEGADA 1 1/2"
La malla es de bajo costo, de instalación rápida y fácil, y por ello
se logran ahorros en los costos de material y mano de obra. EMPASTADO DE YESO CON PERLITA 1 1/2"
LIMITACIONES
Se recomienda el uso de guardas de ángulo de hierro en
almacenes u otros tipos de ocupaciones, donde las columnas VIGA – 3 HORAS
09210J
pudieran dañarse, para proteger las esquinas de las columnas Escala: 1 1/2" = 1'-0"
hasta la altura necesaria.
GROSOR MÍNIMO
2 HORAS - 1"
3 HORAS - 1-3/8"
4 HORAS - 1-3/4"
ALAMBRE
DE AMARRE
MALLA DESPLEGADA
ADIAMANTADA DE 3.4 LB.
COLUMNA DE ACERO
ESQUINERO DE ACERO
EMPASTADO DE YESO
CON PERLITA
COLUMNA - UL X402
09210J1
Escala: 1 1/2" = 1'- 0"
ALAMBRE DE COLGANTEO
CANAL ROLADO
EN FRÍO DE 3/4"
CANAL ROLADO ALAMBRE DE
EN FRÍO DE 1-1/2" COLGANTEO
CANAL ROLADO
CANAL ROLADO EN FRÍO DE 3/4"
CANAL ROLADO EN FRÍO DE
ALAMBRE DE AMARRE EN FRÍO DE 1-1/2" 1-1/2"
EMPASTADO
DE YESO
REBORDE J 66 EMPASTADO
DE YESO
SELLO FLEXIBLE CONTRA POLVO
LÍNEA DE MURO TERMINADO MALLA JUNTA DE EXPANSIÓN
MALLA DESPLEGADA DESPLEGADA NÚM. 15
REBORDE J 66
MALLA DESPLEGADA SUSPENDIDA EN MURO
(SIN AMARRE) CAJA PARA ILUMINACIÓN EMPOTRADA JUNTA DE CONTROL PARA MALLA METÁLICA SUSPENDIDA
09210K 09210O 09210M
Escala: 3" = 1'-0" Escala: 1 1/2" = 1'-0" Escala: 3" = 1'-0"
ALAMBRE DE AMARRE
ALAMBRE DE AMARRE
EMPASTADO
DE YESO
MALLA DESPLEGADA
MALLA DESPLEGADA
REBORDE J 66
REBORDE J 66 SELLADOR/SILICÓN
SELLADOR/SILICÓN
LÍNEA DE MURO TERMINADO
LÍNEA DE MURO TERMINADO CANAL ROLADO
EN FRÍO
09 23 00
DE 3/4" EMPASTADO MALLA DESPLEGADA
MALLA DESPLEGADA SUSPENDIDA EN MURO
(SIN AMARRE) CIELO RASO DE LISTONES CON MALLA DESPLEGADA MALLA DESPLEGADA SUSPENDIDA EN EL MURO
09210N 09210P (CON AMARRE)
Escala: 3" = 1'-0" Escala: 1 1/2" = 1'-0" 09210L Escala: 3" = 1'-0"
PISO DE MALLA DESPLEGADA
CONCRETO DE COSTILLA DE 3/8"
VIGA
POLÍN
POLÍN ALAMBRE DE
COLGANTEO
CANAL ROLADO
EN FRÍO DE 1-1/2"
GANCHO DE
COLGANTEO
ALAMBRE DE
AMARRE
ALAMBRE DE
COLGANTEO
CANALES ROLADOS
EN FRÍO DE 3/4"
MALLA DESPLEGADA
CANAL ROLADO
EN FRÍO DE 1-1/2" GANCHOS PARA LISTÓN
DE VIGA CALIBRE W y M,
NÚM. 11 DE ACERO DE RESORTE
ESQUINERO
EMPASTADO CANAL ROLADO MALLA DESPLEGADA DESPLEGADO NÚM. 1
EN FRÍO DE 3/4" EMPASTADO DE YESO
ESPECIFICACIONES
Sistemas de
Recubrimiento Empastado
09 26 13
41
SISTEMAS DE RECUBRIMIENTO EMPASTADO
El recubrimiento
empastado amplía los
límites del diseño
arquitectónico, como se
muestra en este cielo
Los Páneles Kal-Kore se atorni-
raso abovedado y
llan a postes de acero o se cla-
curvo.
van o atornillan a postes de
madera para formar una base.
DESCRIPCIÓN 3. Alta resistencia a grietas, ción con algunas construc-
clavos salidos, fallas por ciones estándar.
impactos y abrasión. 3. Proporciona menos rigidez
Los Sistemas de Recubrimiento 4. Los componentes empasta- que los sistemas similares de
Empastado constan de una dos mezclados en planta empastado estándar.
base para empastado de yeso ayudan a garantizar el de- 4. Cuando se van a aplicar
de 4' de ancho, con superfi- sempeño de una instalación recubrimientos Uni-Kal/X-
cie de papel altamente absor- uniforme y la calidad del KALibur, no instale el pánel
bente que viene cubierta con trabajo terminado. Kal-Kore con demasiada
empastados para efectos es- VENTAJAS - SISTEMA DE UNA anticipación al empastado,
peciales en capa muy delga- CAPA (UNI-KAL/X-KALIBUR) ya que el adhesivo del Uni-
da con llana. Existen dos Kal/X-KALibur puede verse
tipos básicos de Recubri- 1. Requiere sólo un material de afectado negativamente si la
miento Empastado: Uni-Kal y empastado en la obra. superficie del pánel Kal-Kore
X-KALibur, los cuales son 2. Costo instalado ligeramente se ha desteñido por la luz. Si
productos para sistema de más bajo que el sistema de el Kal-Kore se ha desteñido,
empastado de una sola capa; dos capas. aplique el Empastado Capa
y Kal-Kote, un sistema para Base Kal-Kote o un agente
empastado de dos capas. La 3. Puede aplicarse directamente
sobre bloque de concreto. adhesivo para obtener una
base de yeso para empastado buena adhesión.
Kal-Kore se instala en la mis- 4. El Empastado X-KALibur, Las juntas se refuerzan con cin-
ma forma para ambos siste- está formulado para tener 5. Todos están diseñados para
características de fraguado aplicarse con llana. Los Re- ta de fibra de vidrio Kal-Mesh.
mas. Los dos sistemas de re-
cubrimiento empastado pue- prolongado más allá de los cubrimientos Empastados no Los esquineros y los rebordes
den especificarse virtualmen- tiempos de fraguado son adecuados para aplicar- de acero protegen las esquinas.
te para todo tipo de construc- tradicionales del Uni-Kal. se con pistolas de empasta-
ciones de divisiones y cielos do convencionales.
VENTAJAS - SISTEMA DE 6. En comparación con los em-
rasos, incluyendo bastidores DOS CAPAS (KAL-KOTE)
de madera o acero, canales pastados convencionales, los
listón y albañilería. Tanto 1. El Sistema Kal-Kote puede Sistemas de Recubrimiento
para edificaciones residen- usarse para calefactores Empastado están más sujetos
ciales como comerciales, radiales eléctricos, a rebordes (crestas) y grietas
cualquiera de los dos siste- incrustando sus sistemas de en las juntas durante condi-
mas de recubrimiento empas- cableado en el empastado. ciones de secado rápido
tado produce un muro más 2. Mismas técnicas de aplica- como las ocasionadas por
resistente a clavos salidos que ción que las del empastado baja humedad, altas tempe-
el pánel de yeso para muros y convencional. raturas y (o) exposición a
cuando se instala de manera 3. Mayor resistencia a grietas que fuertes corrientes de aire.
adecuada, más resistente a los sistemas de una sola capa. 7. Todos proporcionan una
grietas que el uso de malla y base sobre la cual deben
empastado convencional. 4. Puede aplicarse directamente
sobre bloque de concreto. aplicarse pinturas u otros
VENTAJAS - EN GENERAL acabados.
LIMITACIONES 8. No use un retardador de va-
Las ventajas del recubrimiento
empastado sobre otros 1. No se recomienda para uso por de polietileno a menos
sistemas comúnmente exterior o donde estará sujeto que la estructura tenga la
usados para divisiones y a la intemperie, contacto con ventilación adecuada duran-
el agua o temperaturas te la aplicación de los recu- El Empastado Kal-Kote se aplica
cielos rasos incluyen: en dos capas, una base y un
superiores a 125°F (52°C) brimientos empastados.
1. Rápida instalación que redu- por periodos prolongados. acabado, para formar una
ce el tiempo de construcción. 9. Deberá aplicarse un agente superficie endurecida de 1/8"
2. El espaciado de los elemen- adhesivo al concreto mo- de grosor total.
2. Apariencia y superficie como tos del bastidor es limitado, nolítico antes de aplicar
empastado convencional, a y las alturas de divisiones alguno de los dos sistemas.
un costo más bajo que el son reducidas en compara-
empastado normal.
DATOS TÉCNICOS
09 26 13
4'x8', 16' 3/8" (9.5 mm) Cuadrado 2
como mayor resistencia a abolladuras superficiales. Los (1219 mm x 2438 mm, o
bordes largos de los páneles vienen rebajados para poder 4877 mm) Rebajado
reforzar y ocultar las juntas con Cinta Kal-Mesh y Empas-
tado Uni-Kal. La Base para Empastado Tipo X Fire-Shield,
Hi-Abuse, Kal-Kore, se fabrica de conformidad con la 4'x8', 16' 1/2" (12.7 mm) Cuadrado 2
especificación federal ASTM C 1396 y la especi-ficación (1219 mm x 2438 mm, 1/2" (12.7 mm) o
federal SS-L-30D Tipo VI Grado X (Fire-Shield). 4877 mm) FSK-C Rebajado
09 26 13
ESQUINERO PARA ARCOS JUNTA DE CONTOL DE
ZINC .093
Puede usarse recto para esqui-
nas o pestañas exteriores, o Diseñada como junta de
puede recortarse o doblar- control o de expansión
se para formar arcos. para cielos rasos y divisio-
nes en sistemas de recubri-
miento empastado o de
páneles de yeso para muros.
ESQUINERO DE MOLDURA
L PARA EMPASTADO
Se usa como borde termina-
do en jambas de puertas y
ventanas.
KAL-MESH
POSTES DE
MADERA
09 26 13
PÁNEL FIRE-SHIELD HUECO
DE 1/2" JUNTA DE EXPANSIÓN
CANAL DE AMARRE DE 5/8" KAL-KORE DE VINILO E-Z STRIP
KAL-MESH
POSTE DE ACERO
HUECO
DE 5/8"
ALAMBRE DE COLGANTEO
PIEZA DE 16" DE LARGO DE CANAL
DE ACERO ROLADO EN FRÍO DE 1-1/2"
(DOS AMARRES DE ALAMBRE EN CADA LADO)
09 26 13
deberá centrarse sobre la to durante la aplicación y ya sobre juntas y esquineros
como para obtener la fluidez tratados previamente, e
línea de la junta e incrustar- puestos mejorarán de modo necesaria sin grumos en el
se en el compuesto blando. considerable si todas las inmediatamente vuelva a
material. rayar con presión sobre el
No pase tanto la llana que áreas y materiales de cons- Nota:
deje una superficie resbalo- trucción tienen temperaturas muro y (o) el cielo raso.
sa. Deje la superficie áspera adecuadas y equilibradas A. Los tiempos de mezclado 2. Vuelva a repasar el área
para que el empastado tenga antes, durante y después de superiores a 5 minutos no recién trabajada con material
adhesión mecánica. su instalación. En clima frío, serán necesarios si se usa el de la misma mezcla logran-
mantenga una temperatura equipo y procedimiento do un grosor total de hasta
3. Deje fraguar y secar las jun- adecuado.
tas tratadas antes del empas- de 55°F (13°C) hasta 70°F 1/16" como mínimo.
tado generalizado. (21°C) antes, durante y des- B. No use más de 2 bultos por 3. Cuando el empastado haya
pués de instalar todos los mezcla para evitar mezclar “empezado a endurecer”,
MÉTODO DE TRATAMIENTO componentes del sistema con demasiada anticipación elimine el exceso de marcas
CON KAL-MESH hasta que el recubrimiento a la aplicación. de la llana y rellene todos los
No use malla autoadhesiva. empastado haya secado. C. Se le aconseja tener pre- huecos e imperfecciones de
1. Centre y asegure la Cinta MEZCLADO caución y no preparar más la superficie para obtener
Kal-Mesh sobre todas las Equipo: El mezclado deberá de 2 mezclas sucesivas sin una superficie razonable-
juntas y ángulos interiores hacerse con mezcladora haber limpiado a conciencia mente uniforme. No pase la
con grapas de 1/4" ó 5/16". mecánica de alta velocidad. el equipo para no acelerar el llana en exceso a que quede
2. Coloque las grapas como Es recomendable usar un fraguado indebidamente. resbalosa. Haga áspero el
máximo a 24" de distancia: agitador tipo paleta instalado D. Evite la práctica de mezclar empastado capa base no-
en un taladro eléctrico de bultos incompletos, pues fraguado en la superficie con
A. Juntas: En bordes alter- una paleta aserrada o pase
nos de la carrera de lado a 1/2" para trabajo pesado de esto hace difícil mantener
500 a 600 rpm, con tambor las propiedades de uniformi- por encima un rastrillo de
lado y directamente opues- alambre para proporcionar
tas una a otra en ambos de lados lisos y tamaño dad del material.
apropiado para obtener un adhesión mecánica para el
lados. AJUSTE DEL FRAGUADO empastado de acabado
mezclado rápido y eficiente
B. Ángulos: A lo largo del de todos los tipos de Em- EN LA OBRA según sea necesario.
borde del cielo raso sólo en pastados Kal-Kote. 1. Empastados Capa Base y Acabado Liso Sobre Capa Base
ángulos entre muro y cielo Acabado Final: Pueden usar-
raso. A lo largo de un borde Proporción de agua: Use sólo 1. Aplíquese sólo sobre Empas-
agua limpia adecuada para se con precaución pequeñas tado Capa Base Kal-Kote
en ángulos entre muro y muro. cantidades de un retardador
consumo humano. Capa Ba- adecuadamente preparado.
3. Después de colocar las pri- se: 10 a 12 cuartos por bulto comercial o acelerador tipo Raye con llana a presión y
meras grapas en el extremo de 80 Lb. Acabado Liso: 18 a yeso comercial para ajustar luego vuelva a repasar con
de una junta o ángulo, vaya 20 cuartos por bulto de 50 el tiempo de fraguado cuan- llana usando material de la
estirando la Cinta Kal-Mesh Lb. Acabado Texturizado: 11 do lo exijan las condiciones misma mezcla de inmediato
al proceder con el grapado a 12 cuartos por bulto de 50 extremas. Cuando se use un para crear una capa uniforme
para cerciorarse de que Lb. Uni-Kal y X-KALibur: 13 retardador o acelerador co- que no pase de 1-16" de
quedará plana contra el a 15 cuartos por bulto de 15 Lb. mercial, añádalo directamen- grosor promedio.
Pánel Kal-Kore. te al agua de mezclado, o en
PROCEDIMIENTO forma de solución de agua 2. Quite las marcas de llana,
4. Dé tratamiento previo a to- “caras de gato”, y otras im-
das las juntas y Esquineros 1. Separe 1 a 2 cuartos de agua preparada con anterioridad,
para obtener un efecto más perfecciones importantes en
Kal-Korner con Empastado y ponga el resto del volu- la superficie nivelando a base
Kal-Kote, Uni-Kal o X-KALibur. men necesario en un tambor uniforme.
de llana con o sin mezcla
Pase la llana ejerciendo pre- adecuado para mezclado. 2. Nunca añada empastados sobre la superficie, aplicando
sión sobre la línea de la Nota: El empezar con una de yeso para acabado final o presión ligera, cuando el
junta en ambas direcciones cantidad de agua insuficien- para molduras en lugar de empastado haya endurecido.
para evitar huecos, desvane- te para mezclar degradará acelerador comercial, dado
ciendo los lados a unas 6"
como máximo.
NATIONAL GYPSUM - RECUBRIMIENTO EMPASTADO 49
De inmediato vuelva a aplicar Empastado Capa
pasar la llana sobre el Base Kal-Kote para rellenar y
área que acaba de em- nive-lar la superficie.
pastar usando material de 4. No aplique el sistema al lado
la misma mezcla. interior de muros exteriores
C. Cuando haya endurecido bajo el nivel del suelo. Para
bien la mezcla, use la ta- usarlo sobre el nivel del sue-
locha para lograr el acaba- lo, estos muros deberán man-
do texturizado que busca. tenerse secos y deberán ha-
RECUBRIMIENTOS berse protegido adecuada-
EMPASTADOS mente contra agua en el lado
DIRECTAMENTE SOBRE exterior para evitar la
CONCRETO MONOLÍTICO penetración de la misma.
CON RECUBRIMIENTO PROCEDIMIENTOS DE
ADHESIVO APLICACIÓN
DESCRIPCIÓN Nota: La aplicación será de con-
El Sistema Kal-Kote, que consta formidad con ASTM C 843.
de un Empastado Capa Base Aplicación de Capa Base Kal-
y un Empastado de Acaba- Kote Sobre Agente Adhesivo
do, Uni-Kal o X-KALibur, 1. Primero enrase cualesquier
puede aplicarse directamente irregularidades importantes
sobre concreto monolítico tra- en la superficie, tales como
tado con un agente adhesivo. hoyos, crestas, secciones
LIMITACIONES onduladas, etc. Aplique con
llana el empastado rayado
1. La superficie que se va a haciendo presión y rellene al
empastar deberá tratarse con ras de cualquier área contigua.
un agente adhesivo aplicado
Use el agua con precaución en APLICACIÓN DE UNI-KAL de conformidad con las 2. Después de que el material
caso necesario, pero no O X-KALIBUR SOBRE instrucciones del fabricante. de enrasado haya fraguado,
abuse de la llana o el agua PÁNEL KAL-KORE El desempeño de este aplique a presión con llana
porque esto agrava cualquier sistema es responsabilidad una capa rayada sobre toda
1. Raye a presión el material el área que va a empastar;
tendencia normal de que dentro de juntas y esquinas absoluta del fabricante del
aparezcan ampollas cuando agente adhesivo. inmediatamente después
previamente tratadas, e vuelva a usar la llana con
se trabaja sobre bases de po- inme-diatamente vuelva a 2. Deberá pasar cuando menos
ca succión. Las ampollas se material de la misma mezcla
rayar con presión sobre el un mes antes de que el hasta un grosor mínimo de
eliminan con las operaciones área del muro y (o) el cielo concreto pueda empastarse.
finales a base de llana y agua. 1/16" o según sea necesario
raso. 3. Los Acabados Texturizado o para lograr una superficie
3. Use la llana con agua para 2. Vuelva a pasar la llana so- Liso de Kal-Kote no están di-
hacer la superficie más densa nivelada. Use una barra o
bre la misma área usando señados para aplicarse direc- desvanezca los bordes en
y pulida en la medida de lo material de la misma mez- tamente sobre concreto, así
necesario cuando haya fra- caso necesario.
cla hasta un grosor total de que antes es necesario
guado el empastado, elimi- 3/32" como mínimo.
nando cualesquiera ampollas
si las hubiere. ¡Nunca use un 3. Inicie el trabajo de llana para
“cepillo para ampollas” de acabado al momento del fra-
fieltro como sustituto de la guado inicial, usando agua
llana con agua! con precaución. El trabajo
4. Los Empastados Uni-Kal y X- de llana final debe efectuar-
KALibur pueden sustituirse se antes de que ocurra el fra-
por Acabado Liso Kal-Kote. guado completo, lo cual se
nota por un oscurecimiento
Acabado Texturizado Sobre de la superficie.
Capa Base
Nota: Puede aplicarse Uni-Kal
1. Aplique según el punto (1) o X-KALibur para producir
de Acabado Liso. un acabado texturizado.
2. Cuando haya endurecido el A. Cuando se mezcle el
empastado, pase la talocha Uni-Kal o X-KALibur,
sobre la superficie hasta lo- añada sin exceder de 50
grar el acabado que busca. Lb. de arena de sílice,
No pase la talocha sobre la su- grado texturizado, por
perficie blanda de empastado cada bulto de 50 Lb. de
que ya ha fraguado. empastado.
Pueden añadirse hasta partes B. La mezcla de Uni-Kal o
iguales de arena de sílice X-KALibur con arena de-
graduada y limpia al Uni-Kal berá aplicarse como afi-
y X-KALibur para ayudar al ne con presión sobre la
texturizado. base para empastado.
El recubrimiento empastado se
desempeña bien en espacios de
mucho tráfico, tales como
escaleras y pasillos
Los muros con recubrimiento empastado son especialmente El sistema de muros con recubrimiento empastado es adecuado
apropiados para resolver situaciones de muros donde las particularmente para construcción residencial y comercial en
09 26 13
condiciones de iluminación exigen extensos muros lisos y espacios que necesitan fortaleza para detalles arquitectónicos
uniformes. especiales, así como elementos de diseño fuera de lo común.
3. Cuando el empastado haya repasar la misma área con la rellene las juntas al ras de la APLICACIÓN DE UNI-KAL O
empezado a endurecer, eli- llana usando material de la superficie de albañilería X-KALIBUR
mine las marcas excesivas de misma mezcla hasta lograr usando Empastado Capa Proceda con todo el frente del
la llana y rellene todos los un grosor total de hasta 3/32" Base, Uni-Kal o X-KALibur, muro rayando con llana a
huecos e imperfecciones en como mínimo. y déjelo fraguar. presión, e inmediatamente
la superficie para obtener un 4. Empiece a trabajar con la ESQUINAS EXTERIORES después pasando la llana de
plano razonablemente uni- llana el acabado final al mo- nuevo con material de la
forme. No use la llana al Instale el esquinero con adhe-
mento que empiece el fra- sivo cuando menos 4 y de misma mezcla hasta un gro-
grado de obtener una super- guado, usando agua con pre- sor mínimo de 3/32" sobre la
ficie lisa. Haga áspera la capa preferencia 16 horas antes
caución. Deberá desempeñar de empastar. Aplique un superficie de bloque.
base de empastado no el trabajo final con la llana
fraguada con una paleta ase- cordón continuo de adhesi- Precaución: Dado que el Uni-
antes de que fragüe por vo de aproximadamente Kal o X-KALibur es un siste-
rrada o pase ligeramente el completo, lo cual se nota
rastrillo de alambre para pro- 1/4" x 1/4" a lo largo del ma de materiales de una
por un oscurecimiento en la interior de ambos flancos sola capa, deberá tener cui-
porcionar adhesión mecáni- superficie.
ca para el empastado de aca- del esquinero. Presione el dado de nivelar el muro
bado final según sea necesario. RECUBRIMIENTOS esquinero con firmeza sobre para compensar por las
EMPASTADOS la esquina de modo que el diferencias de succión.
Acabados Texturizados o DIRECTAMENTE SOBRE adhesivo entre en contacto
Lisos SISTEMAS DE
ALBAÑILERÍA continuo con la superficie RECUBRIMIENTO
Aplique acabados sobre el de albañilería. Debe alinear
Empastado Kal-Kote según DESCRIPCIÓN APLICADOS SOBRE
el esquinero y dejarlo repo- ALBAÑILERÍA CON SISTEMA
se describe en el Sistema El Sistema Kal-Kote consta de sar sin tocarlo cuando
Kal-Kote normal de la un Empastado Capa Base y DE CANAL LISTÓN Z
menos 4 horas.
página 49. un Empastado de Acabado, DESCRIPCIÓN
Uni-Kal o X-KALibur, y el APLICACIÓN DE KAL-KOTE
Aplicación de Uni-Kal o X- Este sistema consta de un Canal
KALibur Sobre Agente sistema de una sola capa, Nota: La aplicación deberá Listón Z, aislante rígido y los
Adhesivo pudiendo aplicarse directa- hacerse de conformidad componentes de los Siste-
mente a superficies de alba- con ASTM C 843. mas de Recubrimiento Em-
1. Primero enrase cualesquier ñilería, siempre y cuando se
irregularidades importantes Proceda con todo el frente del pastado Kal-Kote y Uni-Kal
sigan las recomendaciones a muro rayando con llana a o X-KALibur. El Canal Listón
en la superficie como hoyos, continuación.
crestas, secciones onduladas, presión, e inmediatamente Z está fabricado de acero
etc. Con la llana aplique em- RECOMENDACIONES después pasando la llana de galvanizado (acero base mí-
pastado rayado a presión y 1. La superficie no deberá te- nuevo con material de la nimo de .0179") y se produ-
rellene hasta igualar el nivel ner tierra, grasa, aceite, mo- misma mezcla hasta un gro- ce con profundidades de
de cualquier área contigua. ho, agentes separadores, ni sor mínimo de 1/16" sobre la alma de 1", 1-1/2" y 2". El
material alguno que pueda superficie de bloque, o según canal listón que se aplica a
2. Deje fraguar el material de sea necesario para nivelar. un muro de albañilería
enrasado. evitar la adhesión del
empastado. Los Acabados Kal-Kote deberán mantiene el aislante en su
3. Haciendo presión en la llana, mantenerse tan delgados co- sitio y el flanco ancho sirve
raye el material sobre el área 2. Cuando se construye alba- como bastidor para la apli-
ñilería, deberán quedar al mo sea posible y aplicarse
del muro (o) cielo raso. Esta según la descripción de las cación del pánel base para
aplicación deberá tener un ras las juntas. Si la albañile- empastado Kal-Kore.
ría tiene juntas hundidas, páginas 44 y 49.
grosor de 1/16". Vuelva a
KAL-MESH
KAL-MESH
ACABADO KAL-KOTE
(Liso o Texturizado)
CAPA BASE
KAL-KOTE
09 26 13
KAL-MESH
KAL-KORE
PARA USARSE CON POSTES
ESQUINERO DE MADERA O DE ACERO
KAL-KORNER
KAL-MESH
PÁNEL FIRE-SHIELD C
KAL-KORE DE 1/2" ACABADO KAL-KOTE
(Liso o Texturizado)
DISEÑO UL L515
SECCIÓN 09 26 13
RECUBRIMIENTO EMPASTADO
LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SE INSERTAN EN SECCIONES DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD PRIVADA QUE ABARCAN PRODUCTOS DE
RECUBRIMIENTO EMPASTADO. EL NOMBRE DEL PRODUCTO DE NATIONAL GYPSUM COMPANY APARECE A CONTINUACIÓN DE LA DESCRIPCIÓN GENÉRICA ENTRE PARÉNTESIS.
09 29 00
55
Productos de Pánel de Yeso Para Muros
National Gypsum Company se Sin embargo, no sólo nos con- Madera, Pánel de Yeso So- No es recomendable susti-
caracteriza por una amplia centramos en fabricar pro- bre Albañilería con Aislante tuir ningún producto por
variedad de productos de ductos. En el Centro Nacio- de Espuma y Divisiones otras marcas en un sistema
pánel de yeso para muros y nal de Investigación y Prue- Sólidas Laminadas. puesto a prueba.
accesorios incluyendo pánel bas de Yeso, desarrollamos Antes de que un Sistema de La instalación de campo de los
de yeso estándar, pánel de sistemas completos de cons- National Gypsum se lance a sistemas puestos a prueba
yeso resistente al fuego Fire- trucción. En dichos sistemas la industria de la construc- deberá ser idéntica a la ins-
Shield, Pánel (MR) Resisten- se evalúan los productos en ción, se somete a pruebas talación del laboratorio para
te a la Humedad, Pánel de su conjunto como ensam- rigurosas y los resultados se obtener el óptimo desempe-
Yeso High-Flex de 1/4", bles completos de construc- correlacionan y se registran ño de estos sistemas. Las
Pánel para Cielo Raso High- ción–muros, divisiones, para facilitar al constructor o pruebas de desempeño se
Strength, Pánel de Yeso para pisos y cielos rasos. a quien especifica el encon- realizan de conformidad
Muros Hi-Impact, Páneles Hemos incluido en esta sección trar un sistema que coincida con normas nacionales
para Cielo Raso Gridstone, información detallada e ins- con sus necesidades o con aceptadas en condiciones
Revestimiento de Yeso, trucciones de aplicación los códigos de construcción. controladas de laboratorio
Revestimiento para Cubos para muchos de esos ensam- para minimizar las variantes
Fire-Shield, Pánel de Yeso Los sistemas de construcción
bles: Divisiones con Bastidor con pánel de yeso incluidos y permitir la comparación
Preterminado Durasan, de Acero, Cielos Rasos/Ca- de los resultados de pruebas
Pánel para Sofito Exterior, y en este catalogo están dise-
nales Listón o Postes con ñados primordialmente con con todo tipo de sistemas,
productos para el tratamien- Bastidor de Acero, Muros y semejantes y distintos.
to de juntas. materiales construidos por
Cielos Rasos con Bastidor de National Gypsum Company.
DESCRIPCIÓN
Descripción Núcleo Grosor/Tipo Ancho/Bordes Largos
Pánel de Yeso MARCA Gold Bond, Estándar 1/4" (6.3 mm) 4' (1219 mm) 6' (1828 mm)
8' TEcon borde rebajado que per-
1/2" x
3/8" (9.5 mm)* Cuadrados hasta
1/2" x 8' TE mite lograr tratamiento de jun-
8' TE 1/2" x 1/2" (12.7 mm)* o 16' (4876 mm)
BRAND WALLBOARD 1/2" x 8' TE tas lisas; la superficie acepta
GOLD BOND BRAND
® 1/2" x 8' TE rebajados
WALLBOARD® 1/2" x 8' TE cualquier decoración. Reco-
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND mendaciones básicas: Pánel
W ALLBOARD
® 1/2" x 8' TE
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND de 1/2" para una sola capa;
BO ND WALLBOARD
® 1/2" x 8' TE 1/2" x 8' TE
GOLD BRAND WALLBOARD
® 1/2" x 8' TE pánel de 3/8" para 2 capas; el
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND pánel de 1/4" es un pánel es-
®
WALLBOARD 1/2" x 8' TE 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND tándar utilizado en remodela-
BOND
®
WALLBOARD 1/2" x 8' TE
ciones y para control de soni-
GOLD BRAND WALLBOARD
GOLD BOND
®
do en aplicaciones de doble
capa. Consulte la página 63. Nota: El pánel de 1/2" disponible en ancho
de 54".
Pánel de Yeso XP MARCA Gold Estándar 1/2" (12.7 mm) 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
Bond, diseñado para brindar Cuadrados 10’ (3048 mm)
protección adicional contra o 12' (3657 mm)
moho y humedad en com- rebajados
paración con productos de
pánel de yeso estándar. El
borde rebajado permite lograr
un tratamiento de juntas liso.
Consulte la página 68.
Pánel de Yeso Fire-Shield MARCA Tipo X 5/8" (15.9 mm) FSW* 4' (1219 mm) 6' (1828 mm)
Gold Bond, fabricado con nú- Cuadrados hasta
cleo tipo X para obtener clasi- o 16' (4876 mm)
ficación de resistencia a incen- rebajados
dio cuando se usa en sistemas
recomendados. Consulte la Tipo X 1/2" (12.7 mm) FSW-C 4' (1219 mm) 6' (1828 mm)
página 64. Cuadrados hasta
Pánel de Yeso Fire-Shield C o 16’ (4876 mm)
MARCA Gold Bond, con núcleo rebajados
tipo X de fórmula especial pa-
ra lograr un desempeño supe- Tipo X 5/8" (15.9 mm) FSW-C 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
rior en ensambles específicos Cuadrados hasta
con clasificación de incendio. o 14' (4267 mm)
Puede usarse en diseños que rebajados
exigen pánel con núcleo tipo
X. Consulte la página 64.
Nota: Pánel Fire-Shield de 5/8" disponible en
ancho de 54".
* Disponible con Refuerzo de Aluminio. Consulte la página 86.
Referencia de información de seguridad contra incendio
www.nationalgypsum.com
56 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS
09 29 00/NGC
BUYLINE 1100
Descripción Núcleo Grosor/Tipo Ancho/Bordes Largos
Pánel de Yeso XP Fire-Shield Tipo X 5/8" (15.9 mm) FSW-3 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
MARCA Gold Bond, fabricado Cuadrados hasta
con núcleo de yeso tipo X o 12' (3657 mm)
resistente al fuego, diseñado rebajados
para brindar protección adi-
cional contra moho y hume- Tipo X 1/2" (12.7 mm) FSMR-C4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
dad. Consulte la página 68. Cuadrados hasta
Pánel de Yeso XP Fire-Shield C o 12’ (3657 mm)
MARCA Gold Bond, con núcleo rebajados
de yeso tipo X de fórmula espe-
cial para lograr desempeño su-
perior de resistencia al fuego,
diseñado para brindar protección
adicional contra moho y hu-
medad. Consulte la página 68.
Pánel de Yeso MARCA Sta-Smooth, Estándar 1/2" (12.7 mm) 4' (1219 mm) 6' (1828 mm)
12' REusado en conjunto con el
1/2" x Sta-Smooth hasta
1/2" x 12' RE
Compuesto para Juntas Sta-
12' RE 1/2" x 16'(4876 mm)
BRAND WALLBOARD ® 1/2" x 12' RE Smooth para formar un siste-
1/2" x 12' RE
STA-SMOOTH BRAND ALLBOARD 1/2" x 12' RE ma de muros de yeso que ofre- Tipo X 1/2" (12.7 mm) FSW-C 4' (1219 mm) 6' (1828 mm)
TH W ®
1/2" x 12' RE
STA-SMOO BRAND ALLBOARD 1/2" x 12' RE ce juntas de máxima resisten- Sta-Smooth hasta
W ®
1/2" x 12' RE
STA-SMOOTH BRAND ALLBOARD 1/2" x 12' RE cia. Dos configuraciones de 5/8" (15.9 mm) FSW 16' (4876 mm)
W ®
1/2" x 12' RE
STA-SMOOTH BRAND ALLBOARD 1/2" x 12' RE bordes le brindan apoyo en las
STA-SM OO TH W ®
1/2" x 12' RE
deformaciones de juntas. La Tipo X 5/8" (15.9 mm) FSW-C 4’ (1219 mm) 8' (2438 mm)
BRAND WALLBOARD 1/2" x 12' RE
STA-SMOOTH BRAND ALLBOARD
®
1/2" x 12' RE
configuración de borde redon- Sta-Smooth hasta
1/2" x 12' RE
W
STA-SMOOTH BRAND ALLBOARD
®
09 29 00
temperatura extremos. Con-
sulte la página 65.
Pánel MR (Resistente a la Estándar 1/2" (12.7 mm) 4' (1219 mm) 6' (1828 mm)
8' TEHumedad) MARCA Gold Bond,
1/2" x Rebajados hasta
1/2" x 8' TE con proceso especial para
8' TE 1/2" x 16' (4876 mm)
BRAND MR BOARD ® 1/2" x 8' TE usarse como base de azule-
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND jo/loseta cerámica y otros Tipo X 1/2" (12.7 mm) FSMR-C4' (1219 mm) 6' (1828 mm)
ND MR BOARD ® 1/2" x 8' TE
1/2" x 8' TE
GOLD BO BRAND materiales de acabado no ab- 5/8" (15.9 mm) FSW-3 Rebajados hasta
M R BOARD ® 1/2" x 8' TE
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND BOARD 1/2" x 8' TE sorbentes en espacios secos y 16' (4876 mm)
M R ®
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND con exposición limitada al
BOND MR BOARD ® 1/2" x 8' TE 1/2" x 8' TE
GOLD BRAND MR BOARD ® 1/2" x 8' TE agua. El papel de la superficie
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND viene en color verde claro.
MR BOARD
® 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND Consulte la página 69.
M ®
R BOARD
GOLD BOND
Base para Empastado MARCA Kal- Estándar 3/8" (9.5 mm) 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
8' TEKore, pánel de yeso con
1/2" x 1/2" (12.7 mm) Cuadrados hasta
1/2" x 8' TE borde rebajado como base
8' TE 1/2" x o 16' (4876 mm)
BRAND PLASTER BA
SE 1/2" x 8' TE para empastado con papel
KAL-KORE BRAND
® 1/2" x 8' TE rebajados
PL AS TER BASE
® 1/2" x 8' TE absorbente azul en la super-
1/2" x 8' TE
KAL-KORE BRAND SE ficie, diseñado para permitir
PLASTER BA
® 1/2" x 8' TE
1/2" x 8' TE Tipo X 1/2" (12.7 mm) FSK-C 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
KAL-KORE BRAND TER BA SE 1/2" x 8' TE una rápida aplicación con
KAL-KORE BRAND
PL AS ® 1/2" x 8' TE 5/8" (15.9 mm) FSK Cuadrados hasta
PLASTER BA
®
SE 1/2" x 8' TE llana y fuerte unión del re-
1/2" x 8' TE o 16' (4876 mm)
KAL-KORE BRAND TER BASE 1/2" x 8' TE cubrimiento o empastado de
KAL-KORE BRAND
PL
® AS 1/2" x 8' TE
yeso convencional. Consulte rebajados
SE
®
PLASTER BA 1/2" x 8' TE
KAL-KORE BRAND TE R BASE la página 43.
®
PL AS
KAL-KORE Nota: Base para Empastado Kal-Kore estándar de
1/2" disponible en anchos de 54".
Revestimiento de Yeso MARCA Estándar 1/2" (12.7 mm) 2' (610 mm) T&G 8' (2438 mm)
Gold Bond, utilizado como
8' TE 1/2" x
1/2" x 8' TE sustrato en muros de exterior.
8' TE 1/2" x
4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
THING 1/2" x 8' TE Los materiales de acabado se Cuadrados 9' (2743 mm)
JUMBO SHEA ® BRAND 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND
MBO SH EA THING 1/2" x 8' TE colocan con anclaje a través 10' (3048 mm)
JU ® 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND THING 1/2" x 8' TE del revestimiento hasta los
JUMBO SHEA
® 1/2" x 8' TE Tipo X 5/8" (15.9 mm) FSW-3 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
GOLD BOND BRAND BO SHEATHIN
G 1/2" x 8' TE postes o canales listón.
JU M ® 1/2" x 8' TE
Consulte la página 28. Cuadrados 9' (2743 mm)
GOLD BOND BRAND BO SHEATHIN
G 1/2" x 8' TE
JU M
® 1/2" x 8' TE 10' (3048 mm)
GOLD BOND BRAND THING 8' TE
JUMBO SHEA
®
1/2" x 1/2" x 8' TE
OLD BOND BRAND SH EATH ING 1/2" x 8' TE
®
JUMBO
OLD BOND BRAND BO SHEATHIN
G
®
JU M
LD BOND
Pánel para Sofito Exterior MARCA Estándar 1/2" (12.7 mm) 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
Gold Bond, diseñado para
8' TE 1/2" x Sta-Smooth hasta
1/2" x 8' TE brindar la resistencia adi-
8' TE 1/2" x 12' (3658 mm)
BRAND SOFFIT BOAR
D ® 1/2" x 8' TE cional a humedad y pandeo
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND IT BOARD 1/2" x 8' TE tan necesarios para cumplir Tipo X 5/8" (15.9 mm) FSW 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
SO FF ® 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND D con las condiciones de pro- Sta-Smooth hasta
SOFFIT BOAR ® 1/2" x 8' TE 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND tección al exterior, a través 12' (3658 mm)
ND SO FFIT BOARD ® 1/2" x 8' TE 1/2" x 8' TE
GOLD BO BRAND
SOFFIT BOAR
D ® 1/2" x 8' TE de un pánel de yeso para
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND IT BOARD 1/2" x 8' TE
cielo raso resistente al fuego.
SO FF ® 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND D Consulte la página 70.
SOFFIT BOAR ® 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND
ND SO FFIT BOARD
®
GOLD BO
Revestimiento para Cubos Fire- Tipo X 1" (25.4 mm) FSW 2' (610 mm) Acostumbrados
Shield MARCA Gold Bond, Biselados 7' (2134 mm)
utilizado como componente hasta
en sistemas de muros de 14' (4267 mm)
cubos, en muros separadores
de espacios y en divisiones
sólidas de yeso. El producto
viene con papel verde
resistente a la humedad en
ambos lados. Consulte las
páginas 72,107, 122 y 138.
Revestimiento para Cubos XP Tipo X 1" (25.4 mm) FSW 2' (610 mm) Acostumbrados
Fire-Shield MARCA Gold Biselados 7' (2134 mm)
Bond, utilizado como hasta
componente en sistemas de 14' (4267 mm)
muros de cubos, en muros
separadores de espacios y
divisiones de yeso sólidas y
laminadas. El producto cuen-
ta con papel púrpura resis-
tente a humedad/moho/hon-
gos en ambos lados.
Consulte la página 43.
Pánel de Yeso MARCA High Flex, Estándar 1/4" (6.3 mm) 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
8' EEcon diseño especial para
1/4" x Cómodo hasta
1/4" x 8' EE construcción con radio como
8' EE 1/4" x 10' (3048 mm)
BRAND WALLBOARD ® 1/4" x 8' EE muros curvos, pasillos y esca-
1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND leras abovedados. Puede
WALLBOARD ® 1/4" x 8' EE
1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND usarse para superficies cónca-
W ALLBOARD
® 1/4" x 8' EE
1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND vas y convexas. El pánel High
FLEX WALLBOARD
® 1/4" x 8' EE 1/4" x 8' EE
HIGH
BRAND WALLBOARD
® 1/4" x 8' EE Flex de 1/4" se coloca tradi-
1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND cionalmente en doble capa.
WALLBOARD
® 1/4" x 8' EE 1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND Consulte la página 74.
®
W ALLBOARD 1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND
FLEX
®
WALLBOARD
HIGH
Pánel de Yeso para Cielo Raso Estándar 1/2" (12.7 mm) 4' (1219 mm) 6' (1828 mm)
12' TE MARCA High-Strength,
1/2" x Rebajados hasta
1/2" x 12' TE diseñado para resistir el pan-
12' TE 1/2" x 16' (4876 mm)
BRAND CEILING BO
ARD 1/2" x 12' TE deo igual que el pánel de
1/2" x 12' TE
TH ™
HIGH STRENG ™ BRAND CEILING BOARD 1/2" x 12' TE yeso de 5/8". Se instala per-
1/2" x 12' TE
TH
HIGH STRENG ™ BRAND CEILING BOARD 1/2" x 12' TE pendicular al bastidor, a una
1/2" x 12' TE
TH
HIGH STRENG ™ BRAND CEILING BOARD 1/2" x 12' TE distancia de hasta 24" de
1/2" x 12' TE
TH
HIGH STRENG ™ BRAND CEILING BOARD 1/2" x 12' TE centro-a-centro. Puede de-
1/2" x 12' TE
TH corarse con texturizados de
HIGH STRENG ™ BRAND CEILING BOARD 1/2" x 12' TE 1/2" x 12' TE
GH STRENGTH™ BRAND ILING BOARD 1/2" x 12' TE
pistola atomizadora y se
CE
GH STRENGTH™ BRAND ILING BOARD presta para el aislante.
CE
H STRENG TH Consulte la página 76.
09 29 00
Pánel de Yeso XP Fire-Shield Estándar 5/8" (15.9 mm) FSW 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
MARCA Hi-Abuse, diseñado para Cuadrados hasta
usarse en espacios donde la re- o 12' (3657 mm)
sistencia a abolladuras y durabi- rebajados
lidad de la superficie son factores
importantes. El producto se fa-
brica con un núcleo de yeso
resistente al fuego, envuelto en
papel púrpura pesado, liso, resis-
tente a la abrasión, al moho/hon-
gos en el frente y con papel pe-
sado de revestimiento resistente a
moho/hongos en el reverso.
Consulte la página 77.
Pánel de Yeso XP Fire-Shield Tipo X 5/8" (15.9 mm) FSW-5 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
MARCA Hi-Impact, diseñado Rebajados hasta
para usarse en espacios donde 12' (3657 mm)
la resistencia a impactos/pe-
netración es factor importante.
El producto se fabrica con nú-
cleo de yeso resistente al fuego
y a la humedad, envuelto en
papel púrpura pesado, liso, re-
sistente a la abrasión, humedad,
moho/hongos en el frente y pa-
pel pesado, de revestimiento
resistente al moho/hongos en el
reverso. Tiene malla de fibra de
vidrio incorporada en el pánel
para brindar resistencia adicio-
nal a impactos/penetración.
Consulte la página 80.
Páneles para Cielo Raso MARCA Tipo X 1/2" (12.7 mm) FSW-G 2' (610 mm) 2' (610 mm)
Gridstone, con núcleo Tipo X 2' (610 mm) 4' (1219 mm)
Fire-Shield G, resistente al Cuadrados
fuego, además de superficie
laminada de vinilo texturiza-
do de dos milésimas de pul-
gada, apropiado para colo-
carse en interiores o exterio-
res como parte de sistemas de
retícula expuesta. Consulte la
página 83.
Páneles en Cuarto Limpio MARCA Tipo X 1/2" (12.7 mm) FSW-G 2' (610 mm) 2' (610 mm)
Gridstone, diseñados para es- 2' (610 mm) 4' (1219 mm)
pacios que exigen altos niveles Cuadrados
de limpieza de partículas en el
aire. Los páneles vienen sella-
dos en el frente, reverso y bor-
des largos con una película de
vinilo rígida de dos milésimas
de pulgada, y los bordes ex-
puestos vienen sellados de fá-
brica con recubrimiento dura-
ble para brindar un pánel sella-
do por completo. Consulte la
página 84.
Páneles de Yeso de Alta Estándar 5/16" (7.9 mm) 2' (610 mm) 2' (610 mm)
Resistencia para Cielo Raso 2' (610 mm) 4' (1219 mm)
MARCA Gridstone, con núcleo Cuadrados
de yeso incombustible de alta
resistencia al pandeo y super-
ficie laminada de vinilo texturi-
zado de dos milésimas de
pulgada apropiado para colo-
carse en interiores o exteriores
como parte de sistemas de
retícula expuesta. Consulte la
página 85.
09 29 00
AMBIENTALES con la finalidad de evitar exponerse a temperaturas
durante el traslado y debe- superiores a los 125° F
Mantenga la temperatura am- rán retirarse oportunamen- la saturación del pánel de
biente a no menos de 40°F yeso. (52°C) por periodos
te a la llegada de la carga. prolongados.
(4°C) durante la colocación El no retirar la bolsa de Fuentes adicionales de
del pánel de yeso, excepto embarque puede aumen- información 6. Las juntas de páneles de
cuando se use adhesivo tar la probabilidad de que Los siguientes sitios electróni- yeso en una sola capa, o la
para colocarlo. Para pro- se desarrollen condiciones cos proporcionan informa- capa frontal de aplicaciones
mover la unión eficaz del favorables para la forma- ción y recomendaciones de dos capas, no deberá
adhesivo, tratamiento de ción de moho. para tratar la formación de quedar a menos de 12" de
juntas, texturizado y deco- moho; otros sitios también esquinas o marcos de puer-
ración, mantenga la tem- Almacenaje y manejo tas, excepto si se instalan
El pánel de yeso deberá brindan sugerencias simi-
peratura ambiente a no lares. juntas de control en las
menos de 50°F (10°C) almacenarse en un lugar esquinas.
durante 45 horas antes de donde quede protegido California Indoor Air Quality
Program en 7. Cuando el pánel de yeso se
la colocación y de conti- contra condiciones adver- va a unir a tope con pisos de
nuo posteriormente hasta sas del clima, condensa- http://www.cal-iaq.
org/iaqsheet.html concreto, corte el pánel para
estar completamente seco. ción y otras formas de dejar un claro de 1/8" a 1/4"
Nota 1: Precaución–Cuando humedad. Federal Emergency entre el pánel y el piso con
se use una fuente temporal Deberán evitarse las condi- Management Agency en el fin de evitar una posible
de calor, la temperatura no ciones en la obra que http://www.fema.gov/ absorción de humedad.
deberá pasar de 95°F puedan exponer al pánel pdf/hazards/fststpbr.html
(35°C) en una habitación o de yeso a la humedad o al New York City Department
área determinada. agua. of Health en
Nota 2: Precaución–Manten- El pánel de yeso deberá en- http://www.ci,nyc.ny.
ga ventilación adecuada en tregarse en la obra con la us/html/doh/html/epi/
el espacio de trabajo menor anticipación posi- moldrpt1.html
durante el plazo de insta- ble del momento de su U. S. Environmental
lación y curado. uso. Protection Agency en
Proteja los productos de pánel Colocación http://www.epa.gov/
de yeso contra la exposición Deberán tomarse medidas iedweb00/pubs/
directa a la lluvia, nieve, luz para mantener el pánel de moldresources.html
solar u otras condiciones yeso seco durante todo el GA-238, Copyright Gypsum
excesivas del clima. proceso de colocación. Association
DETALLES
09 29 00
safíos ambientales que Pueden ser necesarias juntas de completar la curva. Pueden obtenerse radios más cortos que los de
enfrentamos en el mundo de control para evitar grietas en la tabla humedeciendo el papel del frente y reveso, estibando sobre
hoy, National Gypsum pro- la superficie del pánel de una superficie plana, y dejando el agua humedecer el núcleo por
duce su pánel de yeso con yeso de los sistemas, espe- una hora, cuando menos. Cuando se seque el pánel recobrará su
papel 100% reciclado en el cialmente en lugares donde dureza original.
frente y el reverso. los elementos estructurales El pánel de yeso puede colocarse sobre superficies curvas de
El pánel de yeso Gold Bond está como losas, columnas o mu- conformidad con lo siguiente:
disponible en una diversidad ros exteriores pueden afectar
de configuraciones de bor- directamente las divisiones RADIO DE CURVATURA DEL PÁNEL DE YESO
des. Para facilitar el acabado no-cargadoras. Para liberar Grosor Curvatura a lo largo Curvatura a lo ancho
de las juntas, se prefiere el los esfuerzos que resultan
borde rebajado que brinda del movimiento inducido por 1/4" (6.4 mm) 5'-0" (1524 mm) 15'-0" (4572 mm)
una superficie monolítica. cambios en la humedad, 3/8" (9.4 mm) 7'-6" (2286 mm) 25'-0" (7620 mm)
Donde las juntas quedarán temperatura o ambas, se 1/2" (12.7 mm) *10'-0" (3048 mm)
expuestas, deben considerar- requieren juntas de control 5/8" (15.9 mm) 15'-0" (4572 mm)
se bordes cuadrados o bise- en divisiones y cielos rasos.
lados. National Gypsum *El doblar dos capas de pánel 1/4" (6.4 mm) sucesivamente permitirá doblar un
también fabrica pánel de PROPIEDADES AISLANTES EN radio mostrado para pánel de 1/4" (6.4mm).
yeso con configuraciones de PÁNEL DE YESO
Para calcular los valores “U”, el Nota: Para lograr un radio de curvatura más pronunciada, use el Pánel
bordes que son propiedad de Yeso High Flex de 1/4" Gold Bond. Vea en la Pág. 74 más infor-
privada, elaborados para factor “C” para pánel de
yeso de 1/2" es 1.2; la resis- mación y la tabla de radios mínimos para el High Flex 1/4".
adaptarse a una diversidad
de sistemas de muros y tencia “R” para pánel de 3/8"
técnicas de acabado. es .32; para pánel de 1/2", CARACTERÍSTICAS DE QUEMADURA DE LA SUPERFICIE
.45; para pánel de 5/8", .56 y (Clasificación de peligro de fuego) puesto a prueba según ASTM E 84
*GA-216
para el de 1", .83. Pánel Durasan,
de yeso Revestimiento patrones estándar
Índice de propagación de llama 15 20 25 ó menos
ESPECIFICACIONES Humo producido 0 0 50 ó menos
LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON PARA INSERTARSE EN SECCIONES DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD PRIVADA QUE ABARCAN
PRODUCTOS DE PÁNEL DE YESO. EL NOMBRE DEL PRODUCTO DE NATIONAL GYPSUM APARECE A CONTINUACIÓN DE LA DESCRIPCIÓN GENÉRICA ENTRE PARÉNTESIS.
09 29 00
recido, y de cinta y com- sa e integral, para mayor
puestos para acabados Gold de secado lento.
resistencia. Los Compues-
Bond. tos para Juntas Sta-Smooth
VENTAJAS añaden una fuerza consi- DETALLES
Durabilidad mejorada – El Sis- derable, que no se ve afec-
tema Sta-Smooth produce tada por la cantidad de
una superficie lisa, plana y humedad que normalmen- EL SECRETO ESTÁ EN LA FORMA DE LA JUNTA Y EN LA
duradera que resuelve los te se introduce en una es- RESISTENCIA DEL COMPUESTO
problemas de rebordeo, tructura y podría ocasionar
protuberancias y otras crestas o rebordes con
deformidades de juntas. compuestos convencionales.
Mayor velocidad – Las juntas Costo – Si las técnicas de apli-
planas en el Sistema Sta- cación se siguen conforme
Smooth se rellenan y encin- a las recomendaciones, el
tan con Compuestos Sta- Sistema Sta-Smooth no de-
Smooth, todo en una sen- be costar más y puede cos- Configuración estándar de borde rebajado y biselado.
cilla operación, igual a los tar mucho menos que el
métodos de aplicación con- acabado de juntas conven-
vencionales. Los Compues- cional de páneles de yeso.
tos Sta-Smooth o los están- Los ahorros iniciales que-
dar pueden utilizarse para dan demostrados de inme-
encintar rincones, esquine- diato con el menor tiempo
ros y resanar tornillería. Los de recorrido, resultante de
compuestos de acabado este sistema perfeccionado
ProForm estándar o Sta- para el acabado de juntas, Configuración de borde redondo.
Smooth se usan para las de dos carreras y tres pa-
demás capas de acabado. sos. Los futuros ahorros en
costos vendrán por menos
Manejo más sencillo – Los llamadas de consultas. El Sistema Sta-Smooth produce una junta superior porque los
diseños de bordes mejora- Compuestos Sta-Smooth son de tipo endurecido y no les
dos en los Páneles Sta- Mejores juntas a tope – Con
el Sistema Sta-Smooth se afecta la humedad una vez que han endurecido y secado.
Smooth facilitan el manejo, También mantienen su núcleo duro aún con la humedad
con mayor comodidad para recomienda una técnica
mejorada para proporcio- añadida por el uso de compuestos para juntas estándar
las manos. durante el trabajo de acabado. El Compuesto Sta-Smooth une
nar una junta a tope más
Sin equipo especial – Todo el lisa, plana y firme. Aún con firmeza la cinta al pánel y los bordes en “V” del pánel
anclaje, adhesivos y herra- cuando esta técnica puede uno con otro, creando una junta rígida y fuerte.
mientas para colocación de utilizarse con pánel con- Consulte a su representante de ventas local de National Gypsum
páneles de yeso conven- vencional para producir para enterarse de configuraciones de bordes disponibles en su
cionales (Regla T, navajas, mejores juntas a tope, me- mercado.
etc.) pueden utilizarse para jora aún más por el uso del
COLOCACIÓN Y ANCLAJE
Los Páneles de Yeso Sta-Smooth pueden clavarse, atornillarse o instalarse con adhesivo a
los postes o listones de madera, o atornillarse o colocarse con adhesivo a los postes o
listones metálicos, usando anclajes de tipo y longitud convencionales. Todo el anclaje
deberá instalarse a un mínimo de 3/8" (máximo 1/2") de los bordes y los extremos de
cada pánel. Posteriormente dé tratamiento a las juntas en tres pasos sencillos.
ENCINTADO Y ACABADO CONVENCIONAL
1. Rellene la junta y el lecho para encintado simultáneamente
Todas las juntas planas del pánel de yeso deberán resanarse y encintarse en una opera-
ción con Compuestos Sta-Smooth MARCA ProForm, usando Cinta de Papel ProForm de
manera convencional. Cuando se usa Cinta HS Sta-Smooth, la cinta de malla de fibra
de vidrio autoadhesiva se oprime con firmeza contra el pánel de yeso, abarcando las
Colocación y anclaje juntas. Los Compuestos Sta-Smooth pueden colocarse inmediatamente después sobre
las juntas. El compuesto deberá forzarse a través de la cinta para rellenar el canal que
forman los bordes en “V” del Pánel Sta-Smooth. Todos los rincones pueden encintarse
usando compuestos ProForm estándar. Los Compuestos Sta-Smooth se usan para la
primera capa sobre cabezas de clavos o tornillos y disminuyen los problemas de
imperfecciones en el anclaje. Los ángulos interiores, con primera y segunda capa de
acabado pueden realizarse con compuesto Gold Bond estándar.
2. Primera capa de acabado
Tan pronto como el Compuesto Sta-Smooth usado para encintar haya endurecido, puede
aplicarse la primera capa de acabado sobre las juntas planas aún antes de secarse.
Puede usarse cualquier compuesto para juntas ProForm para esta operación. En este
momento puede aplicarse una segunda capa a las cabezas de clavos o tornillos; una
capa sobre el esquinero si se usó Compuesto Sta-Smooth para la primera capa.
3. Segunda capa de acabado
1. Resane la junta y el lecho de
encintado simultáneamente Tan pronto como los compuestos utilizados en los pasos anteriores hayan secado por
completo, se aplica una segunda capa de acabado a todas las juntas planas usando
Compuesto para Juntas o Compuesto de Acabado Final ProForm. Se aplica una tercera
capa sobre todas las cabezas de clavos o tornillos y sobre esquineros, según sea
necesario. El lado no terminado de los rincones también recibe acabado en este
momento.
09 29 00
EL BORDE REDONDO STA-SMOOTH EXIGE RESANE PREVIO
ANTES DEL LECHO Y ENCINTADO
Instrucciones de aplicación para el Borde Redondo Sta-Smooth del Pánel
1) Mezcle el Compuesto para Juntas Sta-Smooth, el Sta-Smooth Lite o el HS Sta-Smooth
según las instrucciones del bulto. Tenga precaución de no mezclar más compuesto
del que pueda aplicarse en el tiempo de fraguado designado.
2) Resane previamente todas las juntas que forman los bordes redondos a tope Sta-
2. Primera capa de acabado Smooth de los páneles con Compuesto para Juntas Sta-Smooth, el Sta-Smooth Lite o el
HS Sta-Smooth usando una espátula convencional para acabados de juntas. Resane
las juntas, nivele y limpie el exceso de compuesto hasta el nivel más bajo del rebaje,
dejando suficiente espacio para incrustar la cinta. Deje endurecer el material de
resane previo antes de aplicar la capa de lecho y la cinta.
3) Dé acabado a las juntas de modo normal.
ENCINTADO Y ACABADO CON HERRAMIENTAS MECÁNICAS
Encintado – Herramientas de encintado tales como tipo “banjo” y “tolva” son las reco-
mendadas para encintar las juntas planas con Compuesto Sta-Smooth y los rincones
con compuesto para juntas estándar ProForm o Compuestos Sta-Smooth. No es
recomendable usar herramientas de encintado con compuestos de tipo endurecido.
Las herramientas mecánicas pueden usarse para encintado de rincones cuando se use
compuesto para juntas estándar ProForm. Cuando se usen herramientas automáticas de
encintado sobre las juntas planas, la “V” que forman los bordes del Pánel Sta-Smooth
sobre las juntas planas y todos los espacios entre los bordes de páneles de yeso en
3. Segunda capa de acabado juntas a tope, deberán resanarse previamente con Compuestos Sta-Smooth y dejarse
endurecer (30 minutos más que el tiempo de fraguado designado en el bulto) antes de
encintar con un compuesto para juntas estándar ProForm.
Acabado – Pueden usarse herramientas mecánicas para acabados de manera normal en las operaciones de acabado del Sistema Sta-
Smooth, dado que se usan compuestos de acabado convencionales ProForm.
INSTRUCCIONES DE MEZCLADO
Los Compuestos Sta-Smooth MARCA ProForm vienen en tiempos de fraguado de 20, 45, 90 y 210 minutos. NO MEZCLE MÁS
COMPUESTO DEL QUE PUEDA APLICARSE EN EL TIEMPO DE FRAGUADO DESIGNADO. Comuníquese con su Representante
de National Gypsum Company para enterarse de disponibilidad. Es recomendable usar un recipiente de plástico por la facilidad
con que se limpia entre mezclas. No use una cubeta de madera o aluminio. Añada el compuesto gradualmente al agua limpia
mientras revuelve. Nota: Use sólo agua limpia y fresca adecuada para consumo humano. Mezcle en una proporción de 13 a 14
pintas de agua por bulto de 24 Lb. Mezcle el compuesto hasta quedar sin grumos con mezcladora mecánica o de modo manual.
Es recomendable el mezclado mecánico. Deje reposar 5 minutos como plazo de “humedecimiento” y vuelva a mezclar para
mejorar más las propiedades de trabajado. Si necesita un compuesto más delgado, añada una pinta adicional de agua, o menos,
después de que el compuesto esté bien mezclado.
09 29 00
ciona un borde rebajado exteriores protegidos. pintura, todas las superfi- para muros, con núcleo de
para que las juntas puedan cies, incluyendo el com- yeso, con aditivos para me-
tratarse de manera normal El Pánel MR se anclará me- jorar la resistencia del nú-
diante clavos o tornillos es- puesto para juntas, deberán
donde el Pánel MR se ex- estar limpias, sin polvo y cleo al fuego; con superficie
tiende más allá de la zona paciados cuando mucho a de papel repelente al agua
8" de centro-a-centro. Los opacas. Para ocultar mejor
con azulejo. No se requie- las juntas y la tornillería, se en el frente, reverso y los
ren selladores para bordes clavos tendrán longitud su- bordes largos; en cumpli-
ficiente para penetrar el bas- recomienda una capa de se-
ni cintas especiales. El llador primario de buena miento con ASTM C 1396,
adhesivo para azulejo elimi- tidor cuando menos 3/4". Tipo X.
Los tornillos para pánel de calidad para igualar las po-
na la necesidad de trata- rosidades entre el papel de 1. Grosor: 1/2" (Pánel MR
miento adicional en las es- yeso tendrán suficiente lon-
gitud para penetrar el basti- la superficie y el compuesto Fire-Shield C MARCA Gold
quinas, retoque de clavos y para juntas. Bond), 5/8" ((Pánel MR
sellador de bordes, así co- dor de acero cuando menos
3/8" y el de madera 5/8". Es responsabilidad del arqui- Fire-Shield MARCA Gold
mo resanar el rebaje en los tecto o contratista seleccio- Bond)
bordes del área que se va a Las juntas más allá del área 2. Ancho: 4'
que llevará azulejo deberán nar la pintura que brinde las
cubrir de azulejo. El Pánel características de acabado 3. Largo: de 6' hasta 16'
MR se fabrica según la Es- tratarse de manera conven- 4. Bordes: Rebajados
cional con cinta y compues- especificadas o deseadas.
pecificación ASTM C 630/C
1396. to para juntas. Deberá consultarse la Especifi- PARTE 3 EJECUCIÓN
El Pánel MR puede usarse en cación Recomendada para 3.01 INSTALACIÓN
DATOS TÉCNICOS áreas con exposición limi- Niveles de Acabado en Pá-
neles de Yeso, de Gypsum A. General: De conformidad
tada al agua, como espacios con las recomendaciones
para inodoros y lavabos y Association, GA-214, para
CARACTERÍSTICAS DE QUE- determinar el nivel de aca- del fabricante, National
MADURA DE LA SUPERFICIE arriba del azulejo en tinas y Gypsum Company, “Guía
regaderas. bado necesario para garan-
ASTM E 84 tizar que la superficie quede de Construcción con Yeso”.
Propagación de llama: 15 El Pánel MR no deberá usarse bien preparada para recibir
Humo producido: 0 como pánel de refuerzo di- la decoración deseada.
rectamente detrás del azu-
CLASIFICACIÓN DE lejo en la tina o regadera. El Pánel de Yeso para Muros
RESISTENCIA AL FUEGO que habrá de tener recu-
El Pánel MR no deberá usarse brimiento, deberá prepa-
La clasificación de tiempo de en áreas sujetas a humedad
resistencia al fuego repre- rarse y sellarse como se
constante y (o) excesiva y describe para pintura. Esta
senta el resultado de prue- de alta humedad, como al-
bas en ensambles de mate- preparación tiene el doble
rededor de baños sauna y propósito de asegurar la
riales específicos en confi- de vapor, regaderas colecti-
guraciones específicas. Al adhesión del empaste del
vas y piscinas techadas. Es recubrimiento sobre el
seleccionar diseños de recomendable usar el Pánel
construcción para satisfacer pánel y facilitar su posterior
de Cemento PermaBase remoción cuando se vaya a
determinados requisitos de para estos espacios.
resistencia al fuego, debe volver a decorar.
DATOS TÉCNICOS
1. GENERAL elementos de soporte exce- Deberá ubicarse una cana- 5. INTERSECCIÓN CON
Use las mayores longitudes da las 24" de centro-a- leta de carga a 6", cuando OTROS ELEMENTOS DE
prácticas de pánel para mi- centro, pero no sea mayor mucho, de muros paralelos. CONSTRUCCIÓN
nimizar el número de jun- de 48" de centro-a-centro. Los extremos de estos cana- Deje un mínimo de 1/4" de
tas a tope. Coloque las jun- 3. BASTIDOR Y LISTONES les deberán tener soporte distancia entre el pánel de
tas de los extremos en los METÁLICOS de colganteo a no más de cielo raso y cualquier es-
soportes, dejando 1/16" a 6" desde los extremos. El tructura con la que se cru-
Un bastidor de suspensión borde más cercano del ele-
1/8" entre extremos a tope. como soporte del pánel de za. No aplique sellador ca-
Cuando el pánel se aplica mento listón no deberá lafateado a este espacio.
cielo raso consta de canales quedar a más de 2" del mu-
con los bordes largos para- de acero rolados en frío de Instale la moldura decora-
lelos al bastidor, el espacia- ro paralelo. En cualesquiera tiva adecuada para ocultar
1-1/2” para ser canaleta de aberturas para ventilación,
do del bastidor es de 16" de carga y Canal Listón o Poste el hueco o utilice el Rebor-
centro-a-centro máximo. lámparas, etc., que inte- de J con sellador flexible.
de Acero como listones rrumpan los canales o listo-
Cuando el pánel se aplica transversales. 6. PROTECCIÓN DE LOS
con los bordes largos per- nes, deberá proporcionarse
Coloque las canaletas de carga refuerzo para mantener so- BORDES DEL PÁNEL
pendiculares al bastidor, el
espaciado del bastidor pue- como sigue: A 4' de centro- porte igual al de los ele- Instale el frontispicio de modo
de ser de hasta 24" de cen- a-centro máximo, si se usan mentos interrumpidos. que su canal goterón quede
tro-a-centro máximo. Colo- Canales Listón, a 6' de cen- Coloque el Pánel para Sofito cuando menos 1/4" más
que el anclaje de modo que tro-a-centro máximo para usando Tornillos Tipo “S” abajo de la moldura del Pá-
queden hoyuelos uni- Postes de Acero de 2-1/2", y de 1", a 12" de centro-a- nel para Sofito/Cielo Raso.
formes con profundidad no a 8' de centro-a-centro centro máximo. 7. VENTILACIÓN
mayor de 1/32". máximo para Postes de
Acero de 3-5/8". Las cana- 4. JUNTAS DE CONTROL Deje cuando menos 1 pie2 de
2. BASTIDORES Y LISTONES letas de carga se suspenden Para compensar por el efecto ventilación al exterior por
DE MADERA con alambre galvanizado del movimiento estructural cada 150 pies2 de Pánel pa-
Coloque el Pánel para Sofito calibre 8 (Mín.) a 4' de en grandes áreas de cielo ra Sofito/Cielo Raso. Ventile
con los bordes largos en centro-a-centro máximo. raso, se recomiendan las cada compartimiento. Si el
ángulo recto con el basti- juntas de control en el Pá- espacio sobre el pánel de
Asegure los Canales Listón a cielo raso no está abierto a
dor. Use Tornillos Tipo “W” las canaletas de carga con nel para Sofito/Cielo Raso.
de 1-1/4" para Pánel de Deben ser Juntas de Expan- áreas arriba o abajo de
clips para Canal Listón de cuartos habitables, propor-
Yeso espaciados a 12" de 1-1/2", alternando lados en sión E-Z Strip.
centro-a-centro máximo. El cione un área de ventila-
cada intersección, o amá- Instale las Juntas de E-Z Strip ción no menor a 1/300 del
desarmador eléctrico de- rrelos tipo montura con fila- con grapas de al menos
berá tener control de pro- área de cielo raso. De lo
mentos dobles de alambre 1/2" a 6" de centro-a-centro. contrario, ventile de confor-
fundidad ajustable y broca de amarre galvanizado Use más grapas si es nece-
Phillips #2. Si se desea, midad con la Norma de
calibre 16. sario para lograr un contac- Propiedad Mínima HUD
pueden usarse clavos de to ajustado con el pánel.
caja galvanizados de 1-1/2" Asegure los listones de Poste No. 4900.1, o de acuerdo
de Acero a las canaletas de Instale las juntas a no más con los códigos locales.
ó clavos de aluminio de 1- de 30 pies de separación y,
1/2" a 7" de centro-a-centro carga con doble filamento
de alambre de amarre cali- de ser posible, de modo 8. TRATAMIENTO PARA
máximo. que coincidan con las jun- JUNTAS
bre 16 a 16" de centro-a-
Los listones de madera de 1" x centro máximo. Para mayor tas de expansión en el te- Se recomienda el Compuesto
4" nominales pueden usar- rigidez, encaje un tramo de cho de arriba. Las juntas de para Juntas Sta-Smooth
se para colocar el pánel 8" de largo de canal de control pueden instalarse MARCA ProForm para relle-
con tornillos donde el es- amarre en cada lugar donde para cruzarse con elemen- no, encintado y acabado.
pacio entre elementos de haya alambre de amarre. tos de iluminación u otras Debido a que el Compues-
soporte no exceda las 24" aberturas, donde por lo re- to Sta-Smooth es un mate-
de centro-a-centro. Los lis- Las canaletas de carga y los gular se concentran los es-
listones deberán tener un rial de fraguado, corte
tones de 2" x 2" nominales fuerzos. Las alas en áreas cualquier punto saliente
deberán usarse para colo- claro mínimo entre sus ex- con forma de “L”, “U” e “I”
tremos y cualquier elemen- mientras aún esté húmedo,
car el pánel con clavos o siempre estarán separadas. y lije en húmedo según sea
cuando el espacio entre to estructural a tope.
necesario.
09 29 00
PARTE 3 EJECUCIÓN
3.01 INSTALACIÓN
A. General: De conformi-
dad con las recomenda-
1/4" ciones del fabricante,
National Gypsum Com-
pany, “Guía de Cons-
1/4" trucción con Yeso”.
"A" VISTA “A”
VENTILADOR
REBORDE J
CLIP PARA
CANAL LISTÓN
SELLADOR FLEXIBLE
09 29 00
revestimiento estándar. Co- 1. Grosor: 1"
clave del Sistema de Muros mo todo material de cons-
para Cavidades de Cubos y 2. Ancho: 2'
trucción, la mejor manera 3. Largo: de 7' hasta 14'
del Sistema de Muros Se- de prevenir moho y hongos
paradores de Espacios con 4. Bordes: Biselados
es evitando la exposición al 5. Resistencia a humedad
agua durante el manejo, y moho: Pánel con cali-
DATOS TÉCNICOS almacenaje e instalación, y ficación de 10, cuando
posteriormente. se pone a prueba de
Postes H.
conformidad con ASTM
CARACTERÍSTICAS DE QUE- RECOMENDACIONES D 3273.
MADURA DE LA SUPERFICIE
Propagación de llama: 15 La instalación de los páneles PARTE 3 EJECUCIÓN
Humo producido: 0 de yeso de Revestimiento
para Cubos XP de 1" debe 3.01 INSTALACIÓN
CLASIFICACIÓN DE coincidir con los métodos A. General: De conformidad
RESISTENCIA AL FUEGO descritos en detalles espe- con las recomendaciones
cíficos de aplicación para del fabricante, National
La clasificación de tiempo de Gypsum Company, “Guía
resistencia al fuego repre- el Sistema de Muros para
Cavidades de Cubos, Sis- de Construcción con Yeso”.
senta el resultado de prue-
bas en ensambles de mate- tema de Muros Separadores
riales específicos en confi- de Espacios con Postes H, o
guraciones específicas. Al con otros diseños con
seleccionar diseños de clasificación de incendio
construcción para satisfa- que aparecen en la ”Guía
cer determinados requisitos de Construcción con Yeso”
de resistencia al fuego, de National Gypsum
debe tenerse la precaución Company.
de asegurarse que cada Debe evitarse exponerlo a
componente sea el espe- humedad excesiva o con-
cificado en la prueba. Ade- tinua, o agua permanente y
más, deberá cuidarse que a temperaturas extremas.
los procedimientos de en- Para evitar el debilitamiento
samblaje coincidan con los debido a calcinación, los
del ensamble puesto a páneles de Revestimiento
prueba. Si desea copias de para Cubos XP Fire-Shield
pruebas específicas, llame de 1", al igual que cual-
al 1-800-NATIONAL. quier otro pánel de yeso,
PARTE 3 EJECUCIÓN
09 29 00
3.01 INSTALACIÓN
A. General: De acuerdo
con las recomenda-
ciones del fabricante,
National Gypsum
Company, “Guía de
Construcción con Yeso”.
DATOS TÉCNICOS
Prueba de abrasión de la superficie Superficie con papel grueso, resistente a moho y abrasión
ASTM-D 4977 (Modificada)
Prof. de abrasión (Pulg.)
09 29 00
XP Hi-Abuse de 5/8" Pánel tipo X de 5/8"
Núcleo mejorado Reverso con papel pesado
resistente al moho
0.350
250
0.300
210
200 0.230
0.250
150 0.200
120
0.150 0.132
100
0.100
50
0.050
0 0.000
XP Hi-Abuse de 5/8" Pánel tipo X de 5/8" XP Hi-Abuse de 5/8" Pánel tipo X de 5/8"
09 29 00
Si al Pánel de Yeso se le va a 1. Grosor: 5/8"
aplicar un recubrimiento para 2. Ancho: 4'
muros, deberá prepararse y 3. Largo: de 8' hasta 12'
sellarse como se describe para 4. Bordes: Rebajados
pintura. 5. Resistencia a la abra-
Consulte la Especificación sión superficial: Profun-
Recomendada para Niveles didad no mayor de
de Acabado de Páneles de 0.009 de pulgada al
Yeso, GA-214, de Gypsum someterse a prueba a
Association, para determinar 50 ciclos, de confor-
el nivel de acabado necesario midad con ASTM D
para garantizar que la 4977, modificada.
superficie quede bien prepa- 6. Resistencia a abolladu-
rada para aceptar la decora- ras: Profundidad no
ción deseada. mayor de 0.132 de
pulgada al ponerse a
prueba con carga de
impacto de 72 pulgada-
libras, de conformidad
con ASTM D 5420.
7. Resistencia a impactos/
penetración: No menor
de 210 pie-libras al po-
nerse a prueba según
ASTM E 695, modifi-
cada.
8. Resistencia al moho y
hongos: Calificación de
10 en pruebas de con-
formidad con ASTM D
3273.
DATOS TÉCNICOS
Abrasión de la superficie
ASTM – D 4977 (Modificada)
XP Hi-Impact de 5/8" Pánel tipo X
c/malla de fibra de vidrio de 5/8"
Prof. media de abrasión 0.009 in. 0.576 in. Los muros de prisiones deben ser fuertes. Y con el Pánel de Yeso
XP™ MARCA Hi-Impact, pueden instalarse muros fuertes con la
Resumen del procedimiento – Se coloca plana una muestra y se somete a 50 ciclos de abrasión
con un cepillo de alambre de 25 Lb. adicionales de peso. Se mide la profundidad de abrasión de tres misma facilidad que con pánel de yeso estándar.
muestras consecutivas y se reporta como profundidad media de abrasión en pulgadas. Esta prueba
mide la capacidad de un pánel para soportar raspaduras y abrasión.
Prueba de impacto por cuerpo blando de una sola caída Prueba de abolladuras en la superficie
ASTM – E 695 (Modificada) ASTM – D 5420 (Impacto Gardner)
XP Hi-Impact de 5/8" Pánel tipo X XP Hi-Impact de 5/8" Pánel tipo X
c/malla de fibra de vidrio de 5/8" c/malla de fibra de vidrio de 5/8"
Pie-Lb. requeridas para penetrar >720 120 Prof. media de abolladuras 0.114 in. 0.230 in.
Resumen del procedimiento – La prueba se realiza con un saco de piel cargado con esferas de Resumen del procedimiento – Una muestra se coloca plana y se golpea con un cilindro con extre-
acero a un peso de 50 Lb. El saco se suspende de una cuerda y se deja caer a una distancia angular mo hemisférico de 5/8" elevado a una altura que aplique 72 pulgada-libras de energía de impacto. Se
hasta golpear la muestra. *En la prueba se derrumbó el bastidor sin que se hubieran dañado los mide y se promedia la profundidad de la abolladura de las tres muestras y se reporta como profundidad
páneles Hi-Impact. media de abolladuras en pulgadas. La prueba mide la resistencia del pánel a las abolladuras.
> 540 *
Prof. de abolladuras (Pulg.)
0.350
500
0.300
400 0.230
0.250
300 0.200
0.150
200 0.114
120 0.100
100
0.050
0 0.000
XP Hi-Impact de 5/8" Pánel Tipo X de 5/8" XP Hi-Impact de 5/8" Pánel Tipo X de 5/8"
c/malla de fibra de vidrio c/malla de fibra de vidrio
160
postes de 3-5/8", calibre 20, yeso, eliminando la necesidad
140 separados a 16" de centro-a- de colocar líneas verticales en
120 centro con tornillos S de 1-1/4", la superficie.
100 separados a 8" de centro-a- Aplicación Horizontal – En colo-
80 centro en los bordes y a 12" de cación horizontal, las marcas
60
centro-a-centro en la superficie GridMarX sirven como
del pánel. Las juntas del pánel referencia para identificar la
40 35 van alternadas. ubicación de los elementos del
20 bastidor detrás del pánel de
UL U465
0 yeso. (Si el elemento del basti-
XP Hi-Impact de 5/8" Pánel Tipo X de 5/8" Clasificación de 2 horas: Fabrica- dor está ubicado 2” a la dere-
c/malla de fibra de vidrio do con una capa base de Pá- cha de la marca GridMarX en
nel de Yeso XP Hi-Impact y una el extremo superior del pánel,
Absorción de agua capa adicional de Pánel para
ASTM C 473 estará ubicado 2” a la derecha
Muros Fire-Shield de 5/8" tipo X a todo lo largo de la superficie
XP Hi-Impact de 5/8" Pánel tipo X atornillado de modo vertical a del pánel).
c/malla de fibra de vidrio de 5/8" ambos lados de postes de 3-
Porcentaje de aumento de peso 4% 47% 5/8", calibre 20, separados a El Pánel XP Hi-Impact puede
16" de centro-a-centro con usarse como pánel de refuerzo
Resumen del procedimiento – Se cortaron, acondicionaron y pesaron tres muestras secas. Cada para azulejo en espacios secos
una se sumergió en un baño de agua por dos horas. Las muestras se retiraron, secaron y pesaron de uniones alternadas entre las
nuevo. Se calcula el aumento de peso y se reporta como porcentaje. A mayor porcentaje, mayor la capas base y frontal. La capa y lugares con exposición limi-
absorción de agua del pánel. base se fija con tornillos S de tada al agua como contornos
1-1/4", separados a 8" de de inodoros/lavabos y muros
Absorción de agua arriba del azulejo en tinas y
ASTM C 473 centro-a-centro en los bordes y
Menos es mejor a 12" de centro-a-centro en la regaderas.
50%
45% 47% superficie del pánel. La capa El Pánel XP Hi-Impact no debe
09 29 00
exterior se fija con tornillos S de usarse como refuerzo directa-
% de aumento de peso
40%
35%
2-1/2", separados a 8" de mente detrás de azulejo en
30%
centro-a-centro en la superficie contornos de tinas y regaderas.
y a lo largo de los bordes ver-
25%
ticales, y a los canales de ama- El Pánel de Yeso para Muros XP
20%
rre del piso y cielo raso. Hi-Impact no deberá usarse
15% donde habrá exposición cons-
10% UL U411 tante y (o) excesiva a mucha
5% 4%
Para obtener Listados de Diseño humedad, como en regaderas
0 de UL adicionales, por favor colectivas, baños sauna, cuar-
XP Hi-Impact de 5/8" Pánel Tipo X de 5/8" consulte el Directorio de UL. tos de vapor y piscinas techa-
c/malla de fibra de vidrio das. Para estas áreas se reco-
mienda el Pánel de Cemento
CARACTERÍSTICAS DE QUE- El uso del Pánel de Yeso para RECOMENDACIONES MARCA PermaBase.
MADURA DE LA SUPERFICIE Muros XP Hi-Impact en insta-
ASTM E 84 laciones reales podría no fun- La instalación del Pánel de Yeso El Pánel de Yeso para Muros XP
(Frente) cionar como en el laboratorio. para Muros XP Hi-Impact Fire- Hi-Impact se puede usar en
Propagación de llama: 15 Ningún material puede consi- Shield de 5/8" deberá coincidir muros interiores o exteriores en
Humo producido: 0 derarse “a prueba de moho” ni con los métodos de las Normas climas cálidos y húmedos,
lo resistirá indefinidamente. Al Aplicables, con una excepción: como en regiones del Atlántico
RESISTENCIA A MOHO Y utilizarse con buenas prácticas para mejores resultados, el cor- Sur y la Costa del Golfo.
HONGOS de diseño, manejo y construc- tar y partir el XP Hi-Impact de- El Pánel de Yeso para Muros XP
El Pánel de Yeso para Muros XP ción, el Pánel de Yeso para berá realizarse por el reverso Hi-Impact tiene un núcleo tipo
Hi-Impact fue diseñado para Muros XP Hi-Impact puede del pánel. X para mayor resistencia al fue-
brindar protección adicional ofrecer una mayor resistencia al GridMarX™ go al usarse en sistemas puestos
contra moho y hongos, com- moho en comparación con los a prueba.
parado con productos estándar productos estándar de pánel de El Pánel de Yeso para Muros XP
de pánel de yeso. En pruebas yeso. Como en todo material Hi-Impact viene estándar con El Pánel de Yeso para Muros XP
de un laboratorio independien- de construcción, la mejor ma- marcas guía GridMarX™ impre- Hi-Impact se corta y parte con
te según ASTM D3273 (“Mé- nera de evitar moho y hongos sas sobre el papel. Coinciden facilidad para instalarlo rápida-
todo de prueba para la resis- es evitar la exposición al agua con las dimensiones estándar mente. Permite la pintura u otra
tencia a la formación de moho en el manejo, almacenaje e de construcción para identifi- decoración y la instalación casi
en la superficie de recubri- instalación, y después de car con rapidez las líneas de de inmediato de la mayoría de
mientos interiores en una concluir la instalación. anclaje en bastidor de postes y las molduras de metal o madera.
cámara ambiental”), el Pánel vigas. Con GridMarX puede El radio mínimo para curvear el
CLASIFICACIÓN DE cortar con precisión sin trazar
de Yeso para Muros XP Hi- RESISTENCIA AL FUEGO Pánel de Yeso XP Hi-Impact es
Impact calificó con 10, lo más líneas. También le permite de 20'-0" colocado a lo largo
alto de esta prueba. La clasificación representa el re- identificar y uniformar patrones de modo perpendicular al
sultado de pruebas en ensam- de clavos/tornillos. bastidor, espaciado como
bles de materiales específicos Las marcas GridMarX corren en máximo a 12" entre centros.
en configuraciones específicas. la dirección del maquinado del
Al seleccionar diseños de cons- pánel en cinco puntos en
trucción con ciertos requisitos
Los páneles de yeso pretermi- A. Cumplimiento con especificaciones Los páneles para cielo raso
nados para cielo raso MARCA Los páneles Gridstone se apegan a ASTM C 1396 Tipo X Clase 1. Gridstone están diseñados
Gridstone® tienen un núcleo para montarse en sistemas
de yeso incombustible Fire- B. Reflectancia de la luz estándar de retícula T ex-
Shield G. Su laminado de LRI (75% ó mayor) puesta de 15/16" ó retícula
vinilo blanco, de 2 milési- C. Atenuación del sonido tipo ambiental para condi-
mas de pulgada, con textura ciones severas, con retícula
picada, combina su alta (Según ASTM E1414) de 2' x 2' ó 2' x 4'. La retí-
reflectancia de la luz con cula se instala según especi-
facilidad de limpieza. ficaciones del fabricante.
Tipo Grosor Construcción CAC Reporte NGC # Cada pánel deberá apoyarse
Los páneles Gridstone pueden
usarse en cielos rasos interio- Gridstone 1/2" FSW-G Continua 46dB 6098001 en sus cuatro (4) bordes.
res y exteriores. (12.7 mm) Deberá crearse ventilación cru-
Los páneles Gridstone para zada en espacios cerrados o
cielo raso se instalan con fa- D. Abrasión sin calefacción ubicados so-
cilidad en sistemas de retícu- Mojada: (Prueba de Fricción Gardner) 2000 oscilaciones sin bre los páneles del cielo raso.
la expuesta estándar de 2' x rotura de la película y sólo erosión menor. General: Instale los páneles in-
2' ó 2' x 4'. Tienen un nú- Seca: (Prueba Taber con Abrasímetro de Rueda CS-17) 500 sertados en sistemas de sus-
cleo rígido de yeso que pro- ciclos sin rotura hacia el sustrato. pensión ocultos en los flan-
porciona resistencia adicio- cos de los elementos de sus-
nal al pandeo y deformación. E. Características de quemadura de la superficie
pensión. Corte los páneles
El núcleo de yeso incombusti- (Según ASTM E 84) para quedar ajustados en ori-
ble garantiza seguridad con- llas y penetraciones, de mo-
tra incendio, alcanzando 1- Propagación Humo do que molduras y escudetes
1/2 y 2 horas en la clasifica- Tipo de llama producido Clase Prueba oculten bordes cortados.
ción de incendio, depen- Gridstone 5 0 A WHI 694-0700.7 Limpieza: El polvo y manchas
diendo de la instalación. comunes en la superficie del
El resistente laminado de vinilo vinilo se limpian con jabón
blanco no necesita acabados F. Clasificación de incendio o detergente en agua tibia.
adicionales. (Según ASTM E 119) Frote ligeramente con una
09 29 00
Puede recortar tan sólo 1" de tela, esponja o cepillo suave.
material de los páneles Tamaño Si desconoce qué tan adecua-
Gridstone con prácticamente Tipo Grosor nominal Diseño* Clasif. do puede ser algún agente
cero desmoronamiento tan limpiador, verifique su efec-
común en los páneles de Gridstone 1/2" FSW-G 2' x 2' UL G222 2 Hrs. to sobre la superficie del pá-
fibra mineral. (12.7 mm) (610 mm x 610 mm) FM FC-299 nel en un área oculta o en
Para aplicaciones exteriores, un recorte de desecho antes
1/2" FSW-G 2' x 4' UL G259 1-1/2 Hrs. de intentar quitar una
proteja los páneles de retí- (12.7 mm) (610 mm x 1219 mm) FM FC-300
cula contra la exposición mancha en la superficie.
directa a la intemperie, agua *Vea el Selector Rápido, Pág. 25, para consultar detalles de ensambles con No es recomendable usar los
y alta humedad continua. El clasificación. páneles Gridstone en áreas
agua no deberá entrar en expuestas a humedad extre-
contacto con el reverso de ma o continua como baños
los páneles, bajo ninguna sauna, cuartos de vapor, re-
circunstancia. gaderas colectivas o piscinas
El aislante sobrepuesto puede techadas.
ocasionar una deflexión ex- DECORACIÓN
cesiva del pánel y no se Los Páneles para Cielo Raso
recomienda donde pueda Gridstone son productos de-
existir alta humedad. corativos con acabado de fá-
Las condiciones extremas de brica que no requieren pin-
luz pueden alterar la tura. Si se desea, Gridstone
apariencia de la textura. puede pintarse con los
siguientes productos:
No se recomienda el uso de
solventes orgánicos fuertes 1. Dos capas de un esmalte
(como cetonas), limpiadores alquídico o de látex.
abrasivos o fibras metálicas. 2. Sellador primario de
Estos materiales pueden aceite con una capa de
opacar, decolorar, ablandar acabado con pintura de
y causar otros daños perma- aceite o látex.
nentes a la superficie de 3. Dos capas de pintura
vinilo. látex.
Aceptación de USDA: Los pá- El laminado de vinilo al frente
neles Gridstone están del pánel de 2' por 2' es
aceptados por el USDA para direccional. Instálelo con
uso en lugares donde se todos los bordes de fábrica
procesan y sirven alimentos. paralelos (misma dirección).
09 29 00
blanco no necesita acabados nes del fabricante.
Catálogo – GB5010
adicionales. Cada pánel debe apoyarse en Los paquetes vienen con do-
No instale páneles en áreas ex- sus cuatro (4) bordes. ble envoltura y protectores
puestas a humedad extrema Debe crearse ventilación cru- de esquinas largos.
o continua. zada en espacios cerrados o
En aplicaciones exteriores, sin calefacción ubicados
proteja los páneles de retí- sobre los páneles del cielo ESPECIFICACIONES
cula contra exposición direc- raso.
ta a la intemperie, agua y General: Instale los páneles en LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON
PARA INSERTARSE EN SECCIONES
alta humedad continua. El sistemas colgantes con bor-
DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS
agua no debe entrar en con- des ocultos por las pestañas
O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/
tacto con el reverso de los de los elementos de suspen-
PROPIEDAD PRIVADA QUE ABAR-
páneles bajo ninguna sión. Corte los páneles de
CAN PRODUCTOS DE PÁNEL DE
circunstancia. modo que queden ajustados
YESO. EL NOMBRE DEL PRODUC-
El aislante sobrepuesto puede en los extremos y en las pe-
TO DE NATIONAL GYPSUM APA-
ocasionar deflexión excesiva netraciones, y que el corte
RECE A CONTINUACIÓN DE LA
del pánel y no se recomien- quede oculto en las moldu-
DESCRIPCIÓN GENÉRICA ENTRE
da donde hay probabilidad ras y escudetes.
PARÉNTESIS.
de alta humedad. Limpieza: El polvo y marcas
comunes sobre la superficie PARTE 2 PRODUCTOS
No se recomienda el uso de 2.02 MATERIALES
solventes orgánicos fuertes de vinilo se limpian con ja-
(como cetonas), limpiadores bón o detergente suave en A. Pánel de yeso para cielo
abrasivos ni fibras metálicas. agua tibia. Frote ligeramente raso laminado de vinilo:
Estos materiales pueden opa- con un trapo, esponja o ce- Pánel con núcleo de yeso,
car, decolorar, ablandar y pillo suave. para cielo raso insertado,
ocasionar otros daños per- Si desconoce si un agente lim- con aditivos para mejorar
manentes a la superficie de piador es apropiado, verifi- la resistencia al pandeo;
vinilo. que su efecto sobre la super- cubierto con papel en el
Los Páneles de Alta Resistencia ficie del Pánel de Alta Resis- frente y al reverso, y aca-
Gridstone no forman parte tencia Gridstone en un área bado al frente con un lami-
de ensambles con clasifica- oculta o sobre un trozo de nado de vinilo texturizado
ción de incendio. desperdicio antes de intentar picado color blanco de 2
quitar una mancha en la milésimas de pulgada;
Aceptación de USDA: Los pá- superficie. cumple con ASTM C 1396,
neles Gridstone están acep- Clase 1; E 1264, Tipo XX,
tados por el USDA para uso
en lugares donde se proce-
san y sirven alimentos.
09 29 00
de yeso para muros o dis-
todo lo largo de los postes minuyendo el espacio entre tratamiento a prueba de
de acero permiten canali- postes. agua.
zar con facilidad de mane-
ra horizontal los conductos Los postes estándar calibre 25 5. Para evitar el debilita-
para agua, gas y cables y 20, recomendados para miento debido a la
eléctricos. Estas aberturas divisiones interiores, tienen calcinación, el pánel de
también pueden usarse alturas límite como apare- yeso para muros no de-
para instalar endurecedores cen en las Tablas 1 y 2. El berá exponerse a tempe-
de canal rolado en frío Pánel de Yeso para Muros raturas superiores a
cuando se requiere mayor deberá fijase a toda la altu- 125°F por periodos
rigidez. La interrupción en ra en ambos lados de los prolongados.
el canal de amarre del postes con Tornillos para 6. En instalación de una
cielo raso o piso permite Pánel de Yeso de Cabeza sola capa, o en la capa
la instalación vertical de Trompeta Tipo S (Tipo S-12 frontal de instalaciones
tubos mayores para líneas para postes calibre 20) es- de doble capa, las juntas
de servicios. paciados cuando mucho a de páneles de yeso no
12" de centro-a-centro en deberán encontrarse a
2. Resistencia al fuego: A todos los postes cuando el
estos sistemas se les han menos de 12" de las es-
bastidor sea de 24" de cen- quinas de bastidores de
asignado clasificaciones de tro-a-centro y de 16" de
resistencia a incendio de 1, puertas, a menos que se
centro-a-centro si el basti- instalen juntas de control
2, 3 y 4 horas (ver páginas dor es de 16" de centro-a-
11 a la 26). en las esquinas.
centro o menos. La longi- 7. Para enterarse de limi-
3. Resistencia al sonido: Don- tud de los tornillos no de-
de se requiere una Clase de taciones respecto a la
berá ser inferior a 3/8" más selección de puertas y
Transmisión de Sonido su- que el grosor total del pá-
perior, puede lograrse a bastidores para puertas,
nel de yeso que se está consulte la tabla de la
través del uso de diversas instalando.
variaciones con este página 89.
Los postes livianos de acero 8. Cuando se hace referen-
sistema. calibre 20 están diseñados cia a calibres nominales,
para sistemas de bardas no- el calibre 25 se relaciona
DATOS TÉCNICOS cargadoras para exteriores, con un acero base mí-
pero también se usan para nimo de .0179", y el
ALTURAS DE DIVISIONES divisiones interiores con el calibre 20 con .0329".
Los Postes de Acero de Cali- fin de brindar mayor rigi-
bre Liviano están diseñados dez o mayores alturas de
para bastidores de divisio- las que pueden obtenerse
nes no-cargadoras, cuya con Postes Estándar calibre
altura está limitada por la 25.
POSTES CALIBRE 25/ALTURAS LÍMITE DE DIVISIONES POSTES CALIBRE 20/ALTURAS LÍMITE DE DIVISIONES
Presión lateral Presión lateral
Prof. Esp. Límite 5 Lb./pie2 7.5 Lb./pie2 10 Lb./pie2 Prof. Esp. Límite 5 Lb./pie2 7.5 Lb./pie2 10 Lb./pie2
postes postes deflexión (240 Pa) (360 Pa) (480 Pa) postes postes deflexión (240 Pa) (360 Pa) (480 Pa)
1-5/8 Pulg. 12 Pulg. L/120 11-2 (3400) 9-9 (2970) 8-10 (2690) 1-5/8 Pulg. 12 Pulg. L/120 13-0 (3960) 11-4 (3450) 10-4 (3150)
(41.3 mm) (305 mm) L/240 8-10 (2690) (41.3 mm) (305 mm) L/240 10-4 (3150) 9-0 (2740)
L/360 L/360 9-0 (2740)
16 Pulg. L/120 10-7 (3230) 8-10 (2690) 8-4 (2540) 16 Pulg. L/120 12-1 (3680) 10-7 (3230) 9-8 (2950)
(406 mm) L/240 8-4 (2540) (406 mm) L/240 9-8 (2950) 8-5 (2570)
L/360 L/360 8-5 (2570)
24 Pulg. L/120 9-9 (2970) 8-0 (2440) 24 Pulg. L/120 11-0 (3350) 9-7 (2920) 8-9 (2670)
(610 mm) L/240 7-11 (2410) (610 mm) L/240 8-9 (2670) 7-8 (2340)
L/360 L/360 7-8 (2340)
2-1/2 Pulg. 12 Pulg. L/120 15-1 (4600) 12-4 (3760) 10-9 (3280) 2-1/2 Pulg. 12 Pulg. L/120 17-9 (5410) 15-6 (4720) 13-11 (4240)
(63.5 mm) (305 mm) L/240 11-11 (3630) 10-5 (3180) 9-6 (2900) (63.5 mm) (305 mm) L/240 13-11 (4240) 12-1 (3680) 10-11 (3300)
L/360 10-5 (3180) 9-1 (2770) L/360 12-1 (3680) 10-6(3200) 9-5 (2870)
16 Pulg. L/120 13-3 (4040) 10-10(3300) 9-5 (2570) 16 Pulg. L/120 16-5 (5000) 14-4 (4370) 12-10 (3910)
(406 mm) L/240 11-3 (3430) 9-10(3000) 8-11 (2720) (406 mm) L/240 12-10 (3910) 11-2 (3400) 10-0 (3050)
L/360 9-10 (3000) 8-7 (2620) L/360 11-2 (3400) 9-8 (2950) 8-8 (2640)
24 Pulg. L/120 11-10 (3610) 9-8 (2950) 8-5 (2570) 24 Pulg. L/120 14-10 (4520) 13-0 (3960) 11-7 (3530)
(610 mm) L/240 10-7 (3230) 9-3 (2820) 8-5 (2570) (610 mm) L/240 11-7 (3530) 10-0 (3050) 8-11 (2720)
L/360 9-3 (2820) 8-1 (2460) L/360 10-0 (3050) 8-7 (2620) 7-8 (2340)
3-1/2 Pulg. 12 Pulg. L/120 17-8 (5380) 14-3 (4340) 12-5 (3780) 3-1/2 Pulg. 12 Pulg. L/120 22-6 (6860) 19-8 (5990) 17-10 (5440)
(88.9 mm) (305 mm) L/240 15-4 (4670) 13-3 (4040) 12-0 (3660) (88.9 mm) (305 mm) L/240 17-10 (5440) 15-6 (4720) 14-1 (4290)
L/360 13-3 (4040) 11-7 (3530) 10-5 (3180) L/360 15-6 (4720) 13-7 (4140) 12-4 (3760)
l6 Pulg. L/120 15-4 (4670) 12-5 (3780) 10-9 (3280) 16 Pulg. L/120 20-8 (6300) 18-1 (5510) 16-5 (5000)
* (406 mm) L/240 14-4 (4370) 12-5 (3780) 10-9 (3280) * (406 mm) L/240 16-5 (5000) 14-3 (4340) 12-11 (3940)
L/360 12-4 (3760) 10-10 (3300) 9-9 (2970) L/360 14-3 (4340) 12-6 (3810) 11-4 (3450)
24 Pulg. L/120 13-9 (4190) 11-0 (3350) 9-5 (2870) 24 Pulg. L/120 18-6 (5640) 16-2 (5840) 14-9 (4500)
(610 mm) L/240 13-5 (4090) 11-0 (3350) 9-5 (2870) (610 mm) L/240 14-9 (4500) 12-9 (3890) 11-7 (3530)
L/360 11-7 (3530) 10-1 (3070) 9-1 (2770) L/360 12-9 (3890) 11-2 (3400) 10-1 (3070)
4 Pulg. 12 Pulg. L/120 19-6 (5940) 15-9 (4800) 13-8 (4170) 4 Pulg. 12 Pulg. L/120 25-1 (7650) 21-11 (6680) 19-11(6070)
(101.6 mm) (305 mm) L/240 16-5 (5000) 14-4 (4370) 13-0 (3960) (101.6 mm) (305 mm) L/240 19-11 (6070) 17-4 (5280) 15-8 (4780)
L/360 14-4 (4370) 12-6 (3810) 11-4 (3450) L/360 17-4 (5280) 15-0 (4570) 13-7 (4140)
16 Pulg. L/120 17-2 (5230) 13-10 (4220) 11-11(3630) 16 Pulg. L/120 23-1 (7040) 20-2 (6150) 18-4 (5590)
(406 mm) L/240 15-4 (4670) 13-4 (4060) 11-11(3630) (406 mm) L/240 18-4 (5590) 15-11 (4850) 14-5 (4390)
L/360 13-4 (4060) 11-8 (3560) 10-6 (3200) L/360 15-11 (4850) 13-9 (4190) 12-6 (3810)
24 Pulg. L/120 15-1 (4600) 12-1 (3680) 10-5 (3180) 24 Pulg. L/120 20-9 (6320) 18-1 (5510) 16-5 (5000)
(610 mm) L/240 14-2 (4320) 12-1 (3680) 10-5 (3180) (610 mm) L/240 16-5 (5000) 14-3 (4340) 12-10 (3910)
L/360 12-4 (3760) 10-9 (3280) 9-9 (2970) L/360 14-3 (4340) 12-4 (3760) 11-2 (3400)
6 Pulg. 12 Pulg. L/120 22-10 (6960) 18-7 (5660) 16-2 (4930) 6 Pulg. 12 Pulg. L/120 33-9 (10290) 29-6 (8990) 26-9 (8150)
(152.4 mm) (305 mm) L/240 22-1 (6730) 18-7 (5660) 16-2 (4930) (152.4 mm) (305 mm) L/240 26-9 (8150) 23-5 (7140) 21-3 (6480)
L/360 19-4 (5890) 16-9 (5110) 15-0 (4570) L/360 23-5 (7140) 20-6 (6250) 18-7 (5660)
16 Pulg. L/120 19-9 (6020) 16-2 (4930) 14-0 (4270) 16 Pulg. L/120 30-10 (9400) 27-0 (8230) 24-6 (7470)
(406 mm) L/240 19-9 (6020) 16-2 (4930) 14-0 (4270) (406 mm) L/240 24-6 (7470) 21-4 (6500) 19-5 (5920)
L/360 17-11 (5460) 15-7 (4750) 3-10 (4220) L/360 21-4 (6500) 18-9 (5720) 17-0 (5180)
24 Pulg. L/120 16-9 (5110) 13-5 (4090) 11-5 (3480) 24 Pulg. L/120 27-2 (8280) 23-10 (7260) 19-1 (5820)
(610 mm) L/240 16-9 (5110) 13-5 (4090) 11-5 (3480) (610 mm) L/240 21-7 (6580) 18-10 (5740) 17-3 (5260)
L/360 16-9 (5110) 13-5 (4090) 11-5 (3480) L/360 18-10 (5740) 16-7 (5050) 15-0 (4570)
Nota: Las tablas de alturas límite se han adaptado con permiso de ASTM C 754. Derechos de autor
ASTM. Las tablas se basan en pruebas realizadas con pánel de yeso anclado con tornillos a
12" de centro-a-centro del bastidor.
PÁNEL DE YESO
DE 1/2" O CANAL
DE POSTE, 2
12" TORNILLOS POR
POSTE
(ALTERNADOS)
09 29 00
REQUISITOS DEL BASTIDOR EN LAS PUERTAS
(Tipo marco puerta) (Detalles especiales) Límites de altura de divisiones*
Postes acero Alum. Acero Refuerzo Requiere Tam. de postes
Peso de jambas/acero tem- tem- Acero sobre cierre 1-5/8" 2-1/2" 3-5/8" 4" 6"
puerta base Mín.,Pulg. poral poral fijo dinteles mecánico (41.3mm) (63.5mm) (92.1mm) (102mm) (152mm)
Hasta 0.0179 x x x NA** 10'(3048mm) 14'(4267mm) 15'(4572mm) 14'(4267mm)
50 Lb. 0.0179 x x x x 10'(3048mm) 12'(3657mm) 16'(4876mm) 17'(5181mm) 16'(4876mm)
(23 Kg.) 0.0329 x x x x – 16'(4876mm) 21'(6400mm) 22'(6705mm) 22'(6705mm)
0.0179 x x x – 10'(3048mm) 14'(4267mm) 15'(4572mm) 14'(4267mm)
0.0179 x x x 10'(3048mm) 12'(3657mm) 14'(4267mm) 15'(4572mm) 14'(4267mm)
0.0179 x x x 12'(3657mm) 14'(4267mm) 16'(4876mm) 17'(5181mm) 16'(4876mm)
50 Lb.
(23 Kg.) a 0.0329 x 10'(3048mm) 14'(4267mm) 15'(4572mm) 15'(4572mm)
80 Lb. 0.0329 x x x 12'(3657mm) 16'(4876mm) 17'(5181mm) 17'(5181mm)
(36 Kg.) 0.0329 x x x 12'(3657mm) 16'(4876mm) 17'(5181mm) 17'(5181mm)
0.0329 Doble alma a alma x 16'(4876mm) 21'(6400mm) 22'(6705mm) 22'(6705mm)
0.0329 Doble alma a alma x x 16'(4876mm) 21'(6400mm) 22'(6705mm) 22'(6705mm)
80 Lb. 0.0179 x x x 12'(3657mm) 14'(4267mm) 15'(4572mm) 14'(4267mm)
(36 Kg.) a
120 Lb. 0.0329 x x x x 12'(3657mm) 16'(4876mm) 17'(5181mm) 17'(5181mm)
(54 Kg.) 0.0329 Doble alma a alma x x 16'(4876mm) 21'(6400mm) 22'(6705mm) 22'(6705mm)
* Para una división especifica con abertura de puerta, compare límites de altura de divisiones anteriores con tablas de alturas en la página 88. Rige la tabla de
menor altura.
** NA – No se permite.
09 29 00
REBORDE J PARA PÁNEL DE JUNTA DE CONTROL DE ZINC
YESO .093
(Moldura de canto) Está diseñada como junta de
Se usa en puertas, ventanas, es- control o de expansión para
quinas interiores cuando el frente cielos rasos y espacios con
debe aislarse de los elementos a divisiones tanto para páneles de
tope. No requiere acabado de yeso para muros como para
tratamiento de juntas. sistemas de recubrimiento
empastado.
CANAL DE 16"
DE LARGO
POSTES A TOPE
4 TORNILLOS
CABEZA
TRONCOCÓNICA
DE CADA LADO
ESQUINERO - TÍPICO PÁNEL DE YESO PARA
MUROS DE 5/8" – NÚMERO
DE CAPAS DETERMINADA
POR TIPO DE DIVISIÓN
DETALLE DE ESQUINA
09250E
Escala 3" = 1'-0"
POSTE DE ACERO
POSTE
DE ACERO
CINTA Y
COMPUESTO
PARA JUNTAS CINTA Y
COMPUESTO
PARA JUNTAS
PÁNEL DE YESO
PARA MUROS
JUNTA DE EXPANSIÓN
DE VINILO E-Z STRIP
RECUBRIMIENTO EMPASTADO
O COMPUESTO PARA JUNTAS ADHESIVO
KAL-KORE O
PÁNEL DE YESO
POSTE
DE ACERO
REBORDE
CANAL ROLADO
EN FRÍO 1-1/2"
POSTE DE ACERO
TORNILLO PARA
CANAL PÁNEL DE YESO
CINTA Y LISTÓN TIPO S
COMPUESTO
PARA JUNTAS
FIJACIÓN A LOSA DE CONCRETO CANAL DE
POSTE DE ACERO
09250H
Escala: 3" = 1'-0" POSTE DE ACERO FIJACIÓN AL CIELO RASO
DE CANALES LISTÓN
09250J
Escala: 3" = 1'-0"
FIJACIÓN AL CIELO RASO SUSPENDIDO
JUNTA DE CONTROL
09250I E-Z STRIP
POSTE Escala: 3" = 1'-0"
DE ACERO
POSTE DE JAMBA
CANAL
SELLADOR
MOLDURA
DE MADERA
09 29 00
DETALLE DE JAMBA DE PUERTA – MADERA
09250N
Escala: 3" = 1'-0" HUECO DE 1/2" JUNTA DE EXPANSIÓN
FIRE-SHIELD DE 5/8" DE VINILO E-Z STRIP
POSTE
DE ACERO
BASTIDOR
METÁLICO
CANAL
POSTES DE ACERO DE 2-1/2" TIRAS DE FIRE-SHIELD DE 5/8"
DETALLE DEL DINTEL – METAL DETALLE DE JUNTA DE CONTROL CON CLASIFICACIÓN DE 1 HORA
09250L
Con base en el Reporte Warnock Hersey Núm. WHI-651-0318.1
Escala: 3" = 1'-0"
y el Diseño Núm. W-1B de Factory Mutual - 1 hora
DETALLE DE JAMBA DE PUERTA – METAL 09250P
09250O Escala: 3" = 1'-0"
Escala: 3" = 1'-0"
POSTE
DE ACERO CINTA Y COMPUESTO
PARA JUNTAS
POSTE
DE ACERO
ZOCLO
DE MADERA
ZOCLO DE
HULE FLEXIBLE
09 29 00
DIVISIONES)
MÉNSULA DE ANAQUEL
Carga permisible entre centros TUERCA Y
ARANDELA PARA
Bloque de madera 80 pie-Lb. por ménsula (108 N-M) – 2' (610 mm) PERNO DE 1/4"
40 pie-Lb. por ménsula (54 N-M) – 4' (1219 mm)
2 CAPAS DE PÁNEL DE YESO DE 5/8"
Sin bloques de relleno usando 50 pie-Lb. por ménsula (68 N-M) – 2' (610 mm) EN AMBOS LADOS (TORNILLOS A 12" ÷
tornillos para lámina desplegada 25 pie-Lb. por ménsula (34 N-M) – 4' (1219 mm) CENTROS, AMBOS LADOS)
mínimo #10 para poste atornillable CARGA PERMISIBLE DE 700 pie-libras por ménsula.
VIGUETA DE
AMARRE TIPO MONTURA CON DOBLE FILAMENTO DE
CANAL BARRA
ALAMBRE DE AMARRE GALVANIZADO CALIBRE 16
LISTÓN
TRAMO CORTO
CANAL LISTÓN POSTE DE ACERO DE CANAL DE
AMORTIGUADOR AMARRE
ALAMBRE DE AMARRE
PÁNEL DE YESO (ANCLAR CON
TORNILLOS TIPO S PARA PÁNEL DE
YESO A 12" ÷ CENTROS MÁX.)
ESPACIADO DE
CANALES 1-1/2" A 4'0" CANAL LISTÓN
COLGANTEO A 4'0"
÷ CENTROS MÁX.
÷ CENTROS MÁX.
CANAL
LISTÓN
09 29 00
CANAL LISTÓN ESPACIADO
PÁNEL DE YESO MÁXIMO A 24" ÷ CENTROS
CANALETA
DE CARGA
CANAL LISTÓN
CANAL LISTÓN
09 29 00
muros laterales donde los flojo; bastidor mal alinea-
postes estén espaciados a do, torcido o curvo; o cla-
24" de centro-a-centro. Los vado incorrecto.
tornillos para anclar pánel Las cabezas salidas que apare-
de yeso sobre pánel de ye- cen antes y (o) durante la CLAVADO DOBLE CLAVADO/ADHESIVO
so deberán ser Tipo G es- decoración deben reparar- Minimiza clavos salidos. Ideal para páneles
paciados según se requiera. se de inmediato. Las que preterminados.
3. GRAPAS ocurren después de uno o
El pánel de yeso capa base más meses de calefacción
puede instalarse con grapas suele ocasionarlas la con-
colocadas mecánicamente, tracción de la madera y no INSTALACIÓN CLAVADA COLOCACIÓN CON
espaciadas a 7" de centro- deberán repararse hasta CON ADHESIVO TORNILLOS
a-centro en cielos rasos; a después de la temporada El sistema clavado con Los tornillos para pánel de yeso
8" de centro-a-centro en de calefacción. Para re- adhesivo para usarse en fijan el pánel al bastidor de
muros laterales. Las grapas parar, vuelva a clavar pánel de yeso sobre ele- metal o de acero, o a otros
deberán ser de alambre aproximadamente a 1-1/2" mentos del bastidor de ma- páneles de yeso. Estiran el
galvanizado calibre 16 U.S. del clavo salido a lo largo dera fortalece el muro y pánel con fuerza hacia los
Standard, con 7/16" de del bastidor mientras que minimiza la posibilidad de soportes minimizando los
ancho de cabeza, patas aplica suficiente presión clavos salidos. Reduce el defectos en la superficie
con puntas divergentes. Las contigua al clavo para po- número de clavos en la debido a páneles flojos.
patas no deberán ser de ner el pánel en contacto superficie, brinda contacto Cuando se ponen correcta-
menos de 1" de largo para firme con el bastidor. Si el íntimo y continuo y una mente, producen una de-
pánel base de 3/8", 1-1/8" clavo salido se puso de unión entre el pánel de presión uniforme sin bordes
de largo para pánel base de modo incorrecto, quítelo; yeso y el bastidor de ma- irregulares ni pelusa.
1/2" ó de 1-1/4" de largo si se puso bien, vuelva a dera. Todas las superficies
para pánel base de 5/8". asentarlo justo bajo la su- que entran en contacto con
perficie del pánel. Retire el adhesivo deberán estar
4. ESQUINEROS cualquier material suelto secas, sin polvo, grasa,
Los esquineros se clavarán sobre el clavo vuelto a aceite ni otras materias
con los clavos de pánel de asentar antes de dar trata- extrañas.
yeso espaciados a no más miento a las cabezas de los
de 9" de separación sobre clavos con compuesto para
cada flanco del reborde juntas y volver a decorar.
con los clavos opuestos. En
lugar de clavado, el esqui-
nero puede colocarse con
remaches a 6" de centro-a-
centro con herramienta
especial.
Donde se requiere un cierto grado de resistencia al fuego para ensambles y construcción con pánel de yeso, deben
usarse clavos, diámetro de espiga, y área de soporte de cabeza, iguales o mayores a los que se describen en el
reporte de prueba de fuego.
Tornillos Tipo W 1-1/4" (31.8 mm) Refuerzo de aluminio o normal. 3/8" (9.4 mm), 1/2" (12.7 mm),
5/8" (15.9 mm)
Grapas US Std. calibre 16, 1" de largo (25.4 mm) Sólo en primera capa 3/8" (9.4 mm)
cabeza de 7/16" (11.1) 1-1/8" (28.6 mm) de colocación con 1/2" (12.7 mm)
con puntas divergentes 1-1/4" (31.8 mm) capas múltiples. 5/8" (15.9 mm)
DETALLES
Espaciado máximo del bastidor DETALLE DEL CIELO RASO ESQUINA EXTERIOR PLACA
para pánel de yeso en capa sencilla VIGUETA ESQUINERO
PLACA
Cielos rasos:
3/8" (9.5 mm)A PerpendicularB 16" (406 mm)
1/2" (12.7 mm) ParalelaB 16" (406 mm)
1/2" (12.7 mm) PerpendicularB 24" (610 mm)
5/8" (15.9 mm) Paralela 16" (406 mm)
5/8" (15.9 mm) Perpendicular 24" (610 mm)
POSTE PLACA ESQUINA INTERIOR
Muros:
A
No deberá soportar aislante térmico
B
En cielos rasos para recibir material texturizado con base
de agua aplicado con pistola atomizadora o a mano, el
pánel de yeso para cielos rasos de 1/2" (12.7 mm) (ASTM
C 1396/C 1396M) se colocará perpendicular al bastidor;
otros productos de pánel de yeso se colocarán perpendi-
culares al bastidor y el grosor del pánel puede incremen-
tarse desde 3/8" (9.5 mm) hasta 1/2" (12.5 mm) para
bastidor de 16" ( 406 mm) de centro-a-centro y desde 1/2"
(12.7 mm) hasta 5/8" (15.9 mm) para bastidor de 24" (610
mm) de centro-a-centro.
El sistema de doble capa Gold 4. Aplicación con adhesivo, Vea especificaciones genéri-
Bond, consta de una capa pánel de yeso preterminado cas/propiedad privada en for-
frontal de pánel de yeso a. Previamente deberá hacer mato CSI de 3 partes en la
laminado en la obra sobre curvo el pánel, guardándo- página 118.
una capa base de pánel de lo de un día para otro en
yeso, o bien, sobre un pá- una posición tal que los ex-
nel de yeso amortiguador tremos de cada pánel for- INSTALACIÓN
de sonido atornillado o men una curvatura aleján-
grapado mecánicamente, o dose de la capa base cuan- En construcción de doble ca-
clavado al bastidor de do se coloca en posición pa, use cualquiera de los
manera convencional. de montaje vertical. siguientes adhesivos ade-
b. Aplique Compuesto para cuados para laminar: (1)
Juntas Sta-Smooth o pre- Compuesto Sta-Smooth o
DETALLES Compuesto Sta-Smooth Lite
mezclado en listones de 5"
nominales de cuatro cordo- para endurecimiento rápi-
DETALLE DEL CIELO RASO ESQUINA EXTERIOR nes de 1/4" x 1/4", ubica- do; (2) Compuesto para
dos alrededor del perímetro Juntas para Todo Uso con
PLACA VIGUETA ESQUINERO PLACA el fin de extenderlo al re-
y al centro de los páneles
(la cobertura aproximada verso de los páneles de la
del compuesto premezcla- capa frontal; (3) Adhesivo
do es de 9 a 10 Gal./1000 para pánel de yeso que
pies2 y del Sta-Smooth es cumpla con ASTM C557.
de 50 a 60 libras/1000 La capa base se coloca sobre
pies2). Una alternativa es cielos rasos y después mu-
colocar porciones de 2" de ros laterales, asegurada con
diámetro y 1/2" de grueso a Tornillos Tipo W de 1-1/4"
16" de centro-a-centro (la a 12" de centro-a-centro en
cobertura aproximada del cielos rasos, a 16" de cen-
compuesto premezclado es tro-a-centro en muros; los
5-1/2 a 6 Gal./1000 pies2 y clavos se colocan a 7" de
09 29 00
del Sta-Smooth es 30 a 35 centro-a-centro en cielos
libras/1000 pies2). rasos, a 8" de centro-a-cen-
POSTE PLACA ESQUINA INTERIOR c. Apuntale de modo tempo- tro en muros laterales; las
ral, según se necesite, para grapas a 5" de centro-a-
garantizar el contacto ade- centro en cielos rasos y a
RECOMENDACIONES c. El adhesivo se aplica con cuado y la alineación de 6" de centro-a-centro en
pistola de calafatear. Debe los bordes de los páneles. muros laterales.
alinear los bordes. Refe- La capa frontal se clava o se
PÁNEL DE YESO EN CAPA rencia ASTM C 840, 5. Aplicación mecánica de la
capa frontal apuntala de modo temporal
DOBLE sección 9. hasta que seque el adhesi-
1. Capa base 3. Aplicación de adhesivo, La colocación mecánica de la vo. En los muros, pueden
pánel de yeso normal capa frontal para construc- curvearse con anticipación
La primera capa puede espe- ciones con clasificación de
cificarse del mismo modo La capa frontal se colocará los páneles preterminados
incendio o sonido deberá para aplicarse verticalmen-
que la colocación de capa sobre el muro o cielo raso hacerse de conformidad
sencilla, excepto que el dentro de los siguientes 10 te, clavados sólo de la parte
con las especificaciones del superior e inferior.
anclaje se colocará al ras minutos (a no ser que se es- sistema seleccionado.
de la superficie del pánel y pecifique lo contrario ante- RECOMENDACIONES
las juntas no llevarán tra- riormente) y se sostendrá Para construcción sin clasifi-
en su sitio con suficiente cación, los clavos que se 1. La colocación del pánel de
tamiento; la capa base no yeso en capa doble sobre
deberá asegurarse al bas- anclaje temporal (clavos) usarán en el bastidor de
(Tornillos para Pánel de Ye- madera para complementar bastidor de madera se re-
tidor con clips. comienda como lo último
so Tipo G) (puntales) para el adhesivo serán del tipo
2. Colocación de capa frontal GWB, de un largo que en superficies para muros y
con adhesivo, general garantizar el contacto y
alineación adecuados del permita una penetración en espacios donde se ne-
a. Todas las juntas deberán pánel de yeso. Una vez mínima de 7/8" dentro del cesita mayor protección
quedar cuando menos a desarrollada la adhesión bastidor, y se espaciarán a contra fuego y mejor ais-
10" de las juntas paralelas (por lo regular 24 horas) el 16" de centro-a-centro lante de sonido entre dos
en la capa base. El adhesi- anclaje temporal (puntales) como máximo. Los torni- habitaciones. (Para obtener
vo será: (seleccionar uno) deberá quitarse. Los hoyos llos usados en bastidores resultados de pruebas, vea
resultantes se llenarán hasta de madera deberán ser las páginas 13 y 14 de esta
b. Compuesto para juntas pre- guía.) Las casas hechas al
mezclado para todo uso quedar al ras con la super- Tipo W, de largo suficiente
ficie usando Compuesto para proporcionar una pe- gusto, las edificaciones co-
ProForm o Compuesto tipo merciales y las bardas de
fraguado Sta-Smooth, apli- para Juntas y todas las jun- netración mínima de 5/8"
tas llevarán acabado. Se dentro del bastidor y se es- privacidad entre departa-
cado con espátula dentada mentos se consideran
al reveso de la capa frontal. colocarán esquineros en paciarán a 24" de centro-a-
todos los ángulos centro máximo. Si no se espacios adecuados para
exteriores. usa adhesivo, prevalecerán la colocación de doble
los espaciados estándar capa.
para el anclaje.
CLAVOS 4D A 12"
PLACA DE 2 X 4 ÷ CENTROS
SELLADOR
DESCRIPCIÓN base sólida para fijar el pánel LIMITACIONES En las viguetas donde se tras-
de yeso y el zoclo. Deberá 1. El espaciado de los Cana- lapan los extremos del ca-
usarse una tira adicional de les Listón Amortiguadores nal, deben colocarse
Los Canales Listón Amortigua- pánel de yeso o un Canal no deberá exceder de 24" Tornillos para Pánel de
dores están fabricados de Listón Amortiguador en la de centro-a-centro ni tener Yeso Tipo W a través de
acero galvanizado, con línea del cielo raso. una envergadura superior a ambos canales, a través de
flancos de lámina desple- 3. El punto de intersección las 24". ambos flancos hacia
gada que brindan amorti- entre el muro y el piso adentro de la vigueta.
guación para reducir la 2. Use sólo pánel de yeso de
deberá tener sellador antes 1/2" ó 5/8" con este Donde se traslapan los extre-
transmisión de sonido a tra- de colocar el pánel base mos de canal entre vigue-
vés de ensambles de muros sistema.
para obtener el mejor ais- tas, pueden usarse bloques
y cielos rasos con bastidor lante de sonido. de madera para colocar los
de madera. Canales para Pánel de Yeso
4. En postes de madera, asegu- RECOMENDACIONES
COLOCACIÓN ESTÁNDAR re el canal a través los flan- Tipo W a través de ambos
Los Canales Listón Amortigua- cos de modo alternado en canales, a través de ambos
dores tienen orificios espa- cada poste, usando Clavos flancos, o pueden usarse
ciados a 1" de centro-a- GWB-54 de 1-1/4" ó Torni- INSTALACIÓN (CANALES los Tornillos de Cabeza
centro en los flancos para llos para Pánel de Yeso Tipo LISTÓN AMORTIGUADORES Troncocónica Tipo S para
facilitar su anclaje a los ele- W. En los extremos del ca- EN UN LADO DE LA anclar juntos los extremos
mentos del bastidor espa- nal, debe anclar ambos flan- DIVISIÓN) de los canales.
ciados a 16" ó a 24" de cos. El bastidor de madera deberá COLOCACIÓN DEL PÁNEL
centro-a-centro. Los cana- 5. Los Canales Listón Amorti- instalarse de conformidad DE YESO
les largos de 12' se colocan guadores deberán fijarse a vi- con el procedimiento con- Fije el pánel de yeso a los Ca-
de modo perpendicular a gas de madera con Tornillos vencional, postes (16" de nales Listón Amortiguado-
los elementos del bastidor y para Pánel de Yeso Tipo W centro-a-centro) (24" de res con Tornillos para Pánel
van espaciados cuando en cada viga, a través de los centro-a-centro). Deberá de Yeso Tipo S a 12" de
mucho a 24" de centro-a- flancos de modo alternado. clavase una tira de pánel centro-a-centro y al basti-
centro. Entonces el pánel Los extremos de los canales de yeso como calza de 1/2" dor a través de tiras de re-
de yeso se fija a los Canales pueden quedar sobre las jun- x 3" a la placa base de mo- lleno con tornillos para pá-
Amortiguadores con Torni- tas o entre ellas, pero deben do continuo sobre el lado nel de yeso de 12" de cen-
llos para Pánel de Yeso anclarse para evitar movi- amortiguador de la divi- tro-a-centro que penetren
Tipo S mecánicamente, es- miento de deslizamiento que sión. Deberá usarse una tira el bastidor cuando menos
paciados a 12" de centro-a- pueda ocasionar ruidos tipo de calza adicional de pánel 5/8".
centro.
09 29 00
rechinido. Cuando los extre- de yeso o un Canal Listón Nota: Los tornillos utilizados
RECOMENDACIONES mos del canal quedan entre Amortiguador en la línea para anclar pánel de yeso a
vigas, traslápelos aproxima- con el cielo raso. Los Cana- canales listón amortigua-
1. La construcción, como apa- damente 1-1/2” y atorníllelos
rece en el detalle al calce, se les Listón Amortiguadores dores no deben entrar en
a través de ambos flancos se colocarán de modo hori- contacto con el bastidor de
recomienda para lograr clasi- hacia adentro de un bloque
ficación de incendio y soni- zontal, a 24" de centro-a- madera.
de madera sostenido sobre centro máximo, y se asegu-
do según aparece en la los canales, o traslápelos
páginas 11 a la 26. rarán alternados en cada
aproximadamente 6” y use poste a través de los flan-
2. Deberá usarse una tira de anclaje para ambos canales cos, con Tornillos GWB-54
ESPECIFICACIONES
pánel de yeso de 1/2" de gro- cerca de los extremos con de 1-1/4" ó Tornillos para
sor y 3" de ancho en la línea Tornillos de Cabeza Tron- Pánel de Yeso Tipo W. Los Vea especificaciones
del piso para garantizar una cocónica Tipo S de 3/8”. extremos de canales a tope genéricas/propiedad privada
deberán colocarse sobre en formato CSI de 3 partes
postes, dejando el espacio en la página 118.
DETALLE correspondiente, y deberán
anclarse a través de ambos
flancos.
PÁNEL DE YESO FIRE- INSTALACIÓN (CANALES
SHIELD DE 5/8" LISTÓN AMORTIGUADORES
EN CIELOS RASOS)
POSTE DE 2 X 4 El bastidor de madera deberá
LANA MINERAL O instalarse de conformidad
FIBRA DE VIDRIO DE con el procedimiento con-
3-1/2" PARA STC 50 vencional, las viguetas (16"
de centro-a-centro) (24" de
CANALES LISTÓN centro-a-centro). Los Cana-
AMORTIGUADORES les Listón Amortiguadores
deberán instalarse de modo
PÁNEL DE YESO
perpendicular a las vigue-
FIRE-SHIELD DE 5/8"
tas, espaciados a 24" de
SECCIÓN TÍPICA centro-a-centro y a un
máximo de 6" de la línea
entre cielo raso y muro con
Tornillos Tipo W a través
de los flancos de modo
alternado en cada vigueta.
TORNILLOS PARA
TORNILLOS PARA PÁNEL DE YESO DE 1" PÁNEL DE YESO
PLACA DE 2 x 4
POSTES DE 2 x 4
LANA MINERAL
O FIBRA DE
VIDRIO
DE 3-1/2"
CANAL LISTÓN
UNIÓN EN VIGA AMORTIGUADOR
Tornillos tipo W de 1-1/4" A 24" ÷ CENTROS
PLACA DE 2 x 4
TRATAMIENTO
PARA JUNTAS
ENCINTADAS
RELLENO DE TIRA DE
PÁNEL DE YESO
6" DE 3" x 1/2" DE GROSOR
BLOQUE DE 1 X 4 NOM.
DESCRIPCIÓN
A. CANAL LISTÓN Z B. LAMINADO pánel de yeso a los listones 3. En clima frío, deberá man-
1. Aplicación de espuma. 1. Aplicación de espuma. El de madera. El pánel de ye- tenerse uniforme la tempe-
El Canal Listón Z se usa aislante puede ser espuma so deberá instalarse cuando ratura ambiente entre 50°F
para asegurar el aislante de uretano o poliestireno menos a 1/8" del piso. Use y 70°F durante la aplica-
rígido y los páneles de yeso extruido. No se recomien- clavos temporales o punta- ción y hasta que el adhe-
a los muros de albañilería. da el uso de poliestireno de les según sea necesario pa- sivo haya secado perfecta-
El grosor del aislante (1", 1- cordón expandido. Para ra sujetar los páneles de ye- mente o el local se haya
1/2", 2") determina la pro- colocación de pánel de so en contacto firme con la ocupado. Proporcione
fundidad del alma del lis- yeso de modo horizontal, espuma hasta que el adhe- ventilación adecuada.
tón. El canal se coloca de instale tiras de listón de sivo haya secado o fra- 4. El pánel de yeso no se re-
modo vertical y debe an- madera (2" nominales de guado. comienda en lugares donde
clarse al muro de albañile- ancho por 1/32" más que el Limitaciones estará expuesto a humedad
ría a través del flanco corto grosor de la espuma) de excesiva o alta humedad
modo horizontal a lo largo 1. Los clavos o tornillos usa-
(3/4") con anclaje ade- dos para anclar el pánel de continua.
cuado para albañilería, a de ángulos entre muro y 5. Ya que el uso de aislante
cielo raso, y entre muro y yeso a las tiras de listón no
24" de centro-a-centro deberán atravesar los listo- de espuma plástica está
máximo. La aplicación es piso, donde quedarán las regulado por muchos có-
juntas del pánel de yeso nes.
progresiva. Después de digos de construcción, se
anclar cada Canal Listón Z, horizontal, y alrededor de 2. Deberá usarse anclaje me-
cánico para asegurar los recomienda consultar con
se inserta un pánel aislante las aberturas para puertas y las autoridades locales de
de 24" de ancho desde el ventanas. Para colocación listones al concreto mono-
lítico. Pueden usarse clavos construcción antes de su
piso hasta la altura del vertical del pánel de yeso, instalación.
cielo raso entre el muro y se requieren tiras de listón de concreto normales para
el flanco ancho (1-1/4"). en las líneas horizontales el anclaje a la unidad de Dado que el aislante de es-
entre muro y cielo raso, y albañilería. Si los bloques puma sin protección puede
2. Colocación del pánel de son viejos, debe hacerse representar un peligro de
yeso. Instale el Pánel de muro y piso, y alrededor de
las aberturas de puertas y una prueba de clavado con incendio, deberá cubrirse
Yeso Gold Bond ya sea de anticipación, para deter- oportunamente y total-
modo vertical u horizontal ventanas.
minar el tamaño y tipo mente con pánel de yeso.
a los Canales Listón Z. Los La superficie de albañilería
deberá estar seca, limpia y óptimo del clavo.
bordes o extremos del pá-
nel de yeso que van para- sin polvo, tierra, ni agentes
09 29 00
lelos a los canales deberán para liberar el molde,
estar centrados y a tope aceite, grasa o materiales DETALLES
sobre los canales. Asegure solubles en agua. Dé tra-
el pánel de yeso con Tor- tamiento a la albañilería
nillos para Pánel de Yeso pintada según se recomien-
Tipo S espaciados a 12" de da para laminar sobre su- 1 1/4 "
centro-a-centro. Cuando perficies pintadas. Aplique
haya terminado la instala- adhesivo sobre el aislante
ción de páneles de yeso, dé de espuma en cordones de
acabado a todas la juntas y 3/8” de diámetro de modo
cabezas de tornillos de continuo alrededor del pe-
conformidad con el Siste- rímetro y sobre toda la su-
ma de Acabado de Juntas perficie a lo largo con cor-
ProForm. Los páneles de dones espaciados a 16" de 1", 11/2", 2"
yeso preterminados pueden centro-a-centro. Comuní-
laminarse de modo vertical quese con el fabricante del
a los canales con tornillos adhesivo para enterarse de
en la parte superior e su compatibilidad con la
inferior. espuma.
Limitaciones Coloque los páneles de espu- 3 "
ma de manera horizontal al /4
El anclaje mecánico debe
usarse para asegurar los lis- muro con un movimiento
tones sólo cuando el muro deslizante y oprima a mano
es de concreto monolítico. todo el pánel para garanti- CANAL Z
Los clavos para concreto zar contacto completo en-
normal pueden usarse co- tre el adhesivo y la super-
mo anclaje a la unidad de ficie del muro.
albañilería. Si el bloque es 2. Colocación del pánel de ESPECIFICACIONES
viejo, deberá hacerse una yeso. Pueden usarse los
prueba de clavado con Compuestos para Juntas
anticipación para determi- para Todo Uso ProForm. Vea especificaciones genéricas/propiedad privada en formato
nar el tamaño y tipo ópti- (No use compuestos con CSI de 3 partes en la página 118.
mo de clavo. base de agua para laminar
páneles preterminados
sobre la espuma.)
Se requieren clavos o tornillos
permanentes a 12" de cen-
tro-a-centro para anclar el
INSTALACIÓN
DESCRIPCIÓN DETALLES
09 29 00
ADHESIVO
DE COMPUESTO
PARA JUNTAS
DATOS TÉCNICOS
ZOCLO
SELLADOR
1/4"
CANAL L
REBORDE J
09 29 00
DESCRIPCIÓN 3. Laminar pánel de yeso a Compuesto para Juntas XP ProForm Lite fue diseñado
superficies existentes como MARCA ProForm – Un para simplificar su trabajo.
empastado antiguo, albañi- compuesto para juntas pre- Siendo aproximadamente
National Gypsum Company lería, o a un pánel de yeso mezclado, formulado para 30% más ligero que los
produce Compuestos de o base de soporte. todo uso y con mayor re- compuestos convenciona-
Tratamiento para Juntas y sistencia al moho. Puede les, el Lite se extiende y lija
una línea completa de cin- Compuesto para Juntas para
Todo Uso MARCA ProForm usarse con el pánel de ye- con más facilidad, redu-
tas de refuerzo para el aca- so XP para construir siste- ciendo la contracción hasta
bado adecuado de las jun- – Un compuesto premez-
clado listo para usarse mas de muros o cielos ra- un 20%. Disponible en cu-
tas en páneles de yeso. Pa- sos con resistencia mejora- betas de 4.5 Gal. (17 litros)
ra garantizar los mejores directamente del envase.
Está diseñado para aplicar da al moho. Disponible en ó 3.5 Gal. (13.2 litros) y
resultados, sólo deberán cubetas de 61.7 Lb. (28 Kg.) cajas de 4.5 Gal. (17 litros).
usarse productos National cintas, retocar tornillería y
el acabado completo de y cajas de 50 Lb. (22.7 Kg.). Sólo Costa Oeste: Cajas de
Gypsum en conjunto con 3.59 Gal. (13.6 litros).
los sistemas de construc- juntas en páneles de yeso. Compuesto para Juntas de
ción. No se recomienda Contiene suficiente adhesi- Usos Múltiples MARCA Compuesto para Juntas Ultra
mezclar otras marcas. vo para asegurar la cinta ProForm – Un compuesto MARCA ProForm - Un com-
de refuerzo y adquiere su para juntas premezclado puesto ligero diseñado
Todos los compuestos para resistencia y dureza al se- diseñado para todas las fa- para usarse en acabado de
juntas de National Gypsum carse. Existen dos tipos: El ses de acabado del pánel juntas de pánel de yeso,
están formulados sin asbes- regular para usarse con de yeso: Encintado, anclaje, retoque de anclaje y aca-
to, y por lo tanto, cumplen herramientas manuales y acabado, texturizado, mol- bado de esquineros. Es
con las Normas de Seguri- uno de aplicación mecá- duras y esquineros. Dispo- aproximadamente 50%
dad en Productos al Con- nica, más delgado. Tam- nible en cajas de 3.5 Gal. más liviano que el premez-
sumidor. bién puede usarse para re- (13.2 litros) ó 4.5 Gal. (17 clado convencional y
COMPUESTOS PARA JUNTAS parar grietas en muros em- litros) o cubetas de 4.5 Gal. aproximadamente 30%
Los compuestos de tratamien- pastados, para capa muy (17 litros). Sólo Costa Oeste: más liviano que otros pro-
to para juntas tienen tres delgada de acabado y para Cajas de 46 Lb. (20.8 Kg.). ductos ligeros. Ultra brinda
propósitos básicos: texturizar. Disponible en Compuesto para Juntas Lite un acabado superior con
cubetas de 61.7 Lb. (28 MARCA ProForm – Un com- menos piquetes y tiene
1. Incrustar la cinta para juntas Kg.) o cajas de 50 Lb. (22.7 propiedades excelentes de
y dar acabado sobre la jun- puesto ligero diseñado para
Kg.) y 61.7 Lb. (28 Kg.). usarse en acabado de jun- lijado, siendo el premezcla-
ta, el esquinero y las cabe- Sólo Costa Oeste: Cajas de do que menos se contrae en
zas de clavos o tornillos. tas de pánel de yeso, reto-
47 Lb. (21.3 Kg.) Sólo Sud- que de anclaje, acabado de el mercado (10-14%). Dis-
2. Texturizar las superficies oeste: Cajas de 48 Lb. esquineros y texturizado. ponible en cubetas de 4.5
de páneles de yeso. (21.8 Kg.).
09 29 00
93 m2) A. General: De acuerdo con las recomendaciones del fabricante,
“Guía de Construcción con Yeso” de National Gypsum.
Tiempos de Fraguado B. Específica: Para recomendaciones de una aplicación especí-
Polvo Seco Bulto de 25 Lb. (11 Kg.) 45 a 55 Lb./1000 fica para usar productos de Tratamiento para Juntas, consulte
Sta-Smooth pies2 (20 a 25 Kg./ las hojas de presentación. Consulte:
Sta-Smooth HS 93 m2)
Sta-Smooth Lite Bulto de 18 Lb. (8 Kg.) Compuesto MARCA ProForm para Todo Uso 110778
Compuesto MARCA ProForm XP 110965
*El uso del material aumenta con el uso de esquineros superiores a la media. Compuesto MARCA ProForm para Usos Múltiples 110685
Compuesto MARCA ProForm Lite 110779
Compuesto MARCA ProForm para Acabado Final 110777
Compuesto MARCA ProForm Sta-Smooth para Juntas 110626
Compuesto MARCA ProForm Sta-Smooth Lite 110627
Compuesto MARCA ProForm Sta-Smooth HS 110628
Puede obtener ejemplares de éstas y todas las demás hojas
de presentación de productos directamente llamando al
1-800-NATIONAL (1-800-628-4662).
09 29 00
de 40 Lb. (18.2 Kg.).
Texturizado Spray Quick
MARCA ProForm
Producto de texturizado blanco
atomizado, recomendado
para cielos rasos interiores
de pánel de yeso nuevos o
de páneles ya pintados, o de
concreto monolítico o
empastados. Disponible en
grados fino, mediano y
grueso. Viene en bultos de TEXTURIZADO–GRUESO TEXTURIZADO– GRUESO SALPICADO + TIROL
40 Lb. (18.2 Kg.). PERFECT SPRAY SPRAY QUICK PLANCHADO
TEXTURIZADOS PERFECT MARCA PROFORM MARCA PROFORM PERFECT SPRAY EM/HF
SPRAY EM/HF MARCA ProForm MARCA PROFORM
Textura sin agregados utilizada
para crear una amplia
variedad de superficies para
cielo raso y muro. Cuando
se usa en conjunto con
cielos rasos texturizados, el
Perfect Spray EM y el HF
pueden aplicarse con pistola
atomizadora sobre muros
sin que el material excesivo
afecte el cielo raso
previamente acabado con
Perfect Spray o Spray Quick
(con agregados). Al ajustar TEXTURIZADO
la consistencia de la mezcla PERFECT SPRAY II
y (o) variar la presión, el MARCA PROFORM
Perfect Spray EM y el HF
pueden crear una variedad
casi infinita de texturizados
– Salpicado, Tirol Planchado
y Cáscara de Naranja. La
superficie del muro puede
llevar acabado de una capa
de pintura. El Perfect Spray
EM viene formulado para
DATOS TÉCNICOS
09 29 00
Texturizado Agua de Cobertura típica
Marca ProForm Aplicación Agregado Tam. de bulto mezclado por bulto por bulto
Perfect Spray cielo raso poliestireno 40 Lb.. 3 a 4-1/2 Gal. 300 a 400 pies2
triturado (18 Kg.) (11.4 a 17.0 Lts.) (9.7 a 12.9 m2)
Perfect Spray II cielo raso poliestireno 40 Lb. 3 a 3-1/2 Gal. 300 a 400 pies2
triturado (18 Kg.) (11.4 a 13.2 Lts.) (9.7 a 12.9 m2)
Spray Quick cielo raso perlita 40 Lb. 4 a 5 Gal. 300 a 400 pies2
vermiculita (18 Kg.) (15.1 a 18.9 Lts.) (9.7 a 12.9 m2)
Perfect Spray EM muro y ninguno 50 Lb.. 4 a 5 Gal. 500 a 1,500 pies2.
cielo raso (23 Kg.) (15.1 a 18.9 Lts.) (16.2 a 48.4 m2)
Perfect Spray HF muro y ninguno 40 Lb. 3.5 a 4.5 Gal. 400 a 1,200 pies2
cielo raso (18 Kg.) (13.2 a 17.0 Lts.) (12.9 a 38.8 m2)
NOTA: Características de quemadura del Perfect Spray, Perfect Spray II, Spray Quick, Perfect Spray
EM y Perfect Spray HF: Propagación de llama – 10, Humo producido – 25.
evaluarse con cuidado. Las sellador primario para pá- en la misma. La luz que re- SELLADOR PRIMARIO PARA
juntas y anclaje deberán nel de yeso antes de aplicar cae de modo oblicuo sobre PÁNEL DE YESO
ocultarse bien si el material la pintura de acabado. la superficie a un ángulo Se aplica como primera capa
del recubrimiento del muro Consulte la especificación cerrado, exagera de modo a toda la superficie prepa-
es liviano, si contiene un de pintura. importante las irregulari- rada de pánel de yeso, con
patrón limitado, si tiene Este nivel de acabado es muy dades de la superficie. Si brocha, rodillo o pistola
acabado brillante o si está recomendable donde se es- no puede evitarse la ilumi- atomizadora, antes de la
presente una combinación pecifican pinturas opacas nación crítica, pueden mi- decoración. Cuando es de
de estos acabados. Los re- sin textura o esmalte semi- nimizarse sus efectos apli- importancia crítica la apa-
cubrimientos para muros brillante o brillante o don- cando una capa muy del- riencia final, la aplicación
de vinilo con refuerzo no de hay condiciones severas gada a las superficies de los de sellador primario de alta
se recomiendan sobre este de iluminación. páneles de yeso, decoran- calidad para pánel de yeso,
nivel de acabado. do la superficie con texturi- alto en sólidos, minimizará
Este acabado de mayor cali- zado mediano a grueso, o
NIVEL 5 dad es un método más efi- la mayoría de los proble-
usando cortinas y persianas mas de decoración.
Todas la juntas y ángulos inte- caz para brindar una super- que con frecuencia suavi-
riores deberán tener cinta ficie uniforme y minimizar zan las sombras. En gene- Para pinturas de acabado: Un
incrustada en el compuesto la posibilidad de fotogra- ral: Los acabados de esmal- sellador primario para pá-
para juntas y dos capas fiado de juntas y de anclaje te, semi-brillantes y brillan- nel de yeso de látex, blan-
aparte de compuesto para visible a través de la deco- tes acentúan los defectos co, de buena calidad, for-
juntas aplicadas sobre to- ración final. de la superficie; los texturi- mulado con mayor canti-
das las juntas planas y una COMENTARIOS zados ocultan las imperfec- dad de sólidos adhesivos,
capa por separado del ciones menores. aplicado sin diluir, es lo
compuesto aplicada sobre Áreas de iluminación que se especifica tradicio-
ángulos interiores. Las ca- crítica (severa). Recomendaciones del fabri- nalmente para superficies
bezas de anclaje y acceso- Las áreas de muros y cielos ra- cante. Las recomendacio- nuevas de pánel de yeso
rios se cubrirán con tres ca- sos a tope con parteluces nes de los fabricantes indi- antes de la aplicación de
pas aparte del compuesto de ventanas o tragaluces, viduales de los páneles de materiales texturizados y
para juntas. Una capa muy pasillos largos o atrios con yeso, cintas y compuestos pinturas para muros opacas
delgada del compuesto pa- grandes superficies inunda- para juntas, accesorios, se- con látex, semi-brillantes y
ra juntas, o material fabri- das de iluminación artificial lladores primarios para pá- brillantes.
cado especialmente para y (o) natural, son unos nel de yeso, recubrimientos
para muros, adhesivos, ma- Un sellador primario resistente
este propósito, se aplicará a cuantos ejemplos de áreas a humedad y álcalis y una
toda la superficie. La super- de iluminación crítica. Una teriales de texturizado y
pinturas, pueden variar de capa base de esmalte con
ficie quedará lisa y sin mar- fuerte luz lateral de venta-
09 29 00
las recomendaciones del color puede requerirse bajo
cas de herramientas ni cres- nas o accesorios de ilumi- pinturas de esmalte. Con-
tas. Nota: Es recomendable nación instalados sobre la presente y como tales, no
son parte de esta especifi- sulte las recomendaciones
que la superficie preparada superficie pueden revelar específicas con el fabrican-
tenga recubrimiento con un aún imperfecciones menores cación recomendada.
te de pinturas de acabado.
PRODUCTOS PARA TRATAMIENTO DE JUNTAS NATIONAL GYPSUM PARA LOGRAR NIVELES DE ACABADO
DE TIPO FRAGUADO DE TIPO SECADO
Sta-Smooth Polvo seco Premezclados
High Todo Acabado Usos
Strength Lite Normal Triple-T Uso Final Lite Múltiples
Nivel 1
Cinta incrustada • • • • • • •
Nivel 2
Cinta • • • • • • •
Cubierta • • • • • • • •
Nivel 3
Cinta • • • • • • •
Cubierta • • • • • • • •
Resane • • • • • •
Sellador primario
Nivel 4
Cinta • • • • • • •
Cubierta • • • • • • • •
Resane • • • • • •
Acabado • • • • • •
Sellador primario
Nivel 5
Cinta • • • • • • •
Cubierta • • • • • • • •
Resane • • • • • •
Acabado • • • • • •
Capa muy delgada • • • • • •
Sellador primario
ESPECIFICACIONES
SECCIÓN 09 29 00
PÁNEL DE YESO
LOS SIGUIENTES INCISOS SON PARA INSERTARSE EN SECCIONES DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD PRIVADA SOBRE
PRODUCTOS DE PÁNELES DE YESO. EL NOMBRE DE PRODUCTO DE NATIONAL GYPSUM COMPANY APARECE A CONTINUACIÓN DE LA DESCRIPCIÓN
GENÉRICA ENTRE PARÉNTESIS.
09 29 00
frente, el reverso y los bordes largos; cumple con ASTM
4. Bordes: Rebajados C 1396 (Pánel para Cielo Raso MARCA High Strength).
5. Resistencia a la abrasión superficial: Profundidad no
mayor de 0.009" al someterse a prueba a 50 ciclos, 1. Grosor: 1/2"
según ASTM D 4977, modificada. 2. Ancho: 4'
6. Resistencia a abolladuras: No mayor de 0.132" de 3. Largo: de 6' hasta 16'
profundidad al ponerse a prueba con una carga de 4. Bordes: Cuadrados, rebajados o rebajados y
impacto de 72 pulgada-libras, de conformidad con biselados (Borde Sta-Smooth)
ASTM D 5420. J. Pánel de yeso para revestimiento: Pánel con núcleo de
7. Resistencia a impactos/penetración: No menor de yeso para usarse de revestimiento, con aditivos para
210 pie-libras al someterse a prueba según ASTM E mejorar la resistencia del núcleo al agua; cubierto con
695, modificada. papel repelente al agua en el frente, el reverso y los
8. Resistencia a moho y humedad: Calificación de 10 bordes largos; cumple con ASTM C 1396.
al someterse a prueba de conformidad con ASTM D 1. Pánel normal de 2' por 8': 1/2" de grosor y borde
3273. macho-hembra (Revestimiento de Yeso MARCA Gold
F. Pánel de yeso resistente al moho, impactos/penetra- Bond).
ción y con clasificación de incendio: Pánel con núcleo 2. Pánel normal de 4' por 8', 9' ó 10': 1/2" de grosor
de yeso para muros, con aditivos para mejorar la resis- con borde cuadrado (Revestimiento de Yeso Jumbo
tencia del núcleo al fuego, agua, abolladuras en la su- MARCA Gold Bond).
perficie e impactos. Cubierto con papel resistente a
abrasión, humedad/moho/hongos en el frente, el rever- 3. Pánel con clasificación de incendio (Tipo X): 5/8" de
so y los bordes largos, con una malla de fibra de vidrio grosor por 4' de ancho por 8', 9' ó 10' de largo y
integrada en el pánel para mejorar su resistencia a con aditivos en el núcleo para mejorar la resistencia
impactos/penetración. Cumple con ASTM C 1396, al fuego (Revestimiento de Yeso Jumbo Fire-Shield
MARCA Gold Bond).
Tipo X (Pánel de Yeso para Muros XP Fire-Shield
MARCA Hi-Impact) K. Pánel de yeso para revestimiento de cubos con clasifi-
1. Grosor: 5/8" cación de incendio: Pánel con núcleo de yeso para
2. Ancho: 4' muros de cubos, con aditivos para mejorar la resisten-
3. Largo: de 8' hasta 12' cia del núcleo al fuego; cubierto con papel repelente
4. Bordes: Rebajados al agua en el frente, el reverso y los bordes largos;
5. Resistencia a la abrasión superficial: Profundidad no cumple con ASTM C 1396, Tipo X (Revestimiento para
mayor de 0.009" al someterse a prueba a 50 ciclos, Cubos Fire-Shield MARCA Gold Bond).
según ASTM D 4977, modificada. 1. Grosor: 1"
6. Resistencia a abolladuras: No mayor de 0.114" de 2. Ancho: 2'
profundidad al ponerse a prueba con una carga de 3. Largo: de 7' hasta 14'
impacto de 72 pulgada-libras, de conformidad con 4. Bordes: Biselados
ASTM D 5420.
09 21 16.23
121
SISTEMA DE MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS
DESCRIPCIÓN para Cubos de 1" Fire-Shield, DATOS TÉCNICOS
XP Fire Shield y páneles fron-
La construcción de cubos con tales Fire-Shield C de 1/2" y
pánel de yeso se ha conver- Fire-Shield de 5/8". Para pro- FUNCIÓN Y UTILIDAD
tido en la alternativa predi- tección adicional contra Desempeño de carga. Aún cuando el Sistema de Muros para Ca-
lecta para cubos de albañile- moho y hongos, pueden usar- vidades de Cubos no es de carga, el sistema se ha diseñado y
ría tradicional. El pánel de se páneles frontales XP Fire- puesto a prueba para soportar fuerzas de presión de aire
Revestimiento de 1" fue de- Shield C de 1/2" ó XP Fire- negativas y positivas, ejercidas por elevadores de rascacielos
sarrollado como reemplazo Shield de 5/8". El bastidor de alta velocidad.
liviano, fácil de instalar, para metálico incluye Postes I, C-T
la albañilería en la parte in- y C-H con flancos integrados Resistencia al fuego. El Sistema de Muros para Cavidades de Cu-
terior de edificaciones para que sujetan los páneles en su bos con se ha sometido a prueba de fuego y ha logrado clasifi-
muros de cubos, escalera, sitio y el Canal J para canales caciones de resistencia al fuego de 1 y 2 horas. Todos los com-
otros cubos verticales y duc- de amarre en la parte superior ponentes son incombustibles. Consulte las páginas 19 y 20.
tos mecánicos. El pánel de e inferior, así como vertical- El Canal J calibre 25 (.020” grosor mínimo de acero) superó los
Revestimiento también se mente en los extremos de las
divisiones y para enmarcar las 2,000,000 de ciclos de oscilación de carga lateral en una prue-
utiliza como componente en ba realizada para duplicar las presiones positivas y negativas
divisiones sólidas de 2", y aberturas del bastidor.
muros separadores de espa- creadas al ascender y descender los elevadores en un cubo.
El Sistema de Muros para Cavi-
cios con una capa de Pánel dades de Cubos se desarrolló Transmisión de sonido. Las clasificaciones STC de 40 a 51 se han
de Yeso Fire-Shield o Están- para el contorno de cubos de logrado en pruebas realizadas de conformidad con ASTM E
dar de 1/2" anclada a cada elevadores, y otros cubos 90. Consulte las páginas 19 y 20.
lado. verticales en edificaciones LIMITACIONES
Históricamente se usaba alba- donde representa una ventaja
ñilería pesada de 20 a 45 Lb. el erguir estos muros sola- 1. No es de carga.
por pie2 para construcción de mente desde un lado y donde 2. El sistema no deberá usarse expuesto a humedad constante o a
cubos. Con el uso del Reves- se requiere resistencia al fue- condiciones en las que puede formarse agua libre.
timiento para Cubos, los go y a presiones de aire.
ensambles de muros para 3. Este sistema no deberá exponerse a temperaturas superiores a
Los Sistemas de Muros para los 125°F (52°C), por periodos prolongados.
cubos pesan notablemente Cavidades de Cubos de
poco, 10 a 13 Lb. por pie2. National Gypsum Company 4. Cuando se hace referencia a calibres nominales, el calibre 25 se
Los beneficios de los sistemas pueden construirse con bas- refiere a acero base mínimo de .020" y el calibre 20 a .0329".
de cubos con pánel de yeso tidores para muros de cubos
van mucho más allá de la di- con postes C-T, C-H o I. PROPIEDADES DE LA SECCIÓN DE POSTES I EN EJE X-X
ferencia de peso. El muro Liviano. El Sistema de Muros pa- A= Área de sección, pulgadas2
central de un cubo puede ra Cavidades de Cubos es Y= Distancia entre eje neutro y fibra de acero al extremo, pulgadas
instalarse desde el exterior muy liviano en comparación I = Momento de inercia, pulgadas4
del cubo y no requiere anda- con los muros de cubos S= Módulo de sección, pulgadas3
mios. La instalación es rápi- convencionales, con un peso
da y limpia. El Revestimiento Las propiedades de la sección se basan en acero sin galvanizar.
aproximado de 10 libras por
para Cubos también propor- pie cuadrado de muro aca-
ciona excelente control de bado con dos capas de Pánel Tamaño Acero Base
sonido y puede lograr las de Yeso de 1/2" Fire-Shield C. del poste Mínimo A Y I S
clasificaciones de incendio
necesarias para la construc- Económico. Los cubos pueden 2-1/2" (63.5 mm) 0.020" 0.133 1.366 0.151 0.110
ción de edificaciones de hoy. cerrarse con rapidez usando 2-1/2" (63.5 mm) 0.0329" 0.253 1.262 0.288 0.228
Lo mejor de todo es que los bastidor y Revestimiento para 4" (102 mm) 0.020" 0.163 2.152 0.421 0.196
sistemas de muros de cubos Muros de Cubos en la mayo- 4" (102 mm) 0.0329" 0.307 2.016 0.822 0.408
con yeso son más económi- ría de las condiciones en las 6" (152 mm) 0.0329" 0.342 3.020 1.860 0.616
cos que la construcción de cuales pueden trabajar los
cubos de albañilería. instaladores antes de que sur- Las propiedades anteriores se basan en AISI "Especificaciones para el diseño de
jan limitaciones de tempera- elementos estructurales de acero formado en frío"
National Gypsum produce pá- tura para aplicaciones de
nel para revestimiento con acabados sobre páneles de
papel resistente a la hume- SISTEMA DE MUROS PARA PÁNEL DE YESO
yeso.
dad en color verde o papel CAVIDADES DE CUBOS FIRE-SHIELD C
resistente a humedad/moho/ Práctico. El Revestimiento para Clasificación de 2 Hrs. DE 1/2"
hongos color púrpura en Cubos de 1" tiene superficie (Ambos lados)
ambos lados, con una confi- de papel verde pálido resis-
guración de borde biselado tente a la humedad y el Re-
que facilita su instalación en vestimiento para Cubos XP
el bastidor del Sistema de tiene superficie de papel púr-
Muros para Cavidades de pura resistente a la humedad/
Cubos. moho/hongos como protec-
ción contra el clima durante CANAL J
El Sistema de Muros para Cavi- su instalación.
dades de Cubos se compone
de divisiones de páneles de Reportes de Códigos de Postes I: POSTES I, C-T o C-H
yeso no-cargadoras con dos Reporte de Legado 9-35.01, ICC
componentes básicos: pánel ES, Inc.
de yeso y bastidor de metal. Reporte de Legado 9525B, ICC, REVESTIMIENTO
El pánel de yeso incluye ES, Inc. PARA CUBOS
páneles de Revestimiento FIRE-SHIELD
ER-3579, ICBO ES
DE 1"
Nota: Además de los sistemas National Gypsum, los páneles de Reves-
timiento para Cubos Fire-Shield C de 1/2", Fire-Shield de 5/8" y
Revestimiento para Cubos Fire-Shield de 1" aparecen listados en
el Reporte de Legado ICC ES de Dietrich Industries NER-506, CANAL J SELLADOR DONDE
Ensambles para Muros de Cubos y de Escaleras Resistentes al SE NECESITE
Fuego (Postes C-T).
REVESTIMIENTO
PARA CUBOS
CON
CLASIFICACIÓN
DE 1HR. CANAL J DE .020", .0329"
(FLANCO DE 3" SÓLO .0329") POSTE I DE .020", .0329"
ALTURAS DE MURO PERMISIBLES PARA ENSAMBLES CON POSTES I, CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO DE 1 HR.
Tam. Espacio entre Grosor Carga de presión de aire sostenida en Lb./pie2
Poste centros de postes mínimo Deflexión
Pulg. (mm) Pulg. (mm) Pulg. permisible 5 7.5 10 15
2-1/2" 24" 0.020 L/120 13'- 4" (4060 mm) 11'- 7" (3531 mm) 10'- 1" (3073 mm) 8'- 3" (2515 mm)
(63.5 mm) (610 mm) L/240 10'- 7" (3226 mm) 9'- 3" (2819 mm) 8'- 5" (2565 mm) 7'- 4" (2235 mm)
L/360 9'- 3" (2819 mm) 8'- 1" (2464 mm) 7'- 4" (2235 mm) 6'- 5" (1956 mm)
2-1/2" 24" 0.0329 L/120 15'- 2" (4623 mm) 13'- 3" (4039 mm) 12'- 1" (3683 mm) 10'- 7" (3226 mm)
(63.5 mm) (610 mm) L/240 12'- 1" (3683 mm) 10'- 7" (3226 mm) 9'- 7" (2921 mm) 8'- 4" (2540 mm)
L/360 10'- 7" (3226 mm) 9' - 2" (2794 mm) 8'- 4" (2540 mm) 7'- 4" (2235 mm)
4" 24" 0.020 L/120 17'- 11" (5461 mm) 14'- 10" (4521 mm) 12'- 10" (3912 mm) 9'- 9" (2972 mm)
(102 mm) (610 mm) L/240 14'- 3" (4343 mm) 12'- 5" (3785 mm) 11'- 4" (3454 mm) 9'- 5" (2870 mm)
L/360 12'- 5" (3785 mm) 10'- 10" (3302 mm) 9'- 5" (2870 mm) 8'- 3" (2515 mm)
4" 24" 0.0329 L/120 20'- 0" (6096 mm) 18'- 2" (5537 mm) 16'- 6" (5029 mm) 14'- 3" (4343 mm)
(102 mm) (610 mm) L/240 16'- 6" (5029 mm) 14'- 5" (4394 mm) 13'- 1" (3988 mm) 11'- 5" (3480 mm)
L/360 14'- 5" (4394 mm) 12'- 7" (3835 mm) 11'- 5" (3480 mm) 9'- 4" (2845 mm)
6" 24" 0.0329 L/120 24'- 0" (7315 mm) 22'- 10" (6960 mm) 19'- 9" (6020 mm) 16'- 2" (4928 mm)
(152 mm) (610 mm) L/240 20'- 11" (6375 mm) 18'- 4" (5588 mm) 16'- 8" (5080 mm) 14'- 6" (4420 mm)
L/360 18 - 4" (5588 mm) 16'- 0" (4877 mm) 14'- 6" (4420 mm) 10'- 11" (3327 mm)
›Resistencia a la deformación 40,000 psi
Las alturas límite se basan en pruebas de carga transversal (de acuerdo con ASTM E 72)
09 21 16.23
y se calculan utilizando las cargas indicadas.
ALTURAS DE MUROS PERMISIBLES PARA CUBOS DE AIRE DE RETORNO SIN REVESTIMIENTO EN ENSAMBLES CON POSTES I,
CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO DE 2 HORAS
Tam. Espacio entre Grosor Carga de presión de aire sostenida en Lb./pie2
Poste centros de postes mínimo Deflexión
Pulg. (mm) Pulg. (mm) Pulg. permisible 5 7.5 10 15
2-1/2" 24" 0.020 L/120 14'- 7" (4445 mm) 12'- 4" (3759 mm) 10'- 9" (3277 mm) 8'- 9" (2667 mm)
(63.5 mm) (610 mm) L/240 11'- 7" (3531 mm) 10'- 1" (3073 mm) 9'- 2" (2794 mm) 8'- 0" (2438 mm)
L/360 10'- 1" (3073 mm) 8'- 10" (2692 mm) 8'- 0" (2438 mm) 7'- 0" (2134 mm)
2-1/2" 24" 0.0329 L/120 17'- 9" (5410 mm) 15'- 6" (4724 mm) 14'- 1" (4293 mm) 12'- 4" (3759 mm)
(63.5 mm) (610 mm) L/240 14'- 1" (4293 mm) 12'- 4" (3759 mm) 11'- 2" (3404 mm) 8'- 9" (3404 mm)
L/360 12'- 4" (3759 mm) 9'- 8" (2946 mm) 8'- 9" (2667 mm) 7'- 8" (2337 mm)
4" 24" 0.020 L/120 19'- 10" (6045 mm) 16'- 3" (4953 mm) 14'- 0" (4267 mm) 10'- 2" (3099 mm)
(102 mm) (610 mm) L/240 16'- 2" (4928 mm) 14'- 2" (4318 mm) 11'- 6" (3505 mm) 10'- 0" (3048 mm)
L/360 14'- 2" (4318 mm) 11'- 0" (3353 mm) 10'- 0" (3048 mm) 8'-9" (2667 mm)
4" 24" 0.0329 L/120 23'- 2" (7061 mm) 20'- 2" (6147 mm) 18'- 1" (5512 mm) 14'- 9" (4496 mm)
(102 mm) (610 mm) L/240 18'- 4" (5588 mm) 16'- 1" (4902 mm) 14'- 7" (4445 mm) 11'- 1" (3378 mm)
L/360 16'- 1" (4902 mm) 14'- 0" (4267 mm) 11'- 1" (3378 mm) 9'- 8" (2946 mm)
6" 24" 0.0329 L/120 28'- 0" (8534 mm) 23'- 11" (7290 mm) 20'- 9" (6325 mm) 16'- 11" (5156 mm)
(152 mm) (610 mm) L/240 22'- 9" (6934 mm) 19'- 10" (6045 mm) 18'- 0" (5486 mm) 12'-10" (3912 mm)
L/360 19'- 10" (6045 mm) 17'- 4" (5283 mm) 12'- 10" (3912 mm) 11'- 2" (3404 mm)
›Resistencia a la deformación 40,000 psi
Las alturas límite se basan en pruebas de carga transversal (de acuerdo con ASTM E 72)
y se calculan utilizando las cargas indicadas.
ALTURAS DE MUROS PERMISIBLES PARA ENSAMBLES CON POSTES I, CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO DE 2 HORAS
Tam. Espacio entre Grosor Carga de presión de aire intermitente en Lb./pie2
Poste centros de postes mínimo Deflexión
Pulg. (mm) Pulg. (mm) Pulg. permisible 5 7.5 10 15
2-1/2 24 0.020 L/120 15'- 3"f (4648 mm) 12'- 6"f (3810 mm) 10'- 9"f (3276 mm) 8'-10"f (2692 mm)
(63.5 mm) (610 mm) L/240 12'- 6" (3810 mm) 11'- 0" (3352 mm) 10'- 0" (3048 mm) 8'- 9" (2667 mm)
L/360 11'- 0" (3352 mm) 9'- 6" (2895 mm) 8'- 8" (2641 mm) 7'- 7" (2311 mm)
2-1/2 24 0.0329 L/120 17'-10" (5435 mm) 15'- 8" (4775 mm) 14'- 2"f (4318 mm) *12'- 5" (3784 mm)
(63.5 mm) (610 mm) L/240 14'- 2" (4318 mm) 12'- 5" (3784 mm) 11'- 4" (3454 mm) 9'-10" (2997 mm)
L/360 12'- 5" (3784 mm) 10'-11" (3327 mm) 9'-10" (2997 mm) 8'- 7" (2616 mm)
4 24 0.020 L/120 20'- 4" (6197 mm) 16'- 8"f (5080 mm) *14'- 5"f (4394 mm) *11'-10"f (3606 mm)
(102 mm) (610 mm) L/240 16'- 1" (4902 mm) 14'- 1" (4292 mm) 12'-10" (3911 mm) *11'- 2" (3403 mm)
L/360 14'- 1" (4292 mm) 12'- 4" (3759 mm) 11'- 2" (3403 mm) * 9'-10" (2997 mm)
4 24 0.0329 L/120 21'-10" (4114 mm) *19'- 1" (5816 mm) *17'- 4" (5283 mm) *15'- 1" (4597 mm)
(102 mm) (610 mm) L/240 17'- 4" (5283 mm) 15'- 1" (4597 mm) 13'-10" (4216 mm) *12'- 0" (3657 mm)
L/360 15'- 1" (4597 mm) 13'- 2" (4013 mm) 12'- 0" (3657 mm) *10'- 6" (3200 mm)
6 24 0.0329 L/120 25'- 4" (7721 mm) *22'- 1" (6731 mm) *20'- 1" (6121 mm) *17'- 6" (5334 mm)
(152 mm) (610 mm) L/240 20'- 1" (6121 mm) *17'- 6" (5334 mm) *15'-11" (4851 mm) *13'-11" (4241 mm)
L/360 17'- 6" (5334 mm) 15'- 4" (4673 mm) 13'-11" (4241 mm) *12'- 2" (3708 mm)
f Limitada por el esfuerzo de curvatura › Resistencia a la deformación 40,000 psi
v Limitada por la reacción del extremo en › A no ser que se indique lo contrario, las alturas están limitadas por la deflexión.
relación con el poste o canal › Para alturas limitadas por el esfuerzo de curvatura, los esfuerzos permisibles para curvatura se han
* Se requiere canal calibre 20 incrementado en un 33.33% para cargas intermitentes.
› Las cargas limitadas por la deflexión se basan en pruebas de carga transversal
(de conformidad con ASTM E 72) y se calculan utilizando las cargas indicadas.
POSTE I CANAL J
Se usa con el canal de amarre FLANCO DE 2-1/4"
J para bastidores de Muros Se usa con el Poste I para
en Cavidades de Cubos. Bastidor de Muros en
Las cejas detienen el Re- Cavidades de Cubos.
vestimiento para Cubos de Acero galvanizado.
1". Acero galvanizado.
DETALLES
ESQUINERO
PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C DE 1/2"
09 21 16.23
CANAL J
TORNILLOS TIPO S
DE 1-5/8" A 12"
ENTRE CENTROS
12" MÁX.
LADO DEL CORREDOR
PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C DE 1/2"
POSTE I
PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C
DE 1/2"
PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C DE 1/2"
CANAL J CALIBRE 25,
FLANCO DE 2-1/4"
BASTIDOR PARA MURO DE CUBO CON CANAL J, SUPERIOR A 7'-0"
PARA PUERTA DE ASCENSOR
(Sección C-C)
09260G
Escala: 2-1/4" = 1'-0"
24"
MÁX. CLIP PARA
C C ANCLAR JAMBA
B REVESTIMIENTO
PARA MUROS
FIRE-SHIELD DE 1" CANAL J
CALIBRE 20,
FLANCO DE 3"
MARCO DE
PUERTA DE
ASCENSOR
7'
A A
4'
CANAL J
CALIBRE 20, CANAL J CALIBRE 25,
FLANCO DE 3" FLANCO DE 2-1/4"
CANAL J REVESTIMIENTO
CALIBRE 25, PARA CUBOS
FLANCO DE 2-1/4" FIRE-SHIELD DE 1"
REVESTIMIENTO CANAL J
PARA MUROS CALIBRE 20,
FIRE-SHIELD DE 1" FLANCO DE 3" DINTEL PARA PUERTA DE ASCENSOR EN MURO DE CUBO
(Sección E-E)
E POSTE I 09260L
Escala: 3" = 1'-0"
F F
E
CALZA
DE 1"
09 21 16.23
CALZA CLIP DE ANCLAJE DE JAMBA
DE 1/2" REVESTIMIENTO
PARA CUBOS
FIRE-SHIELD DE 1" CANAL J
CALIBRE 20,
FLANCO DE 3"
MÁS DE
7'
D D
4'
PÁNEL DE YESO
PÁNEL DE YESO MARCO DE PUERTA FIRE-SHIELD C DE 1/2"
FIRE-SHIELD C DE 1/2" DE ASCENSOR
JAMBA DE PUERTA DE ASCENSOR EN MURO DE CUBO
(Sección D-D)
BASTIDOR DE MÁS DE 7'-0" PARA 09260J
PUERTA DE ASCENSOR EN MURO DE CUBO Escala: 2-1/4" = 1'-0"
09260I
Escala: 1/4" = 1'-0"
CONDUCTO REVESTIMIENTO
A A PARA CUBOS
FIRE-SHIELD DE 1"
REVESTIMIENTO
PARA CUBOS
INDICADOR FIRE-SHIELD DE 1"
DE POSICIÓN LÁMINA DE ACERO
CALIBRE 25 X 3" X 28"
POSTE I INTERRUPTOR
DE BOMBERO
INTERRUPTOR
DE BOMBERO
C
PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C
DE 1/2"
MARCO
DE PUERTA B B
DE ASCENSOR
ÁNGULO CALIBRE
18 X 3/4" X 1",
C 2-1/2" DE LARGO
CAJA DE
LLAMADA
D D
REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO
PARA CUBOS LÁMINA DE ACERO PARA CUBOS
FIRE-SHIELD DE CALIBRE 25 X 3" X 28" CODO RÍGIDO Y CONDUCTO FIRE-SHIELD DE 1"
1" X 16" X 30"
PÁNEL DE YESO
CANAL ROLADO EN FRÍO DE 3/4" CAJA DE LLAMADA FIRE-SHIELD C DE 1/2"
POSTE I DE 4" INDICADOR DE POSICIÓN REVESTIMIENTO PARA CUBOS INTERRUPTOR CANAL ROLADO
FIRE-SHIELD DE 1" X 22" X 16" DE BOMBERO EN FRÍO DE 3/4"
CANAL ROLADO
EN FRÍO DE 1-1/2" TORNILLOS TIPO S
CLIP PARA
O TIPO S-12
CANAL LISTÓN
DE 1-5/8"
ALAMBRE DE COLGANTEO
CLIP O AMARRE
DE ALAMBRE
PARA CANAL
LISTÓN
CANAL LISTÓN
COMPUESTO PARA
CIELO RASO DE PÁNEL DE YESO JUNTAS Y ENCINTADO
REVESTIMIENTO
PARA MUROS FIRE-SHIELD DE 1" MURO DE CUBO EN CIELO RASO SUSPENDIDO
09 21 16.23
(AMARRADO)
09260N
PENDIENTES
ATORNILLADAS
A POSTES I
SELLADOR DONDE
SE REQUIERA
REVESTIMIENTO
PARA MUROS
FIRE-SHIELD DE 1"
PENDIENTES DE CUBO
09260P CANAL J PÁNEL DE YESO
Escala: 3" = 1'-0" FIRE-SHIELD C DE 1/2"
3"
CANAL J
ANCLAJE COLOCADO
MECÁNICAMENTE A 24"
DE CENTRO-A-CENTRO
REVESTIMIENTO
PARA CUBOS
FIRE-SHIELD DE 1"
PROTECCIÓN CONTRA
INCENDIO ATOMIZADA
1-1/2“ MÍN.
PLACA DE ACERO
CONTINUA
8" MÁX. CALIBRE 14 MÍNIMO
TORNILLOS DE CABEZA
TRONCOCÓNICA S-12,
DE 1/2" A 24"
DE CENTRO-A-CENTRO
ANCLAJE COLOCADO
MECÁNICAMENTE A 24"
DE CENTRO-A-CENTRO
MURO DE CUBO
POSTE I POSTE I
PERNO COLOCADO
ANTES QUE EL PÁNEL
DEL OTRO LADO
PERNO DE
MARIPOSA
TORNILLOS
DE CABEZA
TRONCOCÓNICA
POSTE I
CORTE TRANSVERSAL
09260V
Escala: 3" = 1'-0"
09 21 16.23
SOPORTE PARA CAJA ELÉCTRICA
09260W
Escala: 3" = 1'-0"
TORNILLOS
DE CABEZA
TRONCOCÓNICA POSTE I
TIPO S
TORNILLOS
DE CABEZA
TRONCOCÓNICA
TIPO S
PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C
DE 1/2"
PLACA DE LÁMINA
DESPLEGADA
CALIBRE 20 X 6" X 26"
TORNILLOS
CABEZA
TRONCOCÓNICA
CANAL CALIBRE 20
PARA POSTE DE 2-1/2"
PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C DE 1/2"
REVESTIMIENTO
RIOSTRAS PARA PARA CUBOS
CANAL DE POSTE FIRE-SHIELD DE 1"
VARILLA DE COLGAR CALIBRE 20 X 2-1/2"
CADA 2do. POSTE EN
CADA TERCIO DE LA
DESCANSO ALTURA DEL POSTE
A 4" ENTRE CENTROS POSTE I
MÁX.
REVESTIMIENTO
PARA CUBOS
FIRE-SHIELD DE 1"
AZULEJO CERÁMICO
POSTE I
PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C DE 1/2"
PÁNEL DE YESO MR
VARILLA COLGANTE DE ESCALERA
09260X
Escala: 3" = 1'-0"
REVESTIMIENTO PARA
CUBOS FIRE-SHIELD DE 1"
DUCTO
b DINTELES DE CANAL J
CON EXTREMOS
RANURADOS PARA
ENCAJAR EN
POSTES I
h B
LARGO DE CANAL J
A b+h+b Y FLANCOS
CORTADOS A ESOS
LARGOS Y DOBLADOS
COMO APARECEN
PARA DESLIZARSE
POSTES I DENTRO DEL HUECO.
ANCLAR A DINTEL
DE CANAL J CON
TORNILLOS CABEZA
TRONCOCÓNICA.
CANAL J
09 21 16.23
24" 24" 24" 24"
Nota: Conserve el espaciado de Postes I en el módulo a 24", independientemente de la ubicación del ducto.
Poste I
Fije el
Canal J
en esta
forma Corte aquí y doble
hacia abajo
A. B.
DESCRIPCIÓN DETALLES
Los Sistemas de Muros para Ca- raso de corredor o sofito de ANCLAJE COLOCADO
vidades de Cubos con Postes escaleras.* CANAL J MECÁNICAMENTE A
I pueden instalase de modo 24" DE CENTRO-A-CENTRO
De igual manera, una sola capa
horizontal y usarse como de Pánel de Yeso Fire-Shield
SELLADOR FLEXIBLE
ensambles económicos con C o Fire-Shield de 5/8”
resistencia al fuego para anclada a los flancos del DUCTO
cielos rasos de corredores, poste opuesto a los páneles TORNILLOS CABEZA
sofitos de escaleras y protec- de Revestimiento proporcio- TRONCOCÓNICA
TIPO S O S-12
ción para ductos mecánicos. na 1 hora de protección DE 1/2"
(DOS POR POSTE)
El Sistema de Muros para Cavi- contra incendio cuando se
dades de Cubos con Postes I usa como cielo raso de co- ANCLAJE COLOCADO
para Protección de Ductos rredor o sofito de escaleras.* MECÁNICAMENTE A REVESTIMIENTO
Horizontales consta de Pos- 24" DE CENTRO-A-CENTRO FIRE-SHIELD DE 1"
tes I a 24” de centro-a-centro LIMITACIONES
CANAL J
con páneles de Revestimien- Los Sistemas de Muros para Ca-
to Fire-Shield de 1” inser- vidades de Cubos con Postes
CANAL J
tados en las cejas de los I instalados de modo hori-
postes, y tres capas de Pánel zontal para cielos rasos de
de Yeso Fire-Shield C de 1/2” corredores o sofitos de esca-
anclados a los flancos del leras están diseñados para
poste opuestos a los páneles cargar su propio peso muerto PÁNEL DE YESO POSTE I A 24"
de Revestimiento. Este siste- únicamente, y no deberán FIRE-SHIELD C DE 1/2" DE CENTRO-A-CENTRO
ma proporciona protección usarse donde haya acceso a
contra fuego para ductos un ático o desván más arriba,
mecánicos y se ha sometido ni alguna probabilidad de PROTECCIÓN DE DOS HORAS EN DUCTO HORIZONTAL
a pruebas en ambos lados. almacenaje. WHI 694-0300.1
Dos capas de Pánel de Yeso Además, el sistema de pro- 09260GG
tección de ductos horizon- Escala: 2" = 1'-0"
Fire-Shield C de 1/2” ancla-
das a los flancos opuestos tales de dos horas no está
del poste del Revestimiento diseñado para soportar
proporcionan protección cargas vivas ni el peso de los
contra incendio de 2 horas ductos mecánicos que está Las envergaduras horizontales permisibles máximas de cada sistema
cuando se usan como cielo protegiendo. aparecen en la siguiente tabla.
DATOS TÉCNICOS
09 21 16.23
Tam. Poste Grosor Máx. de Clasif. de resistencia Clasif. de resistencia Clasif. de resistencia
Pulg. (mm) acero Pulg. (mm) al fuego de 1 hora al fuego de 2 horas al fuego de 2 horas
2-1/2" (63.5 mm) 0.020 (.508) 7'-8" (2337 mm) 7'-8" (2337 mm) 7'-2" (2184 mm)
2-1/2" (63.5 mm) 0.0329 (.836) 8'-8" (2642 mm) 9'-4" (2845 mm) 8'-8" (2642 mm)
4" (102 mm) 0.020 (.508) 10'-3" (3124 mm) 10'-9" (3277 mm) 10'-0" (3048 mm)
4" (102 mm) 0.0329 (.836) 11'- 9" (3581 mm) 12'-1" (3683 mm) 11'-3" (3429 mm)
6" (152 mm) 0.0329 (.836) 14'- 10" (4521 mm) 14'-10" (4521 mm) 13'-10" (4216 mm)
Nota: Las envergaduras se basan en deflexión L/240 y el doble del peso de carga muerta, con espaciado de postes a 24" de centro-a-centro.
DETALLES
TORNILLOS CABEZA
TIPO S O S-12 DE TORNILLOS CABEZA
1" a 12" ENTRE CENTROS TIPO S O S-12 DE 1-5/8"
PÁNEL DE YESO a 12" ENTRE CENTROS
PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C DE 5/8" FIRE-SHIELD C DE 1/2"
*Vea el Reporte de Evolución Núm. 3579 de ICBO Evaluation Services Inc. para enterarse de los valores permisibles y (o) las
condiciones de uso relativas al material presentadas en este documento. Está sujeto a análisis, revisiones y posibles cancelaciones.
LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON PARA INSERTARSE EN SECCIONES DE 4. Pánel resistente al moho con clasificación de incendio:
ESPECIFICACIONES GENÉRICAS O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD Un pánel para muros con núcleo de yeso, con aditivos
PRIVADA QUE ABARCAN PRODUCTOS DE REVESTIMIENTO PARA CUBOS. EL para mejorar la resistencia del núcleo al fuego y al agua;
NOMBRE DEL PRODUCTO DE NATIONAL GYPSUM APARECE A CONTINUACIÓN con superficie de papel resistente al moho/humedad/
DE LA DESCRIPCIÓN GENÉRICA ENTRE PARÉNTESIS. hongos en el frente, reverso y los bordes largos; en
PARTE 1 GENERAL cumplimiento con ASTM C 1396, Tipo X.
1.02 REFERENCIAS a. Grosor: 1/2" (Pánel de Yeso para Muros XP Fire-Shield
C Marca Gold Bond) ó 5/8" (Pánel de Yeso para Muros
A. American Society for Testing and Materials (ASTM): XP Fire-Shield MARCA Gold Bond).
1. C 840, Especificación para instalación y acabado de b. Ancho: 4'
páneles de yeso. c. Largo: 8', 10' ó 12'
d. Bordes: Cuadrados o rebajados
2. C 1396, Especificación para pánel de yeso.
e. Resistencia al moho y hongos: Pánel con
PARTE 2 PRODUCTOS calificación de 10, en pruebas según ASTM D 3273
2.02 MATERIALES 5. Pánel de soporte con resistencia al agua, con clasificación
A. Pánel de yeso: de incendio: Un pánel para muros, con núcleo de yeso,
1. Pánel de revestimiento para cubos, con clasificación de con aditivos para mejorar la resistencia del núcleo al
incendio: Un pánel con núcleo de yeso para revestimien- fuego y al agua; con superficie de papel repelente al agua
to de muros de cubos, con aditivos para mejorar la resis- en el frente, reverso y los bordes largos; en cumplimiento
tencia del núcleo al fuego, con superficie de papel repe- con ASTM C 1396, Tipo X.
lente al agua en el frente, reverso y los bordes largos, en a. Grosor: 1/2" (Pánel MR Fire-Shield C MARCA Gold
cumplimiento con ASTM C 1396, Tipo X (Revestimiento Bond); ó 5/8" (Pánel MR Fire-Shield MARCA Gold Bond).
para Cubos Fire-Shield MARCA Gold Bond). b. Ancho: 4'
a. Grosor: 1" c. Largo: de 6' hasta 16'
b. Ancho: 2' d. Bordes: Rebajados
c. Largo: de 7' hasta 14' 6. Base para empastado con clasificación de incendio: Un
d. Bordes: Biselados pánel para muros con núcleo de yeso, con aditivos para
2. Pánel de revestimiento para cubos, resistente al moho, mejorar la resistencia del núcleo al fuego; con superficie
con clasificación de incendio: Un pánel con núcleo de de papel absorbente en el frente, reverso y bordes largos,
yeso para muros de cubos, con aditivos para mejorar la en cumplimiento con ASTM C 1396, Tipo X.
resistencia del núcleo al fuego, y con papel resistente a la a. Grosor: 1/2" (Base para Empastado Fire-Shield C MARCA
humedad/moho/hongos en el frente, reverso y bordes Kal-Kore); ó 5/8" (Base para Empastado Fire-Shield
largos, en cumplimento con ASTM C 1396, Tipo X MARCA Kal-Kore).
(Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield MARCA Gold b. Ancho: 4'
Bond). c. Largo: 8' y 12'
a. Grosor: 1" d. Bordes: Rebajados
b. Ancho: 2' B. Tratamiento para juntas
c. Largo: de 7' hasta 14' 1. Cinta de papel de refuerzo de 2-1/16" de ancho (Cinta para
d. Bordes: Biselados Juntas MARCA ProForm).
e. Resistencia a moho y hongos: Pánel con calificación 2. Compuesto premezclado tipo secado (Compuesto para
de 10, en pruebas según ASTM D 3273 Juntas de Usos Múltiples MARCA ProForm, Compuesto para
3. Pánel con clasificación de incendio: Un pánel para muro, Juntas para Todo Uso MARCA ProForm, estándar o de
con núcleo de yeso, conteniendo aditivos para mejorar la aplicación mecánica, Compuesto para Juntas Lite MARCA
resistencia del núcleo al fuego y con papel en el frente, ProForm, Compuesto para Juntas Ultra MARCA ProForm y
reverso y los bordes largos, en cumplimiento con ASTM Compuesto para Juntas XP MARCA ProForm.
C 1396, Tipo X. 3. Compuesto tipo secado con base de vinilo para mezclar
a. Grosor: 1/2" (Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C en la obra (Compuesto Triple-T MARCA ProForm).
MARCA Gold Bond), 5/8" (Pánel de Yeso para Muros 4. Compuesto para acabado final premezclado, tipo secado,
Fire-Shield MARCA Gold Bond), ó 5/8" (Pánel de Yeso con base de vinilo (Compuesto para Juntas para Acabado
para Muros Fire-Shield C MARCA Gold Bond). Final MARCA ProForm).
b. Ancho: 4'
c. Largo: de 6' hasta 16' 5. Compuesto de endurecimiento químico, tipo fraguado,
(Pánel Fire-Shield C de 1/2", mezclado en la obra (Compuesto para Juntas Sta-Smooth,
Pánel Fire-Shield de 5/8") Sta-Smooth Lite y HS Sta-Smooth MARCA ProForm).
Largo: de 8' hasta 14' PARTE 3 EJECUCIÓN
(Pánel Fire-Shield C de 5/8") 3.01 INSTALACIÓN
d. Bordes: Cuadrados, rebajados, o rebajados y biselados
(Borde Sta-Smooth) A. Instale los postes, canales, revestimiento, pánel de yeso,
accesorios y dé acabado a las juntas de páneles de confor-
midad con las siguientes Normas ASTM y recomendaciones
del fabricante:
1. Normas ASTM:
a. Bastidores de Metal: C 754,
b. Tratamiento para Juntas: C 840.
2. Las recomendaciones del fabricante: National Gypsum
Company, “Guía de Construcción con Yeso”.
09 21 16.33
137
SISTEMA DE MUROS SEPARADORES DE ESPACIOS CON POSTES H
El Sistema de Muros Separadores de Espacios con protección contra incendio se demuestra de manera
dramática en los resultados de este incendio de un “townhouse” verdadero, donde el ensamble con
clasificación de incendio de 2 horas se desempeñó como se esperaba, protegiendo las propiedades
contiguas. La característica de separación permitió el derrumbe del bastidor estructural en el lado del
incendio sin arrastrar todo el muro.
DESCRIPCIÓN
MURO SEPARADOR DE modo que el Sistema pueda Los elementos de acero del almacenarse adecuada-
ESPACIO TIPO SÓLIDO instalarse un piso a la vez. bastidor de Postes H se mente, sobre tarimas para
El Muro Separador de Espa- El Canal de Amarre de fijan a cada lado de basti- separarlos del piso y pro-
cios con Postes H consta Postes H también se usa en dores contiguos con Clips tegidos contra la intem-
de postes de acero de cali- la línea con el techo o en el ASW desprendibles de perie.
bre liviano de 2", a los cua- parapeto y en los extremos aluminio suave al calor. 2. Los Sistemas de Muros Se-
les se fijan dos capas de de muros. *Consulte el Diseño U347 de paradores de Espacios con
pánel de Revestimiento Para construir un ensamble UL. Postes H pueden construir-
para Cubos Fire-Shield de con clasificación de incen- NOTA: El Reporte de Legado se hasta de 44 pies de altu-
1" ó bien, Revestimiento dio sin necesidad de lis- 90-26.01 de ICC ES, Inc. ra (tres plantas, más el
para Cubos XP Fire-Shield tones, deberá conservarse exige un espacio de aire sótano).
de 1", entre postes. un espacio para aire de mínimo de 1". 3. El aislante en el Muro Se-
El pánel de Revestimiento 3/4" mínimo entre el en- parador de Espacios deberá
tiene una superficie de pa- samble de Postes H y protegerse contra la hume-
pel verde resistente a la cualesquier elementos de DATOS TÉCNICOS dad y por lo tanto, no de-
humedad y el pánel de Re- bastidor contiguos. Cuando berá instalarse hasta que la
vestimiento XP tiene una no puede dejarse un espa- edificación esté cerrada.
cio de aire de 3/4", los 1. Los Muros Separadores de
superficie de papel púrpura Espacios son muros no- 4. Deberá usarse el Pánel de
resistente a la humedad/ Postes H y los Canales de
Amarre de Postes H se cu- cargadores. No deberán Yeso Resistente a Humedad
moho/hongos en ambos usarse donde estarán ex- (MR) ó el Revestimiento de
lados como protección bren con listones atornilla-
dos de 6" de ancho, elabo- puestos a humedad y (o) Yeso en los frentes de basti-
contra el clima durante la agua de modo continuo. dores con postes de los
instalación. Los páneles de rados de Pánel de Yeso
Fire-Shield C de 1/2", ó Los productos de bastidores Muros Separadores de
Revestimiento vienen en de acero y Páneles de Yeso Espacios que se proyectan
configuración de bordes pueden anclarse los Páne-
les de Yeso Fire-Shield C Resistentes a la Humedad más allá del techo o de los
biselados, lo cual simplifica (MR) permiten la exposi- muros laterales.
la instalación dentro de los de 1/2" a los Postes H y las
juntas* cubrirse con com- ción temporal a las incle-
Postes H. mencias del tiempo duran-
puesto para juntas y en-
Los Postes H se aseguran al cintado, con el fin de brin- te la construcción, pero el
piso de la cimentación dar un muro terminado. Muro Separador de Espa-
mediante los flancos del Puede instalarse lana mi- cios ya construido deberá
Canal de Amarre de Poste neral o fibra de vidrio en protegerse contra las incle-
H. El mismo canal se usa las cavidades contiguas de mencias del tiempo tan
de espaldas en pisos inter- muros de cubos para pro- pronto como sea posible.
medios para proporcionar porcionar mayores clasifi- Los materiales suministra-
un medio de unión, de caciones STC. dos en la obra deberán
LARGUERO
POSTE H
09 21 16.33
1"
2"
CANAL DE POSTES H
POSTE H
18" MÍNIMO
(O SEGÚN EXIJAN
TORNILLO CIELO RASO LOS CÓDIGOS LOCALES)
TIPO W
DE 1-1/4" TORNILLO CABEZA
TRONCOCÓNICA TIPO S
CLIP ASW DE 3/8" BASTIDOR DE
MURO EXTERIOR
FRENTES DE YESO INTERSECCIÓN CON MURO EXTERIOR
SEGÚN ESPECIFICACIONES
09265M
Escala: 1" = 1'-0"
ESPACIO DE AIRE DE 3/4" AISLANTE
REVESTIMIENTO
PARA CUBOS
FIRE-SHIELD DE 1"
AISLANTE
POSTE DE 2" X 4"
BLOQUEO DE
FUEGO DE PÁNEL
DE YESO O RELLENO
DE LANA MINERAL
POSTE H DE 2"
18" BLOQUEO DE PÁNEL DE YESO
FUEGO DE PÁNEL
MÍNIMO DE YESO O RELLENO
CLIP ASW
DE LANA MINERAL
CLIP ASW BASTIDOR 2" X 4"
*Cuando no es posible mantener un espacio de 3/4" entre el ensamble de Postes H y los elementos contiguos del bastidor, se requieren listones
de Yeso Fire-Shield C de 1/2" para cubrir los Postes H y el Canal de Amarre de Postes H.
*Cuando no es posible mantener un espacio de 3/4" entre el ensamble de Postes H y los elementos contiguos del bastidor, se requieren listones
de Yeso Fire-Shield C de 1/2" para cubrir los Postes H y el Canal de Amarre de Postes H.
RECOMENDACIONES externo y el Muro Sepa- Atornille los postes al claje a los postes con un
rador de Espacios, empie- canal del piso con torni- tornillo de cabeza tronco-
Ordene Postes H y Revesti- ce la construcción inser- llos tipo S de 3/8" de cabe- cónica tipo S de 3/8" a
miento Fire-Shield de 1" tando la primera capa de za troncocónica para través de la pestaña corta
como sigue: Revestimiento para Cubos ayudar en la instalación. del clip. Los Clips ASW
de 1" en los canales de 6. Si el Muro Separador de pueden fijarse directa-
Sección del muro del sótano – muro y piso. Inserte la mente a los postes de
longitud igual a la distan- Espacios termina en el
segunda capa de espaldas muro de la cimentación, acero, o bien, a través del
cia desde el piso del a la primera y ajústela en frente del listón hecho de
cimiento hasta unas 3" los últimos dos páneles de
el canal de piso y muro. Revestimiento para Cubos pánel de yeso y hacia los
sobre la línea del piso de El Revestimiento para postes.
la primera planta. deberán insertarse desde
Cubos y los postes pueden el piso de arriba. Los pá- 10. Se conservará un espacio
Pisos intermedios – longitud fijarse en su posición neles se empujan hacia de aire mínimo de 3/4"
igual a la distancia entre desde el piso del sótano ó abajo, hacia adentro del entre el ensamble de Pos-
líneas entre pisos. alimentarse hacia abajo a canal que forman los tes H y cualesquier miem-
El piso más alto – longitud través del espacio provisto flancos anteriores del bros contiguos del basti-
que se extienda hasta la en el bastidor de madera Poste H y los flancos del dor.* Cuando no pueda
cima del muro parapeto o desde el piso de arriba. canal del muro. dejarse un espacio de aire
donde se une con el 4. Asegurándose de que am- 7. Si el Muro Separador de de 3/4", se instalarán lis-
techo, según el detalle. bas piezas del Revesti- Espacios termina en un tones de pánel de yeso
miento para Cubos se ha- muro con bastidor o más sobre los Postes H y el
INSTALACIÓN DE MURO DE yan insertado bien dentro
SÓTANO allá del mismo, inserte los Canal de Postes H en
de los canales de muro y últimos páneles de modo ambos lados del muro.
1. Empezando en el piso de piso, y que sus bordes es- Los listones de 3" de
cimentación, fije el Canal convencional y remate el
tán al ras, inserte un Poste extremo del Muro Separa- ancho se instalan sobre el
09 21 16.33
de Postes H de 2" al con- H dentro del canal del pi- Canal de Postes H en la
creto con anclaje coloca- dor de Espacios con Canal
so y ganche los flancos de Postes H de 2". Fije los cimentación y en el techo.
do mecánicamente a 24" del Poste H sobre los bor- Los listones de 6" se fijan a
de centro-a-centro. Apli- flancos del Canal de Pos-
des largos de los páneles tes H en todas las esqui- los Postes H con tornillos
que sellador acústico a lo de Revestimiento para Tipo S de 1", a 12" de
largo de los bordes del ca- nas en ambos lados con
Cubos. Ajuste el Poste H tornillos de cabeza tron- centro-a-centro, atornilla-
nal de amarre en la línea hasta el fondo, de modo dos de modo alterno en
del piso. cocónica Tipo S de 3/8"
que los bordes del pánel los flancos del Poste H.
2. Instale el Canal de Postes entren en contacto con el 8. El borde superior del muro Los listones se recortan de
H en los muros de la ci- alma del poste. instalado se remata colo- pánel de Yeso Fire-Shield
mentación donde se cru- cando el Canal de Postes C de 1/2".
5. Continúe en esta forma, H de 2" sobre los postes y
zan con el Muro Separa- levantando 2 grosores de
dor de Espacios, si se apli- los páneles. El canal pue-
Revestimiento para Cubos, de anclarse a los Postes H
ca. Atornille el anclaje e instalando los flancos
con medios mecánicos a con tornillos de cabeza
del Poste H sobre los bor- troncocónica Tipo S de
24" de centro-a-centro. des del Revestimiento pa-
Selle con calafateo los 3/8" para ayudar con la
ra Cubos hasta que com- instalación.
bordes igual que los del plete el muro. De nuevo,
canal del piso. cerciórese de que todos 9. Fije los postes al bastidor
3. En la intersección entre la los postes y páneles estén contiguo de madera con
cimentación o el muro juntos y ajustados. Clips ASW. Asegure el an-
MARCA PermaBase
®
Guía de Construcción
09 28 00
143
PÁNEL DE CEMENTO MARCA PERMABASE®
DESCRIPCIÓN
El Pánel de Cemento MARCA
PermaBase® es un sustrato
rígido hecho de cemento
Pórtland, agregados y ma-
lla de fibra de vidrio que
proporcionan una superfi-
cie excepcional de solidez
y durabilidad, capaz de
resistir la exposición pro-
longada a la humedad.
El PermaBase ofrece una ven-
taja competitiva sobre los
demás productos del mer-
cado, con su tecnología
patentada EdgeTech®. Este
borde diseñado con doble
envoltura y rebajado permi-
te aplicar clavos o tornillos B
más cerca de la orilla.
A C
CARACTERÍSTICAS
à Su borde de doble envol-
tura con la tecnología
EdgeTech® permite una
aplicación más cercana del
anclaje en el borde sin des-
moronarse o desintegrarse. A. Envoltura doble con
à Cumplimiento con IRC tecnología EdgeTech®
2006 – Cumple con ASTM
C 1325. B. Malla de fibra de vidrio
I N S TA L A C I Ó N
General: Todos los bastidores Pánel de Yeso
deberán cumplir con los
requisitos locales de cons-
trucción y estar diseñados Barrotes de 2" x 4"
para brindar soporte con a 16" ÷ centros
una deflexión máxima per- Tornillos para
misible de L/360 con todas Pánel de
las cargas planeadas. Los
elementos deben espaciarse Pánel de Cemento Cemento,
a un máximo de 16" de PermaBase a 8” ÷ centros
centro-a-centro.
Cinta de malla
Nota: Corte o marque el pánel de fibra de
por el lado rugoso. Instale Azulejo vidrio (resistente
el azulejo y sus materiales a álcalis)
adhesivos de conformidad Adhesivo o mezcla
con las especificaciones de Cemento
actuales de ANSI y las di- Pórtland-Látex
rectrices del Consejo de
Azulejos de América (TCA).
Pánel de Yeso
Juntas de control: Para instala-
ciones interiores, deje un
máximo de 30 pies lineales
entre las juntas de control.
Deberán instalarse juntas de
control en los siguientes lu-
gares, pero no se limitan a MUROS Y CIELOS RASOS más de 1/4" más grande que Pánel de Cemento PermaBase:
los mismos: donde haya la unidad a instalar. Coloque el Pánel con los
Bastidor del muro: Los bordes extremos y los bordes ajus-
juntas de expansión en el del PermaBase paralelos al Bastidor para cielo raso: La
bastidor o en la edificación tados a tope pero sin forzar-
bastidor deberán tener so- deflexión del ensamble los. Alterne las juntas de los
(interrumpa todos los cana- porte continuo. Proporcione completo del cielo raso de-
les listón transversales ubi- extremos en carreras sucesi-
bloqueo adicional para per- bido a la carga muerta (in- vas. Coloque el anclaje en
cados detrás de la junta); mitir una adhesión adecua- cluyendo aislante, PermaBase,
donde los páneles se empa- la superficie del pánel pri-
da del pánel. material adhesivo y de re- mero, trabajando hacia los
tan con materiales distintos; vestimiento) no deberá ex-
donde cambia el material No instale el PermaBase direc- extremos y los bordes. De-
ceder de L/360. La carga berá espaciar el anclaje a
del bastidor; donde cambia tamente sobre protuberan- muerta sobre el bastidor del
la forma o el sistema estruc- cias en el plano de postes, un máximo de 8" de centro-
cielo raso no deberá exce- a-centro para muros, y a 6"
tural de la edificación; en como ménsulas pesadas o der de 10 Lb./pie2. Las vigas
cada separación entre pisos. cabezas de tornillería. Los para cielos rasos, con la
del cielo raso o canales tornillería del perímetro
Coloque juntas de control postes sobre el piso de una listón no deberán exceder
en las esquinas de las aber- regadera deberán tener cuando menos a 3/8" pero a
de 16" de centro a centro. no más de 5/8" de extremos
turas de puertas y ventanas, muescas o canales para ade- (Los bordes del PermaBase
o según las especificaciones cuar el grosor de la mem- y bordes. Asegúrese que el
paralelos al bastidor debe- PermaBase quede ajustado
del arquitecto. La cavidad brana o charola a prueba de rán tener soporte continuo.)
de la junta de control no de- agua. El contorno de una en el bastidor.
Proporcione bloqueo adi-
berá rellenarse con recubri- tina de baño o una regadera cional para lograr una adhe- Refuerzo de juntas: Aplique el
mientos ni otros materiales. prefabricada no deberá ser sión adecuada del Pánel material adhesivo con llana
PermaBase. hasta rellenar por completo
146 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE CEMENTO PERMABASE
09 28 00/NGC
BUYLINE 1854
BAJO-PISO ENCIMERA
19.2" ÷
centros
Mezcla de Cemento Pórtland-Látex
Triplay
Mezcla de Azulejo
Alfombra Cemento Cinta de
Loseta malla de
Pórtland-Látex
fibra de vidrio
Sustrato de (resistente a
Bajo PermaBase álcalis)
alfombra de 1/4"
Pánel de
Triplay de 3/4" Cemento
PermaBase
las juntas rebajadas y los PISOS Y ENCIMERAS Cemento Pórtland (o una metro de cada pánel, colo-
huecos entre páneles. En capa delgada) sobre el bajo- que el anclaje a 2" de las
juntas no rebajadas, aplique Bajo-piso o base: El triplay de piso o base de la encimera. esquinas y a no menos de
sobre toda la junta una 5/8" para exterior deberá pe- Deberá laminar de inmedia- 3/8" de los bordes. Rellene
capa de material adhesivo garse y sujetarse de manera to el Pánel PermaBase al todas las juntas por comple-
de 6" de ancho y aproxi- segura a las vigas del piso o bajo-piso o base, dejando to con material adhesivo. En
09 28 00
madamente 1/16" de grosor. a la base de la encimera. un espacio de 1/8" entre pá- juntas no rebajadas como
Incruste de inmediato cinta Las vigas del piso y el basti- neles en todas las juntas y extremos a tope, aplique
de malla de fibra de vidrio dor de la encimera deberán esquinas. Deje un hueco de una capa de 6" de ancho y
de 2", resistente a álcalis, espaciarse a un máximo de 1/4" a lo largo de los muros. 1/16" de grosor sobre toda
sobre el material adhesivo 16" de centro-a-centro. la junta. Incruste la cinta de
que se aplicó y déjelo Alterne las juntas de manera malla de fibra de vidrio en
Nota: Los armazones o vigas I que no queden alineadas
curarse. Deberá aplicarse el del piso pueden espaciarse el material adhesivo que se
mismo material adhesivo en con las juntas del sustrato aplicó; asegúrese que la
a 19.2" de centro-a-centro subyacente. Fije el pánel
las esquinas, juntas de con- con cubierta de bajo-piso cinta quede centrada sobre
trol, molduras u otros acce- PermaBase cada 8" de cen- la junta. Aplique material
machihembrado de 3/4". tro-a-centro a través de toda
sorios. Desvanezca el mate- adhesivo sobre el anclaje
rial adhesivo sobre el ancla- Sustrato: Con llana dentada de la superficie del pánel y a lo para ocultarlo por completo.
je para ocultarlo por com- 1/4" aplique un lecho para largo de todos los bordes Elimine el exceso de mate-
pleto. fraguar de mezcla de Látex- mientras el lecho de mezcla rial y déjelo curarse.
sea moldeable. En el perí-
NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE CEMENTO PERMABASE 147
APLICACIONES EXTERIORES
del piso deberá apegarse al
APLICACIONES plano por 1/8" en cada 10'.
Ideal para aplicaciones exteriores: Sustrato: Con llana dentada de
1/4" aplique un lecho para
à Aplicaciones de estuco fraguar de mezcla de Látex-
à Encimeras Cemento Pórtland sobre el
bajo-piso. Deberá laminar de
à Páneles para sofito inmediato el Pánel PermaBase
al bajo-piso, dejando un es-
à Páneles de revestimiento pacio de 1/8" entre páneles
en todas las juntas y esqui-
à Terrazas nas. Deje un hueco de 1/4" a
lo largo de los muros. Alterne
à Cocinas/asadores exteriores las juntas de manera que no
queden alineadas con las
I N S TA L A C I Ó N juntas del sustrato subyacente.
Fije el PermaBase cada 8" de
General: Todos los bastidores centro-a-centro a través de
deberán cumplir con los toda la superficie del pánel y
requisitos locales de cons- a lo largo de todos los bordes
trucción y deberán diseñarse mientras el lecho de mezcla
para proporcionar soporte sea moldeable. En el períme-
con deflexión máxima per- tro de cada pánel, coloque el
misible de L/360 para todas anclaje a 2" de las esquinas y
las cargas muertas y varia- a no menos de 3/8" de los
bles (incluyendo viento) bordes. Rellene todas las jun-
planeadas. tas por completo con mate-
rial adhesivo. En juntas no re-
Nota: Corte o marque el Pánel bajadas como extremos a
de Cemento PermaBase por tope, aplique una capa de 6"
el lado rugoso. Instale el azu- de ancho y 1/16" de grosor
lejo y sus materiales adhe- sobre toda la junta. Incruste
sivos de conformidad con las la cinta de malla de fibra de
especificaciones actuales de vidrio en el material adhesivo
ANSI y las directrices del que se aplicó; asegúrese que
Consejo de Azulejos de la cinta quede centrada sobre
América (TCA). la junta. Aplique material
adhesivo sobre el anclaje
Juntas de control: Para instala- para ocultarlo por completo.
ciones interiores, deje un Elimine el exceso de material
máximo de 16 pies lineales y déjelo curarse.
entre juntas de control. De-
berán instalarse juntas de Membrana a prueba de agua:
control en los siguientes Siguiendo al detalle las ins-
lugares, pero no se limitan a trucciones del fabricante de
los mismos: donde haya jun- la membrana contra agua,
tas de expansión en el basti- colóquela con la llana sobre exceder de 10 Lb/pie2. Las hacia los extremos y los bor-
dor o en la edificación (inte- toda la superficie del PermaBase. viguetas del cielo raso o ca- des. Deberá espaciar el an-
rrumpa todos los canales nales listón no deberán ex- claje a un máximo de 8" de
listón transversales ubicados MUROS Y CIELOS RASOS ceder de 16" de centro-a- centro-a-centro para muros, y
detrás de la junta); donde los centro. (Los bordes del a 6" para cielos rasos, con la
páneles se empatan con ma- Bastidor del muro: Los postes PermaBase paralelos al basti- tornillería del perímetro
teriales distintos; donde cam- deberán espaciarse a un dor deberán tener soporte cuando menos a 3/8" pero a
bia el material del bastidor; máximo de 16". Los bordes continuo.) Proporcione blo- no más de 5/8" de los extre-
donde cambia la forma o el del Pánel de Cemento queo adicional cuando sea mos y los bordes.
sistema estructural de la edifi- PermaBase paralelos al bas- necesario para lograr una
cación; en cada separación tidor deberán tener soporte adhesión adecuada del Pánel Refuerzo de juntas: Aplique el
entre pisos. Coloque juntas continuo. Proporcione blo- PermaBase. material adhesivo con llana
de control en las esquinas de queo adicional cuando sea hasta rellenar las juntas reba-
aberturas de puertas y ven- necesario para permitir una Barrera climatológica: Aunque jadas y los huecos entre pá-
tanas, o según las especifica- adhesión adecuada del la humedad no afecte al pá- neles. En juntas no rebaja-
ciones del arquitecto. La ca- PermaBase. No instale el nel, deberá instalarse una das, aplique una capa de ma-
vidad de la junta de control Pánel de Cemento directa- barrera contra el agua para terial de 6" de ancho y 1/16"
no deberá rellenarse con mente sobre protuberancias proteger la cavidad. Deberá de grosor por completo sobre
otros materiales. en el plano de postes, como instalarse de conformidad toda la junta. Incruste de in-
ménsulas pesadas o cabezas con las especificaciones del mediato cinta de malla de
TERRAZAS de tornillería. fabricante. fibra de vidrio de cuando
menos 4", resistente a álcalis,
Bajo-piso: El triplay deberá pe- Bastidor para cielo raso: La de- Pánel de Cemento PermaBase: sobre el material adhesivo
garse y sujetarse de manera flexión del ensamble comple- Coloque el PermaBase con que se aplicó y déjelo curar-
segura a las vigas del piso to del cielo raso debido a la los extremos y los bordes se. Deberá aplicarse el mis-
espaciadas a un máximo de carga muerta (incluyendo ais- ajustados a tope pero sin for- mo material adhesivo en las
16" de centro-a-centro. El lante, PermaBase, material zarlos. Alterne las juntas de esquinas, juntas de control,
sustrato deberá tener una adhesivo y de revestimiento) los extremos en carreras su- molduras u otros accesorios.
pendiente con un grado de no deberá exceder de L/360. cesivas. Coloque el anclaje Desvanezca el material sobre
inclinación de 1/4" por pie La carga muerta sobre el bas- en la superficie del pánel de el anclaje para ocultarlo
como mínimo. La superficie tidor del cielo raso no deberá cemento primero, trabajando totalmente.
DESCRIPCIÓN
El Estuco con Pánel de
Cemento es un sistema de Bastidor
muros exteriores con mane-
jo de agua diseñado para
proporcionar resistencia a Revestimiento aceptable
la intemperie y fuertes
impactos, con estabilidad Barrera de protección contra
dimensional mejorada humedad (de terceros)
donde no se requiere valor
de aislante. Con el fin de Pánel de Cemento
satisfacer requisitos estruc- MARCA PermaBase®
turales de movimiento late-
ral o códigos de incendio,
se aplica sobre los siguien- Anclaje resistente
tes revestimientos aproba- a la corrosión
dos: Triplay para exteriores Cinta de malla de 4"
o Exposición 1 (grado C-D
o mejor); Exposición 1
OSB; o yeso con núcleo Capa base
resistente al agua (ASTM C
1396). Malla de refuerzo
Combina la fortaleza y dura-
bilidad del Pánel de Ce- Capa base
mento PermaBase con el
desempeño y belleza de Acabado exterior
capas base reforzadas y
acabados texturizados.
Todos los acabados están Canal boteaguas o inicial
disponibles en una selec-
ción ilimitada de colores y
ofrecen opciones de rendi-
miento mejorado que van
desde resistencia adicional
a hongos hasta mayor flexi-
bilidad.
Detrás del sistema, una barre-
ra resistente a la intemperie
que cumple con ASTM D-
226 protege revestimientos Diseño de manejo de agua: El
aprobados y otros compo-
USOS diseño de manejo de agua L I M I TA C I O N E S
nentes estructurales y sirve Para muros exteriores con alta del sistema proporciona à El uso se limita a aplica-
como componente para resistencia a impactos e in- drenaje al exterior de agua ciones residenciales y co-
evacuar agua inesperada. El temperie en aplicaciones repentina que pudiera en- merciales de poca altura.
Estuco de Pánel de Cemen- residenciales y comerciales contrarse alrededor o entrar
to le permite cerrar y termi- de poca altura. por aberturas de puertas y à La construcción con recu-
nar un proyecto en tan sólo ventanas y penetrar detrás brimiento delgado tiende a
2 días, agilizando el mo- de la protección de la cons- revelar irregularidades en el
mento de la ocupación. V E N TA J A S trucción del bastidor. plano de la construcción
del bastidor.
Durabilidad/Resistencia: Re- Opciones de diseño: El Estuco
sistentes a la humedad, los de Pánel de Cemento brin- à Pudieran manifestarse pe-
durables sustratos de Pánel da un popular aspecto de queñas grietas en la superfi-
de Cemento PermaBase apli- estuco, incluyendo formas cie acabada al exterior.
09 28 00
I N S TA L A C I Ó N
Compuesto de fraguado
General: Todos los bastidores de-
berán cumplir con los regla- Sta-Smooth®
mentos locales de construcción Cinta de Papel ProForm®
y deberán diseñarse para pro- Compuesto de fraguado
porcionar soporte con una de-
flexión máxima permisible de Sta-Smooth®
L/360 bajo todas las cargas Agente adhesivo
planificadas. Los elementos del Empastado Capa Base
bastidor deberán espaciarse a Kal-Kote®
16" ÷ centros como máximo.
Nota: Corte o parta el PermaBase Acabado Liso Kal-Kote®
del lado áspero del pánel. Acabado Texturizado Kal-Kote®
Recubrimiento Empastado Uni-Kal®
Juntas de control: Para instalacio- Recubrimiento Empastado X-KALibur®
nes interiores, deje un máxi-
mo de 30 pies lineales entre
las juntas de control. Deberá
instalarse una junta de control agua. El contorno abierto de
en los siguientes puntos, pero una tina de baño o una rega-
no se limita a los mismos: menos a 3/8" pero a no más
dera prefabricada no deberá de 5/8" de los extremos y los
donde haya juntas de expan- exceder de 1/4" del tamaño de
sión en el bastidor o en la bordes. Asegúrese que el
la unidad a instalar. pánel PermaBase quede bien
edificación (interrumpa todos
los canales listón transversales Bastidor del cielo raso: La de- ajustado en el bastidor.
ubicados detrás de la junta); flexión del ensamble completo Refuerzo de juntas: Aplique
donde los páneles se unen a del cielo raso no deberá exce- agente adhesivo antes de dar para una capa uniforme que
tope con materiales distintos; der de L/360 de carga muerta tratamiento a las juntas del no pase de 1/16" de grosor.
donde cambia el material del (incluyendo aislante, PermaBase, pánel. Use el compuesto para Pueden usarse acabados Uni-
bastidor; donde cambia la material adhesivo y material juntas tipo fraguado Sta- Kal, X-KALibur, Kal-Kote Liso
forma de la edificación o el de acabado). La carga muerta Smooth e incruste la cinta de o Kal-Kote Texturizado sobre
sistema estructural; en cada sobre el bastidor del cielo raso papel en el compuesto blan- la capa base.
separación entre pisos. Colo- no deberá exceder de 10 do. Tan pronto como el Sta-
que las juntas de control en Lb./pie2. Las viguetas o canales Smooth usado para encintar Decoración: Selladores prima-
las esquinas de las aberturas listón del cielo raso no debe- haya endurecido, puede apli- rios resistentes a álcalis de fór-
de puertas y ventanas, o use rán exceder de 16" ÷ centros. carse una segunda capa. mula especial para usarse so-
las especificaciones del arqui- (Los bordes del PermaBase Cuando las juntas hayan seca- bre empastado nuevo le per-
tecto. La cavidad de la junta paralelos al bastidor deberán do por completo, dé trata- mitirán decorar con pinturas
de control no deberá rellenar- tener soporte continuo.) Pro- miento a toda la superficie del tipo esmalte o látex. En bue-
se con recubrimientos u otros porcione elementos adiciona- muro con el agente adhesivo. nas condiciones de secado,
materiales. les cuando sea necesario para el recubrimiento empastado
lograr una colocación adecua- Empastado capa base: Después puede pintarse 48 horas
Bastidor de muros: Los bordes da del PermaBase. de tratar toda la superficie después de aplicarse.
del pánel PermaBase parale- con agente adhesivo, aplique
los al bastidor deberán tener Pánel de Cemento PermaBase: con llana una capa rayada
soporte continuo. Proporcio- Coloque el pánel PermaBase sobre toda la superficie a em- L I M I TA C I O N E S
ne elementos adicionales con los extremos y los bordes pastar; de inmediato repita la
a tope, pero sin forzarlos. Al- No se recomienda usarse donde
cuando sea necesario para lo- operación con material de la estará directamente expuesto
grar una colocación adecuada terne las juntas de los extre- misma mezcla, a un grosor
mos de carreras sucesivas. Co- al agua o condiciones de alta
del pánel PermaBase.No ins- mínimo de 1/16" o según se humedad continua como en
tale el PermaBase directamen- loque la tornillería en la super- requiera para lograr una su-
ficie del pánel de cemento baños sauna, cuartos de va-
te sobre protuberancias en el perficie nivelada. No pase la por, regaderas colectivas o
plano del poste, como mén- primero, trabajando hacia los llana hasta dejar la capa base
extremos y los bordes. Deberá piscinas techadas.
sulas gruesas o cabezas de resbalosa.
tornillos. Los postes sobre el espaciar la tornillería a un No se recomiendan los recubri-
piso de la regadera deberán máximo de 8" ÷ centros en Acabados empastados: Ya fra- mientos especiales gruesos para
tener muescas o surcos para muros, y a 6" ÷ centros en cie- guada la capa base, raye a trabajo pesado como epoxy
dar lugar al grosor de la cha- los rasos, quedando la tornille- presión y repita la operación sobre acabados de cal tipo
rola o membrana a prueba de ría del perímetro cuando con material del mismo lote masilla preparada en la obra.
Clasificación de 2 horas
09 28 00
PermaBase de 1/2"
Índice
A
B
Bajo-piso para terraza ............................................................148
Bajo-piso resistente al agua ...................................................147
Bastidor de acero
armazón de techo de aguas .............................................26
cielo raso................................................................24,26,28
divisiones ...............................................................12,14,18
para pánel de yeso ...........................................................87
piso...................................................................................24
Bastidores metálicos ................................................................90
Bastidores para Pánel MR ........................................................69
155
Capa frontal, colocación de pánel de yeso ............................101 Divisiones laminadas .............................................................106
Capacidad métrica...................................................................61 Divisiones no-cargadoras con bastidor de acero......................87
Cemento, pánel de.................................................................144 Divisiones, sistema con muros de pánel de yeso .....................87
Cemento, pánel flexible de ....................................................152 Divisiones sólidas laminadas .................................................107
Cemento, sistema de muros de estuco con páneles de ..........149 Doble capa de pánel de yeso, colocación .............................101
Cielo raso, bastidor de acero .......................................24, 26, 96 Doble clavado .........................................................................98
Cielo raso, bastidor de madera .....................................22-23, 98 Ductos, protección ..........................................................26, 135
Cielo raso, pánel de alta resistencia ...................................59, 76
Cielo raso, páneles.............................................................60, 83 E
Páneles MARCA Gridstone ............................................60, 83
Cielos rasos, páneles en cuarto limpio...............................60, 84 Empastado
Cielos rasos suspendidos....................................................38, 96 acabado............................................................................34
malla desplegada..............................................................38 acabado final....................................................................34
Cinta de papel para pánel de yeso, uso en juntas ...49, 110, 116 accesorios.........................................................................32
Cinta Multi-Flex .....................................................................110 capa base ...................................................................33, 34
Cintas.........................................................................45, 49, 110 dual para muros de pánel.................................................33
Cintas para juntas...................................................................110 empastado de Gipsolita....................................................33
Clasificación de incendio en ensambles ....................................8 para moldear ....................................................................34
Clavos salidos, colocación y reparación ............................98, 99 pintura........................................................................34, 52
Colocación de pánel, capa frontal .........................................101 recubrimiento....................................................12,42,48,50
Columnas a prueba de fuego .............................................21, 37 sistemas ............................................................................31
Compuestos para Juntas .........................................................109 Empastado de dos capas Kal-Kote............................................42
ProForm, MARCA de Compuesto para Empastado de una sola capa
Juntas de Acabado Final ..............................................110 Uni-Kal.......................................................................42, 50
ProForm, MARCA de Compuesto para Juntas Lite .............109 X-KALibur.............................................................42, 50, 51
ProForm, MARCA de Compuesto para Empastado dual para pánel de yeso.........................................33
Juntas para Todo Uso ..................................................109 Empastado final súper-blanco ..................................................34
ProForm, MARCA de Compuesto para Empastado para acabado .........................................................34
Juntas para Usos Múltiples ..........................................109 Empastado para moldear súper-blanco ....................................34
ProForm, MARCA de Compuesto para Juntas Ultra ...........110 Empastados capa base ........................................................33-34
Sta-Smooth, MARCA de Compuesto para Juntas ...............110 Encimeras ..............................................................................147
Sta-Smooth, MARCA de Compuesto para Juntas Lite.........110 Ensambles con clasificación de incendio...................................8
Triple –T, MARCA de Compuesto......................................110 Ensambles con clasificación de sonido ......................................8
Condiciones ambientales para pánel de yeso ..........................61 Escaleras, entornos...................................................................18
Cubos, construcción Especificaciones federales, designaciones................................17
alturas de muros permisibles ..................................123, 124 Especificaciones federales, normas de productos.......................3
bastidores ......................................................................134 Espuma, aislante en albañilería..............................................105
clasificación de incendio .........................................19, 122 Esquineros....................................................................32, 45, 91
datos de transmisión de sonido ................................19, 122 Expansión, Juntas de ....................................................32, 45, 91
horizontales....................................................................135 E-Z Strip, Junta de Control..................................................45, 91
pánel de yeso .................................................................134
pánel de yeso para muros...............................................121 F
sellado............................................................................134
Curvatura ...........................................................................63, 74 Fire-Shield C, pánel de yeso .............................................56, 64
Fire-Shield, base para empastado ............................................32
D Fire-Shield, pánel de yeso..................................................56, 64
Fire-Shield, revestimiento ........................58, 107, 122, 135, 138
Divisiones
bastidor de acero..............................................................14 G
bastidor de acero (cargador) .............................................18
bastidor de madera (cargador) ..........................................12 Garantía................................................interior de contraportada
Durasan............................................................................18 Gipsolita, empastado ..............................................................33
muros de cubos, de escaleras, separadores de espacios ...20 GridMarX ................................................................................62
recubrimiento empastado.................................................12 Gridstone, MARCA de Páneles para Cielo Raso ..............60, 83-85
sólidas ..............................................................................19 Guía, marcas ...........................................................................62
Divisiones de bastidores de acero ligero..................................87
06115A Dintel de ventana - tope reversible de jamba 29 09250K Muro con dintel de madera 93
06115B Dintel de ventana - tope ciego de jamba de 3/4" 29 09250L Muro con dintel de metal 93
09210A Intersección de división sólida empastada de 2" 36 09250M Muro con junta de control 93
09210B Rincón de división sólida empastada de 2" 36 09250N Muro con jamba de puerta de madera 93
09210C Cielo raso de división sólida empastada de 2" 36 09250O Muro con jamba de puerta de metal 93
09210D Piso de división sólida empastada de 2" 36 09250P Junta de control con clasificación de 1 hora 93
09210E División sólida empastada de 2" 36 09250Q Muro contra el piso 93
con jamba metálica 09250R Extremo de la división 93
09210J Protección de 3 horas en viga 37 09250S Junta a tope 93
con malla desplegada
09250T División sólida laminada contra el piso 107
09210J1 Columna UL X402 37
09250U Esquina de división sólida laminada 107
09210K Malla desplegada suspendida en muro 38
09250V División sólida laminada contra cielo raso, 107
(sin amarre)
muro o columna de concreto
09210L Malla desplegada suspendida en muro 39
09250W División sólida laminada con jamba 108
(con amarre)
de puerta de madera
09210M Junta de control en malla metálica suspendida 38
09250X División sólida laminada con jamba 108
09210N Malla desplegada suspendida en muro 39 de puerta de metal
(sin amarre)
09260A Muro de cubo con clasificación 126
09210O Malla metálica suspendida 38 de incendio de dos horas
con caja para iluminación empotrada
09260AA Caja de llamada e interruptor de bombero 128
09210P Cielo raso de listones con malla desplegada 39 en muro de cubo
09210Q Cielo raso suspendido con malla desplegada 39 09260B Inicio y terminación del muro de cubo 126
09210R Protección en viga con malla desplegada 39 09260BB Caja de llamada en muro de cubo 128
09215A Esquina con poste de madera y 47 09260C Esquina exterior de muro de cubo 125
recubrimiento empastado
09260CC Muro para cubo con conducto 128
09215B Esquina con poste de acero y 47
09260D Esquina interior de muro de cubo 125
recubrimiento empastado
09260DD Interruptor de bombero y caja indicadora 128
09215C Junta con recubrimiento empastado 47
en muro de cubo
09215D Junta de control con clasificación 47
09260E Bastidor para puerta de 7'-0" para ascensor 126
de incendio de una hora
de muro de cubo
09215E Junta de control suspendida 47
09260EE Tubos de servicios en muro de cubo 132
con recubrimiento empastado
09260F Jamba para puertas de 7'-0" de ascensor 126
09250A Ventilación de pánel para sofito exterior 71
en muro de cubo
09250B Junta de control y pánel para sofito/cielo raso 71
09260FF Tubo de servicios en muro de cubo 132
09250CC Juntas donde cambia el bastidor del muro 92
09260G Bastidor con canal J para puerta de ascensor 126
09250E Intersección de división 92 superior a 7'-0"
09250F Intersección entre división y muro 92 09260GG Protección de dos horas en ducto horizontal 135
09250G Intersección entre división y muro (alterna) 92 09260H Dientel de puerta de ascensor 126
09250H Muro contra losa de concreto 93 09260HH Cielo raso de corredor y sofito de escalera 135
09250I Muro contra cielo raso suspendido 93 con clasificación de incendio de dos horas
09250J Muro contra cielo raso de canales listón 93
ÍNDICE
09260I Bastidor de más de 7'-0" para puerta de ascensor 127 GOLDA.DWG o .DXF Yeso, Empastado, Malla metálica 11
09260II Cielo raso de corredor y sofito de escalera 135 GOLDB.DWG o .DXF Empastado para columnas contra
con clasificación de incendio de una hora incendio (10WF49 ó mayor) 12
09260J Jamba en puerta de ascensor 127 GOLDC.DWG o .DXF Empastado para vigas contra
09260K Bastidor con canal J sobre la puerta 127 incendio (8WF24 ó mayor) 12
del ascensor GOLDD.DWG o .DXF Divisiones con recubrimiento
09260L Dintel de puerta de ascensor 127 empastado / bastidor de madera 12
09260M Muro para cubo contra cielo raso suspendido 129 GOLDE.DWG o .DXF Divisiones con recubrimiento
(sin amarre) empastado / bastidor de metal 12
09260N Muro para cubo contra cielo raso suspendido 129 GOLDH.DWG o .DXF Divisiones de pánel de yeso /
(con amarre) bastidor de madera (cargadoras) 12-14
09260O Cubo para correspondencia 129 GOLDJ.DWG o .DXF Divisiones de pánel de yeso /
bastidor de metal 14-18
09260P Pendientes en muro de cubo 129
GOLDK.DWG o .DXF Divisiones de pánel de yeso /
09260Q Muro de cavidad con postes, paralelo 130
yeso preacabado Durasan 18
a limas del techo
GOLDL.DWG o .DXF Divisiones de pánel de yeso / sólidas 19
09260R Muro de cubo desfasado de la viga de acero 130
GOLDM.DWG o .DXF Divisiones de pánel de yeso /
09260S Soporte para pasamanos de escalera 131
muros de cubos, escaleras 19-20
(anclado con tornillos)
GOLDN.DWG o .DXF Columna contra incendio
09260T Soporte para pasamanos de escalera 131
con pánel de yeso 21-22
(anclado con tornillos)
GOLDP.DWG o .DXF Piso/cielo raso con pánel de
09260U Soporte para pasamanos de escalera 131
yeso – bastidor de metal 24-26
(anclado con pernos)
GOLDR.DWG o .DXF Techo/cielo raso con pánel
09260V Muro de cubo con caja tomacorriente 131
de yeso – bastidor de metal
09260W Muro de cubo con soporte para 131 (armazón de techo de aguas) 24-26
caja tomacorriente
GOLDS.DWG o .DXF Piso/cielo raso con pánel de
09260X Varilla colgante de escalera 132 yeso – bastidor de madera 22-24
09260Y Varilla colgante en hueco de escalera 132 GOLDP.DWG o .DXF Techo/cielo raso con pánel de
09260Z Distribución de control eléctrico para 128 yeso – bastidor de metal
ascensor en muro de cubo (vigas de metal) 24-26
09265G Muro separador de espacios con postes H 140 GOLDT.DWG o .DXF Protección de ductos
09265H Muro separador de espacios contra 141 horizontales de pánel de yeso 26
cimentación
09265I Muro separador de espacios, intersección 140
con el piso, ubicación de clips
09265J Muro separador de espacios contra 140
parapeto del techo
09265K Muro separador de espacios contra el techo 140
09265L Muro separador de espacios más allá 141
del muro exterior
09265M Muro separador de espacios contra 140
muro exterior
CANAL ROLADO
EN FRÍO DE 3/4"
ALAMBRE DE COLGANTEO
Guía de Construcción
con Yeso
LÍMITE DE GARANTÍA
REGIONES DE VENTAS Y SERVICIO A CLIENTES Y RECURSOS
Los productos que fabrica y vende
National Gypsum Company cuentan
National Gypsum
con la garantía que ofrece National
Gypsum Company a sus clientes, de
productos sin defectos de materiales
ni mano de obra, al momento de su
embarque. ESTA GARANTÍA EXPLÍ-
CITA ES LA ÚNICA GARANTÍA CO-
RRESPONDIENTE A DICHOS PRO-
DUCTOS, Y SE OTORGA EN LUGAR
DE CUALESQUIER OTRAS GARAN-
TÍAS ORALES O IMPRESAS, MISMAS
QUE EXCLUYE, ASÍ COMO TODAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLU-
YENDO, SIN LIMITACIONES, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMER-
CIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
National Gypsum Company no será