Está en la página 1de 164

09 20 00/NGC

11A EDICIÓN BUYLINE 1100

Guía de Construcción
con Yeso
LÍMITE DE GARANTÍA
REGIONES DE VENTAS Y SERVICIO A CLIENTES Y RECURSOS
Los productos que fabrica y vende
National Gypsum Company cuentan

National Gypsum
con la garantía que ofrece National
Gypsum Company a sus clientes, de
productos sin defectos de materiales
ni mano de obra, al momento de su
embarque. ESTA GARANTÍA EXPLÍ-
CITA ES LA ÚNICA GARANTÍA CO-
RRESPONDIENTE A DICHOS PRO-
DUCTOS, Y SE OTORGA EN LUGAR
DE CUALESQUIER OTRAS GARAN-
TÍAS ORALES O IMPRESAS, MISMAS
QUE EXCLUYE, ASÍ COMO TODAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLU-
YENDO, SIN LIMITACIONES, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMER-
CIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
National Gypsum Company no será

GUÍA DE CONSTRUCCIÓN CON YESO


responsable de ninguna pérdida impre-
vista, indirecta o en consecuencia, ni
de daños y perjuicios, ni de gastos. El
único recurso del cliente para cualqui-
er clase de reclamación o acción por
productos defectuosos se limitará al
reemplazo de los productos (en la for-
ma embarcada originalmente) o, a dis-
ⓦ Región del Atlántico ⓦ Región Noreste Clientes Nacionales creción de National Gypsum, a un pago
o crédito que no será mayor al precio
Tel: (800) 237-9167 Tel: (800) 253-3161 Tel: (800) 440-1230
original de compra de los productos.
Fax: (877) 252-0430 Fax: (800) 443-1329 Fax: (866) 622-3590
National Gypsum Company no será
ⓦ Región Central ⓦ Región Sudeste Viviendas Prefabricadas responsable por productos reclamados
Tel: (800) 252-1065 Tel: (800) 548-9394 Tel: (800) 455-3185 como defectuosos en casos en que el
defecto sea el resultado de causas fue-
Fax: (866) 232-0440 Fax: (800) 442-2793 Fax: (800) 639-1714 ra del control de National Gypsum, o
ⓦ Región del Golfo ⓦ Región Sudoeste que hayan surgido u ocurrido después
del embarque, incluyendo, sin limita-
Tel: (800) 343-4893 Tel: (800) 548-9396
ciones, accidentes, mal uso, mal mane-
Fax: (866) 482-8940 Fax: (866) 792-7520 jo, instalación inadecuada, contami-
ⓦ Región Centro-Norte ⓦ Región Occidental nación o adulteración por otros mate-
riales o mercancías, o por condiciones
Tel: (800) 323-1447 Tel: (800) 824-4227 anormales de temperatura, humedad,
Fax: (866) 692-8590 Fax: (800) 438-6266 polvo o materias corrosivas.
Se rechaza cualquier reclamación de
productos que haya vendido National
Gypsum Company con defecto o sin
apego al contrato de venta, a no ser
que el cliente la presente por escrito
ante National Gypsum dentro de los
siguientes treinta (30) días a partir de
la fecha en que el cliente descubra o
debía haber descubierto el defecto o
la no-conformidad. El cliente no podrá
presentar acción o procedimiento
legal alguno como queja de mercancía
que haya vendido National Gypsum
después de un año de la fecha en que
el cliente descubra o debía haber des-
cubierto el defecto o problema que
motiva su queja.
11A

Oficinas Principales Información Técnica


National Gypsum Company Tel: (800) NATIONAL
2001 Rexford Road (800) 628-4662
EDICIÓN

Charlotte, NC 28211 Fax: (800) FAX-NGC1


Tel: (704) 365-7300 (800) 329-6421 ®
Sitio: www.nationalgypsum.com
®

102171 Rev. 8/06


CÓMO USAR LA GUÍA DE CONSTRUCCIÓN CON YESO DE NATIONAL GYPSUM TIENE LAS RESPUESTAS
NATIONAL GYPSUM COMPANY PARA AYUDARLE A EMPRENDER EL TRABAJO
PRODUCTOS NATIONAL GYPSUM PARA TODAS SUS MARCAS REGISTRADAS REPRESENTACIÓN ¡EXPERIENCIA EN LA LÍNEA!
NECESIDADES DE CONSTRUCCIÓN DE CAMPO Cuando las preguntas exigen
Su “Guía de Construcción con Yeso” de National Gypsum Los nombres y marcas a continuación son marcas registradas National Gypsum tiene un cau- respuesta inmediata, el nú-
Company se ha elaborado con esmero para ofrecerle una guía propiedad de National Gypsum Company o su subsidiaria, dal de conocimiento y expe- mero gratuito de asesoría
completa de toda la gama de productos National Gypsum. National Gypsum Properties, LLC: riencia acumulada para re- técnica en todo el país pone
Hemos procurado darle la información más exacta y actualizada DURABASE® KAL-MESH® solver virtualmente cual- un cúmulo de experiencia y
en un formato claro, conciso y fácil de leer. Le agradeceremos DURASAN® MR® quier problema o situación, datos computarizados a su
cualquier comentario, ya que es importante para nosotros garan- EASY FINISH® MULTI-FLEX® y hemos puesto esa expe- alcance.
tizar que nuestra guía sea amigable para el usuario. Por favor riencia técnica en el campo UN RECURSO VALIOSO
escríbanos a: National Gypsum Company, Departamento de EDGE GRIPTM NGC®
a través de nuestros repre-
Servicios Técnicos, 2001 Rexford Road, Charlotte, N.C. 28211 ó EXCELLENCE ACROSS 1-800 NATIONAL® sentantes. Su trabajo es res- Con años de investigación acu-
llame al 1-800-NATIONAL (1-800-628-4662) desde Estados THE BOARD® PERFECT SPRAY® ponder a sus preguntas y mulada, experiencia prácti-
Unidos o Canadá. E-Z S TRIP® PERMABASE® ayudarle a usar los produc- ca y conocimiento de pro-
FIRE-SHIELD® tos correctos de manera efi- ductos de construcción y su
Para facilitar la consulta y acceso a esta información, en esta PERMABASE FLEX® aplicación, los expertos de
sección hemos incluido todo nuestro material Sweet's. Llame a FIRE-SHIELD CTM caz, adecuada y productiva.
PROFORM® servicio técnico de National
1-800-NATIONAL para solicitar un ejemplar completo de GOLD BOND® Su Representante de Campo de Gypsum son su recurso de
SEASPRAY MVR®
nuestra literatura. GOLD BOND 54® National Gypsum contribu- información técnica. Al ir
SHAFTLINER® ye a cada situación con
DIAGRAMAS CAD Y ESPECIFICACIONES GRIDMARX® más allá de la simple manu-
SHAFTLINER XP® años de experiencia práctica factura y provisión de cali-
Para ayudarle en su proceso de diseño, todos los diagramas CAD GRIDSTONE® SPRAY QUICKTM actualizada en productos de dad en productos de cons-
[Diseño Asistido por Computadora] y especificaciones se en- GYPSOLITE® STA-SMOOTH® yeso y relacionados. Cada trucción, National Gypsum
cuentran a su disposición en www.nationalgypsum.com. Los HIGH FLEX® Representante de Campo se compromete de lleno con
diagramas CAD están en archivos con formato DXF, DWG y TRIPLE-T® ¿CÓMO PUEDE AYUDARLE NATIONAL GYPSUM?
HI-ABUSE® también ha recibido extensa la asesoría técnica para
GIF. Las especificaciones están en formato CSI de tres partes y ULTRATM capacitación especializada Pregúntenos sobre especificaciones, reglamentos de códigos,
HI-IMPACT® nuestros clientes a todo lo
en formato de página CSI. Las opciones adicionales de especi- UNI-KAL® en el Centro de Investiga- largo de la línea, en cada uso de productos, instalación y más:
ficaciones se ofrecen en Masterspec y Manu-Spec. KAL-KORE® X-KALIBUR® ción de National Gypsum etapa del desarrollo del
KAL-KORNER BEAD® en materia de evaluación de ■ Muros y cielos rasos con clasificación de incendio y sonido
XP® proyecto.
KAL-KOTE® especificaciones y cumpli- ■ Información de alturas de postes metálicos
miento de las normas de có- DIRECTO Y EN PERSONA
ENCABEZADO DE SUB-SECCIÓN digos de construcción. Por Con una llamada telefónica ■ Revestimientos para muros de cubos, cubos mecánicos, duc-
Cada producto de la sección estará Cielos Rasos de Malla Desplegada Suspendida tanto, antes de empezar su desde cualquier parte en la tos de aire y entornos de escaleras
designado con un encabezado siguiente trabajo, hable con masa continental de Estados
de sub-sección en las páginas
DESCRIPCIÓN
Unidos, Hawaii y Alaska o ■ Pánel de cemento MARCA PermaBase® y pánel de yeso
su Representante de Campo
correspondientes. Las suspensiones de malla des-
plegada por lo general se
que tengan perímetros sepa-
rados de los muros o divisio- de National Gypsum para Canadá, usted tiene un en- Resistente a la Humedad MARCA Gold Bond®
colocan prácticamente bajo nes adyacentes, deben insta-
todo tipo de construcción
para cielos rasos empastados
larse rebordes J galvanizados
alrededor de la periferia. determinar los productos, lace personal y directo con ■ Páneles de yeso preterminados de vinilo MARCA Durasan®
con clasificación de incen-
dio y sin clasificación de
La malla desplegada se usa con
frecuencia para cielos rasos
los sistemas, los procedi- la base de datos de National
incendio. Los bastidores de
canales rolados en frío de 1-
tanto de listones como sus-
pendidos. mientos de aplicación y las Gypsum, con información ■ Muros separadores de espacios que funcionan como barreras
1/2" van espaciados hasta 4' TABLAS, ILUSTRACIONES Y
de centro-a-centro en posi- La malla desplegada se usa
sobre listones de vigas de especificaciones necesarias técnica actualizada. Para su contra fuego para viviendas con bastidor de madera
ción perpendicular a las FOTOGRAFÍAS
viguetas y los listones trans- madera, concreto y acero.
para cerciorarse de que el comodidad, el número gra- ■ Niveles de Acabado en Pánel de Yeso
versales son canales rolados RECOMENDACIONES Cada grupo de productos incluye
en frío de 3/4" espaciados de
acuerdo con las especifica-
1. Las juntas de control deben trabajo se haga bien, desde tuito de asesoría técnica de
instalarse, en cielos rasos sin gran cantidad de tablas y ■ Sistemas de recubrimiento empastado de una y dos capas
ciones para diferentes tipos y
pesos de malla desplegada.
apoyo perimetral, a una dis- el principio. National Gypsum está dis-
tancia máxima entre juntas fotografías informativas como
A continuación se lapea la
malla de modo adecuado en
de 30', en un área no dividi-
da máxima de 900 pies2.
ponible desde las 8:00 a.m. ■ Páneles laminados de vinilo para retícula de cielo raso MARCA
los lados y extremos y se ayuda visual para identificar los
amarra al canal de 3/4" cada
Con apoyo perimetral, la dis-
tancia máxima es de 50', en hasta las 4:45 p.m. (tiempo Gridstone®
PUNTA DE FLECHA EN COLOR 6". un área no dividida máxima productos, sus usos e instalación.
Donde sea recomendable insta- de 2500 pies2. del Este), de lunes a viernes. ■ Construcción con pánel-base/malla desplegada y empastado
Indica el siguiente tema lar cielos rasos sin amarre, 2. Use empastado de tres capas
sobre la malla desplegada. Los asesores se comunicarán
sobre un producto, P. Ej. ■ Productos para Tratamiento de Juntas MARCA ProForm®
DATOS TÉCNICOS con usted dentro de las si-
Descripción,
TAMAÑO Y ESPACIADO DE CANALES TAMAÑO Y ESPACIADO DE CANAL guientes 48 horas para darle ■ Texturizados para muros y cielos rasos MARCA ProForm®
Datos Técnicos, PARA CIELOS RASOS SUSPENDIDOS PARA CIELOS RASOS CON LISTONES Y SUSPENDIDOS
Espaciado Canal maestro Espaciado Espaciado de Canal rolado en frío de 3/4" Espaciado una respuesta específica y ■ Pánel para cielo raso MARCA High Strength®
Detalles, de colgantes a lo
largo del canal de
Tamaño
del canal
(peso por
1000 pies)
máximo de
canales
colgantes de (19.0 mm) listón transversal 300 Lb. máximo
centro-a-centro (136 Kg.)/1000 pies (305 m) de listones precisa para su aplicación
Especificaciones, centro-a-centro rolado en frío (305 m) de centro-a-centro ■ Compuesto para bloquear fuego y humo Fire-Shield® FS-90
Hasta 3' 1-1/2" 475 Lb. 4'
Hasta 3' (914 mm) Malla de costilla de 3/8" (9.5 mm)
Hasta 3' (914 mm) Malla costilla plana de 3.4 Lb. (1.5 Kg.)
24" (610 mm)
19" (483 mm)
de yeso y problemas de
Recomendaciones, Sta-Smooth® MARCA ProForm®
(914 mm) (38.1 mm) (216 Kg.) (1219 mm) Hasta 3'6" (1067 mm) Malla desplegada de 3.4 Lb. (1.5 Kg.)
Hasta 4' (1219 mm) Malla desplegada de 2.5 Lb. (1.1 Kg.)
16" (406 mm)
12" (305 mm) instalación. Todo con una
Instalación. Hasta 3'6" 1-1/2" 475 Lb. 3'6"
(1067 mm) (38.1 mm) (216 Kg.) (1067 mm) sola llamada gratuita. ■ Pánel de yeso XP MARCA Hi-Abuse®
Hasta 4' 1-1/2" 475 Lb. 3' ESPACIADO MÁXIMO DE SOPORTES PARA MALLA DESPLEGADA
(1219 mm) (38.1 mm) (216 Kg.) (914 mm)
Tipo de malla
Espaciado
de soportes
Peso de la malla
Lb./yarda2 (Kg./m2)
■ Pánel de eso XP MARCA HI-Impact®
Malla adiamantada
(desplegada plana) 16" (406 mm) 3.4 (1.9)
■ Pánel de yeso de 1/4'' MARCA High Flex®
DETALLES
Costilla plana 16" (406 mm)
19" (483 mm)
2.75 (1.5)
3.4 (1.9) ■ Productos y aplicaciones para la vivienda prefabricada
Costilla de 3/8" (9.5 mm) 24" (610 mm) 3.4 (1.9)

CANAL ROLADO
EN FRÍO DE 3/4"
ALAMBRE DE COLGANTEO

CANAL ROLADO ALAMBRE DE DIAGRAMAS CAD


®
EN FRÍO DE 1-1/2" COLGANTEO

Estos diagramas detallados se incluyen en


CANAL ROLADO
CANAL ROLADO
secciones relevantes para ayudar a los
ALAMBRE DE AMARRE
CANAL ROLADO
EN FRÍO DE 1-1/2"
EN FRÍO DE
1-1/2"
EN FRÍO DE 3/4"
LÍMITE DE GARANTÍA Y RECURSOS National Gypsum Company no será responsable por productos reclamados como
arquitectos y a quienes determinan las
EMPASTADO
DE YESO
especificaciones. Los productos que fabrica y vende National Gypsum Company cuentan con la ga- defectuosos en casos en que el defecto sea el resultado de causas fuera del control
EMPASTADO
NÚMERO DE PÁGINA
REBORDE J 66
SELLO FLEXIBLE CONTRA POLVO
DE YESO rantía que ofrece National Gypsum Company a sus clientes, de productos sin de National Gypsum, o que hayan surgido u ocurrido después del embarque,
MALLA
LÍNEA DE MURO TERMINADO

MALLA DESPLEGADA SUSPENDIDA EN MURO


REBORDE J 66
MALLA DESPLEGADA DESPLEGADA
JUNTA DE EXPANSIÓN
NÚM. 15 defectos de materiales ni mano de obra, al momento de su embarque. ESTA GA- incluyendo, sin limitaciones, accidentes, mal uso, mal manejo, instalación
(SIN AMARRE)
09210K
CAJA PARA ILUMINACIÓN EMPOTRADA
09210O
JUNTA DE CONTROL PARA MALLA METÁLICA SUSPENDIDA
09210M
RANTÍA EXPLÍCITA ES LA ÚNICA GARANTÍA CORRESPONDIENTE A DICHOS PRODUCTOS, Y SE inadecuada, contaminación o adulteración por otros materiales o mercancías, o
Escala: 3" = 1'-0" Escala: 1 1/2" = 1'-0" Escala: 3" = 1'-0"
OTORGA EN LUGAR DE CUALESQUIER OTRAS GARANTÍAS ORALES O IMPRESAS, MISMAS QUE por condiciones anormales de temperatura, humedad, polvo o materias corrosivas.
38 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL-BASE Y EMPASTADO EXCLUYE, ASÍ COMO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LAS Se rechaza cualquier reclamación de productos que haya vendido National Gypsum
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN Company con defecto o sin apego al contrato de venta, a no ser que el cliente la
® PARTICULAR. presente por escrito ante National Gypsum dentro de los siguientes treinta (30) días
National Gypsum Company no será responsable de ninguna pérdida imprevista, a partir de la fecha en que el cliente descubra o debía haber descubierto el defecto
indirecta o en consecuencia, ni de daños y perjuicios, ni de gastos. El único o la no-conformidad. El cliente no podrá presentar acción o procedimiento legal
National Gypsum Company NOMBRE DE SUB-SECCIÓN NÚMERO DE ARCHIVO alguno como queja de mercancía que haya vendido National Gypsum después de
2001 Rexford Road recurso del cliente para cualquier clase de reclamación o acción por productos
Repite el nombre de la DEL DIAGRAMA CAD un año de la fecha en que el cliente descubra o debía haber descubierto el defecto
Charlotte, North Carolina 28211 defectuosos se limitará al reemplazo de los productos (en la forma embarcada
sub-sección consultada. o problema que motiva su queja.
(704) 365-7300 originalmente) o, a discreción de National Gypsum, a un pago o crédito que no
Sitio - www.nationalgypsum.com será mayor al precio original de compra de los productos. Derechos resrvados 2005 National Gypsum Company
DERECHOS RESERVADOS 2005 NATIONAL GYPSUM COMPANY IMPRESO EN EE.UU. 9/05
REFERENCIA GENERAL

REFERENCIA
GENERAL
National Gypsum Company es fabricante y proveedor integral de
productos para edificación y construcción en todo el mundo.

Nuestro principal énfasis es el pánel de yeso MARCA Gold Bond®,


productos para el tratamiento de juntas MARCA ProForm® y el
pánel de cemento MARCA PermaBase®, además de los sistemas
para empastado y bastidores.

Con sede en Charlotte, NC, National Gypsum Company es una


empresa privada que opera más de 40 plantas en los Estados
Unidos y Canadá.

Charlotte, Carolina del Norte, es la sede de la nueva National


Gypsum Company.

CONTENIDO
Directorio de especificaciones de productos.................................................3 0 9 2 9 0 0 Pánel de Yeso XP MARCA Hi-Impact .........................................80
™ ®

Ensambles con clasificación de incendio y sonido........................................8 0 9 2 9 0 0 Páneles para Cielo Raso MARCA Gridstone .................................83
Selector rápido para sistemas con clasificación de incendio y sonido ..........9 0 9 2 9 0 0 Páneles para Cielo Raso en Cuarto Limpio MARCA Gridstone .....84
Divisiones con empastado de yeso – Malla desplegada..........................11 0 9 2 9 0 0 Páneles para Cielo Raso de Alta Resistencia MARCA Gridstone® ...85
Columnas empastadas contra incendio (10WF40 ó de más peso) ..........12 0 9 2 9 0 0 Pánel de Yeso con Refuerzo de Aluminio MARCA Gold Bond®.....86
Vigas empastadas contra incendio (8WF24 ó de más peso)....................12 0 9 2 9 0 0 Div. no-cargadoras con bastidor de acero para sistemas de yeso.....87
Divisiones con recubrimiento empastado – Bastidores de madera y metal...12 0 9 2 9 0 0 Bastidores metálicos para pánel de yeso .....................................90
Divisiones de pánel de yeso – Bastidor de madera (cargador)......................12 0 9 2 9 0 0 Accesorios ...................................................................................91
Divisiones de pánel de yeso – Bastidor de acero.........................................14 0 9 2 9 0 0 Cielos rasos con bastidor de acero/Postes o canales de amarre .......96
Divisiones de pánel de yeso – Bastidor de acero (cargador).........................18 0 9 2 9 0 0 Muros y cielos rasos con bastidor de madera .............................98
Divisiones de pánel de yeso – Pánel Preterminado Durasan........................18 0 9 2 9 0 0 Construcción con canales de amarre amortiguadores ..............103
Divisiones de pánel de yeso – Sólidas ........................................................19 0 9 2 9 0 0 Pánel de yeso sobre albañilería.................................................105
Divisiones de pánel de yeso – Muros de cubos y separadores de espacios...20 0 9 2 9 0 0 Divisiones sólidas laminadas ....................................................107
Columnas de pánel de yeso contra incendio...........................................21 0 9 2 9 0 0 Tratamientos para Juntas MARCA ProForm®.................................109
Vigas de pánel de yeso contra incendio ..................................................22 0 9 2 9 0 0 Acabado Final/Sellador Primario MARCA ProForm® ....................112
Piso/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de madera ...........................22 0 9 2 9 0 0 Productos Texturizados MARCA ProForm® ..................................113
Techo/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de madera ........................23 0 9 2 9 0 0 Niveles de Acabado en Páneles de Yeso...................................116
Piso/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de acero...............................24 09 21 16.23 Sistemas de Muros para Cavidades de Cubos.............................121
Techo/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de acero ...........................26 09 21 16.23 Ensambles de Ductos en Cubos Horizontales y Cielos Rasos......135
Protección de ductos en cubos horizontales de pánel de yeso................26 09 21 16.33 Sistema de Muros Separadores de Espacios con Postes H...........137
0 6 1 6 4 3 Revestimiento de Yeso.................................................................................27 0 9 2 8 0 0 Pánel de Cemento MARCA PermaBase® .....................................143
0 9 2 3 0 0 Pánel-base y Empastado ..............................................................................31 ÍNDICE Índice ........................................................................................155
0 9 2 6 1 3 Recubrimiento Empastado ..........................................................................41 Índice de Diagramas Detallados CAD.......................................159
ÍNDICE
0 9 2 9 0 0 Sistemas de Pánel de Yeso para Muros .......................................................55

0 9 2 9 0 0 Pánel de Yeso GridMarX MARCA Gold Bond® ..............................................62

0 9 2 9 0 0 Pánel de Yeso MARCA Gold Bond® ...............................................................63


Nuestra visión: Ser reconocidos como el líder de la industria por
0 9 2 9 0 0 Pánel de Yeso Fire-Shield MARCA Gold Bond® .............................................64 nuestros extraordinarios servicios y productos que en forma
constante satisfacen las normas más exigentes de nuestros clientes.
0 9 2 9 0 0 Pánel de Yeso MARCA Sta-Smooth ................................................................65
Los siguientes Valores fundamentales motivan nuestra Visión
0 9 2 9 0 0 Pánel de Yeso XP™ MARCA Gold Bond® ......................................................68 y la sustentan:
0 9 2 9 0 0 Pánel MR - Resistente a la Humedad MARCA Gold Bond® ...........................69 • La satisfacción del cliente es nuestra prioridad
0 9 2 9 0 0 Pánel para Sofito Exterior MARCA Gold Bond® ..............................................70 • Honestidad, integridad, justicia y respeto
• Comunicación y transparencia hacia todos con quienes tratamos
0 9 2 9 0 0 Revestimiento para Cubos de 1" Fire-Shield® MARCA Gold Bond®................72
• Trabajar en equipo, conferir autoridad y mejorar continuamente
0 9 2 9 0 0 Revestimiento para Cubos XP™ de 1" Fire-Shield® MARCA Gold Bond®.......73 • Trabajar arduamente, con seguridad y disfrutarlo
0 9 2 9 0 0 Pánel de Yeso MARCA High Flex ...................................................................74
0 9 2 9 0 0 Pánel para Cielo Raso MARCA High Strength ................................................76

0 9 2 9 0 0 Pánel de Yeso XP™ MARCA Hi-Abuse® ...........................................................77

NATIONAL GYPSUM – REFERENCIA GENERAL 1


NATIONAL GYPSUM COMPANY
concentramos no sólo en
productos individuales para
la construcción, sino tam-
bién en sistemas completos
de construcción. En dichos
sistemas, los productos se
evalúan en conjunto, como
ensambles de construcción
completos – muros, divisio-
nes, pisos y cielos rasos.
Antes de que National Gypsum
lance un sistema a la indus-
tria de la construcción, el
sistema se somete a pruebas
rigurosas y los resultados se
correlacionan y se registran
en tablas, facilitando al El sistema Calcidyne, con patente
constructor o arquitecto el propiedad de National Gypsum,
encontrar un sistema que calienta el yeso agrícola para elimi-
satisfaga sus necesidades o nar 75% del agua que está quími-
El Centro de Innovación Tecnológica de National Gypsum está códigos de construcción. camente combinada en las molécu-
ubicado en Charlotte, Carolina del Norte. National Gypsum siempre Esta extensa base de datos las de yeso.
ha desempeñado una función de liderazgo en el desarrollo de pro- con información técnica
ductos y sistemas con base de yeso. La mayoría de los innovadores está a su disposición a través
sistemas y productos de yeso, tratamiento para juntas y pánel de desempeño se realizan de
de boletines técnicos como acuerdo con normas nacio-
cemento que existen hoy en día fueron desarrollados, puestos a éste y a través de nuestra red
prueba e introducidos por National Gypsum Company. nales aceptadas, bajo con-
de soporte técnico. diciones controladas de
Este manual se refiere a siste- laboratorio, para minimizar
SU RECURSO TÉCNICO que usted necesite y especi- mas de construcción dise- variantes y permitirle com-
Hoy, más que nunca, la infor- fique sean los adecuados ñados y puestos a prueba parar los resultados de las
mación clara y exacta es vi- para la obra. Cuentan con con materiales fabricados pruebas de todos los tipos
tal para cada obra de cons- el respaldo de Represen- por National Gypsum. No de sistemas, semejantes y
trucción. Los retos de la tantes de Servicio a Clientes es recomendable sustituir distintos.
construcción siguen cre- ampliamente capacitados, los Productos National Se incluyen recomendaciones
ciendo: diseños de edifica- quienes también pueden Gypsum por otros produc- detalladas en cada sección.
ciones cada vez más inno- ayudarle a seleccionar y tos o marcas. Los arquitectos, ingenieros
vadores, presupuestos más adquirir productos. Para lograr el óptimo desem- especialistas en estructuras
limitados, tiempos de eje- Investigación continua. De- peño de estos sistemas, la u otras personas responsa-
cución más reducidos, y el bido a que los códigos de la Instalación de Campo de bles de las instalaciones de
continuo desarrollo de industria de la construcción los sistemas puestos a prue- campo deberán tomar sus
nuevos materiales y técni- y los de edificaciones están ba deberá ser idéntica a la propias decisiones respecto
cas de construcción. cambiando en forma cons- instalación de laboratorio, a la funcionalidad de los
UNA RED DE tante, National Gypsum aunque no se garantiza que resultados de las pruebas
SOPORTE TÉCNICO opera de manera continua los resultados controlados de desempeño en el labora-
un importante centro de en laboratorio puedan du- torio con respecto al dise-
En armonía con la misión cor- investigación que se dedica plicarse en las instalaciones ño o construcción de algu-
porativa de convertirnos en a poner a prueba y evaluar de campo. Las pruebas de na estructura específica.
el proveedor predilecto de los productos y aplicacio-
nuestros clientes, National nes, así como sistemas y
Gypsum se ha comprometi- técnicas de construcción.
do de lleno a brindar asisten-
cia técnica y crear una red Respuestas inmediatas. Por
de soporte para ofrecer ayu- supuesto, hay ocasiones en
da valiosa en cada etapa del que usted necesita una res-
desarrollo de un proyecto. puesta para una pregunta o
situación apremiante. Por
Representantes de campo. ello, National Gypsum ha
Antes de iniciar la construc- establecido una Línea Direc-
ción, mientras se elaboran ta para Asistencia Técnica:
los planos y especificacio- 1-800-NATIONAL
nes, estos experimentados y (1-800-628-4662).
bien capacitados profesio-
nales le ofrecen asesoría Una llamada sin costo le da
técnica para seleccionar, acceso directo y personal a
especificar y usar materiales un técnico experto con
para construcción con base conocimiento actualizado
de yeso. sobre especificaciones,
códigos de construcción,
Durante la etapa de cons- información sobre produc- Organizaciones nacionales de pruebas con frecuencia participan en las
trucción, nuestros Repre- tos y mucho más. pruebas de muchos productos realizadas en el Centro de Investigación de
sentantes de Campo tienen National Gypsum. Los laboratorios de pruebas de fuego, acústicas,
la experiencia y capacita- CALIDAD SISTEMÁTICA estructurales y analíticas del Centro de Investigación están disponibles
ción para garantizar que los En el Centro de Investigación comercialmente para otros fabricantes y grupos de investigación a través
productos National Gypsum de National Gypsum nos de NGC Testing Services . Para información, llame al 716-873-9750 ó
SM

visite www.NGCTestingServices.com.

2 NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL


REFERENCIA GENERAL
DIRECTORIO DE ESPECIFICACIONES DE PRODUCTOS

REFERENCIA
GENERAL
PRÓLOGO

Este directorio ofrece información conveniente y actualizada Consulte la tabla de la página 7 para ver la clave de Especifica-
sobre algunos productos comercializados por National ciones Federales relativas a las designaciones de productos
Gypsum Company, y sobre las Especificaciones ASTM y (Tipo, Forma, etc.) para pánel de yeso y tratamientos para
Federales que acatan. juntas.
La Administración de Servicios Generales ha cancelado muchos Por este medio certificamos que los siguientes materiales
de los documentos Federales de abastecimiento. Éstos han cumplen con las especificaciones listadas, en todos los
sido sustituidos por especificaciones ASTM. Las Especifica- aspectos.
ciones Federales se incluyen como referencia.

PRODUCTOS DE PÁNEL DE YESO Normas de especificaciones


Producto Descripción y uso ASTM Federales
Pánel de Yeso para Muros Resistente al fuego. Acepta decoración después de pre- C 1396 SS-L-30D Tipo III
Estándar o Sta-Smooth parar bien la superficie de muros y cielos rasos interiores.
Pánel de Yeso para Muros XP Pánel de yeso para muros de 1/2" (12.7) con núcleo de yeso C 1396 SS-L-30D Tipo III
resistente a la humedad y papel púrpura resistente al moho.
Acepta decoración después de preparar bien la superficie
de muros y cielos rasos interiores.
Pánel de Yeso para Muros Pánel de yeso para muros de 1/2" (12.7 mm) y 5/8" C 1396 SS-L-30D Tipo III
Fire-Shield (Incluye el “C”) (15.9 mm) con núcleo especialmente procesado de alta Tipo X Grado X
resistencia al fuego; núcleo tipo X.
Pánel de Yeso para Muros Pánel de yeso para muros de 1/2" (12.7 mm) y 5/8" C 1396 SS-L-30D Tipo III
Fire-Shield XP (Incluye el “C”) (15.9 mm) con núcleo de yeso resistente a la humedad Tipo X Grado X
y alta resistencia al fuego, en papel púrpura
resistente al moho/hongos; núcleo tipo X.
Pánel de Yeso para Muros Pánel de yeso estándar con aluminio en el reverso que C 1396 SS-L-30D Tipo III
con Refuerzo de Aluminio actúa como retardador de vapor para muros Forma C
y cielos rasos interiores.
Pánel Resistente Pánel de yeso con proceso especial para usarse como C 1396 SS-L-30D Tipo VII
a la Humedad (MR) base de loseta/azulejo de cerámica y otros recubrimientos Tipo X Grado X
Estándar o Fire-Shield no-absorbentes para muros en baños y regaderas.
Revestimiento para Cubos De 1” (25.4 mm) de grosor, 2’ (610 mm) de ancho, para C 1396 SS-L-30D Tipo IV
Fire-Shield (Incluye el XP) divisiones sólidas, muros para cubos y Muros Tipo X Grado X
Separadores de Espacios; núcleo tipo X.
Pánel para Sofito Exterior Pánel de yeso con resistencia adicional a humedad C 1396 Ninguna
Estándar o Fire-Shield y pandeo; se usa para sofito exterior. Tipo X
Pánel Pánel de Yeso Preterminado Pánel de yeso con superficie de vinilo; combina texturas C 1396 SS-L-30D Tipo III
de Yeso Durasan Estándar y patrones en colores. No requiere decoración. Clase 3
Pánel de Yeso Preterminado Pánel de yeso con superficie de vinilo; combina texturas C 1396 SS-L-30D Tipo III
Durasan Fire-Shield y patrones en colores; núcleo tipo X. Tipo X Grado X Clase 3
Pánel de Yeso High Flex Pánel flexible de 1/4" (6.4 mm); se usa en construcción C 1396 SS-L-30D Tipo III
de muros y cielos rasos curvos.
Pánel para Cielo Raso Pánel de yeso de 1/2" (12.7 mm) con núcleo formulado C 1396 SS-L-30D Tipo III
High Strength para ofrecer mayor resistencia al pandeo.
Pánel de Yeso para Muros Pánel de yeso de 5/8" (15.9 mm) con papel púrpura de C 1396 SS-L-30D Tipo III
XP Fire-Shield Hi-Abuse fuerte resistencia a la abrasión, resistente al moho y Tipo X Grado X
núcleo especial para mayor resistencia a abolladuras
superficiales; núcleo tipo X.
Pánel de Yeso para Muros Pánel de 5/8" (15.9 mm) con papel púrpura de fuerte C 1396 SS-L-30D Tipo III
XP Fire-Shield Hi-Impact resistencia a la abrasión, resistente al moho y núcleo de Tipo X Grado X
yeso especial resistente a la humedad, reforzado con
malla de fibra de vidrio en el reverso; núcleo tipo X.
Páneles para Cielo Raso Páneles para retícula de 1/2" x 2’ x 2’ (12.7 mm x C 1396 Ninguna
Gridstone 610 mm x 610 mm), 1/2" x 2’ x 4’ (12.7 mm x Tipo X, Clase 1;
610 mm x 1219 mm), con núcleo tipo X Fire-Shield G E 1264, Tipo XX,
y laminado en vinilo. Patrones E, G

NATIONAL GYPSUM - DIRECTORIO DE ESPECIFICACIONES DE PRODUCTOS 3


PRODUCTOS DE PÁNEL DE YESO (cont.) Descripción y uso ASTM Federales

Páneles para Cielo Raso Páneles para retícula de 5/16" x 2’ x 2’ (7.9 mm x C 1396 Ninguna
de Alta Resistencia Gridstone 610 mm x 610 mm), 5/16" x 2’ x 4’ (7.9 mm x Clase 1
610 mm x 1219 mm), con núcleo de yeso incombustible
y laminado en vinilo.

Pánel Páneles para Cielo Raso Páneles para retícula de 1/2" x 2’ x 2’ (12.7 mm x C 1396 Ninguna
de Yeso en Cuarto Limpio Gridstone 610 mm x 610 mm), 1/2" x 2’ x 4’ (12.7 mm x 610 mm Tipo X, Clase 1;
x 1219 mm), con núcleo tipo X Fire-Shield G y laminado E 1264, Tipo XX,
en vinilo. Frente, reverso y bordes sellados. Patrones E, G

Pánel de Yeso Durabase Páneles de 5/16" (7.9 mm), 3/8" (9.5 mm), 1/2" C 1396 Ninguna
(12.7 mm) y 5/8" (15.9 mm), para impresiones
o base para laminar.

Revestimiento de Yeso Pánel de yeso de 1/2" (12.7 mm) para usarse como C 1396 SS-L-30D Tipo II
Estándar, Machihembrado, revestimiento en construcción de muros exteriores.
Jumbo
Revestimiento
Revestimiento de Yeso Pánel de yeso de 5/8" (15.9 mm) para usarse como C1396 SS-L-30D Tipo II
Fire-Shield Jumbo revestimiento en la construcción de muros exteriores Tipo X Grado X
con clasificación de incendio; núcleo tipo X.

PÁNEL-BASE, TRATAMIENTO PARA JUNTAS, TEXTURIZADO Y ACCESORIOS Normas de especificaciones

Producto Descripción y uso ASTM Federales


Base para Empastado Base de yeso de 3/8" (9.5 mm) y 1/2" (12.7 mm) C 1396 SS-L-30D Tipo VI
Kal-Kore para sistemas de recubrimiento empastado.
Base para Empastado Fire-Shield Base de yeso de 1/2" (12.7 mm) y 5/8" (15.9 mm) para C 1396 SS-L-30D Tipo VI
Pánel-Base (Incluye el “C”) Kal-Kore sistemas de recubrimiento empastado; núcleo tipo X. Tipo X Grado X
Base para Empastado Estándar Base de yeso con núcleo especial para mayor C 1396 SS-L-30D Tipo VI
o Fire-Shield Hi-Abuse resistencia a abolladuras superficiales. Tipo X Grado X
Kal-Kore Diseñado para áreas de mucho abuso.

Compuesto para Juntas Compuesto convencional premezclado para juntas de peso com- C 475 SS-J-570B
para Todo Uso ProForm pleto; se usa en todas las fases de acabado de páneles para muros.
Compuesto para Juntas Compuesto convencional premezclado para juntas, de peso C 475 SS-J-570B
XP ProForm completo, formulado con resistencia adicional al moho.
Compuesto para Juntas Compuesto premezclado que combina los mejores atributos de C 475 SS-J-570B
de Usos Múltiples ProForm los compuestos para Todo Uso y Lite; se usa en todas las fases
de acabado de páneles para muros.
Tratamiento Compuesto para Juntas Premezclado de peso completo “Lite” para usarse en acabado de pá- C 475 SS-J-570B
para Juntas Lite ProForm neles, juntas de páneles, retoque de anclaje y acabado de accesorios.
Compuesto para Juntas Compuesto para todo uso que se extiende y lija más fácilmente C 475 SS-J-570B
Ultra ProForm que el premezclado convencional con 50% menos contracción.
Compuesto para Juntas Compuesto premezclado para mejorar la adhesión al C 475 SS-J-570B
para Encintar ProForm incrustar cinta para juntas e instalar esquineros y
accesorios.
Compuesto para Juntas Compuesto premezclado diseñado como acabado final C 475 SS-J-570B
para Acabado Final ProForm sobre compuesto para juntas.
Texturizados ProForm Material premezclado sin agregados formulado para C 475 SS-J-570B
texturizar muros y cielos rasos interiores.
Compuesto Triple-T ProForm Producto en polvo para todo uso; se mezcla con agua C 475 SS-J-570B
en la obra. Se recomienda para colocar cinta, acabados
y texturizados.
Compuestos para Juntas Compuesto en polvo tipo fraguado; se usa para acabado C 475 SS-J-570B
Sta-Smooth, Sta-Smooth Lite de juntas.
y Sta-Smooth HS ProForm

Acabado Final/ Acabado Final/Sellador Recubrimiento interior blanco, de capa gruesa para usarse Ninguna Ninguna
Sellador Primario ProForm en lugar de la capa muy delgada y capa de sellador primario
Primario para lograr un Acabado Nivel Cinco de alta calidad.

4 NATIONAL GYPSUM - DIRECTORIO DE ESPECIFICACIONES DE PRODUCTOS


REFERENCIA GENERAL

PÁNEL-BASE, TRATAMIENTO PARA JUNTAS, TEXTURIZADO Y ACCESORIOS (cont.) Normas de especificaciones

REFERENCIA
GENERAL
Producto Descripción y uso ASTM Federales
Texturizados Texturizados blancos, atomizados, con agregados, para uso Ninguna Ninguna
Spray Quick ProForm interior sobre cielos rasos de pánel de yeso o concreto monolítico.
Texturizados Texturizados Texturizados blancos, atomizados, con agregados, para uso Ninguna Ninguna
Perfect Spray ProForm interior en muros y cielos rasos.
Texturizados Perfect Spray Texturizados blancos, atomizados, sin agregados, para uso Ninguna Ninguna
EM y HF ProForm interior en muros y cielos rasos.
Esquinero para Pánel de Yeso Se usa para proteger esquinas exteriores. C 1047 Ninguna
Reborde J para Pánel de Yeso Se usa para reforzar y adornar alrededor de puertas y ventanas. C 1047 Ninguna
Esquinero para Arcos Se usa recto para esquinas exteriores o puede cortarse C 1047 Ninguna
y doblarse para formar arcos.
Cinta para Juntas ProForm Cinta de papel para ocultar juntas entre páneles de yeso. C 475* SS-J-570B*
Accesorios Cinta de Malla Cinta de malla de fibra de vidrio autoadhesiva; se usa sólo C 475 Ninguna
de Fibra de Vidrio ProForm con compuestos de fraguado.
Cinta Multi-Flex Se usa para formar rincones o esquinas exteriores que Ninguna Ninguna
ProForm sean mayores o menores de 90°.
Junta de Expansión E-Z Strip Extrusión de vinilo; se usa como junta de expansión o de control C 1047 Ninguna
para muros y cielos rasos de pánel de yeso y pánel con
recubrimiento empastado.
Junta de Expansión de Zinc .093 Pieza hecha de zinc; se usa como junta de expansión o de control C 1047 Ninguna
para muros y cielos rasos de pánel de yeso y pánel
con recubrimiento empastado.

COMPUESTO DE BLOQUEO CONTRA FUEGO Y HUMO Normas de especificaciones


Producto Descripción y uso ASTM Federales
Compuesto FS 90 Sta-Smooth Producto de fórmula tipo fraguado para protección en aplicacio- Ninguna Ninguna
ProForm nes con bloqueo de fuego a través de ensambles de yeso y otros con
clasificación de incendio. Cumple con ASTM E 814 y ANSI/UL 1479.

PRODUCTOS PARA EMPASTADO Y ADITIVOS Normas de especificaciones


Producto Descripción y uso ASTM Federales
Empastado Dual para Se usa con agregados mezclados en la obra. Se aplica con C 28 SS-P-00402B
Pánel de Yeso Gold Bond pistola atomizadora o llana. Tipo II
Empastados Empastado de Gipsolita Con perlita mezclada en planta. Sólo se añade agua en la obra. C 28 SS-P-00402B
Capa Base Gold Bond Tipo I
Empastado Capa Base Kal-Kote Capa base de empastado para sistemas de recubrimiento. C 587 SS-P-00402B
Sólo se añade agua en la obra. Tipo VI
Empastado Final de Yeso Se usa con cal para acabado con llana o trabajo ornamental C 28 SS-P-00402B
Gold Bond realizado en la obra. Tipo V
Empastado para Moldear Se usa con cal para trabajo ornamental realizado en la obra o C 59 SS-P-00402B
Gold Bond sólo con agua para ornamentos prevaciados. Tipo V
Empastados Acabado Liso Acabado duro, delgado y liso sobre empastado capa base C 587 SS-P-00402B
para Kal-Kote Kal-Kote o empastados convencionales. Tipo VI
Acabados Acabado Texturizado Acabado duro, delgado y texturizado sobre empastado C 587 SS-P-00402B
Kal-Kote capa base Kal-Kote o empastados convencionales. Tipo VI
Recubrimiento Empastado Acabado de una capa sobre pánel Kal-Kore. También puede usarse C 587 SS-P-00402B
Uni-Kal como acabado sobre capa base Kal-Kote o empastado convencional. Tipo VI
Recubrimiento Empastado Mayor tiempo de fraguado, una sola capa sobre pánel Kal-Kore. C 587 SS-P-00402B
X-KALibur También puede usarse como acabado sobre capa base Tipo VI
Kal-Kote o empastado convencional.
Aditivos Retardador Gold Bond Polvo para demorar el fraguado de empastado. Ninguna Ninguna
Especiales
Acelerador Gold Bond Polvo para acelerar el fraguado de empastado. Ninguna Ninguna

*La cinta de papel que cumple estas especificaciones está disponible sobre pedido especial.

NATIONAL GYPSUM - DIRECTORIO DE ESPECIFICACIONES DE PRODUCTOS 5


ACCESORIOS PARA RECUBRIMIENTO EMPASTADO Normas de especificaciones
Producto Descripción y uso ASTM Federales
Esquinero Kal-Korner Para proteger esquinas exteriores en sistemas de C 1047 Ninguna
recubrimiento empastado.
Esquinero Desplegado Como alternativa del esquinero Kal-Korner C 1047 Ninguna
con Recubrimiento para esquinas exteriores.
Reborde de Marco J, Como borde acabado en jambas de puertas y ventanas. C 1047 Ninguna
con Recubrimiento
Accesorios Reborde de Marco L, Como borde acabado en jambas de puertas y ventanas. C 1047 Ninguna
con Recubrimiento
Cinta Kal-Mesh Cinta de fibra de vidrio con recubrimiento, no-adhesiva; se grapa C 475 Ninguna
al pánel Kal-Kore para reforzar todas las juntas y ángulos interiores.

PÁNELES DE REFUERZO DE CEMENTO Normas de especificaciones


Producto Descripción y uso ASTM Federales
Pánel de Cemento Pánel ligero compuesto de Cemento Pórtland, con agregados y refuerzo de malla de fibra de C 1325 Ninguna
PermaBase* vidrio, de 1/4" (6.4 mm) (sólo encimeras/pisos), 1/2" (12.7 mm) y 5/8" (15.9 mm) de grosor;
ancho de 32” (813 mm), 36” (914 mm) y 48” (1219 mm); largo de 48” (1219 mm), 60” (1524
mm), 72” (1829 mm) y 96” (2438 mm). Para uso interior y exterior. Puede usarse en superficies
exteriores con cargas de viento hasta 40 Lb./pie2.
Pánel de Cemento Pánel ligero de cemento modificado con Polímeros y con refuerzo de malla de fibra de vidrio, Ninguna Ninguna
PermaBase Flex* de 1/2" (12.7 mm) de grueso, 48” (1219 mm) de ancho y 96” (2438 mm) de largo. Se usa
donde se requiera una superficie curva uniforme.

*Cumple con ANSI A 118.9

ESPECIFICACIONES ASTM PARA APLICACIONES


Se usan en conjunto con Especificaciones de Producto ASTM
C 754 Especificación para instalación de los elementos de bastidores de acero para recibir pánel de yeso atornillado.
C 840 Especificación para instalación y acabado de páneles de yeso.
C 841 Especificación para instalación de pánel-base/malla desplegada y canales en interiores.
C 842 Especificación para la aplicación de empastado de yeso en interiores.
C 843 Especificación para la aplicación de recubrimiento empastado.
C 844 Especificación para la colocación de base de yeso para recibir recubrimiento empastado de yeso.
C 1280 Especificación para la colocación de revestimiento de pánel de yeso.
ESPECIFICACIONES ANSI PARA APLICACIONES
Para usarse en conjunto con Especificaciones de Producto ANSI
A 108.11 Norma para instalación interior de unidades de refuerzo cementosas.

Referencias de Reporte de Códigos


• ICC ESR-1338 • ICC ES, Inc. Reporte de Legado 90-26.01
Ensambles de muros y cielos rasos de yeso y Muro Contra Fuego/Muro de Privacidad Gold Bond
aplicaciones interiores y exteriores de pánel de yeso • ICC ES, Inc. Reporte de Legado 89-35.01
• ICBO ES, Inc. ER-1352 Sistema de Muros para Cavidades de Cubos con Postes I Gold Bond
Pánel de Yeso Gold Bond – Bastidores de madera • ICC ES, Inc. Reporte de Legado 92-19
• ICBO ES, Inc. ER-1601 Muro Separador de Espacios con Postes H Dietrich
Postes y canales de amarre atornillables de acero Gold Bond • ICC ES, Inc. Reporte de Legado 9525B
• ICBO ES, Inc. ER-3579 Sistema de Muros para Cavidades de Cubos con Postes I Gold Bond
Sistemas de divisiones interiores con clasificación de incendio de • ICC ES, Inc. Reporte de Legado 496
1 y 2 horas Gold Bond Pánel para Cielo Raso High Strength Gold Bond de media pulgada
• ICBO ES, Inc. ER-5731 • ICC ES, Inc. Reporte de Legado NER-506
Pánel de Cemento PermaBase Ensambles para Muros de Cubos y Muros de Escaleras Resistentes
• ICBO ES, Inc. ER-5733 al Fuego Dietrich
Pánel para Cielo Raso High Strength Gold Bond de media pulgada • National Evaluation Service, Inc., Reporte Núm. NER-578
Pánel de Cemento PermaBase

6 NATIONAL GYPSUM - DIRECTORIO DE ESPECIFICACIONES DE PRODUCTOS


REFERENCIA GENERAL
Clave de las Designaciones de Especificaciones Federales

REFERENCIA
GENERAL
PRODUCTOS DE PÁNEL DE YESO
Tipos–Grados–Clases–Formas–Estilos
Tipo Grado Clase Forma Estilo
TIPO I R-Núcleo estándar 1-Superficie simple a-Reverso simple 1-Borde cuadrado
Pánel-Base X-Núcleo retardador de fuego b-Perforada 5-Borde redondo
c-Refuerzo de aluminio
TIPO II R-Núcleo estándar 2-Superficie resistente al agua a-Reverso simple 1-Borde cuadrado
Revestimiento W-Núcleo tratado 2-Borde machihembrado en V
resistente al agua
X-Núcleo retardador de fuego
TIPO III R-Núcleo estándar 1-Superficie simple a-Reverso simple 1-Borde cuadrado
Pánel de yeso X-Núcleo retardador de fuego 3-Superficie predecorada c-Refuerzo de aluminio 3-Borde rebajado o hundido
4-Borde de junta característico
6-Borde rebajado, característico
TIPO IV R-Núcleo estándar 1-Superficie simple a-Reverso simple 1-Borde cuadrado
Pánel de refuerzo X-Núcleo retardador de fuego c-Refuerzo de aluminio 2-Borde machihembrado en V
3-Borde rebajado o hundido
TIPO V R-Núcleo estándar 4-Superficie resistente a hongos a-Reverso simple 1-Borde cuadrado
Pánel de forma
TIPO VI R-Núcleo estándar 1-Superficie simple a-Reverso simple 1-Borde cuadrado
Base para recubri- X-Núcleo retardador de fuego c-Refuerzo de aluminio 3-Borde rebajado o hundido
miento empastado 6-Borde rebajado, característico
TIPO VII R-Núcleo estándar 2-Superficie resistente al agua a-Reverso simple 1-Borde cuadrado
Pánel de soporte W-Núcleo tratado 3-Borde rebajado o hundido
resistente al agua resistente al agua
X-Núcleo retardador de fuego
Las anteriores clasificaciones de la Especificación Federal SS-L-30D se presentan como ayuda para identificar los productos de pánel de yeso para muros.

PRODUCTOS PARA TRATAMIENTO DE JUNTAS


Tipos–Estilos–Clases
Tipo Estilo Clase
TIPO I 1-Polvo tipo secado A-Encintado
Compuesto para Juntas B-Acabado final
C-Para todo uso
2-Polvo tipo endurecido A-Encintado
B-Acabado final
C-Para todo uso
3-Pasta premezclada, tipo secado A-Encintado
B-Acabado final
C-Para todo uso
TIPO II 1-Sencilla
Cinta para Juntas
Las anteriores clasificaciones de la Especificación Federal SS-J-570B se presentan como ayuda para identificar los productos para tratamiento de juntas.

NATIONAL GYPSUM - DIRECTORIO DE ESPECIFICACIONES DE PRODUCTOS 7


Ensambles con clasificación de incendio y sonido
CLASIFICACIÓN DE SONIDO deberá compararse con va- para asegurarse que los
Los sistemas de construcción lores de FSTC obtenidos de detalles del plano corres-
con pánel de yeso y empas- pruebas de pérdida de ponden a los números de
tado se han puesto a prueba transmisión de sonido en el diseño de referencia. Si los
en laboratorio para estable- campo usando procedi- detalles del plano no co-
cer sus características ais- mientos ASTM E 336. El rresponden al número de
lantes de sonido. El aislante método para determinar la diseño del ensamble como
de sonido en el aire se re- clasificación FSTC es dife- aparece en el Manual de
porta como Clase de Trans- rente, y no puede relacio- Diseño para Resistencia al
misión de Sonido (STC), en narse con clasificaciones Fuego de la Gypsum Asso-
tanto que el ruido por im- STC logradas por el Método ciation, el Directorio de
pacto puesto a prueba sólo ASTM E 90. Resistencia al Fuego de UL,
en sistemas de piso-cielo RESISTENCIA AL FUEGO o la Guía de Especifica-
raso, se reporta como Clase ciones de Productos Pues-
El término “resistencia al fue- tos a Prueba de Factory
de Aislante por Impacto go” denomina la capacidad
(IIC). Mutual, comuníquese con
de un ensamble construido el arquitecto para aclararlo.
Al seleccionar sistemas con en el laboratorio para con- Las juntas de control evitan las
base en clasificaciones de tener un incendio en condi- Las clasificaciones de resisten- grietas en áreas grandes de
desempeño en laboratorio, ciones de prueba cuidado- cia al fuego representan los pánel de yeso para muros.
deberá entenderse clara- samente controladas duran- resultados de pruebas con-
mente que las condiciones te un plazo específico. Di- troladas de laboratorio en páneles de yeso para muros
de campo, tales como pasi- cho ensamble pudiera ser ensambles de configuración y empastados. Siempre de-
llos contiguos, fugas de una división, un piso/cielo específica. Por esa razón, berá considerarse el aislan-
aire, etc., ocasionadas por raso, un techo/cielo raso, o National Gypsum Company te cuando elementos es-
diseño o mano de obra, una viga o columna prote- no está en posibilidad de tructurales como losas,
pueden reducir el desem- gida. La medida en que los garantizar el desempeño de columnas o muros exterio-
peño acústico. Por estas ensambles armados y pues- ensambles específicos cons- res puedan apoyarse direc-
razones, National Gypsum tos a prueba en el laborato- truidos en campo. Cuando tamente sobre divisiones
Company no está en posi- rio bajo condiciones con- se seleccione un ensamble no-cargadoras.
bilidad de garantizar las troladas retarden la propa- de construcción para cum- El yeso y otros productos y
clasificaciones de desem- gación de calor perjudicial plir con ciertos requisitos de materiales para la construc-
peño de ensambles especí- se mide en intervalos de resistencia al fuego, deberá ción están sujetos a alguna
ficos de edificaciones en el tiempo. Por ejemplo, si un cerciorarse que cada com- forma de movimiento in-
campo. ensamble construido en el ponente del ensamble sea ducido por cambios de
laboratorio contiene en el que se especifica en la humedad, temperatura, o
Para lograr el máximo aislante prueba. Más aún, debe te-
de sonido en un ensamble, forma adecuada el calor ambos. Para liberar los
durante dos horas y cumple nerse la precaución de que esfuerzos que resultan de
deberán respetarse en su el procedimiento de ensam-
totalidad los detalles de con otros requisitos durante dichos movimientos, se
la prueba de fuego en el ble coincida con el del en- requieren juntas de control
construcción publicados. Se samble puesto a prueba.
recomienda el uso de un laboratorio, se le asigna una tanto en divisiones como
sellador acústico que no clasificación del tiempo de Para información sobre segu- cielos rasos.
endurezca, permanente y resistencia al fuego de dos ridad contra incendio, visite La responsabilidad final para
flexible para sellar fugas de horas. www.nationalgypsum.com. ubicar las juntas de control
aire en intersecciones entre Las pruebas de fuego pueden DETALLES SOBRE JUNTAS recae en el profesional de
pisos, cielos rasos, divisio- realizarse en alguna de va- DE CONTROL Y AISLANTE diseño.
nes o muros. rias instalaciones reconoci- Aunque la mayoría de los sis- JUNTAS DE CONTROL PARA
Al seleccionar un sistema de das. Las divisiones, pisos/ temas presentados en este DIVISIONES
construcción donde el ais- cielos rasos, techos/cielos manual no son cargadores,
rasos, vigas y columnas se Deberán usarse juntas de con-
lante de sonido es impor- deberá considerarse la ca- trol en divisiones largas,
tante, es necesario conside- ponen a prueba de acuerdo pacidad de la estructura
con la Norma ASTM E 119, como pasillos, y ubicarlas
rar el diseño estructural para conservar su integri- cuando menos cada 30'.
general de la edificación, Pruebas de Fuego en Ma- dad a través del tiempo y
teriales de Construcción y Las aberturas para puertas y
aberturas, tipo se ocupa- mantenerse relativamente ventanas ocasionan puntos
ción, ubicación y nivel de Edificaciones. Las clasifica- rígida. Cuando otros ele-
ciones de resistencia al de esfuerzo en las divisio-
ruido ambiental. La com- mentos como puertas, acce- nes y se recomienda ubicar
plejidad del sistema pro- fuego se basan en pruebas a sorios, gabinetes, etc., se
escala real, bajo condi- juntas de control en esos
puesto necesariamente fijan o unen al pánel o sis- puntos. No se requieren
afectará el costo final y tal ciones controladas, y son tema de empastado, debe-
reconocidas, en general, juntas de control donde las
vez el desempeño acústico rán tomarse medidas para jambas se extienden de
del sistema ya en el sitio. por las autoridades de códi- garantizar que dichas car-
gos de construcción y agen- piso a techo y están espa-
La norma nacional para prue- gas tengan soporte adecua- ciadas a 30' ó menos.
cias de clasificación de do. Puede ser necesario
bas de sonido en el aire, seguros contra incendio. Cuando se requieren juntas
ASTM E 90, mide la pérdida construir bastidores estruc- de control en “muros con
de transmisión de sonido de Los requisitos para clasifica- turales, completamente se- penetraciones” en ensam-
125 a 4,000 Hertz. Se mide ciones de resistencia al parados del sistema, para bles con clasificación de
en 16 frecuencias de un ter- fuego suelen asignarlos fun- dar soporte a cargas excén- incendio, se necesitan
cio de octava. Luego, los cionarios locales de códi- tricas o pesadas. detalles especiales que
datos medidos en ASTM E gos de construcción basa- JUNTAS DE CONTROL aparecen en la página 93.
90 se colocan en la curva dos en la ocupación que Se basan en el Reporte
tendrá el espacio. Es crítico Con frecuencia se requieren
STC según se especifica en juntas de control para evitar Warnock-Hersey WHI 651-
ASTM E 413. La STC no que usted revise los planos 0318.1.
en la etapa de licitación grietas en los sistemas de

8 NATIONAL GYPSUM - ENSAMBLES CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO


REFERENCIA
GENERAL
JUNTAS DE CONTROL EN Deberán instalarse juntas de juntas de control pe-
CIELO RASO de control donde el basti- rimetrales en ensambles
En grandes extensiones de cie- dor o los canales cambien con clasificación de incen-
lo raso con apoyo perime- de dirección. dio se describe en el Re-
tral, las juntas de control JUNTAS DE CONTROL porte R-4024-7-8 de UL y
deberán colocarse a un PERIMETRALES en el Reporte 16738.69 de
máximo de 50’ de centro-a- Factory Mutual.
Las juntas de control perime-
centro en ambas direccio- trales aceptables en los sis- SOLICITE EJEMPLARES DE
nes; si no hay apoyo peri- temas no afectan de modo PRUEBAS LLAMANDO AL
metral, a un máximo de 30’ negativo la clasificación de 1-800-NATIONAL
de centro-a-centro en incendio o sonido. El uso (1-800-628-4662).
ambas direcciones.

ÍNDICE DE SELECTOR RÁPIDO - FUEGO/SONIDO


Empastado de yeso – Malla desplegada 1 Hr. UL V401 14
Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág. 1 Hr. UL V438 14
1 Hr. OSU T-147 11 1 Hr. UL U451 14
1 Hr. OSU T-129 11 1 Hr. FM WP-45 15
2 Hrs. UL U413 11 1 Hr. OSU T-1770 15
2 Hrs. NBS 11 1 Hr. UL U465 15
1 Hr. UL V452 15
Columnas empastadas contra incendio 1 Hr. FM WP-66 15
(10WF49 ó de más peso) 1 Hr. FM WP-733 15
Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág. 1 Hr. UL U410 16
1 Hr. BMS 92/40 12 1-1⁄2 Hrs. OSU T-3240 16
2 Hrs. UL X402 12 2 Hrs. UL V449 16
3 Hrs. UL X402 12 2 Hrs. UL V438 16
4 Hrs. UL X402 12 2 Hrs. UL U420 16
2 Hrs. UL U412 16
Vigas empastadas contra incendio 2 Hrs. UL U411 16
(8WF24 ó de más peso) 2 Hrs. WHI 495-0236 16
Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág. 2 Hrs. UL V452 17
2 Hrs. UL R4197-1 12 2 Hrs. ITS/WHI J98-32931 17
3 Hrs. UL R4197-1 12 3 Hrs. UL U435 17
3 Hrs. WHI 694-0084 17
Divisiones con recubrimiento empastado 3 Hrs. UL V438 17
Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág. 4 Hrs. UL U435 17
1 Hr. U of Cal. E.S.6727 12 4 Hrs. WHI 694-108.1 17
1 Hr. U of Cal. E.S.6892 12 4 Hrs. UL V438 17

Divisiones de pánel de yeso – Divisiones de pánel de yeso –


Bastidor de madera Bastidor de acero (cargador)
Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág. Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág.
45 min. UL U317 12 1 Hr. UL U425 18
1 Hr. UL U305 12 2 Hrs. FM WP-199 18
1 Hr. UL U309 13 2 Hrs. UL U425 18
1 Hr. UL U340 13 3 Hrs. UL U426 18
1 Hr. WHI 694-0200 13
1 Hr. UL U312 13 Divisiones de pánel de yeso/Pánel de yeso
2 Hrs. FM WP-360 13 Preterminado Durasan
2 Hrs. UL U301 13 Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág.
1 Hr. WHI 651-0319 14 1 Hr. FM WP-109 18
2 Hrs. UL U302 13 1 Hr. UL U405 18
2 Hrs. UL U371 14 2 Hrs. UL U411 18

Divisiones de pánel de yeso – Divisiones de pánel de yeso/Sólidas


Bastidor de acero Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág.
Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág. 1 Hr. FM WP-671 19
1 Hr. OSU T-3296 14 2 Hrs. UL U525 19
1 Hr. UL U420 14 2 Hrs. FM WP-668 19

NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL 9


ÍNDICE DE SELECTOR RÁPIDO - FUEGO/SONIDO (CONT.)

2 Hrs. UL U505 19 Piso/cielo raso de pánel de yeso –


2 Hrs. UL U529 19 Bastidor de madera (armazón del piso)
Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág.
Divisiones de pánel de yeso – Muros 1 Hr. FM FC-442 23
de cubos y separadores de espacios 1 Hr. UL L528 23
Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág. 1 Hr. FM FC-448 23
1 Hr. UL U499 19 1 Hr. UL L558 23
1 Hr. FM WP-755 19 1 Hr. FM FC-214 23
2 Hrs. UL U498 19 2 Hrs. UL L538 23
2 Hrs. FM WP-545 19
2 Hrs. U of Cal. 19 Techo/cielo raso de pánel de yeso – Basti-
75-19 ES 7407 dor de madera (armazón techo de aguas)
2 Hrs. UL U429 19 Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág.
2 Hrs. UL U497 19 1 Hr. UL P533 23
2 Hrs. FM WP-636 19
2 Hrs. WHI 651-0500.05 19 Piso/cielo raso de pánel de yeso –
2 Hrs. U of Cal. 19 Bastidor de acero calibre liviano
75-17 ES 7408 Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág.
2 Hrs. UL U428 20 1 Hr. UL L524 24
2 Hrs. FM WP-621 20 1-1⁄2 Hrs. UL L527 24
2 Hrs. FM WP-612 20 1 Hr. UL L565 24
4 Hrs. UL V451 20
2 Hrs. WHI 694-0200.6 20 Piso/cielo raso de pánel de yeso –
2 Hrs. WHI 651-0508 20 Bastidor de acero (viguetas de acero con
2 Hrs. UL U347 20 piso de concreto)
Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág.
Protección contra fuego en columna de 1 Hr. OSU T-1936 24
pánel de yeso (columna liviana) 1 Hr. FM FC-134 25
Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág. 2 Hrs. UL G503 24
1 Hr. UL X528 21 2 Hrs. UL G514 25
1-1/2 Hrs. UL X531 21 3 Hrs. UL G512 25
2 Hrs. UL X528 21 2 Hrs. FM FC-134 25
2 Hrs. UL G523 25
Protección contra fuego en columna de 2 Hrs. UL D502 25
pánel de yeso (columna pesada) 2 Hrs. UL G222 25
Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág. 2 Hrs. FM FC-299 25
1 Hr. UL X528 21 1-1⁄2 Hrs. UL G259 25
2 Hrs. UL X528 21 1-1⁄2 Hrs. FM FC-300 25
3 Hrs. UL X510 21
4 Hrs. UL X501 21 Techo/cielo raso de pánel de yeso –
2 Hrs. UL X520 21 Bastidor de acero calibre liviano (armazón
3 Hrs. UL X513 21 de techo de aguas)
Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág.
Protección contra fuego en vigueta de yeso 1 Hr. UL P540 26
Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág. 1 Hr. UL P541 26
2 Hrs. UL N501 22 2 Hrs. UL P543 26

Piso/cielo raso de pánel de yeso – Techo/cielo raso de pánel de yeso –


Bastidor de madera (viga de madera) Bastidor de acero (viguetas de acero)
Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág. Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág.
1 Hr. UL L522 22 1 Hr. FM RC-227 26
1 Hr. UL L501 22
1 Hr. UL L515 22 Protección de ductos en muros de cubos
1 Hr. FM FC-181 22 horizontales de pánel de yeso
1 Hr. FM FC-193 22 Clasif. Inc. Diseño Núm. Pág.
1 Hr. FM FC-172 22 2 Hrs. WHI 694-0300.1 26
2 Hrs. UL L505 22

10 NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL


REFERENCIA GENERAL
SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN
DE INCENDIO Y SONIDO

SELECTOR
RÁPIDO
NOTAS PARA USAR EL SELECTOR RÁPIDO DENOMINACIONES UL PARA NÚCLEO DE PÁNEL DE YESO
Los sistemas de construcción que se describen a continuación
son representativos de los muchos sistemas de divisiones y Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm): FSW-C
cielos rasos con Páneles de Yeso para Muros de National XP Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm): FSMR-C
Gypsum que usan productos MARCA Gold Bond y que han Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm): FSW
estado sujetos a pruebas controladas de laboratorio o evalua-
ciones de ingeniería. Para determinada Clasificación de XP Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm): FSW-3
Resistencia al Fuego o valor de Aislante de Sonido, sólo con- Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm): FSW-C
sulte las columnas correspondientes. Las referencias de dise- Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 mm): FSK-C
ño que empiezan con “Basado(a) en…” son extrapolaciones Fire-Shield Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm): FSK
de los datos de pruebas en ensambles semejantes. XP Fire-Shield Hi-Abuse de 5/8" (15.9 mm): FSW
En los diagramas, en divisiones con postes de acero o madera XP Fire-Shield Hi-Impact de 5/8" (15.9 mm): FSW-5
donde el aislante se muestra sólo en la mitad de la cavidad
de la división, el aislante se requiere sólo para clasificaciones Resistente a la Humedad Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm): FSMR-C
de sonido. Donde se muestra en toda la cavidad, el aislante Resistente a la Humedad Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm): FSW-3
se requiere para clasificación de incendio. El tamaño de los Pánel para Sofito Exterior Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm): FSW
postes es el mínimo y el espacio entre postes es el máximo Revestimiento Jumbo Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm): FSW-3
para clasificación de incendio. Si no se especifica, los postes Revestimiento para Cubos Fire-Shield de 1” (25.4 mm): FSW
de acero son de calibre 25.
Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1” (25.4 mm): FSW
En el siguiente Selector Rápido, los Números de Diseño de
Underwriters Laboratories, Inc. se refieren a diseños incluidos
en el Directorio de Resistencia al Fuego de UL. Los productos CLAVE DE ABREVIATURAS:
de National Gypsum Company, Gold Bond, Fire-Shield y UL – Underwriters Laboratories, Inc.
Fire-Shield C llevan la Marca de Clasificación UL y están am- OSU – Universidad Estatal de Ohio
parados por el Servicio de Clasificación y Seguimiento de UL. Laboratorios de Investigación de la Construcción
En los siguientes listados, el Pánel de Yeso para Muros [con FM – Factory Mutual, Corporación de Investigación
Resistencia al Fuego] Fire-Shield C de 5/8" puede sustituir al GA – Gypsum Association [Asociación de Yeso]
Fire-Shield de 5/8" en todos los diseños de la lista indicando OC – Owens-Corning Fiberglas Corp.
Fire-Shield de 5/8". Deberá usarse Fire-Shield C de 5/8" en (Pruebas realizadas por Geiger & Hamme)
diseños listados para Fire-Shield C de 5/8". BBN – Bolt Beranek & Newman
TL – Indica pruebas para National Gypsum Company
Las descripciones en las tablas del Selector Rápido son resúme- realizadas por Riverbank Acoustical Laboratories
nes. Para obtener ejemplares de pruebas y (o) información NGC – National Gypsum Company
detallada, consulte a su Representante de Campo de National WHI – Warnock-Hersey International, Inc.
Gypsum (teléfonos en el interior de la portada posterior). U. de CA – Universidad de California
PFS – PFS Corporation
NBS – National Bureau of Standards
[Administración Nacional de Normas de EE.UU.]
BMS – Building Materials and Structures
[Estructuras y Materiales para la Construcción]
ITS – Intertek Testing Services [Servicios de Pruebas Intertek]

SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO


Divisiones empastadas – Malla desplegada (NOMBRE de ARCHIVO CAD GOLDA.DWG O GOLDA.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
1 1 Hr. OSU T-147 Empastado de yeso de 1-1/2" (38.1 mm), 100:2-1/2 de perlita Ninguna Ninguna
(capas de rayado y afine), sobre malla desplegada colocada en
postes de canal de 3/4" (19.0 mm), a 16” (406 mm) entre centros.

2 1 Hr. OSU T-129 Empastado de yeso de 2” (51 mm), 1:2 de arena, sobre malla 37 NBS 171A
desplegada adiamantada de 3.4 colocada en postes de canal de
3/4" (19.0 mm), a 16” (406 mm) de centro-a-centro.

3 2 Hrs. UL U413 Empastado de yeso de 2-1/2" (63.5 mm), 100:2 perlita, sobre malla 33 Est.
desplegada adiamantada de 3.4, colocada en postes de canal de
3/4" (19.0 mm), a 16” (406 mm) de centro-a-centro.

4 2 Hrs. NBS Empastado de yeso de 2-1/2" (63.5 mm), 100:2 de capa de Ninguna Ninguna
vermiculita para rayado, 100:3 de capa de vermiculita para afine,
sobre malla desplegada colocada en postes de canal de 3/4"
(19.0 mm), a 16” (406 mm) de centro-a-centro.

*La resistencia al fuego de los ensambles anteriores se determinó con un plano de malla desplegada metálica. Puede considerarse que los ensambles con dos
planos de malla desplegada tienen clasificación de resistencia al fuego equivalente.

NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL 11


SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO
Columnas empastadas contra incendio (10WF49 ó de más peso) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDB.DWG O GOLDB.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
1 1 Hr. BMS 92-Tabla 40 Empastado de yeso de 3/4" (19.0 mm), 1:3 de arena para Ninguna Ninguna
GA CM 1300 rayado, 1:3 de arena para afine sobre malla desplegada.

2 2 Hrs. UL X402 Empastado de yeso de 1” (25.4 mm), 100:2 de perlita para Ninguna Ninguna
GA CM 2320 rayado, 100:3 de perlita para afine sobre malla desplegada
realzada.

3 3 Hrs. UL X402 Empastado de yeso de 1-3/8" (34.9 mm), 100:2 de perlita para Ninguna Ninguna
GA CM 3310 rayado, 100:3 de perlita para afine sobre malla desplegada
realzada.

4 4 Hrs. UL X402 Empastado de yeso de 1-3/4" (44.5 mm), 100:2 de perlita para Ninguna Ninguna
GA CM 4410 rayado, 100:3 de perlita para afine, sobre malla desplegada
realzada.

Vigas empastadas contra incendio (8WF24 ó de más peso) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD CAD GOLDC.DWG O GOLDC.DXF)
1 2 Hrs. UL R4197-1 Empastado de yeso de 1-1/8" (28.6 mm), 100:2-1/2 capa perlita Ninguna Ninguna
GA BM 2221 para rayado, 100:2-1/2 capa perlita para afine sobre malla
desplegada realzada.

2 3 Hrs. UL R4197-1 Empastado de yeso de 1-1/4" (38.1 mm), 100:2-1/2 capa perlita Ninguna Ninguna
GA BM 3110 para rayado, 100:2-1/2 capa perlita para afine sobre malla
desplegada realzada.

Divisiones con recubrimiento empastado – Bastidor de madera (NOMBRE DE ARCHIVO CAD CAD GOLDD.DWG O GOLDD.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
1 1 Hr. U. de CA E.S. 6727 Recubrimiento empastado de 3/32" (2.4 mm), aplicado a Kal-Kore 34 NGC 2161
Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), clavado a ambos lados de postes
de madera, a 16” (406 mm) de centro-a-centro.

Divisiones con recubrimiento empastado – Bastidor de acero (NOMBRE DE ARCHIVO CAD CAD GOLDE.DWG O GOLDE.DXF)

1 1Hr. U. de CA E.S. 6892 Recubrimiento empastado de 3/32" (2.4 mm), aplicado a base 42 est.
Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 mm), a ambos lados de postes
de acero de 2-1/2" (63.5 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro,
con tornillos de 1” (25.4 mm), a 12” (305 mm) de centro-a-centro,.
y 9” (229 mm) de centro-a-centro a lo largo de los bordes. El método
preferido es sobre postes a 16” (406 mm) de centro-a-centro.

Para ver más sistemas Kal-Kore con clasificación de Incendio y Sonido, consulte sistemas de pánel de yeso para muros.

Divisiones de pánel de yeso para muros – Bastidor de madera (cargador) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD CAD GOLDH.DWG O GOLDH.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
INCENDIO – SONIDO
1 45 Min. UL U317 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) o base 34 NGC 2161
para empastar Fire-Shield C Kal-Kore, de 1/2" (12.7 mm), clavada a am-
bos lados de postes 2 x 4 (51 x 102 mm), a 16” (406 mm) entre centros.

2 1 Hr. UL U305 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), base para 35 NGC 2403
GA WP 3605 empastar Fire-Shield Kal-Kore, o Pánel MR Fire-Shield de 5/8"
(15.9 mm), clavado a ambos lados de postes 2 x 4 (51 x 102 mm),
a 16” (406 mm) de centro-a-centro.

12 NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL


REFERENCIA GENERAL

SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO

SELECTOR
RÁPIDO
Divisiones de pánel de yeso para muros – Bastidor de madera (cargador) (cont.) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD CAD GOLDH.DWG O GOLDH.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
INCENDIO – SONIDO

3 1 Hr. UL U309 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) o Pánel 38 NGC 2404
GA WP 3510 MR Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), clavado a ambos lados de postes
2 x 4 (51 x 102 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro.

4 1 Hr. UL U340 Pánel Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm), clavado o atornillado a 7” 45 Basada en
(178 mm) entre centros, a postes de madera 2 x 4 (51 x 102 mm), a NGC 2375
24” (610 mm) entre centros, alternados a 12” (305 mm) entre centros.
Placa sencilla de 6” (152 mm). Clasificación de sonido con fibra de
vidrio de 3-1/2” (88.9 mm) en la cavidad.

5 1 Hr. WHI 694-0200 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm), atornilla- 50 Basada en
GA Basado en do a Canal Listón Amortiguador, a 24” (610 mm) entre centros sólo en TL 77-138
WP 3230 un lado; a postes de madera de 2 x 4 (51 x 102 mm), espaciados a 24”
(610 mm) entre centros. Pánel para muros Fire-Shield C de 5/8"
(15.9 mm) en el otro lado, atornillado directo a los postes. Lana mineral
de 3” (76 mm) (3 Lb./pie3) en la cavidad entre postes.
6 1 Hr. UL U312 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), base para 45 NGC 2321
FM WP-147 empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 mm), o Fire-Shield C
GA WP 3341 Durasan de 1/2" (12.7 mm) laminado a pánel de yeso de 1/4”, clavado
a ambos lados de postes 2 x 4 (51 x 102 mm), espaciados a 16” (406 mm).
7 2 Hrs. FM WP-360 Capa Base de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), 40 Basada en
GA WP 4135 clavada horizontal a ambos lados de postes de madera de 2 x 4 (51 NGC 2363
x 102 mm), a 24” (610 mm). Capa frontal de Pánel para Muros
Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), clavada horizontal a ambos lados.
La clasificación también incluye la base para empastado Fire-Shield
Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm).
8 est. FM Basado en Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) 50 NGC 2368
2 Hrs. WP-360 clavadas a un lado de postes de madera de 2 x 4 (51 x 102 mm),
GA Basado en espaciados a 16” (406 mm). Dos capas en el otro lado, atornilladas
WP 4135 a Canales Listón Amortiguadores espaciados a 24” (610 mm). La
clasificación también incluye la base para empastado de 5/8"
(15.9 mm) Fire-Shield Kal-Kore.
9 2 Hrs. FM Basado en Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) 51 NGC 2377
WP-360 clavadas horizontales a ambos lados de postes de madera de 2 x 4
GA WP 3910 (51 x 102 mm), a 16” (406 mm) de centro-a-centro, alternados a
8” (203 mm) de centro-a-centro. Placa sencilla de 6” (152 mm).
La clasificación también incluye la base para empastado Fire-Shield
Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm).
10 2 Hrs. FM Basado en Capa base de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), 58 NGC 3056
WP-360 clavada vertical a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Capa frontal de
GA WP 3820 Pánel de Yeso Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), clavada horizontal a 8”
(203 mm) de centro-a-centro. Doble hilera de postes de madera 2 x 4
(51 x 102 mm), a 16” (406 mm) de centro-a-centro en placas separadas,
clasificación de sonido con lana mineral o fibra de vidrio de 3-1/2”
(88.9 mm) en la cavidad. La clasificación también incluye la base para
empastado Fire-Shield Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm).
11 2 Hrs. UL U301 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) 40 NGC 2363
o base para empastado Fire-Shield Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm), clavadas
a postes de madera 2 x 4 (51 x 102 mm), a 16” (406 mm). Los páneles
pueden colocarse horizontal o vertical con todas las juntas alternadas.
MUROS EXTERIORESS
12 2 Hrs. UL U302 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm)
GA WP 8410 clavadas horizontales o verticales a la cara interior de postes de madera
de 2 x 4 (51 x 102 mm), a 16” (406 mm) entre centros. Revestimiento de
Yeso de 1/2" (12.7 mm), clavado en la cara exterior de los postes, aca-
bado con revestimiento de ladrillo.
13 1 Hr. UL Basado en Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), clavado horizon-
U305 tal o vertical a la cara interior de postes de madera de 2 x 4 (51 x 102 mm),
GA WP 8105 a 16” (406 mm) entre centros. Revestimiento de Yeso Fire-Shield de 5/8"
(15.9 mm), clavado vertical a cara exterior de los postes a 7” (178 mm)
entre centros en campo, a 4” (102 mm) entre centros en el perímetro. El
revestimiento exterior se fija a los postes a través del revestimiento de yeso.

NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL 13


SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO
Divisiones de pánel de yeso para muros – Bastidor de madera (cargador) (cont.) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD CAD GOLDH.DWG O GOLDH.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
INCENDIO – SONIDO

14 1 Hr. WHI 651-0319


Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm) clavado
horizontal a un lado de viguetas horizontales de 2 x 4 a 24” entre
centros sobre columnas de madera de 6 x 6 a 8’-0” entre centros.
Revestimiento
New Page 11 metálico atornillado vertical a viguetas exteriores
horizontales con aislante de fibra mineral de 3” de grosor clavado
al interior de viguetas exteriores.
New Page 11
15 2 Hrs. UL U371 Dos capas de Pánel Fire-Shield de 5/8” (15.9 mm) atornilladas horizon-
GA WP 8417 tales o verticales a la cara interior de postes de madera de 2 x 4 (51 x
102 mm), a 16” (406 mm) de centro-a-centro. Revestimiento de Yeso
Fire-Shield de 5/8” (15.9 mm) clavado o atornillado horizontal al exterior
de los postes. Revestimiento de Estuco de Cemento Pórtland. Lana mine-
ral de 3” (76 mm) en la cavidad entre postes.

Divisiones de pánel de yeso para muros – Bastidor de acero (NOMBRE DE ARCHIVO CAD CAD GOLDJ.DWG O GOLDJ.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #

1 1 Hr. OSU T-3296 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), base para 38 NGC 2384
GA WP 1340 empastado Fire-Shield Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm), o Pánel MR Fire-
Shield de 5/8" atornillado vertical a ambos lados de postes de acero de
1-5/8" (41.3 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Juntas de
páneles alternadas.

2 1 Hr. UL U420 Muro para cableado, Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" 52 TL 76-155
GA WP 5015 (15.9 mm), atornillado vertical a ambos lados. Espacio de aire de 9-1/2”
(241.3 mm) entre caras interiores del pánel. Clasificación de sonido con
lana mineral o fibra de vidrio de 3-1/2” (88.9 mm). Postes de acero de
1-5/8" (41.3 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro, reforzados trans-
versalmente en cada tercio con placas de 9-1/2” x 12” (241.3 mm x 305
mm) de pánel de 5/8" (15.9 mm), o canal de amarre de 9-1/2” (241.3
mm) de largo del poste.

3 1 Hr. OSU Basado en Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), base para em- 40 NGC 2438
T-3296 pastado Fire-Shield Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm), o Pánel MR Fire-Shield
de 5/8", atornillado vertical a ambos lados de postes de acero de 2-1/2"
(63.5 mm), a 24” (610 mm) entre centros. Juntas de páneles alternadas.

GA WP 1340 Con lana mineral o fibra de vidrio de 2-1/2" (63.5 mm) en la cavidad. 45 NGC 2391

4 1 Hr. UL V401 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), o base para 45 NGC 2179
UL V438 empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 mm), atornillada vertical
FM WP-51 a ambos lados de postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm), a 24” (610 mm)
GA WP 1070 entre centros. Lana mineral de 2” (51 mm) [2.5 Lb./pie3 (40 Kg./m3)]
en la cavidad entre postes. Juntas de páneles alternadas.

1 Hr. UL V401 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), o base para
UL V438 empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 mm), atornillado
FM WP-731 horizontal a ambos lados de postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm), a
GA WP 1071 24” (610 mm) entre centros. Lana mineral de 2” (51 mm) [3 Lb./pie3
(48 Kg./m3)] en la cavidad entre postes. Juntas horizontales no alternadas
con las del lado opuesto de la división.

5 1 Hr. UL U451 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), atornillado est. 50
a canales listón amortiguadores, espaciados a 24” (610 mm) entre
centros sólo un lado, sobre postes de acero de 2-1/2" (63-5 mm),
espaciados a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Otro lado con Pánel
Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) atornillado directo a los postes.
Lana mineral de 3” (76 mm) (3 Lb./pie3) en la cavidad entre postes.

14 NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL


REFERENCIA GENERAL

SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO

SELECTOR
RÁPIDO
Divisiones de pánel de yeso para muros – Bastidor de acero (cont.) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD CAD GOLDJ.DWG O GOLDJ.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
INCENDIO – SONIDO

6 1 Hr. FM WP 45 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), base para 38 NGC
GA WP-1350 empastado Fire-Shield Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm) o Pánel MR Fire- 2005004
Shield de 5/8" (15.9 mm) atornillado horizontal a ambos lados de
postes de acero de 3-5/8” (92.1 mm), a 24” (610 mm) entre centros.
Todas las juntas de páneles alternadas.
OSU T-1770 Pánel para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) atornillado vertical a
ambos lados de postes de acero de 3-5/8” (92.1 mm), 24” (610 mm)
de centro-a-centro. Juntas de páneles alternadas.
Lana mineral o fibra de vidrio de 2-1/2" (63.5 mm) en la cavidad. 47 NGC 2386
UL U465 Pánel Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), base para empastado Fire-Shield
UL V438 Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm), o Pánel XP Fire-Shield Hi-Impact de 5/8"
(15.9 mm), atornillado vertical a 8” (203 mm) de centro-a-centro en los
bordes y a 12” (305 mm) de centro-a-centro en la cara del pánel, al pánel
de 3-5/8” (92.1 mm), a postes de acero de 3-5/8” (92.1 mm) máximo
a 24” (610 mm) de centro-a-centro, con juntas alternadas en lados
opuestos del muro.

7 1 Hr. UL V452 Pánel de cemento PermaBase de 1/2" (12.7 mm) atornillado horizontal 45 NGC
ITS/WHI J99-4001 o vertical a un lado de postes de acero de 3-5/8” (92.1 mm), a 16” (406 2099015
mm) entre centros y Pánel Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) atornillado
vertical al lado opuesto, juntas alternadas, colchoneta de 3” (76 mm) de
grosor de lana mineral [2.5 Lb./pie3 (40 Kg./m3)] en la cavidad entre postes.

8 45 min. FM Basado en Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) o base 45 NGC 2146
WP-51 para empastado Fire-Shield C Kal-Kore atornillada vertical a ambos
lados de postes de acero de 3-5/8” (92.1 mm), a 24” (610 mm) entre
centros. Fibra de vidrio de 2” (51 mm) en la cavidad entre postes.
Juntas de páneles alternadas.

9 1 Hr. UL Basado en Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) o base 45 NGC 2149
V401 para empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 mm) atornillada
FM Basado en vertical a ambos lados de postes de acero de 3-5/8” (92.1 mm), 24”
WP-51 (610 mm) entre centros. Lana mineral de 2” (51 mm) [2.5 Lb./pie3
GA WP 1070 (40 Kg./m3)] en la cavidad entre postes. Juntas de páneles alternadas.

10 1 Hr. FM WP-66 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) atornillado 43 Basada en
GA WP 1021 vertical a postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm). Capa doble en un lado, NGC 2248
capa sencilla en el otro. Capa base atornillada. Capa frontal y capa
sencilla atornilladas en los bordes, unidas con adhesivo en el centro.
Juntas de páneles alternadas.

FM WP-733 Postes para atornillar de 2-1/2" (63.5 mm), a 24” (610 mm) entre
GA WP 1022 centros para doble capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de
1/2" (12.7 mm), atornillado horizontal, un lado con capa frontal alternada
a 2’ (610 mm) de la capa base. Otro lado con una capa atornillada
horizontal. Juntas horizontales de capa frontal en cada lado no alternadas.

11 1 Hr. FM Basado en Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) atornillado 50 NGC 2253
WP-66 vertical a ambos lados de postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm), espa-
ciados a 24” (610 mm) entre centros. Segunda capa atornillada vertical
GA Basado en sólo en un lado y con fibra de vidrio de 3” (76 mm) en la cavidad.
WP 1021 Juntas de páneles alternadas.

12 1 Hr. FM Basado en Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) atornillado 44 NGC 2323
WP-66 vertical a ambos lados de postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm), espa-
ciados a 24” (610 mm) entre centros. Segunda capa atornillada vertical
sólo en un lado. Juntas de páneles alternadas.
GA Basado en Fibra de vidrio de 3” (76 mm) en la cavidad. 50 Basada en
WP 1021 NGC 2253

NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL 15


SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO
Divisiones de pánel de yeso para muros – Bastidor de acero (cont.) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD CAD GOLDJ.DWG O GOLDJ.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
INCENDIO – SONIDO
13 1 Hr. UL U410 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), base para 45 NGC 2328
FM WP-152 empastar Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2” (12.7 mm), o Fire-Shield
GA WP 1051 Durasan laminado a Pánel de Yeso de 1/4” (6.35 mm), atornillado
vertical a ambos lados de postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm), a
24” (610 mm) de centro-a-centro. Juntas de páneles alternadas. 53 NGC 2318
Lana mineral o fibra de vidrio de 2” (51 mm) en la cavidad.

14 1-1/2 Hrs. OSU T-3240 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) o Pánel MR 44 NGC 2388
Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm,) atornillado vertical a ambos lados de pos-
tes de acero de 3-5/8" (92.1 mm), a 24” (610 mm) entre centros. Segunda
capa sólo en un lado, laminada vertical. Juntas de páneles alternadas.

15 2 Hrs. UL V449 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) atornillado
New for Page 13 vertical a ambos lados de postes de acero de 3-1/2" (88.9 mm), a 24”
(610 mm) de centro-a-centro. Capa triple en un lado, capa sencilla en
el otro. Juntas de páneles alternadas.

16 2 Hrs. UL V438 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 45 est.
mm) atornilladas a ambos lados de postes de acero de 1-5/8" (41.3 mm),
a 24” (610 mm) entre centros. Capas base colocadas verticales, capas
frontales colocadas horizontales o verticales. Juntas verticales alternadas.

17 2 Hrs. UL U420 Muro para Cableado. Dos capas de pánel de yeso Fire-Shield de 5/8" 57 TL-76-156
GA WP 5105 (15.9 mm) atornilladas verticales a postes de acero de 1-5/8" (41.3 mm),
a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Espacio de aire 9-1/2” (241.3 mm).
Lana mineral o fibra de vidrio de 3-1/2" (88.9 mm) en la cavidad.
Juntas de páneles alternadas.

18 2 Hrs. UL U412 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 46 NGC 2250
FM WP-635 mm) o Pánel MR Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) atornilladas a ambos
GA Basado en lados de postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm), a 24” (610 mm) de
WP 1615 centro-a-centro. Capas base verticales, capas frontales horizontales.
Todas las juntas verticales alternadas.

U. de CA UC9-7-64 Fibra de vidrio de 3" (76 mm) en la cavidad. 53 NGC 2252


GA Basado en
WP 1545

19 2 Hrs. UL U411 Capa base de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) 55 NGC 2382
GA Basado en atornillada vertical a ambos lados de postes de acero de 2-1/2" (63.5
WP 1711 mm), 24” (610 mm) de centro-a-centro. Capa frontal laminada o ator-
nillada vertical a ambos lados. Lana mineral o fibra de vidrio de 2-1/2"
(63.5 mm) en la cavidad. Juntas de páneles alternadas.
WHI 495-0236 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) 56 NGC 3022
GA WP 1548 atornilladas horizontales con juntas verticales y horizontales alternadas
y lana mineral o fibra de vidrio de 3" (76 mm) en la cavidad.

20 2 Hrs. UL V438 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm)
o capa base de Pánel XP Fire-Shield Hi-Impact de 5/8" (15.9 mm), ator-
nilladas verticales a ambos lados de postes de acero de 2-1/2" (63.5
mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Juntas de páneles alternadas.

21 2 Hrs. UL U412 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 48 NGC 2282
FM Basado en mm) o Pánel MR Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), atornilladas a am-
WP-635 bos lados de postes de acero de 3-5/8" (92.1 mm), a 24” (610 mm) de
centro-a-centro. Capas base verticales, capas frontales horizontales.
Todas las juntas verticales alternadas.

GA Basado en
WP 1630 Lana mineral o fibra de vidrio de 3" (76 mm) en la cavidad. 53 NGC 2288

16 NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL


REFERENCIA GENERAL

SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO

SELECTOR
RÁPIDO
Divisiones de pánel de yeso para muros – Bastidor de acero (cont.) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDJ.DWG O GOLDJ.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
INCENDIO – SONIDO
22 2 Hrs. OSU T-1771 Primera capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 48 NGC 2282
GA Basado en mm), atornillada vertical a ambos lados de postes de acero de 3-5/8"
WP 1711 (92.1 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Segunda capa lamina-
da vertical a ambos lados. Juntas verticales alternadas.

23 2 Hrs. UL U411 Primera capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 56 NGC 3022
GA WP 1711 mm), atornillada vertical a ambos lados de postes de acero de 3-5/8"
(92.1 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Segunda capa lamina-
da o atornillada vertical a ambos lados y lana mineral o fibra de vidrio
de 3" (76 mm) en la cavidad. Juntas verticales alternadas.

24 2 Hrs. UL V452 Capa frontal de Pánel de cemento PermaBase de 1/2" (12.7 mm), ator- 52 NGC
ITS/WHI J98-32931 nillada vertical sobre capa base de Pánel Fire-Shield C de 1/2" (12.7 2099016
mm), a un lado de postes de acero de 3-5/8" (92.1 mm), a 16” (406
mm) entre centros y capa doble de Pánel Fire-Shield C de 1/2" (12.7
mm) colocada vertical sobre el lado opuesto, con colchoneta aislante
de lana mineral de 3” (76 mm) de grosor [2.5 Lb./pie3 (40 Kg./m3)] en
la cavidad entre postes. Todas las juntas alternadas entre capa frontal
y capa base.

25 3 Hrs. UL U435 Tres capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 48 NGC 2631
WHI 694-0084 mm), atornilladas a cada lado de postes de acero de 1-5/8" (41.3 mm),
GA WP 2921 a 24” (610 mm) de centro-a-centro. La base y la segunda capa verticales;
la capa frontal, horizontal. Todas las juntas de páneles alternadas.
New #28 Pg. 15 Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad. 53 NGC 2636

26 3 Hrs. UL
New #28 Pg. 15
V438 Tres capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9
mm), atornilladas a cada lado de postes de acero de 1-5/8" (41.3 mm),
a 24” (610 mm) de centro-a-centro. La capa base y la segunda capa
48 Basada en
NGC 2631

verticales; la capa frontal, horizontal o vertical. Todas las juntas de


páneles alternadas.
Basada en
Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad. 53 NGC 2633

27 4 Hrs. UL U435 Cuatro capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" 51 NGC 2633
WHI 694-108.1 (12.7 mm), atornilladas a cada lado de postes de acero de 1-5/8"
GA WP 2970 (41.3 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Las capas base,
segunda y tercera verticales; la capa frontal, horizontal. Todas las
juntas de páneles alternadas, excepto que las juntas largas de la
capa base y la segunda quedan sobre los mismos postes.

GA WP 2960 Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad. 55 NGC 2634

28 4 Hrs.
New #30 Pg. 15
UL V438 Cuatro capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 51
mm), atornilladas a cada lado de postes de acero de 1-5/8" (41.3 mm),
a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Las capas base, segunda y tercera
Basada en
NGC 2633
verticales; la capa frontal, horizontal o vertical. Todas las Juntas de
New #30 Pg. 15 páneles alternadas.
Basada en
Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad. 55 NGC 2633

NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL 17


SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO
Divisiones de pánel de yeso para muros – Bastidor de acero (cargador) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDJ.DWG O GOLDJ.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
INCENDIO – SONIDO
1 1 Hr. UL U425 Una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm),
GA WP 1206 atornillada vertical a cada lado de postes de acero de 3-1/2" (88.9 mm),
calibre 20, a 24” (610 mm) de centro-a-centro, con refuerzos laterales
y anclados a canales. Todas las juntas de pánel alternadas en lados
opuestos.

2 2 Hrs. FM WP-199 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), 40 est.
GA WP 1714 atornilladas verticales a cada lado de postes de acero, calibre 18, de 2-1/2"
(63.5 mm), a 16” (406 mm) de centro-a-centro. Juntas de capa frontal
alternadas a 16" (406 mm) de juntas de capa base.
Requiere arriostramiento de acero.

3 2 Hrs. UL U425 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm),
GA WP 1716 atornilladas verticales a cada lado de postes de acero, calibre 20, de 3-1/2"
(88.9 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro, con refuerzos laterales y
anclados a canales. Todas las juntas de pánel alternadas en lados opuestos.
(Probadas a 80% de la carga de diseño).

4 3 Hrs. UL U426 Cuatro capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7
mm), atornilladas a cada lado de postes de acero, calibre 20, de 3-1/2"
(88.9 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro, con riostras laterales y
anclados a canales. Las capas base, segunda y tercera verticales; la capa
frontal horizontal o vertical. Todas las juntas de pánel alternadas con juntas
en capas adyacentes y en lados opuestos de los postes.

Divisiones de pánel de yeso para muros/Pánel de Yeso Preterminado Durasan (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDK.DWG O GOLDK.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
1 1 Hr. FM WP-109 Pánel Fire-Shield Durasan de 5/8" (15.9 mm), de 30” (762.0 mm) de ancho, 44 NGC 2218
GA WP 6130 colocado vertical a postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm), a 30” (762 mm)
de centro-a-centro, con retenes de listones de acero fijados a cada poste con
tornillos Tipo S de 1-1/4" (31.8 mm), a 9” (229 mm) de centro-a-centro. Fije
los listones sobre los retenes. Fibra de vidrio de 2” (51 mm) en la cavidad.
UL U405 Pánel Fire-Shield Durasan de 5/8" (15.9 mm), de 48” (1219 mm) de ancho, 41 G&H NG-
GA WP 6040 colocado vertical sobre postes de acero de 2-1/2" (63.5 mm), a 24” (610 mm) 145FT
de centro-a-centro, con retenes de listones de acero fijados a cada poste con
tornillos Tipo S de 1-1/4" (31.8 mm), a 9” (229 mm) de centro-a-centro.
Juntas alternadas en lados opuestos, a 24” (610 mm) de centro-a-centro.
Fije los listones sobre los retenes.

2 2 Hrs. UL U411 Pánel Fire-Shield Durasan de 5/8" (15.9 mm) laminado vertical con 56 NGC 3022
GA WP 1711 compuesto para juntas sobre capa base de Pánel de Yeso para Muros
Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), colocado sobre postes de acero de 3-5/8"
(92.1 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Capa frontal laminada
con cordones de compuesto para juntas de 3/8" (9.5 mm), a 2" (51 mm)
de centro-a-centro. Capa frontal asegurada arriba y abajo con tornillos
Tipo S de 1-5/8" (41.3 mm), a 12” (305 mm) de centro-a-centro. Juntas
de capa exterior desfasadas a 12" (305 mm) de las juntas de la capa base.
Lana mineral o fibra de vidrio de 3" (76 mm) en la cavidad.

18 NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL


REFERENCIA GENERAL

Divisiones de pánel de yeso para muros/Sólidas (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDL.DWG O GOLDL.DXF)

SELECTOR
RÁPIDO
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
1 1 Hr. FM WP-671 Revestimiento para Cubos Fire-Shield de 1” (25.4 mm) con Pánel de 34 Basada en
GA New for Page
WP 1311 16 Muros estándar de 1/2" (12.7 mm) laminado vertical con
Yeso para NGC 2359
compuesto para juntas Sta-Smooth en ambos lados.

2 2 Hrs. UL U525 Revestimiento para Cubos Fire-Shield C de 1” (25.4 mm) con Pánel de 34 Basada en
FM New for Page
WP-668 16 Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) laminado vertical con
Yeso para NGC 2359
GA WP 1841 compuesto para juntas Sta-Smooth en ambos lados.

3 2 Hrs. UL U505 Revestimiento para Cubos Fire-Shield de 1" (25.4 mm) con Pánel de
GA New for Page
WP 7210 16 Muros Fire-Shield laminado vertical con compuesto para
Yeso para
juntas Sta-Smooth en ambos lados.

4 2 Hrs. UL U529 Revestimiento para Cubos Fire-Shield de 1" (25.4 mm) con Pánel de
New for Page 16 Muros Fire-Shield C laminado vertical con compuesto para
Yeso para
juntas Sta-Smooth en ambos lados.

SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO


Divisiones de pánel de yeso para muros-Muros de cubos, muros separadores de espacios (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDM.DWG O GOLDM.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
INCENDIO – SONIDO
1 1 Hr. UL U499 Postes I, Postes C-T o Postes C-H de 2-1/2" (63.5 mm), de 4” (102 mm) 37 NGC
FM WP-755 ó 6” (152 mm) a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento para Cubos 2001003
GA WP 6905 Fire-Shield de 1" (25.4 mm) o Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1"
(25.4 mm), una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9
mm) colocado horizontal o vertical en el lado opuesto al revestimiento.
Probado contra fuego en ambos lados.

Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad. 42 NGC 2542

2 2 Hrs. UL U498 Postes I, Postes C-T o Postes C-H de 2-1/2" (63.5 mm), de 4” (102 mm) 40 NGC 2618
FM WP-545 ó 6” (152 mm) a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento para Cubos
GA WP 7079 Fire-Shield de 1" (25.4 mm) o Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield
de 1" (25.4 mm) y una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de
GA ASW 1215 1/2" (12.7 mm), base para recubrimiento empastado Fire-Shield C Kal-Kore
de 1/2" (12.7 mm), o Pánel MR Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), colocado
horizontal en cada lado. Juntas verticales y horizontales alternadas.
Probado contra fuego en ambos lados.
.
Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad. 45 NGC 2617

U. de CA 75-19 Pánel de Yeso Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) como capas frontales. 40 Basada en
ES 7407 NGC 2618

3 2 Hrs. UL U429 Postes C-T o Postes C-H, de 2-1/2" (63.5 mm), de 4" (102 mm) ó 6" (152 40 Basada en
GA WP 7084 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento para Cubos Fire-Shield NGC 2618
de 1" (25.4 mm) o Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1" (25.4 mm)
y 1 capa de Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), colocada vertical
en cada lado. Juntas alternadas a 24" (610 mm) en lados opuestos. Basada en
Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad. 45 NGC 2617

4 2 Hrs. UL U497 Postes I, Postes C-T o Postes C-H de 2-1/2" (63.5 mm), de 4" (102 mm) ó 6" 40 NGC 2615
FM WP-636 (152 mm) a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento para Cubos Fire-
GA WP 7080 Shield de 1" (25.4 mm) o Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1" (25.4
mm) y 2 capas de Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), base para
recubrimiento empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 mm), o Pánel MR
Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) sólo en el lado del corredor, capa base horizontal,
capa frontal vertical. Probado contra fuego en ambos lados.
Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad. 47 NGC 2616
UL U497 Postes I, Postes C-T o Postes C-H de 2-1/2" (63.5 mm), de 4" (102 mm) ó 6" 40 Basada en
WHI 651-0500.05 (152 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento para Cubos Fire- NGC 2615-
Shield de 1" (25.4 mm) o Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1" (25.4
mm) y 2 capas de Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), colocadas
horizontal en el lado del corredor. Probado contra fuego en ambos lados.

U. de CA 75-17 2 capas de Pánel Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) en el lado del corredor. 40 Basada en
ES 7408 NGC 2615
GA WP 7076

NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL 19


SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO
Divisiones de pánel de yeso para muros-Muros de cubos, muros separadores de espacios (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDM.DWG O GOLDM.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba #
INCENDIO – SONIDO

5 2 Hrs. UL U428 Postes C-T o Postes C-H de 2-1/2" (63.5 mm), de 4" (102 mm) ó 6" (152 mm) 40 Basada en
GA WP 7051 a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento para Cubos Fire-Shield NGC 2615
de 1" (25.4 mm) o Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1" (25.4 mm)
y 2 capas de Pánel Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm), capa base horizontal,
capa frontal vertical.

Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad. 47 Basada en


NGC 2616
6 2 Hrs. FM WP-621 Caja de Control para Ascensor, Postes I de 4" (102 mm) ó 6" (152 mm) Ninguna Ninguna
FM WP-612 a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento para Cubos Fire-Shield
de 1" (25.4 mm) o Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1" (25.4
mm) y 2 capas de Pánel Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) sólo un lado,
capa base horizontal, capa frontal vertical. Cajas de control en corredor y
penetraciones para ductos de cables.

7 est. FM Basado en Postes I, Postes C-T o Postes C-H de 2-1/2" (63.5 mm), de 4" (102 mm) ó 51 BBN
2 Hrs. WP-636 6" (152 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento para Cubos NGC 2609
Fire-Shield de 1" (25.4 mm), o Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1"
(25.4 mm), Canales Listón Amortiguadores a 24” (610 mm) de centro-a-centro
en el lado del corredor y 2 capas de Pánel Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) en
canales, lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2" (38.1 mm) en la cavidad
entre postes.

8 2 Hrs. FM Basado en Postes I, Postes C-T o Postes C-H de 2-1/2" (63.5 mm), de 4” (102 mm) ó 50 BBN
WP-545 6” (152 mm), a 24” (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento para Cubos NGC 2610
Fire-Shield de 1" (25.4 mm) o Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1"
(25.4 mm) y una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2"
(12.7 mm) o Pánel MR Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) en un lado. Otro lado
con una capa de Pánel Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) atornillado a Canales
Listón Amortiguadores, a 24" (610 mm) de centro-a-centro, anclados a Postes I
con tornillos en flancos alternos. Lana mineral o fibra de vidrio de 1-1/2”
(38.1 mm) en la cavidad.

9 4 Hrs. UL V451 Postes I, Postes C-T o Postes C-H de 4” (102 mm) a 24” de centro-a-centro
GA WP 7691 (610 mm) con Revestimiento para Cubos Fire-Shield de 1” (25.4 mm) o
Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1” y cinco capas de Pánel de
Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8” colocadas vertical al lado del corredor.
Canal listón colocado horizontal a 16” de centro-a-centro (406 mm) sobre
la tercera capa. Juntas verticales alternadas.

10 2 Hrs. WHI 694-0200.6 2 capas de Revestimiento para Cubos Fire-Shield de 1" (25.4 mm) o 35 NGC 2827
Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1" (25.4 mm) insertadas
entre Postes H de 2”, a 24" (610 mm) de centro-a-centro. Los Postes H
y el Canal de amarre están cubiertos por tiras de 6" (152 mm) de ancho
de pánel de yeso Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm).

11 2 Hrs. WHI 651-0508 2 capas de Revestimiento para Cubos Fire-Shield de 1" (25.4 mm) o 50 NGC 2826
Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield de 1" (25.4 mm), insertadas
entre Postes H de 2”, a 24" (610 mm) de centro-a-centro. Un muro de
postes de madera de 2 x 4 (51 mm x 102 mm) nominal en un lado. Es-
pacio de aire de 1" (25.4 mm) entre el Revestimiento para Cubos y los
postes de madera. Postes de madera a 16" (406 mm) de centro-a-centro,
acabados con una capa de pánel de yeso normal de 1/2”.
Lana mineral o fibra de vidrio de 3-1/2" (88.9 mm) en la cavidad 55 NGC 2825
entre postes de madera.

12 2 Hrs. UL U347 2 capas de Revestimiento para Cubos Fire-Shield o Revestimiento para 50 NGC 2823
GA ASW 1005 Cubos XP Fire-Shield de 1”, insertadas entre Postes H de 2”, a 24"
(610 mm) de centro-a-centro. Construcción adyacente en cada lado.
Espacio de aire de 3/4" (19.0 mm) mínimo entre el Revestimiento para
Cubos y la construcción contigua.
Lana mineral o fibra de vidrio de 3-1/2" (88.9 mm) en ambas cavidades 61 TL 05-199
entre postes de madera.
Lana mineral o fibra de vidrio de 3-1/2" (88.9 mm) en la cavidad entre postes 55 NGC 2824
de madera de un lado.

20 NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL


REFERENCIA GENERAL

SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO

SELECTOR
RÁPIDO
Columnas de pánel de yeso contra incendio (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDN.DWG O GOLDN.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción
COLUMNA LIVIANA
1 1 Hr. UL X528 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) ancladas a postes
GA CM 1452 de acero de 1-5/8" (41.3 mm) en cada esquina de columna tubular de acero TS 4x4x0.188.

2 1 Hr. UL X528 Una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) anclada a postes de
GA CM 1851 acero de 1-5/8" (41.3 mm) en cada esquina de la columna tubular de acero TS 8x8x0.250.

3 1-1/2 Hrs. UL X531 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) ancladas al bastidor
de acero de 1-5/8" (41.3 mm) de la columna tubular de acero de 4-1/2” de diámetro exterior
(grosor mínimo de muro 0.109).

4 2 Hrs. UL X528 Capa base y segunda capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm)
GA CM 2452 ancladas a postes de acero de 1-5/8" (41.3 mm) en cada esquina de la columna tubular de
acero TS 4x4x0.188. Capa frontal de Pánel de Yeso Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm).

COLUMNA (10WF–49)
5 1 Hr. UL X528 Una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) anclada a postes
GA CM 1001 de acero de 1-5/8" (41.3 mm) en cada esquina de la columna.

6 2 Hrs. UL X528 Capa base de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) anclada a postes de
GA CM 2017 acero de 1-5/8" (41.3 mm) en cada esquina de la columna. Capa frontal de Pánel de Yeso
Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm).

7 3 Hrs. UL X510 Tres capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) ancladas a postes
GA CM 3120 de acero de 1-5/8" (41.3 mm) en cada esquina de la columna.

8 4 Hrs. UL X501 Cuatro capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm) en cada lado de
la columna. Dos capas interiores ancladas a postes de acero de 1-5/8" (41.3 mm) en esquinas
de la columna. Dos capas exteriores fijadas a ángulos de lámina desplegada de 2” x 2” (51 mm
x 51 mm) instalados en las esquinas sobre las primeras dos capas de pánel.

COLUMNA (14WF–228)

9 2 Hrs. UL X520 Una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C anclada a postes de acero de 1-5/8"
GA CM 2110 (41.3 mm) en cada esquina de la columna.

10 3 Hrs. UL X513 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) ancladas a postes
GA CM 3130 de acero de 1-5/8" (41.3 mm) en cada esquina de la columna.

NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL 21


SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO
Vigas de pánel de yeso contra incendio (8WF24 o de más peso) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDN.DWG O GOLDN.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción

1 2 Hrs. UL N501 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) colocadas sobre la jaula
GA BM 2120 de varilla para la viga fabricada con ménsulas de canal de acero calibre 25 a 24" (610 mm)
de centro-a-centro.

Piso/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de madera (vigas de madera) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDS.DWG O GOLDS.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba # IIC
Sin alfombra Alfombra

1 1 Hr. UL L522 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) o 37 NGC 4042 32 66
GA FC 5410 base para empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 NGC 5032A
mm) clavada a vigas de madera de 2 x 10 (51 mm x 510 mm) NGC 5033
a 16" (406 mm) de centro-a-centro. El diseño UL L522
permite la opción de recubrimiento de piso sobre triplay.

1 Hr. UL L501 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm), 37 Basada en 32 66
GA FC 5420 base para empastado Fire-Shield Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm) NGC 4024
o Pánel para Sofito Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) clavado a
vigas de madera de 2 x 10 (51 mm x 510 mm) a 16" (406 mm)
de centro-a-centro. El diseño UL L501 permite la opción
Mezcla de Acabado Final de Piso sobre triplay.

2 1 Hr. UL L515 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) 45 NGC 4010 39 63
o base para empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 NGC 4107
mm) atornillada a Canales Listón Amortiguadores, a 24" (610 NGC 5161
mm) de centro-a-centro sobre vigas de madera de 2 x 10 NGC 5165
(51 mm x 510 mm) a 16" (406 mm) de centro-a-centro. Pánel
anclado a canales con tornillos auto-perforantes de 1”, a 12"
(305 mm) de centro-a-centro. La opción en UL L515 permite
que el Sistema de Suspensión del Pánel se cuelgue de vigas.
Sin aislante en cámara de pleno.
FM FC 181 Con fibra de vidrio de 3-1/2" (88.9 mm). est. 50

3 1 Hr. FM FC 193 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) 58 OC-2MT
atornillado a Canales Listón Amortiguadores, a 24" (610
mm) de centro-a-centro, con tornillos a 12" (305 mm) de
centro-a-centro. Piso de concreto Elastizell de 1-1/2" (38.1
mm) de grosor, aislante de lana mineral o fibra de vidrio de
3-1/2" (88.9 mm), vigas de madera de 2 x 10 (51 mm x 510
mm) a 16" (406 mm) de centro-a-centro.

4 1 Hr. FM FC-172 Capa base de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8"
GA FC 5406 (15.9 mm) atornillada a 24" (610 mm) de centro-a-centro, a
GA RC 2601 vigas o armazones de madera a 24" (610 mm) de centro-
GA RC 2602 a-centro. Segunda capa de Pánel de Yeso Fire-Shield de 5/8"
(15.9 mm) o Pánel para Sofito Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm)
atornillada a 12" (305 mm) de centro-a-centro. Piso de triplay de
1/2" (12.7 mm). El cielo raso ofrece una hora de protección
de resistencia al fuego para el bastidor de madera.

5 2 Hrs. UL L505 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm), est. 45
GA FC 5724 capa base clavada en ángulos rectos a vigas de madera de
2 x 10 (51 mm x 510 mm) a 16" (406 mm) de centro-a-centro,
canales listón amortiguadores a 24" (610 mm) de centro-a-
centro y clavados a través del pánel base y en ángulos rectos
sobre las vigas. Capa frontal de pánel Fire-Shield C de 5/8"
(15.9 mm) atornillada a canal listón. Piso de acabado y bajo-piso
machihembrado de 1" (25.4 mm) nominal. Los sistemas de piso
opcionales consisten de Mezcla para Acabado Final de Pisos
sobre triplay. La clasificación también se aplica con base para
empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm).

22 NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL


REFERENCIA GENERAL

SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO

SELECTOR
RÁPIDO
Piso/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de madera (armazón de piso) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDS.DWG O GOLDS.DXF)

Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba # IIC

6 1 Hr. UL L558 Una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8"
GA FC 5514 (15.9 mm) o base para empastado Fire-Shield C Kal-Kore de
5/8" (15.9 mm) atornillada a canal listón amortiguador de 1/2"
(12.7 mm), a 12" (305 mm) de centro-a-centro, al cordón de
viga inferior de armazones de madera de 18” (457.2 mm) de
profundidad, con barrotes de 2 x 4 (51 mm x 102 mm), con las
placas de acero del armazón a 24" (610 mm) de centro-a-centro,
bajo-piso de triplay de 23/32” (18.2 mm) con piso acabado de
triplay de 15/32” (11.9 mm).
Opcional – Aislante de fibra de vidrio de 3-1/2” de grosor coloca-
do sobre canales listón – Opcional: Regulador de tiro de cielo raso.

7 1 Hr. FM FC-442 Una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8"
GA FC 5517 (15.9 mm) colocada perpendicular y atornillada directo al cordón
de viga inferior de armazones con alma de madera 14” (35.6 mm)
de profundidad, con barrotes de 2 x 4 (51 mm x 102 mm), con las
placas Tipo I.L.S. a 24" (610 mm) de centro-a-centro. Juntas de
bordes reforzadas con bloques de madera de 2 x 4 (51 mm x 102
mm) asegurados al cordón de viga inferior con clips Z. Piso con
revestimiento de triplay de 19/32” (15.1 mm).

8 1 Hr. UL L528 Una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8"
FM FC-448 (15.9 mm) atornillada a canal listón de 7/8” (22.2 mm) atado
GA FC 5516 con alambre, perpendicular al cordón de viga inferior de arma-
zones con alma de madera, con barrotes de 2 x 4 (51 mm x 102
mm), con placas de acero para armazón a 24" (610 mm) de centro-
a-centro. Piso de triplay de 3/4" (19.0 mm) nominal.

Canales listón amortiguadores opcionales.

9 1 Hr. FM FC 214 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2" est. 43
GA FC 5512 (12.7 mm), cada una atornillada perpendicular, con todas las jun-
tas de capa frontal alternadas con la capa base, a 24" (610 mm)
de centro-a-centro, sobre armazones a 24" (610 mm) de centro-
a-centro, fabricados usando conectores producidos por miembros
del Truss Plate Institute. Piso (lados largos) de triplay machihembra-
do de 5/8" (15.9 mm) clavado sobre el cordón de viga superior de
los armazones.

10 2 Hrs. UL L538 Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C, capa base atornillada
perpendicular a cordón de viga inferior de madera con forma de ”I”
de 9-1/2" (241.3 mm) de profundidad, a 19.2” (487.8 mm) entre
centros. Canal listón amortiguador, o canal listón de 7/8" (22.2 mm)
de profundidad, a 16" (406 mm) de centro-a-centro, atornillado a
través de la capa base en ángulo recto sobre la viga. Pánel de Yeso
para Muros Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm), capas intermedia y
frontal atornilladas perpendiculares a canal listón amortiguador, o
canal listón de 7/8" (22.2 mm) de profundidad. Revestimiento para
piso de triplay de 5/8" (15.9 mm). La clasificación también se aplica
con base para empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm).

Techo/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de madera (armazón de techo de aguas)


11 1 Hr. UL P533 Techo/cielo raso. Una capa de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield
GA RC 2603 C de 5/8" (15.9 mm) anclada a canal listón amortiguador de 1/2"
(12.7 mm), a 12" (305 mm) de centro-a-centro, atornillada perpen-
dicular al cordón de viga inferior de armazones de barrotes de 2 x 4
(51 mm x 102 mm), con placas de acero para armazón, a 24" (610 mm)
de centro-a-centro. Sistema de techado UL Clase A, B o C.

Opcional – Aislante de fibra de vidrio de 3-1/2" de grosor colocada


sobre canales listón – Opcional: Regulador de tiro de cielo raso.

NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL 23


SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO
Piso/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de acero calibre ligero
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción
1 1 Hr. UL L524 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2"
GA FC 4502 (12.7 mm), atornilladas perpendiculares, juntas de la capa frontal
alternadas con las juntas de capa base, sobre viguetas “C” de
acero calibre 18 de 7" (178 mm) de profundidad, a 24" (610 mm)
de centro-a-centro. Revestimiento para piso de triplay de 5/8"
(15.9 mm).

2 1-1/2 Hrs. UL L527 Dos capas de Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8"
(15.9 mm) atornilladas perpendiculares, juntas de la capa frontal
alternadas con las juntas de capa base, sobre canales listón amorti-
guadores a 16" (406 mm) de centro-a-centro, sobre viguetas ”C”
de acero calibre 16 de 9-3/8” de profundidad, a 24" (610 mm) de
centro-a-centro. Revestimiento para piso de triplay de 3/4" (19.0 mm).

SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO


Piso/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de acero calibre ligero (armazón de piso) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDS.DWG O GOLDS.DXF)

1 1 Hr. UL L565 Una capa de Pánel de Yeso Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm)
GA FC 4515 atornillada a canales listón amortiguadores de 1/2" (12.7 mm),
perpendicular al cordón de viga inferior de armazones de acero
calibre ligero con espaciado máximo a 48” (1219 mm) de centro-
a-centro; bajo-piso de triplay de 23/32" (18.2 mm) con piso
acabado de triplay de 15/32" (11.9 mm).

Opcional, aislante de lana mineral o fibra de vidrio colocada


sobre canales listón.

Pisos/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de acero (vigas de acero con piso de concreto)
(NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDP.DWG O GOLDP.DXF O GOLDR.DWG O GOLDR.DXF)

Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba # IIC
Sin Alfombra Alfombra

1 1 Hr. OSU T-1936 Pánel de Yeso Fire-Shield de 5/8" (15.9 mm) atorni- 53 Basada en 21 67
llado a canales listón a 24" (610 mm) de centro-a- NGC 4075 Basada en Basada en
centro, anclados a vigas de barra de acero a 24" NGC5121 NGC 5122
(610 mm) de centro-a-centro. Piso de concreto de 2"
(51 mm) de grosor.

2 Hrs. UL G503 Pánel de Yeso Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm) o base 53 (Directa) 21 67
para empastado Fire-Shield Kal-Kore de 5/8" (15.9 mm) Basada en Basada en Basada en
atornillada a canales listón a 12" (305 mm) de centro-a- NGC 4075 NGC 5121 NGC 5122
centro, anclados o suspendidos de vigas de barra de
acero a 24" (610 mm) de centro-a-centro. Piso de 57 (Susp.) 28 75
concreto de 2-1/2" (63.5 mm) de grosor. Basada en Basada en Basada en
NGC 4078 NGC 5126 NGC 5127

24 NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL


REFERENCIA GENERAL

Piso/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de acero (vigas de acero con piso de concreto)

SELECTOR
RÁPIDO
(NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDP.DWG O GOLDP.DXF O GOLDR.DWG O GOLDR.DXF)

Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba # IIC
Sin Alfombra Alfombra

2 2 Hrs. UL G514 Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) o base 53 (Directa) 21 67
GA FC 2030 para empastado Fire-Shield C Kal-Kore de 1/2" (12.7 NGC 4075 NGC 5121 NGC 5122
mm) atornillada a canales listón a 24" (610 mm) de
centro-a-centro, anclados o suspendidos de vigas de 57 (Susp.) 28 75
barra de acero a 24" (610 mm) de centro-a-centro con Basada en Basada en Basada en
alambre de colganteo a 48" (1219 mm). Piso de NGC 4078 NGC 5126 NGC 5127
concreto de 2-1/2" (63.5 mm) de grosor.

3 Hrs. UL G512 Pánel de Yeso Fire-Shield C de 5/8" (15.9 mm) atornilla- 53 Basada en
GA FC 3012 do a canales listón a 24" (610 mm) de centro-a-centro, NGC 4075
anclados o suspendidos de vigas de barra de acero a 24"
(610 mm) de centro-a-centro con alambre de colganteo.
Piso de concreto de 2-1/2" (63.5 mm) de grosor.

3 1 Hr. FM FC-134 Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) colocado 52 Basada en 21 67
GA FC 1105 sobre postes de acero de 3-5/8" (92.1 mm), a 24" (610 NGC 4075
mm) de centro-a-centro con tornillos para pánel de yeso,
a 12" (305 mm) de centro-a-centro. Postes amarrados
con alambre a 8’ (2440 mm) de centro-a-centro, a vigas
de barra de acero a 24" (610 mm) de centro-a-centro. Piso
de concreto de 2-1/2" (63.5 mm) sobre malla desplegada
de costilla de 3/8" (9.5 mm).

4 2 Hrs. UL G523 Capa sencilla de Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2" est. 50


(12.7 mm) o base para empastado Fire-Shield C Kal-
Kore de 1/2" (12.7 mm) atornillada perpendicular a Ts
transversales de un sistema de suspensión de pánel de
yeso colgado de vigas de barra de acero a 24" (610
mm) de centro-a-centro. Piso de concreto de 2-1/2"
(63.5 mm) sobre malla desplegada de costilla de 3/8"
(9.5 mm).

5 2 Hrs. UL D502 Capa sencilla de Pánel de Yeso Fire-Shield C de 5/8" est. 50


(15.9 mm) atornillada perpendicular a las Ts transver-
sales de un sistema de suspensión de pánel de yeso
colgado de una lámina acanalada de acero. Piso de
concreto de 2-1/2" (63.5 mm) de grosor.

6 2 Hrs. UL G222 Páneles de Yeso Fire-Shield G de 2’ x 2’ (610 mm x


FM FC-299 610 mm) x 1/2" (12.7 mm) nominales, colocados en
GA FC- 2190 un sistema de suspensión de retícula de metal con
clasificación de incendio, sostenido con alambre de
colganteo desde vigas de acero que soportan
concreto de 2-1/2" (63.5 mm).

UL G259 Páneles de Yeso Fire-Shield G de 2’ x 4’ (610 mm x


1-1/2 Hrs. FM FC-300 1219 mm) x 1/2" (12.7 mm) nominales, colocados
GA FC-1290 en un sistema de suspensión de retícula de metal
con clasificación de incendio, sostenido con alambre
de colganteo desde vigas de acero que soportan
concreto de 2-1/2" (63.5 mm).

NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL 25


SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO Y SONIDO
Piso/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de acero calibre ligero (armazón de techo de aguas)
(NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDP.DWG O GOLDP.DXF O GOLDR.DWG O GOLDR.DXF)

Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción STC Prueba # IIC

1 1 Hr. UL P540 Una capa de Pánel de Yeso Fire-Shield C de 5/8"


GA RC-2501 (15.9 mm) atornillada a canales listón amortiguadores de
1/2" (12.7 mm) perpendicular al cordón de viga inferior
de armazones de acero calibre ligero a un máximo de 48"
(1219 mm) de centro-a-centro. Sistema de techado UL
Clase A, B o C.

Opcional, aislante de lana mineral o fibra de vidrio


colocada sobre canales listón.

2 1 Hr. UL P541 Dos capas de Pánel de Yeso Fire-Shield de 5/8" (15.9


mm) atornilladas a canales listón amortiguadores de 1/2"
(12.7 mm) perpendiculares al cordón de viga inferior de
armazones de acero calibre ligero a un máximo de 48"
(1219 mm) de centro-a-centro. Sistema de techado UL
Clase A, B o C.

Opcional, aislante de lana mineral o fibra de vidrio


colocada sobre canales listón.

3 2 Hrs. UL P543 Dos capas de Pánel de Yeso Fire-Shield C de 5/8"


GA RC 2752 (15.9 mm) atornilladas a canales listón amortiguadores
de 1/2" (12.7 mm) perpendiculares al cordón de viga
inferior de armazones de acero calibre ligero a un máximo
de 48" (1219 mm) de centro-a-centro. Sistema de techado
UL Clase A, B o C.

Opcional, aislante de lana mineral o fibra de vidrio


colocada sobre canales listón.

Piso/cielo raso de pánel de yeso – Bastidor de acero (vigas de acero) (NOMBRE DE ARCHIVO CAD GOLDP.DWG O GOLDP.DXF)
1 1 Hr. FM RC-227 Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm) asegu- est. 53
rado a lámina acanalada de acero calibre 22 con clips
y arandelas Lexsuco a 24" (610 mm) de centro-a-centro.
Lámina acanalada soportada por vigas de barra de 10”
(254 mm) a 68” (1727 mm) de centro-a-centro. Sistema
de techo IRMA con espuma de estireno de 1" (25.4 mm)
a 4" (102 mm) y 3 capas de fieltro de 15 Lb. (6.8 Kg.).
Cielo raso de Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2" (12.7
mm) sobre canales listón atornillables, a 24" (610 mm)
de centro-a-centro.

Protección de ductos en cubos horizontales de pánel de yeso (NOMBRE de ARCHIVO CAD GOLDT.DWG O GOLDT.DXF)
Núm. Clasif. de incendio Ref. Diseño Núm. Descripción
1 2 Hrs. WHI 694-0300.1 Postes I de 2-1/2" (63.5 mm), 4" (102 mm) ó 6" (152
mm) a 24" (610 mm) de centro-a-centro. Revestimiento
Fire-Shield de 1" (25.4 mm). 3 capas de Pánel de Yeso
Fire-Shield C de 1/2" (12.7 mm). Capas base e intermedia
paralelas a los postes. Capa frontal perpendicular.

Para información adicional


Tel: 1-800-NATIONAL
®
(1-800-628-4662)

26 NATIONAL GYPSUM – SELECTOR RÁPIDO/REFERENCIA GENERAL


11A EDICIÓN 06 16 43/NGC
BUYLINE 1100

Revestimiento de Yeso
MARCA Gold Bond
®

06 16 43

27
REVESTIMIENTO DE YESO MARCA GOLD BOND
DESCRIPCIÓN DATOS TÉCNICOS

El Revestimiento de Yeso Gold 2. Como revestimiento para TAMAÑOS Y TIPOS


Bond es un pánel resistente construcción comercial con 1/2" x 2' x 8' 8’ (Estándar) borde machihembrado.
al agua diseñado para insta- postes de acero y como
larse por fuera del bastidor componente en sistemas de 1/2" x 4' x 8', 9', 10' (Jumbo) borde cuadrado.
de muros externos como bardas y sistemas de aislan- 5/8" x 4' x 8', 9', 10' (Fire-Shield Jumbo) borde cuadrado.
sustrato resistente al agua tes y acabados exteriores. PERMEABLE AL VAPOR
para diversos materiales de 3. Como revestimiento para
acabado de exteriores. El re- Tradicionalmente, el Revestimiento de Yeso tiene una permeabili-
usarse en ensambles de dad al vapor promedio de 20 permios (método desecante), que
vestimiento está fabricado muros exteriores con
con un núcleo resistente a la permite el escape del vapor de agua normal creado en el interior.
clasificación de incendio.
humedad, recubierto con CARACTERÍSTICAS DE QUEMADURA DE LA SUPERFICIE:
papel repelente al agua en el VENTAJAS (CLASIFICACIÓN DE PELIGRO DE INCENDIO)
frente y el reverso, y en am- 1. Es económico: Bajos costos
bos bordes largos. El Reves- Tanto el Estándar (2' x 8') como el Jumbo (4' x 8', 9', 10') tienen
de material y aplicación. una propagación de llama de 20 cuando se prueban según ASTM
timiento Jumbo Fire-Shield 2. Resistente al fuego: El nú-
(tipo X) tiene aditivos E 84. Fuente: Reporte Núm. 16738.102 de Factory Mutual.
cleo de yeso incombustible
especiales en el núcleo pa- del revestimiento protege a CLASIFICACIÓN DE TIEMPO DE RESISTENCIA AL FUEGO
ra mejorar sus propiedades los elementos del bastidor Puede lograrse una clasificación de una hora de resistencia al fuego
de resistencia al fuego. aún cuando el material de para un muro con bastidor de madera cuando se construye de
USOS la fachada o acabado ex- conformidad con el Diseño UL U305, que comprende postes de
1. Como revestimiento para terno sea combustible. madera de 2" X 4" nominales a 16" entre centros, sosteniendo
bastidores de madera en 3. Protección contra la intem- hacia el exterior el Revestimiento de Yeso Fire-Shield de 5/8", y
construcción residencial, perie: El núcleo resistente a hacia el interior el Pánel de Yeso para Muros Estándar de 5/8".
para brindar resistencia al la humedad del Revesti- Puede obtenerse una clasificación de dos horas de resistencia al
fuego, protección contra los miento de Yeso y las super- fuego de conformidad con el Diseño UL U302, con postes de
cambios climatológicos y ficies repelentes al agua madera de 2" X 4" a 16" de centro-a-centro, con dos capas de
para aumentar la fuerza es- proporcionan una barrera Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8", colocadas
tructural cuando se utilice que resiste el paso del hacia el interior y Revestimiento de Yeso Estándar de 1/2"
bajo acabados de exterio- viento y agua.** colocado hacia el exterior con recubrimiento de ladrillo.
res, como piezas de vinilo, 4. Poco o ningún corte: El Pueden lograrse clasificaciones de incendio de una y dos horas
tablas de madera, páneles, Revestimiento de Yeso en muros con bastidor de acero cuando se construyen de
recubrimiento de albañile- puede cortarse y partirse al acuerdo con los Diseños U 418 y U 425 de UL.
ría, estuco y tejas. tamaño exacto sin rebanar ESTRUCTURAL
ni aserrar.
En pruebas de desplazamiento realizadas por un laboratorio
independiente para la Gypsum Association de conformidad
BORDES MACHIHEMBRADOS con ASTM E 72, los valores promedio de carga máxima de
PARA APLICACIÓN HORIZONTAL fuerza de desplazamiento resultaron como sigue:

CARGA DE RESISTENCIA EN LB. POR PIE LINEAL (KG./METRO)


Seco Mojado*
NÚCLEO DE YESO
TRATADO CON CERA Rev. de 1/2" x 4' de ancho (12.7 mm x 1219 mm) 540 (803) 332 (494)
Tipo X de 5/8" x 4’ de ancho (15.9 mm x 1219 mm) 654 (973) 522 (777)
*Sólo núcleo tratado
Postes espaciados a 16" de centro-a-centro, tornillería galvaniza-
SUPERFICIE DE PAPEL da, clavos calibre 11, cabeza de 7/16", de 1-1/2" de largo para
REPELENTE AL AGUA revestimiento de 1/2", y de 1-3/4" de largo para 5/8", a 7" de
centro-a-centro en la superficie y 4" de centro-a-centro en los
bordes y extremos para revestimiento de yeso de 5/8"; a 8" de
centro-a-centro en la superficie y 4" de centro-a-centro en los
REVESTIMIENTO DE YESO DE 2' X 8' bordes y extremos para revestimiento de yeso de 1/2.
Refuerzos para esquinas – Donde se requieran refuerzos diago-
BORDES CUADRADOS PARA NÚCLEO DE YESO nales continuos, muchos códigos de construcción permiten el
APLICACIÓN VERTICAL TRATADO CON CERA uso de páneles de 4' de ancho de revestimiento de yeso de
1/2", colocados en forma vertical, en lugar de refuerzos
machihembrados de madera de 1" x 4".
Muros con resistencia – Donde las fuerzas de viento o sísmicas
requieran el uso de muros con resistencia contra fuerzas late-
SUPERFICIE DE PAPEL rales, la mayoría de los códigos de construcción contienen
REPELENTE AL AGUA
valores permisibles de rotura para muros que tienen revesti-
miento de yeso colocado en forma vertical sobre bastidores de
madera. Los valores específicos con los requisitos y limitacio-
nes de construcción están incluidos en la mayoría de los có-
digos de construcción modelo (Código Internacional de Cons-
trucción, Código Nacional de Construcción, Código Estándar
REVESTIMIENTO DE YESO JUMBO DE 4' X 8' de Construcción y Código Uniforme de Construcción).

Los colores de la ilustración son sólo para propósitos de visualización. ** Consulte las Limitaciones, página 29, número 10.

28 NATIONAL GYPSUM – REVESTIMIENTO DE YESO


06 16 43/NGC
BUYLINE 1100
CUMPLIMIENTO DE después de la instalación si DETALLES
ESPECIFICACIONES el tiempo de exposición será
El Revestimiento de Yeso por más de 30 días.
Gold Bond se fabrica para
cumplir con la especifica- REVESTIMIENTO DE YESO REVESTIMIENTO DE YESO

ción ASTM C 1396. ESPECIFICACIONES


LIMITACIONES
SECCIÓN 06 16 43

06 16 43
1. El Revestimiento de Yeso no REVESTIMIENTO DE YESO
es una superficie con acaba-
do ni es un sustrato para la LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON
aplicación directa de estuco, PARA INSERTARSE EN LAS SECCIONES
pintura o texturizados. La DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS O
colocación de retardadores DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/
de vapor es responsabilidad PROPIEDAD PRIVADA QUE ABARCAN
del profesional de diseño. PRODUCTOS DE PÁNEL DE YESO
PARA MUROS. EL NOMBRE DEL
2. El revestimiento no deberá PRODUCTO GOLD BOND APARECE
utilizarse como base para EN PARÉNTESIS DESPUÉS DE LA
clavar. DESCRIPCIÓN GENÉRICA.
3. Sistemas de Acabado de Ais- PARTE 2 PRODUCTOS DINTEL DE VENTANA DINTEL DE VENTANA
lante Exterior (EIFS): Los Sis- TOPE REVERSIBLE DE JAMBA TOPE CIEGO DE JAMBA DE 3/4"
2.01 MATERIALES 06115A 06115B
temas de Acabado de Aislan-
te Exterior que incorporen el A. Pánel de Revestimiento de Escala: 3" = 1'-0" Escala: 3" = 1'-0"

Revestimiento de Yeso debe- Yeso: Un pánel de revesti-


rán utilizar anclaje mecáni- miento con núcleo de yeso
y aditivos para mejorar la Cuando no se requieran valores de rotura, los anclajes deberán
co. El desempeño de estos resistencia del núcleo al
sistemas y la recomendación espaciarse a no más de 8" de centro-a-centro, a lo largo de los
agua; acabado con papel extremos o bordes verticales y los soportes intermedios.
del método adecuado para repelente al agua en el
instalarlos son responsabili- frente, el reverso y los bor- REVESTIMIENTO DE YESO ESTÁNDAR – 2' DE ANCHO
dad absoluta del fabricante des largos; cumple con Coloque el revestimiento de 2' de ancho en forma horizontal,
de EIFS. ASTM C 1396. con la dimensión larga en ángulos rectos con el bastidor y
4. No se recomienda instalar el 1. Pánel estándar, de 1/2" con los bordes tipo hembra hacia abajo, ensamblando con el
Revestimiento de Yeso sobre x 2' x 8' con borde machi- borde tipo macho de los páneles instalados anteriormente,
el bastidor sólo con adhesivo. hembrado (Revestimiento con todos los bordes a tope, pero sin forzarlos en su posición.
de Yeso MARCA Gold Bond). Coloque todas las juntas verticales en forma alternada y a
5. El espaciado entre postes no tope sobre los centros de los elementos del bastidor. Coloque
deberá exceder de 24" de 2. Pánel estándar, de 1/2" el revestimiento en forma ajustada alrededor de todas las
centro-a-centro. x 4' x 8', 9', 10' con borde aberturas. Asegure el revestimiento a los postes con clavos o
cuadrado (Revestimiento tornillos espaciados no más de 4" entre centros a lo largo de
6. No se recomienda la aplica- de Yeso Jumbo MARCA
ción del Revestimiento de los extremos, y a 8" entre centros en los bastidores interme-
Gold Bond). dios (las grapas a 3" y 6" respectivamente).
Yeso en cielos rasos, sofitos o
antepechos exteriores. 3. Pánel resistente al fuego
(tipo X), de 5/8" x 4' x 8', REVESTIMIENTO DE YESO JUMBO – 4' DE ANCHO
7. El Revestimiento de Yeso de- 9', 10' con aditivos en el Coloque el Revestimiento de Yeso Jumbo en forma vertical, con
berá espaciarse un mínimo núcleo para mejorar su los bordes verticales a tope, sobre el centro de los elementos
de 1/4" de la albañilería resistencia al fuego del bastidor. Coloque el revestimiento en forma ajustada
contigua para minimizar la (Revestimiento de Yeso alrededor de todas las aberturas. Fije el revestimiento en
absorción de humedad. Jumbo Fire-Shield MARCA forma vertical con clavos o tornillos espaciados no más de 4"
8. Estibe el Revestimiento de Gold Bond). entre centros alrededor del perímetro, y a 8" entre centros
sobre los postes intermedios (espaciando las grapas a no más
Yeso en forma plana, cui- PARTE 3 EJECUCIÓN de 3" y 6" entre centros respectivamente). Está permitido
dando de evitar pandeo o 3.01 INSTALACIÓN colocar el Revestimiento de Yeso Jumbo en forma horizontal.
daño a los extremos, bor- Asegure el revestimiento horizontal sobre los postes con
des y superficies. A. Revestimiento de Yeso: De
acuerdo con ASTM C 1280 clavos o tornillos, a no más de 4" entre centros a lo largo de
9. El Revestimiento de Yeso y las recomendaciones del los extremos, y a 8" entre centros en los bastidores interme-
puede almacenarse al exte- fabricante, National Gyp- dios. El revestimiento de yeso de borde cuadrado colocado
rior hasta por un mes si se sum Company “Guía de en forma perpendicular al bastidor, debe cubrirse con fieltro
estiba separado del suelo y Construcción con Yeso”. de construcción o equivalente, o las juntas horizontales
cubierto. deben sellarse durante la colocación. Las juntas horizontales
de revestimiento de yeso no requieren refuerzo posterior.
10. El Revestimiento de Yeso RECOMENDACIONES
está diseñado para utilizarse GROSOR TOTAL DEL MURO
como sustrato, cubierto por Los marcos de puertas y ventanas para aberturas exteriores de
Los anclajes (cabezas de cla- muro deberán ordenarse de acuerdo con el grosor total del
un revestimiento exterior u vos o tornillos o la cabeza
otra barrera contra la intem- muro. Para facilitar la instalación, se recomienda que los
de grapas) deberán quedar marcos de ventanas se elijan con topes ciegos del mismo
perie, y su función no es firmemente ajustados con-
estar expuesto a largo plazo. grosor que el revestimiento.
tra la superficie del revesti-
Después de instalarse no miento, pero no deberán TOPES REVERSIBLES
deberá estar expuesto a los cortar la superficie de pa- Los marcos de ventanas con topes reversibles pueden aceptar
elementos por más de 30 pel. Las grapas deben colo- revestimiento de 1/2". Detalle 06115A.
días. El Revestimiento de carse con la cabeza para-
Yeso deberá cubrirse con lela al bastidor. Los anclajes TOPES CIEGOS DE 3/4"
fieltro para construcción o su deben estar a no menos de Inserte una calza de 1/4" entre el revestimiento y la moldura
equivalente en el transcurso 3/8" de los bordes y de los cuando use topes ciegos fijos de 3/4" con revestimiento de
de los primeros 30 días extremos del revestimiento. 1/2". Detalle 06115B.

NATIONAL GYPSUM – REVESTIMIENTO DE YESO 29


MALLA DESPLEGADA
ADIAMANTADA
INSTALACIÓN REALZADA DE 3.4 LB

REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO

BASTIDOR BASTIDOR
DE 2" X 4" DE 2" X 4"
A 16" DE A 16" DE
CENTRO-A- CENTRO-A-
CENTRO CENTRO ESTUCO

BATEAGUAS

REVESTIMIENTO EXTERIOR DE VINILO, MADERA O TABLILLAS ESTUCO


Coloque el revestimiento exterior horizontal directamente sobre el Clave la Malla Desplegada Adiamantada, Galvanizada y
revestimiento de yeso. Los anclajes deben tener una penetración Realzada, de 3.4 Lb., a través del revestimiento y hasta el
de 1" en cada elemento del bastidor. Coloque a tope las juntas bastidor.
de revestimiento sobre los elementos del bastidor.

REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO

AMARRE AL MURO

BASTIDOR BASTIDOR
DE 2" X 4" RECUBRIMIENTO TIRA DE LISTÓN
DE 2" X 4"
A 16" DE DE LADRILLO A 16" DE
CENTRO-A- CENTRO-A-
CENTRO CENTRO

BATEAGUAS TEJAS

RECUBRIMIENTO DE LADRILLO TEJAS O RIPIAS


Los amarres al muro del recubrimiento de albañilería deben Coloque tiras de listón de madera de 1 x 2, en forma horizontal,
clavarse a través del revestimiento con clavos que penetren sobre el Revestimiento de Yeso, espaciadas para corresponder
un mínimo de 1" en el bastidor. Deje un espacio de aire de 2" a la exposición de las tejas. Use clavos de suficiente largo para
entre el revestimiento y el recubrimiento.* lograr cuando menos una penetración de 1" en los postes.
Clave las tiras en el bastidor, a través del revestimiento, con un
mínimo de un clavo en cada intersección de poste y listón.

*Instituto del Ladrillo de América

Nota: Consulte al fabricante de revestimiento exterior y los Para información adicional


códigos locales para determinar si se requiere un barrera Tel: 1-800-NATIONAL
resistente a la intemperie sobre el revestimiento de yeso. ®
(1-800-628-4662)

30 NATIONAL GYPSUM – REVESTIMIENTO DE YESO


11A EDICIÓN 09 23 00/NGC
BUYLINE 1100

Sistemas de
Pánel-Base y Empastado

09 23 00

31
Base para Empastado MARCA Kal-Kore Accesorios para Empastado Convencional
DESCRIPCIÓN JUNTA DE EXPANSIÓN
DOBLE V NÚM. 15
Los páneles de Base para Empastado MARCA Kal-Kore constan de Minimiza las grietas en áreas
un núcleo de yeso resistente al fuego, recubierto con papel de empastado extensas.
azul absorbente en el frente y papel de revestimiento en el También sirve como base
reverso. Aunque está específicamente diseñado como base para lograr el grosor
para recubrimiento empastado, también proporciona una adecuado de empastado.
excelente base para empastados de capa base convencionales,
como Gipsolita o Empastado Dual.

DATOS TÉCNICOS
REBORDE J DE PESTAÑA
KAL-KORE PLASTER BASE DESPLEGADA NÚM. 66
El pánel Kal-Kore está disponible Tiene un doblez corto a 90
en dos tipos básicos: Normal grados en la superficie de
y Fire-Shield tipo X. Kal-Kore empastado que sirve como
tiene 4' de ancho y se ofrece tope para el empastado.
en largos de 8' hasta 16'. Los
grosores son como sigue:
Normal – 3/8" y 1/2".
Fire-Shield – Fire-Shield C de
1/2", Fire-Shield de 5/8", Fire-
Shield C de 5/8"; se produce
para cumplir con ASTM ESQUINERO DESPLEGADO
C 1396. NÚM. 1
La pestaña desplegada de
Nota: La instalación de pánel-base de yeso y malla desplegada 2-1/2" termina a 1/4" del
debe hacerse de acuerdo con ASTM C 841. No use la base lomo del esquinero, pro-
para empastado Kal-Kore de 3/8" con empastados capa base porcionando refuerzo
convencionales. donde más se necesita.

Malla Desplegada
MALLA DESPLEGADA ADIAMANTADA
CANAL DE ACERO ROLADO
Se usa como base para empastado y EN FRÍO
como refuerzo en casi todo tipo de
muros y cielos rasos, sobre bastidores Se usa como poste para fijar
de madera o de acero, superficies la malla desplegada en
planas o curvas. Los hexágonos divisiones sólidas de 2".
miden de 5/16" de ancho. Para listones o canaletas
en cielos rasos
suspendidos.
MALLA DESPLEGADA ADIAMANTADA
REALZADA
Se usa en trabajos de estuco, como refuerzo
para empastado sobre muros de albañi-
lería interiores, y para proteger columnas GANCHO PARA LISTONES Y
de acero contra fuego. Las depresiones VIGAS
realzadas mantienen la malla desplegada Se usa para fijar el pánel-base
a 1/4” de la superficie a empastar. a los flancos de vigas de
acero, viguetas y columnas.
MALLA DE COSTILLAS PLANAS DE 1/8" Acero templado de resorte.
Diseñada para satisfacer la demanda de
malla desplegada rígida que se usa
co-mo base para empastado en todo
tipo de trabajos. Se usa como
refuerzo para capa base en trabajos
de azulejo y (o) loseta de cerámica.
Las láminas son reversibles. CANAL DE AMARRE L
Perforado – Soporte en cielo
MALLA DE COSTILLAS DE 3/8" raso o piso para división
La malla de costillas de 3/8" se usa para sólida de 2” de pánel-base
cielos rasos bajo construcción de vi- y empastado.
guetas de acero y en pisos de concre- Liso – Soporte de cielo raso
to con refuerzo metálico. También se para división sólida de 2”
recomienda para losas de pisos de de pánel de yeso con reves-
concreto sobre vigas de acero. timiento para cubos de 1".

*National Gypsum Company no fabrica


32 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL-BASE Y EMPASTADO productos metálicos.
09 23 00/NGC
Empastados Capa Base
BUYLINE 1100

DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN

EMPASTADO DE YESO PARA MUROS DUAL MARCA GOLD BOND EMPASTADO DE GIPSOLITA MARCA GOLD BOND

El Empastado de Yeso para Resistencia La Gipsolita MARCA Gold Bond Alto valor aislante
Muros Dual MARCA Gold El Empastado de Yeso para es un empastado liviano pa- La Gipsolita tiene un factor “k”
Bond es un empastado de Muros Dual, mezclado con ra capa base de yeso mez- de 1.5, lo cual logra unas 3-
capa base que requiere aña- agregados en las propor- clado en planta con el ta- 1/2 veces más del valor aislan-
dir agregados y agua en la ciones correctas, forma una maño y proporción adecua- te del empastado con arena.
obra para lograr las propie- base firme y durable para la da de agregados de perlita.
dades de trabajado; está Sólo requiere añadir agua LIMITACIONES
capa de acabado. Su alta
diseñado para uso interior resistencia a la tracción y a en la obra. Se fabrica para Cuando se usa sobre malla
sobre todas las bases em- la compresión da como aplicarse con llana sobre desplegada, debe especifi-
pastadas aceptadas. Puede resultado una mayor resis- pánel-base para empastado carse un acabado de arena
aplicarse a mano o por tencia a pequeños movi- de yeso o malla desplegada. con talocha. No se reco-
medio de bomba/máquina

09 23 00
mientos estructurales, VENTAJAS mienda un acabado liso
atomizadora de empaste. impactos y abrasión. con llana debido a que la
Resistencia y dureza uniformes combinación de una capa
VENTAJAS Resistencia al fuego
La uniformidad se garantiza base relativamente suave
Uniformidad controlada El Empastado de Yeso para mediante las proporciones (agregados de perlita) y un
El Empastado de Yeso para Muros Dual es de com- precisas y la mezcla de per- acabado duro (yeso/cal con
Muros Dual se estabiliza al posición esencialmente lita graduada y empastado llana lisa) tiene el potencial
fraguar y se ajusta a los re- mineral y no cede a la de yeso en la planta. La de agrietarse y desprender-
quisitos del mercado y a los combustión. Gipsolita brinda una base se de la capa de acabado.
cambios de temporada. Referencia de especificación uniforme para la capa de Resistencia al fuego
Cuando se mezcla con are- acabado.
na u otros agregados, tiene ASTM Designación C 28, La Gipsolita tiene excelentes
propiedades de trabajado “Empastados de Yeso”. Ligera propiedades de resistencia
uniforme y se extiende Peso del bulto La Gipsolita pesa menos de la al fuego y generalmente
perfectamente. mitad que el empastado de tiene clasificaciones de in-
100 Lb. (45.4 Kg.) cendio más altas que el
yeso con arena. Por lo
tanto, reduce la carga empastado con arena.
DATOS TÉCNICOS muerta sobre el bastidor. Referencia de especificación
ASTM Designación C 28 para
“Empastados de Yeso”.
PROPORCIÓN DE AGREGADOS Y COBERTURA ESTIMADA
Peso del bulto
Propor- Cobertura en Grosor 80 Lb. (36.3 Kg.)
ciones de Base para yardas2/Ton. Pies2 (m2) en Pulg.
agregados empastado (m2/Ton. Mét.) por bulto (mm)
DATOS TÉCNICOS
Con Arena Pánel-base 175-220 80-100 7/16"
1:2-1/2 (161-203) (7-9) (11.1)
Con Arena Pánel-base con 175-220 80-100 7/16" COBERTURA ESTIMADA DE LA GIPSOLITA
1:2-1/2 refuerzo de aluminio (161-203) (7-9) (11.1) Cobertura en Sq. Ft. Grosor
Con Arena Malla desplegada 90-125 40-55 9/16"* Base para yardas2/Ton. Pies2 (m2) en Pulg.
1:2-1/2 (83-115) (4-5) (14.3)* empastado (m2/Ton. Mét.) por bulto (mm)
Con Arena Ladrillo y loseta de 175-220 80-100 9/16" Pánel-base y Pánel-base 140-155 50-55 7/16"
1:3 barro sobre (161-203) (7-9) (14.3) con refuerzo de aluminio (129-143) (4-5) (11.1)
bloque de concreto
Malla desplegada 65-80 25-30 9/16"*
*Medido desde la superficie del pánel. (60-74) (2-3) (14.3)*
NOTA: Con Arena 1:2-1/2 significa 1 parte de empastado por 2-1/2 partes de arena
por peso. *Medido desde la superficie del pánel.

COMPARACIÓN DE PESO DE EMPASTADOS CAPA BASE


Con arena Gipsolita
Peso de mezcla seca fraguada 1.3 normal
Peso en Lb. por pie3 (Kg./m3) 120 (1922) 50 (801)
Lb./yd. (Kg./m ) 3/8" (9.5 mm) de grosor
2 2
34 (18) 14 (8)
Lb./yd.2(Kg./m2) 1/2"(12.7 mm) de grosor 45 (24) 19 (10)
Lb./yd.2(Kg./m2) 5/8"(15.9 mm) de grosor 56 (30) 24 (13)
Lb./yd.2(Kg./m2) 3/4"(19.0 mm) de grosor 67 (36) 29 (16)
Peso de mezcla mojada
Peso en Lb. por pie3 (Kg./m3) 140 (2243) 69 (1105)

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL-BASE Y EMPASTADO 33


PROPIEDADES FÍSICAS DE EMPASTADOS CAPA BASE (RESULTADOS TÍPICOS DE PRUEBAS SEGÚN ASTM C 472)
Empastado Dual para pánel de yeso
Propiedades del Gypsolita Emp. de yeso con Emp. de yeso y Emp. de yeso y
empastado normal arena por peso vermiculita perlita
Normal Albañilería Normal Albañilería
Mezcla Mezclado en planta 1:1 1:2 1:3 100 Lb. (45.4 Kg.) 100 Lb. (45.4 Kg.) 100 Lb. (45.4 Kg.) 100 Lb.(45.4 Kg.)
2 pies3 (.06 m )
3
3 pies3 (.08 m )
3
2 pies (.06 m )
3 3
3 pies3 (.08 m )
3

Resistencia Aprox. a la 900 1600 1150 750 500 300 900 650
Compresión Lb./Pulg.2 (kPa) (6201) (11024) (7923) (5168) (3445) (2067) (6201) (4479)
Resistencia Aprox. a la Fuerza 160 250 190 120 130 90 160 100
de Tracción Lb./Pulg.2 (kPa) (1102) (1722) (1309) (827) (896) (620) (1102) (689)

Empastados para Acabados


DESCRIPCIÓN DATOS TÉCNICOS

EMPASTADO FINAL (SÚPER BLANCO) EMPASTADO FINAL DE YESO


MARCA GOLD BOND
El Empastado Final Gold Bond, de fraguado rápido o lento, está Método de aplicación Cobertura*
diseñado para usarse con cal de acabado. Es yeso pulverizado Acabado con llana 1000 a 1400 yardas2/Ton. (921 a 1290 m2/Ton. Mét.)
y calcinado especial, que fácilmente se mezcla con agua y cal 225 a 315 pies2/bulto (21 a 29 m2/bulto)
tipo masilla. Es esencial que tenga las proporciones adecua-
das, ya que añade resistencia y dureza a la superficie de aca- *Añadiendo dos toneladas de cal hidratada.
bado al reforzar la cal plástica que no fragua contra el encogi-
miento y las grietas. Una capa de empastado final y cal, mez- EMPASTADO PARA MOLDEAR
clada en la obra con 2 partes de cal hidratada por 1 de empas-
tado por peso, está diseñada para aplicaciones con llana lisa
en interiores sobre capa base de empastado. Los empastados Método de aplicación Cobertura*
de acabado liso deben aplicarse con un grosor no mayor de Acabado con llana 1000 a 1400 yardas2/Ton. (921 a 1290 m2/Ton. Mét.)
1/16". Los texturizados con un grosor no mayor de 1/8". 225 a 315 pies2/bulto (21 a 29 m2/bulto)
Cumple con ASTM Designación C 28. *Añadiendo dos toneladas de cal hidratada.
Peso del bulto
Fraguado rápido: 100 Lb. (45.4 Kg.) (Bultos de 50 Lb./[22.7 Kg.] EMPASTADOS PARA ACABADOS MEZCLADOS EN PLANTA*
disponibles en áreas limitadas)
Fraguado lento: 100 Lb. (45.4 Kg.) (Bultos de 50 Lb./[22.7 Kg.] Método de
disponibles en áreas limitadas) Producto aplicación Cobertura*
EMPASTADO DE YESO PARA MOLDEAR (SÚPER BLANCO) Acabado Liso Kal-Kote Llana 650 a 750 yardas2/Ton.
MARCA GOLD BOND (598 a 645 m2/Ton. Mét.)
El Empastado para Moldear MARCA Gold Bond es un yeso muy Acabado Texturizado Kal-Kote Llana 650 a 750 yardas2/Ton.
blanco, de pulverizado fino, que se usa para todo tipo de tra- (598 a 645 m2/Ton. Mét.)
bajo ornamental. Debido a su baja expansión, excelente resis- Uni-Kal Llana 600 a 665 yardas2/Ton.
tencia y dureza, se adapta para vaciarse en moldes de hule, ge- y X-KALibur (553 a 613 m2/Ton. Mét.)
latina y otros. Para vaciado, sólo se añade agua. Para trabajo
ornamental vaciado en la obra, como cornisas, se usa con cal *Consulte la página 44 para información adicional.
tipo masilla, mezclando 2 partes de cal por 1 parte de yeso
para moldear, por peso. PINTURA DEL EMPASTADO
Cumple con ASTM Designación C 59. Diversas condiciones en la obra como diferencias de succión,
Peso del bulto muros parcial o totalmente mojados o secos, y reacciones
entre pintura y cal pueden ocasionar acabados de pintura no
100 Lb. (45.4 Kg.) (Bultos de 50 Lb./[22.7 Kg.] disponibles en satisfactorios, especialmente en construcciones nuevas.
áreas limitadas)
Los selladores primarios resistentes a álcalis formulados especí-
Nota: La aplicación del yeso debe hacerse de acuerdo con ficamente para usarse sobre empastado nuevo le permitirán
ASTM C 842. decorar con pinturas tipo esmalte o látex.
EMPASTADOS PARA ACABADO MEZCLADOS EN PLANTA Deben usarse productos de pinturas de calidad y seguirse las re-
comendaciones de los fabricantes. El empastado para acaba-
Para un empastado para acabado mezclado en planta, use el Acaba- do final deberá pintarse o recubrirse para ocultar una posible
do Liso Kal-Kote, Acabado Texturizado Kal-Kote, Recubrimiento decoloración. El sistema de pintura deberá ser apropiado para
Empastado Uni-Kal o Recubrimiento Empastado de Fraguado usarse sobre superficies empastadas que contengan cal.
Lento X-KALibur. Sólo requieren añadir agua. Vea la página 44.
Es esencial que el empastado esté firme y totalmente seco antes
de pintar. El empastado convencional puede requerir de 30 a
60 días para secarse por completo.

34 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL-BASE Y EMPASTADO


09 23 00/NGC
Pánel-Base/Bastidores de Madera Poste de Canal Sólido BUYLINE 1100
de 2" para
DESCRIPCIÓN Malla Desplegada
ANCLAJE DE PÁNEL-BASE A SOPORTES DE MADERA
HORIZONTALES Y VERTICALES DESCRIPCIÓN
Nota: La aplicación de pánel- El pánel-base debe colocarse
con el frente hacia afuera y Esta división, con canales rola- Sonido de 37 para un grosor
base debe hacerse de dos en frío como postes, ofre-
acuerdo con ASTM C 841. anclarse al bastidor de ma- de 2" con arena, 33 para el
dera con clavos o grapas. ce protección contra incen- grosor de 2-1/2" con agrega-
Coloque todos los páneles-base dio, estabilidad y aislante de do de perlita.
con los lados largos en ángu- Las juntas de control deben ins- sonido, ocupando una canti-
los rectos con los postes o talarse, en cielos rasos sin dad mínima de espacio del Resistencia
soportes de madera. Las juntas apoyo perimetral, a una dis- piso y de la edificación. El La división terminada es una
de los bordes deben quedar tancia máxima entre juntas sistema consiste de tres uni- losa monolítica de empasta-
sobre diferentes soportes en de 30', en un área no dividi- dades metálicas (poste de ca- do de yeso totalmente refor-
diferentes carreras, y no debe- da máximo a 900 pies2. Con nal, malla desplegada y cana- zada con malla metálica
rán quedar a menor distancia apoyo perimetral, la distancia les de amarre L) que se usan desplegada y firmemente

09 23 00
que la de un espacio completo máxima es de 50', en un área junto con Malla Desplegada anclada al piso y al cielo
entre postes, de los bordes de no dividida máximo a 2500 Adiamantada y Empastado raso. Tiene alta resistencia a
aberturas en muros o divisiones. pies2. Sobre muros laterales, de Yeso. Estos componentes la tensión, impactos, defor-
las juntas de control deben forman una división no-carga- mación y vibración.
instalarse cada 30'. dora que ahorra espacio, es
DATOS TÉCNICOS Adaptabilidad
fuerte y se usa en la construc-
ción de muros interiores. Las divisiones se prestan para
diversos tipos de marcos de
ESPACIADO MÁXIMO VENTAJAS puertas, rebordes, cajas de
Distancia Cantidad Espaciado Aprox. Ahorro de espacio interruptores y de toma-
Ancho Grosor entre de anclaje de anclaje de corriente; también resisten
Ocupa menos de la mitad de accesorios ligeros, como
de base de base soportes por cargador centro-a-centro espacio que las divisiones gabinetes de cocina.
16" 3/8" 16" 4 5" convencionales construidas
(406 mm) (9.5 mm) (406 mm) (127 mm) con postes de madera o LIMITACIONES
albañilería. Consulte la tabla de Alturas
16" 1/2" 24" 4 5" Permisibles de Divisiones en
(406 mm) (12.7 mm) (609 mm) (127 mm) Ahorro en costo
la página 36.
Construcción sencilla y con
REQUISITOS MÍNIMOS DE CALIBRE PARA CLAVOS Y GRAPAS bajo costo de mano de obra.
Un mecánico puede rápida-
Diám. de mente instalar los postes de
cabezas de Calibre de canal y amarrar la Malla
Prof. de clavos o ancho espiga de Desplegada Adiamantada.
Ancho de Grosor de Largo de penetración de cabeza clavos o
Anclaje base base patas en soporte de grapas* grapas* Protección contra incendio
Forma una excelente barrera
Clavos 16" 3/8" 1 1/8" 3/4" 19/64" 13 contra incendio al estar
(406 mm) (9.5 mm) (28.6 mm) (19.0 mm) (7.5 mm) construido de empastado de
Grapas* 1" 5/8" 7/16" 16 yeso y acero. Las pruebas
(25.4 mm) (15.9 mm) (11.1 mm) oficiales otorgan a la divi-
sión una clasificación de CANAL L EN CIELO RASO
Clavos 16" 1/2" 1 1/4" 3/4" 19/64" 13 incendio de una a dos horas.
(406 mm) (12.7 mm) (31.8 mm) (19.0 mm) (7.5 mm)
Aislante de sonido
Grapas* 1 1/8" 5/8" 7/16" 16 La división es una eficaz barre-
(28.6 mm) (15.9 mm) (11.1 mm) ra contra el sonido y tiene
*Grapas galvanizadas. una Clase de Transmisión de

SISTEMA DE POSTES DE CANAL SÓLIDOS


DE 2" PARA MALLA DESPLEGADA
Empastado de acabado

Empastado con arena CANAL L EN EL PISO

Malla desplegada

Canal de amarre L

Poste de canal rolado en frío REBORDE J 66

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL-BASE Y EMPASTADO 35


DATOS TÉCNICOS

ESPACIADO DE SOPORTES VERTICALES PARA ANCLAJE ALTURAS PERMISIBLES DE DIVISIONES (CON BASE EN L/240)
Espaciado Peso en Altura Grosor de Tamaño y peso
máximo Lb./yarda2 máxima empastado de canales
Tipo de malla de soportes (Kg./m2) sin soportes cara-a-cara (por 1000') (305 m)
Malla desplegada 16" (406 mm) 2.5 (0.6 kg) 12' (3658 mm) 2" (51 mm) 3/4" (19.0 mm) 300 lbs. (136 kg)
adiamantada 16" (406 mm) 3.4 (1.9 kg) 14' (4267 mm) 2 1/4" (57.2 mm) 3/4" (19.0 mm) 300 lbs. (136 kg)
16' (4877 mm) 2 1/2" (63.5 mm) 3/4" (19.0 mm) 300 lbs. (136 kg)
Malla de costillas planas 16" (406 mm) 2.75 (1.5 kg) 18' (5486 mm) 2 3/4" (69.9 mm) 1 1/2" (38.1 mm) 475 lbs. (215 kg)
24"* (610 mm) 3.4 (1.9 kg)
Malla de costillas 24"* (610 mm) 3.4 (1.9 kg)
de 3/8" (9.5 mm)
*Este espaciado es permisible para divisiones sólidas que no excedan de
16' (4877 mm) de altura.

DETALLES

LÍNEA DE CANAL DE
EMPASTADO POSTE DE CANAL CIELO RASO AMARRE L
POSTE DE CANAL DE YESO ROLADO EN FRÍO ESQUINERO
ROLADO EN FRÍO DE 3/4" DE 3/4" SELLADOR/
SILICÓN

REBORDE J 66 REBORDE J 66
ALAMBRE DE 5/8" DE 1/2"
DE AMARRE

CINTA
MASKING ALAMBRE
DE AMARRE
CANAL DE AMARRE L CINTA
MALLA MASKING
DESPLEGADA MALLA DESPLEGADA
MALLA
DESPLEGADA
EMPASTADO DE YESO
CANAL DE AMARRE L

POSTE DE CANAL EMPASTADO


2" ROLADO EN FRÍO DE YESO
DE 3/4"
DETALLE DE RINCÓN
09210B
Escala: 3" = 1'-0" 2"

2" DETALLE DEL CIELO RASO


09210C
DIVISIÓN EN INTERSECCIÓN
Escala: 3" = 1'-0"
09210A
Escala: 3" = 1'-0"
2"

POSTE DE CANAL
PUNTAL HACIA ROLADO EN FRÍO DE 3/4"
TIRA METÁLICA EL CIELO RASO
DE ANCLAJE EMPASTADO
CANAL DE AMARRE L PUERTA DE YESO

EMPASTADO MALLA DESPLEGADA


DE YESO

ALAMBRE
DE AMARRE
LÍNEA DEL PISO
CANAL DE AMARRE L

MALLA DESPLEGADA POSTES DE CANAL ROLADO EN FRÍO


DE 3/4" DE ESPALDAS

MARCO DE PUERTA METÁLICA DETALLE DE LA BASE


09210D 09210E
Escala: 3" = 1'-0" Escala: 3" = 1'-0"

36 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL-BASE Y EMPASTADO


09 23 00/NGC
Protección contra Incendio en BUYLINE 1100
Columnas y Vigas con Malla Desplegada
DESCRIPCIÓN DETALLES

El empastado de yeso, mezclado con arena o agregados ligeros, PISO CELULAR DE ACERO CONCRETO
se aplica sobre una base de malla desplegada logrando una
cubierta protectora económica contra incendio para
columnas estructurales de acero.
2 1/2"
VENTAJAS
Ligero
3 1/8"
Este sistema de protección contra incendio pesa sólo la mitad
que el azulejo y una cuarta parte que el concreto normal para
clasificaciones de resistencia al fuego equivalentes. Esto sig-
nifica una reducción de hasta 1/3 del peso de carga muerta,
GANCHOS PARA
reduciendo el tamaño y costo de las zapatas, cimientos y LISTÓN DE VIGA
EMPASTADO

09 23 00
bastidores estructurales.
Resistencia al Fuego MALLA DESPLEGADA
ADIAMANTADA DE 3.4 LB
Puede lograrse una clasificación de resistencia al fuego de hasta
cuatro horas.
VIGA PARA
Economía LÁMINA DESPLEGADA 1 1/2"
La malla es de bajo costo, de instalación rápida y fácil, y por ello
se logran ahorros en los costos de material y mano de obra. EMPASTADO DE YESO CON PERLITA 1 1/2"
LIMITACIONES
Se recomienda el uso de guardas de ángulo de hierro en
almacenes u otros tipos de ocupaciones, donde las columnas VIGA – 3 HORAS
09210J
pudieran dañarse, para proteger las esquinas de las columnas Escala: 1 1/2" = 1'-0"
hasta la altura necesaria.

GROSOR MÍNIMO

2 HORAS - 1"
3 HORAS - 1-3/8"
4 HORAS - 1-3/4"

ALAMBRE
DE AMARRE

MALLA DESPLEGADA
ADIAMANTADA DE 3.4 LB.

COLUMNA DE ACERO
ESQUINERO DE ACERO
EMPASTADO DE YESO
CON PERLITA

COLUMNA - UL X402
09210J1
Escala: 1 1/2" = 1'- 0"

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL-BASE Y EMPASTADO 37


Cielos Rasos de Malla Desplegada Suspendida
DESCRIPCIÓN

Las suspensiones de malla des- que tengan perímetros sepa-


plegada por lo general se rados de los muros o divisio-
colocan prácticamente bajo nes adyacentes, deben insta-
todo tipo de construcción larse rebordes J galvanizados
para cielos rasos empastados alrededor de la periferia.
con clasificación de incen- La malla desplegada se usa con
dio y sin clasificación de frecuencia para cielos rasos
incendio. Los bastidores de tanto de listones como sus-
canales rolados en frío de 1- pendidos.
1/2" van espaciados hasta 4'
de centro-a-centro en posi- La malla desplegada se usa
ción perpendicular a las sobre listones de vigas de
viguetas y los listones trans- madera, concreto y acero.
versales son canales rolados RECOMENDACIONES
en frío de 3/4" espaciados de 1. Las juntas de control deben
acuerdo con las especifica- instalarse, en cielos rasos sin
ciones para diferentes tipos y apoyo perimetral, a una dis-
pesos de malla desplegada. tancia máxima entre juntas
A continuación se lapea la de 30', en un área no dividi-
malla de modo adecuado en da máxima de 900 pies2.
los lados y extremos y se Con apoyo perimetral, la dis-
amarra al canal de 3/4" cada tancia máxima es de 50', en
6". un área no dividida máxima
Donde sea recomendable insta- de 2500 pies2.
lar cielos rasos sin amarre, 2. Use empastado de tres capas
sobre la malla desplegada.
DATOS TÉCNICOS

TAMAÑO Y ESPACIADO DE CANALES TAMAÑO Y ESPACIADO DE CANAL


PARA CIELOS RASOS SUSPENDIDOS PARA CIELOS RASOS CON LISTONES Y SUSPENDIDOS
Espaciado Canal maestro Espaciado Espaciado de Canal rolado en frío de 3/4" Espaciado
de colgantes a lo Tamaño (peso por máximo de colgantes de (19.0 mm) listón transversal 300 Lb. máximo
largo del canal de del canal 1000 pies) canales centro-a-centro (136 Kg.)/1000 pies (305 m) de listones
centro-a-centro rolado en frío (305 m) de centro-a-centro
Hasta 3' (914 mm) Malla de costilla de 3/8" (9.5 mm) 24" (610 mm)
Hasta 3' 1-1/2" 475 Lb. 4' Hasta 3' (914 mm) Malla costilla plana de 3.4 Lb. (1.5 Kg.) 19" (483 mm)
(914 mm) (38.1 mm) (216 Kg.) (1219 mm) Hasta 3'6" (1067 mm) Malla desplegada de 3.4 Lb. (1.5 Kg.) 16" (406 mm)
Hasta 4' (1219 mm) Malla desplegada de 2.5 Lb. (1.1 Kg.) 12" (305 mm)
Hasta 3'6" 1-1/2" 475 Lb. 3'6"
(1067 mm) (38.1 mm) (216 Kg.) (1067 mm)
Hasta 4' 1-1/2" 475 Lb. 3' ESPACIADO MÁXIMO DE SOPORTES PARA MALLA DESPLEGADA
(1219 mm) (38.1 mm) (216 Kg.) (914 mm)
Espaciado Peso de la malla
Tipo de malla de soportes Lb./yarda2 (Kg./m2)
Malla adiamantada
(desplegada plana) 16" (406 mm) 3.4 (1.9)
Costilla plana 16" (406 mm) 2.75 (1.5)
DETALLES 19" (483 mm) 3.4 (1.9)
Costilla de 3/8" (9.5 mm) 24" (610 mm) 3.4 (1.9)

ALAMBRE DE COLGANTEO
CANAL ROLADO
EN FRÍO DE 3/4"
CANAL ROLADO ALAMBRE DE
EN FRÍO DE 1-1/2" COLGANTEO

CANAL ROLADO
CANAL ROLADO EN FRÍO DE 3/4"
CANAL ROLADO EN FRÍO DE
ALAMBRE DE AMARRE EN FRÍO DE 1-1/2" 1-1/2"

EMPASTADO
DE YESO
REBORDE J 66 EMPASTADO
DE YESO
SELLO FLEXIBLE CONTRA POLVO
LÍNEA DE MURO TERMINADO MALLA JUNTA DE EXPANSIÓN
MALLA DESPLEGADA DESPLEGADA NÚM. 15
REBORDE J 66
MALLA DESPLEGADA SUSPENDIDA EN MURO
(SIN AMARRE) CAJA PARA ILUMINACIÓN EMPOTRADA JUNTA DE CONTROL PARA MALLA METÁLICA SUSPENDIDA
09210K 09210O 09210M
Escala: 3" = 1'-0" Escala: 1 1/2" = 1'-0" Escala: 3" = 1'-0"

38 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL-BASE Y EMPASTADO


09 23 00/NGC
BUYLINE 1100
ALAMBRE DE
COLGANTEO VIGUETA DE BARRA ALAMBRE DE
COLGANTEO
CANAL ROLADO CANAL ROLADO CANAL ROLADO
EN FRÍO DE 3/4" EN FRÍO DE 1-1/2" CANAL ROLADO EN FRÍO DE 1-1/2"
EN FRÍO DE 3/4"

ALAMBRE DE AMARRE
ALAMBRE DE AMARRE
EMPASTADO
DE YESO
MALLA DESPLEGADA
MALLA DESPLEGADA
REBORDE J 66
REBORDE J 66 SELLADOR/SILICÓN
SELLADOR/SILICÓN
LÍNEA DE MURO TERMINADO
LÍNEA DE MURO TERMINADO CANAL ROLADO
EN FRÍO

09 23 00
DE 3/4" EMPASTADO MALLA DESPLEGADA
MALLA DESPLEGADA SUSPENDIDA EN MURO
(SIN AMARRE) CIELO RASO DE LISTONES CON MALLA DESPLEGADA MALLA DESPLEGADA SUSPENDIDA EN EL MURO
09210N 09210P (CON AMARRE)
Escala: 3" = 1'-0" Escala: 1 1/2" = 1'-0" 09210L Escala: 3" = 1'-0"
PISO DE MALLA DESPLEGADA
CONCRETO DE COSTILLA DE 3/8"
VIGA

POLÍN

POLÍN ALAMBRE DE
COLGANTEO

CANAL ROLADO
EN FRÍO DE 1-1/2"
GANCHO DE
COLGANTEO
ALAMBRE DE
AMARRE

ALAMBRE DE
COLGANTEO
CANALES ROLADOS
EN FRÍO DE 3/4"
MALLA DESPLEGADA

CANAL ROLADO
EN FRÍO DE 1-1/2" GANCHOS PARA LISTÓN
DE VIGA CALIBRE W y M,
NÚM. 11 DE ACERO DE RESORTE

ESQUINERO
EMPASTADO CANAL ROLADO MALLA DESPLEGADA DESPLEGADO NÚM. 1
EN FRÍO DE 3/4" EMPASTADO DE YESO

CIELO RASO SUSPENDIDO DE MALLA DESPLEGADA PROTECCIÓN PARA VIGA


09210Q 09210R
Escala: 1 1/2" = 1'-0" Escala: 3" = 1'-0"

ESPECIFICACIONES

SECCIÓN 09 23 00 5. C 841, Especificación para instalación de bases para


EMPASTADO DE YESO empastado y listones en interiores.
LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SE INSERTAN EN LAS SECCIONES DE ESPECIFICA- 6. C 842, Especificación para la aplicación de empastado
CIONES GENÉRICAS O DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD PRIVADA
de yeso en interiores.
QUE ABARCAN LOS PRODUCTOS DE PÁNEL DE YESO PARA MUROS. EL NOM- PARTE 2 PRODUCTOS
BRE DEL PRODUCTO DE NATIONAL GYPSUM COMPANY APARECE EN PARÉN- 2.02 MATERIALES
TESIS DESPUÉS DE LA DESCRIPCIÓN GENÉRICA.
A. Pánel-base para empastar:
PARTE 1 GENERAL 1. Normal: Un pánel como base para empastar, con nú-
1.02 REFERENCIAS cleo de yeso, con recubrimiento de papel absorbente en
A. American Society for Testing and Materials (ASTM): el frente, reverso y bordes largos y que cumple con
1. C 28, Especificación para empastados de yeso. ASTM C 1396 (Base para Empastado MARCA Kal-Kore.
2. C 59, Especificación para yeso vaciado y moldeado. a. Grosor: 1/2"
b. Ancho: 4'
3. C 1396, Especificación para pánel de yeso (pánel como c. Largo: de 8' hasta 16'
base de yeso para recubrimientos empastados). d. Bordes: Rebajados

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL-BASE Y EMPASTADO 39


2. Resistente al fuego: Un pánel como base para empastar, La superficie debe dejarse con suficiente aspereza y porosidad
con núcleo de yeso, con aditivos para mejorar la para lograr una unión apropiada de la capa de acabado.
resistencia del núcleo al fuego, con recubrimiento de Trabajo de tres capas
papel absorbente en el frente, reverso y bordes largos y
que cumple con ASTM C 1396, Tipo X. Generalmente se usa un acabado ”rayado”–”afinado” para bases
de malla desplegada o albañilería, y se lleva a cabo en pasos
a. Grosor: 1/2", (Base para Empastado Fire-Shield C, diferenciados.
MARCA Kal-Kore) ó 5/8", (Base para Empastado,
Fire-Shield y Fire-Shield C, MARCA Kal-Kore). • Capa rayada (primera): Se aplica con suficiente presión y
b. Ancho: 4' material para lograr una buena unión sobre bases sólidas o crear
c. Largo: de 8' hasta 16' una buena adhesión a través de la malla desplegada. Ponga el
d. Bordes: Rebajados grosor adecuado del material para rayado a fin de lograr una
adhesión mecánica eficaz para la capa de ”afine”.
3. Normal, con refuerzo de aluminio: Un pánel como base
para empastar, con núcleo de yeso, con recubrimiento • Capa de afine (segunda): Se aplica después de endurecerse la
de papel absorbente en el frente, reverso y bordes largos, capa rayada (primera). Aplíquela para lograr masa y acábela
con refuerzo de aluminio y que cumple con ASTM C como se hizo en la operación repetida del trabajo de dos capas.
588/C 1396 (Base para Empastado con Refuerzo de Procedimientos para capa final de empastado
Aluminio, MARCA Kal-Kore). Requisitos generales (condición de la capa base)
a. Grosor: 1/2" Se prefiere la aplicación sobre una capa base parcialmente seca.
b. Ancho: 4' Si la capa base está totalmente seca, mójela con agua de
c. Largo: de 8' hasta 16' modo uniforme para lograr una condición semi-seca. Evite el
d. Bordes: Rebajados exceso de agua. No aplique el acabado sobre capas base que
B. Empastado de yeso: tengan agua libre sobre la superficie.
1. Empastado base: Yeso puro que cumple con ASTM C 28 Aplicación – Acabado final de cal tipo masilla con llana
(Empastado de Yeso para Muros Dual MARCA Gold Bond). Acabados lisos
2. Empastado base: Empastado de yeso con agregados de • Raye con firmeza sobre la capa base, cubriendo la superficie
perlita mezclada de fábrica que cumple con ASTM C 28 por completo; repita la operación de inmediato con material
(Empastado de Gipsolita MARCA Gold Bond). del mismo acabado, extendiendo hasta lograr una superficie
3. Empastado para acabados: Empastado final de yeso que uniforme y plana cuyo grosor no sea mayor que 1/16".
cumple con ASTM C 28 (Empastado Final, Súper Blanco, • Permita que el acabado se deshidrate (pierda humedad hacia
de Fraguado Rápido, MARCA Gold Bond y Empastado Fi- la capa base y el aire del ambiente) y se afirme, enseguida
nal, Súper Blanco, de Fraguado Lento, MARCA Gold Bond). afínelo bien para compactar y cerrar la superficie bajo el bor-
4. Empastado para acabados: Yeso para molduras que cum- de de la llana. Salpique agua en la superficie para lubricación
ple con ASTM C 59 (Yeso para Molduras Súper-Blanco, y acumulación de material suave en el borde de la llana para
MARCA Gold Bond). rellenar las depresiones de la superficie u otras imperfecciones.
5. Empastado para acabados: Empastado de yeso para aca- • Al iniciar el proceso de fraguado del empastado final, puede
bados lisos que cumple con ASTM C 587 (Empastado pasarse la llana con agua por segunda vez (final), aplicando
para Acabados Lisos MARCA Kal-Kote). presión para obtener una superficie pulida, si se desea.
6. Empastado para acabados: Empastado de yeso para aca- Acabados texturizados
bados texturizados que cumple con ASTM C 587 (Empas- • Aplique el acabado igual que los anteriores, hasta lograr una su-
tado para Acabados Texturizados MARCA Kal-Kote). perficie plana y uniforme cuyo grosor total no sea mayor a 1/8".
7. Empastado para acabados: Empastado de yeso para aca- • Permita que el acabado se deshidrate (pierda humedad
bados lisos que cumple con ASTM C 587 (Recubrimiento hacia la capa base y el aire del ambiente). Enseguida
Empastado MARCA Uni-Kal). comience el acabado con talocha, texturizado, o plano y
8. Empastado para acabados: Empastado de yeso para aca- elevado para lograr la textura deseada. Puede ser necesario
bados lisos con más tiempo de fraguado, que cumple con agregar arena silícea limpia y graduada para lograr la textura
ASTM C 587 (Recubrimiento Empastado MARCA que se busca.
X-KALibur). Secado
Debe permitirse que los sistemas de empastado convencio-
PARTE 3 EJECUCIÓN nales se sequen por un mínimo de 30 días, bajo condiciones
3.01 INSTALACIÓN ambientales, antes de dar el acabado. Las variaciones de
humedad o las condiciones deficientes de secado pueden
A. Malla desplegada, pánel-base y accesorios: De acuerdo con afectar el proceso.
ASTM C 841.
Almacenaje
B. Empastado de Yeso: De acuerdo con ASTM C 842 y las
recomendaciones del fabricante, “Guía de Construcción El yeso debe conservarse seco antes de usarlo. Las condicio-
con Yeso” de National Gypsum Company. nes de almacenaje varían con el lugar y los cambios esta-
cionales, lo cual puede afectar la vida de almacenaje. Estas
C. Tolerancias: Para una superficie plana, la combadura o condiciones pueden afectar las características del producto,
torcedura no deberá exceder de 1/4" por cada 8' de la como tiempos de fraguado, propiedades de trabajado, separa-
superficie a plomo y nivelada. ción de componentes, formación de grumos, etc. Esta cadu-
cidad es función de la exposición al aire húmedo, tempera-
tura y soporte físico al almacenarlo. Las condiciones adversas
RECOMENDACIONES o prolongadas de almacenaje pueden afectar las propiedades
de trabajado del producto. Debe rotar el inventario con
PROCEDIMIENTOS PARA EMPASTADO CAPA BASE frecuencia para obtener los mejores resultados.
Trabajo de dos capas
Aplique la primera capa con presión firme para lograr buena
unión sobre el pánel-base o base de albañilería; inmediata-
mente después, repita la operación (sin rayar la primera capa
en forma transversal) usando material de las mismas propor- Para información adicional
ciones para formar el grosor apropiado de la capa base. Ex- Tel: 1-800-NATIONAL
tiéndalo hasta formar una superficie plana (sin aplicar agua) ®
para recibir la segunda capa (de acabado). (1-800-628-4662)

40 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL-BASE Y EMPASTADO


11A EDICIÓN 09 26 13/NGC
BUYLINE 1100

Sistemas de
Recubrimiento Empastado

09 26 13

41
SISTEMAS DE RECUBRIMIENTO EMPASTADO

El recubrimiento
empastado amplía los
límites del diseño
arquitectónico, como se
muestra en este cielo
Los Páneles Kal-Kore se atorni-
raso abovedado y
llan a postes de acero o se cla-
curvo.
van o atornillan a postes de
madera para formar una base.
DESCRIPCIÓN 3. Alta resistencia a grietas, ción con algunas construc-
clavos salidos, fallas por ciones estándar.
impactos y abrasión. 3. Proporciona menos rigidez
Los Sistemas de Recubrimiento 4. Los componentes empasta- que los sistemas similares de
Empastado constan de una dos mezclados en planta empastado estándar.
base para empastado de yeso ayudan a garantizar el de- 4. Cuando se van a aplicar
de 4' de ancho, con superfi- sempeño de una instalación recubrimientos Uni-Kal/X-
cie de papel altamente absor- uniforme y la calidad del KALibur, no instale el pánel
bente que viene cubierta con trabajo terminado. Kal-Kore con demasiada
empastados para efectos es- VENTAJAS - SISTEMA DE UNA anticipación al empastado,
peciales en capa muy delga- CAPA (UNI-KAL/X-KALIBUR) ya que el adhesivo del Uni-
da con llana. Existen dos Kal/X-KALibur puede verse
tipos básicos de Recubri- 1. Requiere sólo un material de afectado negativamente si la
miento Empastado: Uni-Kal y empastado en la obra. superficie del pánel Kal-Kore
X-KALibur, los cuales son 2. Costo instalado ligeramente se ha desteñido por la luz. Si
productos para sistema de más bajo que el sistema de el Kal-Kore se ha desteñido,
empastado de una sola capa; dos capas. aplique el Empastado Capa
y Kal-Kote, un sistema para Base Kal-Kote o un agente
empastado de dos capas. La 3. Puede aplicarse directamente
sobre bloque de concreto. adhesivo para obtener una
base de yeso para empastado buena adhesión.
Kal-Kore se instala en la mis- 4. El Empastado X-KALibur, Las juntas se refuerzan con cin-
ma forma para ambos siste- está formulado para tener 5. Todos están diseñados para
características de fraguado aplicarse con llana. Los Re- ta de fibra de vidrio Kal-Mesh.
mas. Los dos sistemas de re-
cubrimiento empastado pue- prolongado más allá de los cubrimientos Empastados no Los esquineros y los rebordes
den especificarse virtualmen- tiempos de fraguado son adecuados para aplicar- de acero protegen las esquinas.
te para todo tipo de construc- tradicionales del Uni-Kal. se con pistolas de empasta-
ciones de divisiones y cielos do convencionales.
VENTAJAS - SISTEMA DE 6. En comparación con los em-
rasos, incluyendo bastidores DOS CAPAS (KAL-KOTE)
de madera o acero, canales pastados convencionales, los
listón y albañilería. Tanto 1. El Sistema Kal-Kote puede Sistemas de Recubrimiento
para edificaciones residen- usarse para calefactores Empastado están más sujetos
ciales como comerciales, radiales eléctricos, a rebordes (crestas) y grietas
cualquiera de los dos siste- incrustando sus sistemas de en las juntas durante condi-
mas de recubrimiento empas- cableado en el empastado. ciones de secado rápido
tado produce un muro más 2. Mismas técnicas de aplica- como las ocasionadas por
resistente a clavos salidos que ción que las del empastado baja humedad, altas tempe-
el pánel de yeso para muros y convencional. raturas y (o) exposición a
cuando se instala de manera 3. Mayor resistencia a grietas que fuertes corrientes de aire.
adecuada, más resistente a los sistemas de una sola capa. 7. Todos proporcionan una
grietas que el uso de malla y base sobre la cual deben
empastado convencional. 4. Puede aplicarse directamente
sobre bloque de concreto. aplicarse pinturas u otros
VENTAJAS - EN GENERAL acabados.
LIMITACIONES 8. No use un retardador de va-
Las ventajas del recubrimiento
empastado sobre otros 1. No se recomienda para uso por de polietileno a menos
sistemas comúnmente exterior o donde estará sujeto que la estructura tenga la
usados para divisiones y a la intemperie, contacto con ventilación adecuada duran-
el agua o temperaturas te la aplicación de los recu- El Empastado Kal-Kote se aplica
cielos rasos incluyen: en dos capas, una base y un
superiores a 125°F (52°C) brimientos empastados.
1. Rápida instalación que redu- por periodos prolongados. acabado, para formar una
ce el tiempo de construcción. 9. Deberá aplicarse un agente superficie endurecida de 1/8"
2. El espaciado de los elemen- adhesivo al concreto mo- de grosor total.
2. Apariencia y superficie como tos del bastidor es limitado, nolítico antes de aplicar
empastado convencional, a y las alturas de divisiones alguno de los dos sistemas.
un costo más bajo que el son reducidas en compara-
empastado normal.

42 NATIONAL GYPSUM - RECUBRIMIENTO EMPASTADO


09 26 13/NGC
Componentes del Sistema de Recubrimiento Empastado
BUYLINE 1100

DATOS TÉCNICOS

BASE PARA EMPASTADO MARCA KAL-KORE


Kal-Kore es una base de yeso para empastado con bordes
rebajados y una superficie de papel azul absorbente, dise-
ñada para facilitar la aplicación con llana y una fuerte adhe-
sión de los Recubrimientos Empastados Kal-Kote, Uni-Kal y
X-KALibur. También está disponible con refuerzo de alu-
minio o [con Resistencia al Fuego] Fire-Shield (tipo X). El
pánel Kal-Kore se fabrica de conformidad con la especi-
ficación ASTM C 1396 y CSA A82.27.

BASE PARA EMPASTADO KAL-KORE MARCA HI-ABUSE


Los páneles Base para Empastado Tipo X Fire-Shield, Kal-Kore
MARCA Hi-Abuse constan de un núcleo de yeso resistente al
fuego Tipo X con recubrimiento de papel azul pesado y
absorbente en la superficie, diseñado para facilitar una rá-
pida aplicación con llana y una firme adhesión del Recu-
brimiento Empastado Uni-Kal, y papel fuerte de recubri-
miento al reverso. La Base para Empastado Tipo X Fire-
Shield, Kal-Kore MARCA Hi-Abuse cuenta con un núcleo de Pz.
fórmula especial para brindar clasificación de resistencia a Tamaño Grosor Borde /Paq.
incendio cuando se usa en sistemas puestos a prueba, así

09 26 13
4'x8', 16' 3/8" (9.5 mm) Cuadrado 2
como mayor resistencia a abolladuras superficiales. Los (1219 mm x 2438 mm, o
bordes largos de los páneles vienen rebajados para poder 4877 mm) Rebajado
reforzar y ocultar las juntas con Cinta Kal-Mesh y Empas-
tado Uni-Kal. La Base para Empastado Tipo X Fire-Shield,
Hi-Abuse, Kal-Kore, se fabrica de conformidad con la 4'x8', 16' 1/2" (12.7 mm) Cuadrado 2
especificación federal ASTM C 1396 y la especi-ficación (1219 mm x 2438 mm, 1/2" (12.7 mm) o
federal SS-L-30D Tipo VI Grado X (Fire-Shield). 4877 mm) FSK-C Rebajado

4'x8', 16' 5/8" (15.9 mm) FSK Cuadrado 2


(1219 mm x 2438 mm, o
4877 mm) Rebajado

4'x8', 12' 1/2" (12.7 mm) Cuadrado 2


Recubrimiento Empastado Uni-Kal resistente a la abrasión (1219 mm x 2438 mm, 5/8” (15.9 mm) FSK o
3657 mm) Hi-Abuse Rebajado

Papel pesado de revestimiento


Núcleo mejorado

NATIONAL GYPSUM - RECUBRIMIENTO EMPASTADO 43


EMPASTADO CAPA BASE frenar el tiempo de fra- de 3/32" de Empastado
MARCA KAL-KOTE guado cuando se usa sobre Capa Base Kal-Kote, para
El Empastado Capa Base Kal- empastados capa base un grosor total máximo de
Kote es un producto para convencionales. 1/8".
la capa base de alta resis- Peso del bulto La fortaleza de los Empastados
tencia, de diseño especial Uni-Kal y X-KALibur brinda
para aplicarse a 1/16" de 50 Lb. (22.7 Kg.)
una superficie resistente a
grosor mínimo sobre pánel Cobertura (estimada)* la abrasión, las grietas y los
Kal-Kore, albañilería o Capa de 1/16" aplicada con clavos salidos.
concreto monolítico que llana sobre el Empastado
haya sido tratado con un Resistencia al fuego
Capa Base Kal-Kote, 650 a
agente adhesivo. 700 yardas cuadradas por Las clasificaciones de incen-
La resistencia de la Capa Base tonelada (145 a 160 pies dio equivalentes a las de
Kal-Kote es considerable- cuadrados por bulto). los sistemas de pánel de
mente mayor que la que yeso para muros pueden
ACABADO TEXTURIZADO lograrse aplicando el tipo y
manifiesta el empastado MARCA KAL-KOTE
capa base típico con grosor correspondiente de
arena. El Acabado Texturizado Kal- Pánel Kal-Kore sobre el
Kote está diseñado para elemento del bastidor del
Resistencia al fuego brindar una diversidad de mismo tamaño y espacia-
Las clasificaciones de incen- superficies decorativas me- do, con el mismo anclaje y
dio equivalentes a las de diante el uso de técnicas 3/32" de Empastado Uni-
los sistemas de pánel de comunes de empastado. Se Kal o X-KALibur.
yeso para muros pueden aplica como capa de aca- Referencia de especificación
lograrse aplicando el tipo y bado de 1/16" sobre el
grosor correspondiente de Empastado Capa Base Kal- ASTM Designación C 587.
Kal-Kore sobre el elemento Kote. Requiere añadir sólo Peso del bulto
del bastidor del mismo agua. 50 Lb. (22.7 Kg.)
tamaño y espaciado, con Peso del bulto
el mismo anclaje. El grosor Cobertura (estimada)*
total del empastado deberá 50 Lb. (22.7 Kg.) 3/32" sobre Base Kal-Kore,
ser como mínimo de 1/8". Cobertura (estimada)* 600 a 665 yardas cuadra-
El grosor mínimo de 1/8" das por tonelada (135 a
se logra aplicando un Capa de 1/16" aplicada con
llana sobre el Empastado 150 pies cuadrados por
acabado que no exceda de bulto). Una capa para ni-
1/16" sobre un Empastado Capa Base Kal-Kote, 650 a
700 yardas cuadradas por velar sobre albañilería, 300
Capa Base Kal-Kote de a 350 yardas cuadradas por
3/32". tonelada (145 a 160 pies
cuadrados por bulto). tonelada (70 a 80 pies cua-
Referencia de especificación drados por bulto).
RECUBRIMIENTOS
ASTM Designación C 587. EMPASTADOS MARCA
Peso del bulto UNI-KAL Y X-KALIBUR *Las estimaciones de cober-
tura sobre empastados
80 Lb. (36.3 Kg.) Uni-Kal y X-KALibur son re- convencionales son
cubrimientos empastados aproximadamente iguales
Cobertura (estimada)* de un solo componente que sobre la Base para
1/16" sobre Base Kal-Kore, para aplicarse sobre el Empastado Kal-Kore con
425 a 475 yardas cuadra- pánel Kal-Kore Normal de empastados convencionales.
das por tonelada (150 a 1/2" ó el Fire-Shield de 5/8"
170 pies cuadrados por con borde rebajado Gold
bulto). Una capa para Bond, el pánel Kal-Kore
nivelar sobre albañilería, Hi-Abuse de 5/8", o como
225 a 275 yardas cuadra- capa de acabado sobre el
das por tonelada (80 a 100 Empastado Capa Base Kal-
pies cuadrados por bulto). Kote. Cuando se aplican
ACABADO LISO MARCA en una capa delgada de
KAL-KOTE 3/32" de grosor y se traba-
jan con llana hasta lograr
El Acabado Liso Kal-Kote está un acabado liso, brindan
diseñado para brindar un una superficie durable, re-
acabado con llana blanco sistente a la abrasión, para
y liso, usando técnicas mayor decoración. El Em-
convencionales de empas- pastado X-KALibur tiene
tado. Aplíquese sin exce- un tiempo de trabajado
der de 1/16" sobre el Em- más largo.
pastado Capa Base Kal-
Kote. Los Empastados Uni-Kal y X-
KALibur pueden trabajarse
Requiere añadir sólo agua. hasta obtener una diversi-
También puede usarse dad de acabados texturi-
como acabado para em- zados.
pastados capa base con-
vencionales. Puede usarse Los Empastados Uni-Kal y X-
con mucha cautela una KALibur cuando se aplican
pequeña cantidad de sin exceder de 1/16" pue-
retardador comercial para den usarse como capa de
acabado sobre una capa

44 NATIONAL GYPSUM - RECUBRIMIENTO EMPASTADO


09 26 13/NGC
Accesorios de Recubrimiento Empastado
BUYLINE 1100
Utilizados en Ambos Sistemas

ESQUINERO KAL-KORNER JUNTA DE CONTROL


Formado de acero galvani- E-Z STRIP®
zado para proteger las Diseñada para sistemas de re-
esquinas exteriores con cubrimiento empastado o de
recubrimiento empastado. páneles de yeso para muros.
Con flancos de 1-1/4" . Es una extrusión de vinilo y
se usa como junta de control
o de expansión para cielos
rasos o divisiones.

ESQUINERO DE MALLA CINTA KAL-MESH


DESPLEGADA Cinta de fibra de vidrio sin
Se usa como alternativa del adhesivo, con recubri-
Esquinero Kal-Korner para miento, para graparse al
esquinas exteriores. Tiene Pánel Kal-Kore y reforzar
flancos de 1-1/4". todas las juntas y ángulos
interiores.

09 26 13
ESQUINERO PARA ARCOS JUNTA DE CONTOL DE
ZINC .093
Puede usarse recto para esqui-
nas o pestañas exteriores, o Diseñada como junta de
puede recortarse o doblar- control o de expansión
se para formar arcos. para cielos rasos y divisio-
nes en sistemas de recubri-
miento empastado o de
páneles de yeso para muros.

ESQUINERO DE CLIP DE 1-1/2" PARA


MOLDURA J PARA CANAL LISTÓN DE PÁNEL
RECUBRIMIENTO DE YESO
Se usa como borde termina- Fija el Canal Listón
do en jambas de puertas Atornillable al canal de
y ventanas, deslizándose acero rolado en frío de
sobre el borde de la base 1-1/2".
para empastado.

ESQUINERO DE MOLDURA
L PARA EMPASTADO
Se usa como borde termina-
do en jambas de puertas y
ventanas.

NATIONAL GYPSUM - RECUBRIMIENTO EMPASTADO 45


ANCLAJE PARA FIJAR EL KAL-KORE TABLA 1 – ESPACIADO DE BASTIDOR O CANALES LISTÓN
Bastidor Kal-Kore Anclaje Espaciado Tipo de Espaciado
Tornillos 1/2" (12.7 mm) Tornillos Tipo S de 12" entre centros bastidor o Grosor del Máx. entre
Postes y 1" (25.4 mm) para una capa Máx. (305 mm) canales Kal-Kore centros
Listones 5/8" (15.9 mm) 1-5/8" (41.3 mm) para dos capas Madera 3/8" (9.5 mm) *16" (406 mm)
3/8" (9.5 mm) Clavos anulares o tipo caja Cielo raso a 7" entre 1/2" (12.7 mm) **24" (610 mm)
4d de 1-1/4" (31.8 mm) ** centros (178 mm) Máx. 5/8" (15.9 mm) 24" (610 mm)
Bastidor 1/2" (12.7 mm) Clavos anulares o tipo caja Muro lateral a 8" entre ***Metal 3/8" (9.5 mm) N.A.
de madera 5d de 1-1/4" (31.8 mm)** centros (203 mm) Máx. 1/2" (12.7 mm) 16" (406 mm)
5/8" (15.9 mm) Clavos anulares o tipo caja 5/8" (15.9 mm) 24" (610 mm)
6d de 1-3/8" (34.9 mm)**
N.A.–No Aprobado.
**Alternativa: En muros, tornillos Tipo W de 1-1/4" espaciados a 12" (305 mm) * El borde con recubrimiento del Kal-Kore debe quedar en ángulo recto con el
cuando el bastidor sea de 24" de centro-a-centro (610 mm), 16" (406 mm) cuando bastidor para cielo raso o muros.
el bastidor sea de 16" de centro-a-centro (406 mm). ** El borde con recubrimiento del Kal-Kore debe quedar en ángulo recto con
las vigas. 16" (406 mm) de espaciado máximo para borde con recubri-
miento del Kal-Kore paralelo a las vigas.
*** En cielos rasos, el canal listón atornillable [7/8" (22.2 mm) de profundidad]
se extenderá 48" (1219 mm) como máximo. El canal listón amortiguador
[1/2" (12.7 mm) de profundidad] se extenderá 24" (610 mm) como máximo.
Para mayores envergaduras, pueden usarse Postes de Acero de 1-5/8"
(41.3 mm) como Canales Listón para Cielo Raso, siempre y cuando se
aseguren con los flancos para arriba (lado abierto hacia arriba) en enver-
gaduras que no excederán de: 6’ (1829 mm) a 12" de centro-a-centro (305
mm) de espaciado, 5'6" (1676 mm) a 16" de centro-a-centro (406 mm) de
espaciado y 5' (1524 mm) a 24" de centro-a-centro (610 mm) de espaciado.
Nota: Los Sistemas de Recubrimiento Empastado deberán instalarse con criterios
máximos de deflexión de L/240.

46 NATIONAL GYPSUM - RECUBRIMIENTO EMPASTADO


DETALLES 09 26 13/NGC
BUYLINE 1100

KAL-KORE POSTE DE MADERA

KAL-MESH

POSTES DE
MADERA

JUNTA KAL-KORE BASE Y ACABADO


KAL-KORE KAL-KOTE

BASE Y ACABADO ESQUINERO


KAL-KOTE KAL-KORNER KAL-MESH

ESQUINA - POSTES DE MADERA DETALLE DE LA JUNTA


09215A 09215C
Escala: 2 1/4" = 1'-0" Escala: 2 1/4" = 1'-0"

09 26 13
PÁNEL FIRE-SHIELD HUECO
DE 1/2" JUNTA DE EXPANSIÓN
CANAL DE AMARRE DE 5/8" KAL-KORE DE VINILO E-Z STRIP

KAL-MESH

POSTE DE ACERO
HUECO
DE 5/8"

POSTES DE ACERO TORNILLOS DE 1-5/8" PARA


DE 2-1/2" PÁNEL DE YESO A 24"
DE CENTRO-A-CENTRO
TIRAS DE PÁNEL FIRE-SHIELD
DE 5/8" KAL-KORE
ESQUINERO
KAL-KORNER
KAL-KORE BASE Y ACABADO
KAL-KOTE
DETALLE DE JUNTA DE CONTROL
CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO DE UNA HORA
Con base en el Reporte Núm. WH-651-0318.1 de Warnock-Hersey
ESQUINA - POSTES DE ACERO y Diseño Núm. W1B-1 Hr. de Factory Mutual
09215B 09215D
Escala: 2 1/4" = 1'-0" Escala: 2 1/4" = 1'-0"

ALAMBRE DE COLGANTEO
PIEZA DE 16" DE LARGO DE CANAL
DE ACERO ROLADO EN FRÍO DE 1-1/2"
(DOS AMARRES DE ALAMBRE EN CADA LADO)

CANAL LISTÓN CANAL DE ACERO ROLADO


EN FRÍO DE 1-1/2"

JUNTA DE EXPANSIÓN BASE Y ACABADO


KAL-KORE AMARRE DE E-Z STRIP KAL-KOTE
ALAMBRE

JUNTA DE CONTROL SUSPENDIDA PARA RECUBRIMIENTO EMPASTADO


09215E

NATIONAL GYPSUM - RECUBRIMIENTO EMPASTADO 47


RECOMENDACIONES

RECUBRIMIENTO modo vertical para la COLOCACIÓN DE PÁNELES COLOCACIÓN DE JUNTAS


EMPASTADO PARA mayoría de las clasificacio- KAL-KORE Y HI-ABUSE® DE CONTROL E-Z STRIP
BASTIDORES DE MADERA Y nes de incendio. Cuando no Nota: La colocación deberá Instale la Junta de Control E-Z
METÁLICOS se exijan clasificaciones, cumplir con ASTM C 844. Strip con espaciado máximo
1. Postes o vigas de madera. puede usarse la colocación de 30' en muros y 50' Máx.
horizontal para minimizar el 1. Corte y coloque el Kal-Kore
Los elementos de madera de- con precisión. Junte todos los en cualquier dirección en
berán cumplir con los requi- número de juntas. cielos rasos. Coloque la
bordes en su sitio, pero no
sitos mínimos de los códigos 3. Listones para muros de alba- forzados. Coloque todas las junta de control con grapas
de construcción locales. El ñilería usando canales listón juntas de los extremos sobre espaciadas a 6" a lo largo de
bastidor no deberá exceder atornillables. Fije el canal elementos del bastidor. Para los flancos de cada lado.
los limites de espaciado que listón de modo vertical, sin evitar crestas, minimice los TRATAMIENTO DE JUNTAS
aparecen en la Tabla 1 de la exceder los limites de espa- huecos entre páneles DEL KAL-KORE
página 46. La mayoría de las ciado que aparecen en la contiguos.
clasificaciones de incendio Tabla 1 de la página 44. Co- Dé tratamiento previo a todas
para divisiones exigen que el loque cada canal con clavos 2. Minimice el número de las juntas y anclaje de los
Pánel Kal-Kore se aplique de para postes de concreto o juntas en los extremos Sistemas de Empastado Kal-
modo vertical. Cuando no se usando el anclaje adecuado usando páneles con la Kote y Uni-Kal usando Em-
exijan dichas clasificaciones, a través de las pestañas del máxima longitud práctica pastado Capa Base Kal-Kote,
puede usarse la colocación canal hacia la albañilería o en la colocación adecuada. Uni-Kal, X-KALibur o Com-
horizontal para minimizar el concreto. El anclaje deberá 3. Alterne las juntas para que puesto para Juntas Sta-Smooth.
número de juntas. En cielos espaciarse de modo alterna- caigan en diferentes elemen- La baja humedad, las altas tem-
rasos, es preferible la coloca- do sobre los flancos, sin pa- tos del bastidor y no queden peraturas y el aire de rápida
ción en ángulos rectos con el sar de 24" de centro-a-centro. directamente opuestas una a circulación pueden ocasio-
bastidor. Coloque el Pánel Kal-Kore de otra en las divisiones. Evite nar grietas en el empastado
2. Postes metálicos. Deberá ali- modo vertical u horizontal en juntas del Kal-Kore en las y rebordes en las juntas
near los canales de amarre longitudes máximas para esquinas de puertas, marcos cuando se coloca el Pánel
de piso y cielo raso para ga- minimizar las juntas en los de ventanas, y otras abertu- Kal-Kore sobre bastidores
rantizar que la división esté a extremos. ras, excepto si instala juntas metálicos. Para minimizar
plomo. Asegure el canal con 4. Cielos rasos con canales lis- de control usando Juntas de esta situación durante estas
el anclaje adecuado a un tón y viguetas de barra. Fije Control E-Z Strip. condiciones, puede darse
máximo de 24" de centro-a- el canal listón normal a 16" 4. Fije el Kal-Kore a los elemen- tratamiento previo a las jun-
centro. Posicione los postes de centro-a-centro sobre las tos del bastidor con el frente tas usando cinta de papel.
dentro del canal sobre los viguetas de barra espaciadas hacia afuera, usando el tipo Los tres métodos aceptables
centros especificados, rotán- hasta 4' de centro-a-centro. correcto de anclaje y espa- para dar tratamiento a juntas
dolos en su sitio para obtener El Canal Listón Amortiguador ciándolo como se indica. de Pánel Kal-Kore son:
un ajuste con fricción. Ase- (sólo para amarrar con alam- 5. Presione el Kal-Kore contra el
gure los postes contiguos a bre) deberá extenderse como MÉTODO DE TRATAMIENTO
bastidor. Coloque el anclaje CON CINTA DE PAPEL PARA
marcos de puertas y ventanas, máximo hasta 24". Amarre recto y haga un hoyuelo en
intersecciones con divisio- con alambre el Canal Listón PÁNEL DE YESO
la superficie sin romper el
nes, y esquinas, usando tor- a las viguetas o use el Clip de papel. 1. Con llana aplique Empasta-
nillos auto-perforantes para 1-1/2" para Canal Listón y do Capa Base Kal-Kote, Uni-
lámina desplegada a través Pánel de Yeso, para la cana- COLOCACIÓN DEL Kal, o X-KALibur sobre la
de ambos flancos de los pos- leta de carga de 1-1/2". Colo- ESQUINERO KAL-KORNER línea de la junta, llenando el
tes y canales, o usando la que el Pánel Kal-Kore con los Instale el Esquinero Kal-Korner canal que forman los bordes
herramienta remachadora bordes recubiertos de papel usando el anclaje adecua- rebajados del Pánel Kal-Kore
para tornillos de postes. Co- en ángulos rectos con el do, espaciado a 12". de manera uniforme.
loque el Pánel Kal-Kore de canal listón.

Acabado Uni-Kal Acabado Liso Kal-Kote Acabado Texturizado Kal-Kote


o X-KALibur

Capa Base Kal-Kote Capa Base Kal-Kote

Pánel Kal-Kore Pánel Kal-Kore Pánel Kal-Kore

48 NATIONAL GYPSUM - RECUBRIMIENTO EMPASTADO


09 26 13/NGC
BUYLINE 1100
2. Centre la cinta de papel para 5. Deje fraguar las juntas
pánel de yeso sobre la línea tratadas antes de aplicar el
de la junta e incruste la cinta empastado generalizado.
con la llana en el empastado EMPASTADO
blando, quedando al ras.
Siga encintando a todo lo Nota: La aplicación deberá
largo de la junta. cumplir con ASTM C 843.
3. Deje fraguar las juntas trata- Deberán mantenerse las mismas
das antes de aplicar el em- condiciones generales de tra-
pastado generalizado. bajo utilizadas en las buenas
prácticas de empastado con-
MÉTODO DE TRATAMIENTO vencional. Sin embargo, co-
CON CINTA DE PAPEL mo las capas de Recubri-
STA-SMOOTH miento Empastado son delga-
1. Mezcle el Compuesto Sta- das, deberán tomarse medi-
Smooth según las instruccio- das para evitar que se rese-
nes del empaque. No conta- quen (principalmente evitan- seriamente el mezclado y el que puede afectar negativa-
mine el compuesto con do exponerlas de modo di- rendimiento de la aplicación. mente las propiedades del
otros materiales, agua sucia recto a fuentes concentradas 2. Añada el empastado y déje- trabajado.
o mezclas previas. No vuel- de calor y corrientes de aire.) lo remojar aproximadamen- APLICACIÓN DE
va a retemplarlo. También deberá ponerse espe- te 1 minuto o añada empas- EMPASTADO KAL-KOTE
2. Aplique el Compuesto Sta- cial atención a la temperatu- tado mientras gira la mez- SOBRE PÁNEL KAL-KORE
Smooth sobre la junta ma- ra cuando se instala el siste- cladora, y mezcle hasta que Capa Base Sobre Kal-Kore
nualmente o con máquina- ma. El desempeño de los se moje de modo uniforme.
herramienta. La cinta de componentes individuales 1. Aplique el material rayado,
3. Añada el agua restante y presionando con la llana
papel para pánel de yeso del Sistema de Recubrimien- mezcle lo suficientemente

09 26 13
deberá centrarse sobre la to durante la aplicación y ya sobre juntas y esquineros
como para obtener la fluidez tratados previamente, e
línea de la junta e incrustar- puestos mejorarán de modo necesaria sin grumos en el
se en el compuesto blando. considerable si todas las inmediatamente vuelva a
material. rayar con presión sobre el
No pase tanto la llana que áreas y materiales de cons- Nota:
deje una superficie resbalo- trucción tienen temperaturas muro y (o) el cielo raso.
sa. Deje la superficie áspera adecuadas y equilibradas A. Los tiempos de mezclado 2. Vuelva a repasar el área
para que el empastado tenga antes, durante y después de superiores a 5 minutos no recién trabajada con material
adhesión mecánica. su instalación. En clima frío, serán necesarios si se usa el de la misma mezcla logran-
mantenga una temperatura equipo y procedimiento do un grosor total de hasta
3. Deje fraguar y secar las jun- adecuado.
tas tratadas antes del empas- de 55°F (13°C) hasta 70°F 1/16" como mínimo.
tado generalizado. (21°C) antes, durante y des- B. No use más de 2 bultos por 3. Cuando el empastado haya
pués de instalar todos los mezcla para evitar mezclar “empezado a endurecer”,
MÉTODO DE TRATAMIENTO componentes del sistema con demasiada anticipación elimine el exceso de marcas
CON KAL-MESH hasta que el recubrimiento a la aplicación. de la llana y rellene todos los
No use malla autoadhesiva. empastado haya secado. C. Se le aconseja tener pre- huecos e imperfecciones de
1. Centre y asegure la Cinta MEZCLADO caución y no preparar más la superficie para obtener
Kal-Mesh sobre todas las Equipo: El mezclado deberá de 2 mezclas sucesivas sin una superficie razonable-
juntas y ángulos interiores hacerse con mezcladora haber limpiado a conciencia mente uniforme. No pase la
con grapas de 1/4" ó 5/16". mecánica de alta velocidad. el equipo para no acelerar el llana en exceso a que quede
2. Coloque las grapas como Es recomendable usar un fraguado indebidamente. resbalosa. Haga áspero el
máximo a 24" de distancia: agitador tipo paleta instalado D. Evite la práctica de mezclar empastado capa base no-
en un taladro eléctrico de bultos incompletos, pues fraguado en la superficie con
A. Juntas: En bordes alter- una paleta aserrada o pase
nos de la carrera de lado a 1/2" para trabajo pesado de esto hace difícil mantener
500 a 600 rpm, con tambor las propiedades de uniformi- por encima un rastrillo de
lado y directamente opues- alambre para proporcionar
tas una a otra en ambos de lados lisos y tamaño dad del material.
apropiado para obtener un adhesión mecánica para el
lados. AJUSTE DEL FRAGUADO empastado de acabado
mezclado rápido y eficiente
B. Ángulos: A lo largo del de todos los tipos de Em- EN LA OBRA según sea necesario.
borde del cielo raso sólo en pastados Kal-Kote. 1. Empastados Capa Base y Acabado Liso Sobre Capa Base
ángulos entre muro y cielo Acabado Final: Pueden usar-
raso. A lo largo de un borde Proporción de agua: Use sólo 1. Aplíquese sólo sobre Empas-
agua limpia adecuada para se con precaución pequeñas tado Capa Base Kal-Kote
en ángulos entre muro y muro. cantidades de un retardador
consumo humano. Capa Ba- adecuadamente preparado.
3. Después de colocar las pri- se: 10 a 12 cuartos por bulto comercial o acelerador tipo Raye con llana a presión y
meras grapas en el extremo de 80 Lb. Acabado Liso: 18 a yeso comercial para ajustar luego vuelva a repasar con
de una junta o ángulo, vaya 20 cuartos por bulto de 50 el tiempo de fraguado cuan- llana usando material de la
estirando la Cinta Kal-Mesh Lb. Acabado Texturizado: 11 do lo exijan las condiciones misma mezcla de inmediato
al proceder con el grapado a 12 cuartos por bulto de 50 extremas. Cuando se use un para crear una capa uniforme
para cerciorarse de que Lb. Uni-Kal y X-KALibur: 13 retardador o acelerador co- que no pase de 1-16" de
quedará plana contra el a 15 cuartos por bulto de 15 Lb. mercial, añádalo directamen- grosor promedio.
Pánel Kal-Kore. te al agua de mezclado, o en
PROCEDIMIENTO forma de solución de agua 2. Quite las marcas de llana,
4. Dé tratamiento previo a to- “caras de gato”, y otras im-
das las juntas y Esquineros 1. Separe 1 a 2 cuartos de agua preparada con anterioridad,
para obtener un efecto más perfecciones importantes en
Kal-Korner con Empastado y ponga el resto del volu- la superficie nivelando a base
Kal-Kote, Uni-Kal o X-KALibur. men necesario en un tambor uniforme.
de llana con o sin mezcla
Pase la llana ejerciendo pre- adecuado para mezclado. 2. Nunca añada empastados sobre la superficie, aplicando
sión sobre la línea de la Nota: El empezar con una de yeso para acabado final o presión ligera, cuando el
junta en ambas direcciones cantidad de agua insuficien- para molduras en lugar de empastado haya endurecido.
para evitar huecos, desvane- te para mezclar degradará acelerador comercial, dado
ciendo los lados a unas 6"
como máximo.
NATIONAL GYPSUM - RECUBRIMIENTO EMPASTADO 49
De inmediato vuelva a aplicar Empastado Capa
pasar la llana sobre el Base Kal-Kote para rellenar y
área que acaba de em- nive-lar la superficie.
pastar usando material de 4. No aplique el sistema al lado
la misma mezcla. interior de muros exteriores
C. Cuando haya endurecido bajo el nivel del suelo. Para
bien la mezcla, use la ta- usarlo sobre el nivel del sue-
locha para lograr el acaba- lo, estos muros deberán man-
do texturizado que busca. tenerse secos y deberán ha-
RECUBRIMIENTOS berse protegido adecuada-
EMPASTADOS mente contra agua en el lado
DIRECTAMENTE SOBRE exterior para evitar la
CONCRETO MONOLÍTICO penetración de la misma.
CON RECUBRIMIENTO PROCEDIMIENTOS DE
ADHESIVO APLICACIÓN
DESCRIPCIÓN Nota: La aplicación será de con-
El Sistema Kal-Kote, que consta formidad con ASTM C 843.
de un Empastado Capa Base Aplicación de Capa Base Kal-
y un Empastado de Acaba- Kote Sobre Agente Adhesivo
do, Uni-Kal o X-KALibur, 1. Primero enrase cualesquier
puede aplicarse directamente irregularidades importantes
sobre concreto monolítico tra- en la superficie, tales como
tado con un agente adhesivo. hoyos, crestas, secciones
LIMITACIONES onduladas, etc. Aplique con
llana el empastado rayado
1. La superficie que se va a haciendo presión y rellene al
empastar deberá tratarse con ras de cualquier área contigua.
un agente adhesivo aplicado
Use el agua con precaución en APLICACIÓN DE UNI-KAL de conformidad con las 2. Después de que el material
caso necesario, pero no O X-KALIBUR SOBRE instrucciones del fabricante. de enrasado haya fraguado,
abuse de la llana o el agua PÁNEL KAL-KORE El desempeño de este aplique a presión con llana
porque esto agrava cualquier sistema es responsabilidad una capa rayada sobre toda
1. Raye a presión el material el área que va a empastar;
tendencia normal de que dentro de juntas y esquinas absoluta del fabricante del
aparezcan ampollas cuando agente adhesivo. inmediatamente después
previamente tratadas, e vuelva a usar la llana con
se trabaja sobre bases de po- inme-diatamente vuelva a 2. Deberá pasar cuando menos
ca succión. Las ampollas se material de la misma mezcla
rayar con presión sobre el un mes antes de que el hasta un grosor mínimo de
eliminan con las operaciones área del muro y (o) el cielo concreto pueda empastarse.
finales a base de llana y agua. 1/16" o según sea necesario
raso. 3. Los Acabados Texturizado o para lograr una superficie
3. Use la llana con agua para 2. Vuelva a pasar la llana so- Liso de Kal-Kote no están di-
hacer la superficie más densa nivelada. Use una barra o
bre la misma área usando señados para aplicarse direc- desvanezca los bordes en
y pulida en la medida de lo material de la misma mez- tamente sobre concreto, así
necesario cuando haya fra- caso necesario.
cla hasta un grosor total de que antes es necesario
guado el empastado, elimi- 3/32" como mínimo.
nando cualesquiera ampollas
si las hubiere. ¡Nunca use un 3. Inicie el trabajo de llana para
“cepillo para ampollas” de acabado al momento del fra-
fieltro como sustituto de la guado inicial, usando agua
llana con agua! con precaución. El trabajo
4. Los Empastados Uni-Kal y X- de llana final debe efectuar-
KALibur pueden sustituirse se antes de que ocurra el fra-
por Acabado Liso Kal-Kote. guado completo, lo cual se
nota por un oscurecimiento
Acabado Texturizado Sobre de la superficie.
Capa Base
Nota: Puede aplicarse Uni-Kal
1. Aplique según el punto (1) o X-KALibur para producir
de Acabado Liso. un acabado texturizado.
2. Cuando haya endurecido el A. Cuando se mezcle el
empastado, pase la talocha Uni-Kal o X-KALibur,
sobre la superficie hasta lo- añada sin exceder de 50
grar el acabado que busca. Lb. de arena de sílice,
No pase la talocha sobre la su- grado texturizado, por
perficie blanda de empastado cada bulto de 50 Lb. de
que ya ha fraguado. empastado.
Pueden añadirse hasta partes B. La mezcla de Uni-Kal o
iguales de arena de sílice X-KALibur con arena de-
graduada y limpia al Uni-Kal berá aplicarse como afi-
y X-KALibur para ayudar al ne con presión sobre la
texturizado. base para empastado.

El recubrimiento empastado se
desempeña bien en espacios de
mucho tráfico, tales como
escaleras y pasillos

50 NATIONAL GYPSUM - RECUBRIMIENTO EMPASTADO


09 26 13/NGC
BUYLINE 1100

Los muros con recubrimiento empastado son especialmente El sistema de muros con recubrimiento empastado es adecuado
apropiados para resolver situaciones de muros donde las particularmente para construcción residencial y comercial en

09 26 13
condiciones de iluminación exigen extensos muros lisos y espacios que necesitan fortaleza para detalles arquitectónicos
uniformes. especiales, así como elementos de diseño fuera de lo común.

3. Cuando el empastado haya repasar la misma área con la rellene las juntas al ras de la APLICACIÓN DE UNI-KAL O
empezado a endurecer, eli- llana usando material de la superficie de albañilería X-KALIBUR
mine las marcas excesivas de misma mezcla hasta lograr usando Empastado Capa Proceda con todo el frente del
la llana y rellene todos los un grosor total de hasta 3/32" Base, Uni-Kal o X-KALibur, muro rayando con llana a
huecos e imperfecciones en como mínimo. y déjelo fraguar. presión, e inmediatamente
la superficie para obtener un 4. Empiece a trabajar con la ESQUINAS EXTERIORES después pasando la llana de
plano razonablemente uni- llana el acabado final al mo- nuevo con material de la
forme. No use la llana al Instale el esquinero con adhe-
mento que empiece el fra- sivo cuando menos 4 y de misma mezcla hasta un gro-
grado de obtener una super- guado, usando agua con pre- sor mínimo de 3/32" sobre la
ficie lisa. Haga áspera la capa preferencia 16 horas antes
caución. Deberá desempeñar de empastar. Aplique un superficie de bloque.
base de empastado no el trabajo final con la llana
fraguada con una paleta ase- cordón continuo de adhesi- Precaución: Dado que el Uni-
antes de que fragüe por vo de aproximadamente Kal o X-KALibur es un siste-
rrada o pase ligeramente el completo, lo cual se nota
rastrillo de alambre para pro- 1/4" x 1/4" a lo largo del ma de materiales de una
por un oscurecimiento en la interior de ambos flancos sola capa, deberá tener cui-
porcionar adhesión mecáni- superficie.
ca para el empastado de aca- del esquinero. Presione el dado de nivelar el muro
bado final según sea necesario. RECUBRIMIENTOS esquinero con firmeza sobre para compensar por las
EMPASTADOS la esquina de modo que el diferencias de succión.
Acabados Texturizados o DIRECTAMENTE SOBRE adhesivo entre en contacto
Lisos SISTEMAS DE
ALBAÑILERÍA continuo con la superficie RECUBRIMIENTO
Aplique acabados sobre el de albañilería. Debe alinear
Empastado Kal-Kote según DESCRIPCIÓN APLICADOS SOBRE
el esquinero y dejarlo repo- ALBAÑILERÍA CON SISTEMA
se describe en el Sistema El Sistema Kal-Kote consta de sar sin tocarlo cuando
Kal-Kote normal de la un Empastado Capa Base y DE CANAL LISTÓN Z
menos 4 horas.
página 49. un Empastado de Acabado, DESCRIPCIÓN
Uni-Kal o X-KALibur, y el APLICACIÓN DE KAL-KOTE
Aplicación de Uni-Kal o X- Este sistema consta de un Canal
KALibur Sobre Agente sistema de una sola capa, Nota: La aplicación deberá Listón Z, aislante rígido y los
Adhesivo pudiendo aplicarse directa- hacerse de conformidad componentes de los Siste-
mente a superficies de alba- con ASTM C 843. mas de Recubrimiento Em-
1. Primero enrase cualesquier ñilería, siempre y cuando se
irregularidades importantes Proceda con todo el frente del pastado Kal-Kote y Uni-Kal
sigan las recomendaciones a muro rayando con llana a o X-KALibur. El Canal Listón
en la superficie como hoyos, continuación.
crestas, secciones onduladas, presión, e inmediatamente Z está fabricado de acero
etc. Con la llana aplique em- RECOMENDACIONES después pasando la llana de galvanizado (acero base mí-
pastado rayado a presión y 1. La superficie no deberá te- nuevo con material de la nimo de .0179") y se produ-
rellene hasta igualar el nivel ner tierra, grasa, aceite, mo- misma mezcla hasta un gro- ce con profundidades de
de cualquier área contigua. ho, agentes separadores, ni sor mínimo de 1/16" sobre la alma de 1", 1-1/2" y 2". El
material alguno que pueda superficie de bloque, o según canal listón que se aplica a
2. Deje fraguar el material de sea necesario para nivelar. un muro de albañilería
enrasado. evitar la adhesión del
empastado. Los Acabados Kal-Kote deberán mantiene el aislante en su
3. Haciendo presión en la llana, mantenerse tan delgados co- sitio y el flanco ancho sirve
raye el material sobre el área 2. Cuando se construye alba- como bastidor para la apli-
ñilería, deberán quedar al mo sea posible y aplicarse
del muro (o) cielo raso. Esta según la descripción de las cación del pánel base para
aplicación deberá tener un ras las juntas. Si la albañile- empastado Kal-Kore.
ría tiene juntas hundidas, páginas 44 y 49.
grosor de 1/16". Vuelva a

NATIONAL GYPSUM - RECUBRIMIENTO EMPASTADO 51


La flexibilidad de diseño se logra con sistemas de recubrimiento
empastado.

LIMITACIONES anclaje con herramienta 2. Coloque el Pánel Kal-Kore decoloración. El sistema de


1. Dado que la superficie del eléctrica sobre bloque de sobre las pestañas del Canal pintura deberá ser apropiado
muro interior asumirá la albañilería.) Listón Z usando tornillos para usarse sobre superficies
configuración general del Instale el pánel aislante de 24" Tipo S de 1" espaciados a empastadas que contengan
muro de albañilería, puede de ancho del piso al cielo 12" de centro-a-centro. cal.
ser necesario usar empasta- raso, presionándolo contra Normalmente se recomien- Es esencial que el empastado
do de Cemento Pórtland el alma del primer Canal da la aplicación vertical del esté firme y totalmente seco
cuando se aplique el sistema Listón Z. Instale el siguiente Kal-Kore; sin embargo, para antes de pintar. En buenas
a la unidad de albañilería Canal Listón Z con la pes- instalaciones de alturas de 8' condiciones de secado, el
para lograr que la superficie taña ancha traslapada sobre ó menos, puede ser preferi- recubrimiento empastado
quede nivelada. el borde del primer pánel ble la colocación horizontal, puede pintarse 48 horas
aislante. Fije el Canal Listón dado que el número de después de la aplicación.
2. Este sistema es primordial- juntas se reduciría.
mente para construcciones Z al muro a través de la Los recubrimientos gruesos,
nuevas de albañilería. En pestaña angosta. Continúe 3. Coloque la Cinta Kal-Mesh y para uso pesado y propó-
concreto o albañilería ya en esta forma con los ele- el Esquinero Kal-Korner de sitos especiales como Epoxy
bien curado, puede ser mentos de Canales Listón Z acuerdo con los procedi- no se recomiendan sobre
difícil colocar el anclaje. a 24" de centro-a-centro mientos descritos en las recubrimientos ni acabados
hasta el final del muro. Co- páginas 48 y 49. de cal tipo masilla prepara-
3. El anclaje colocado con loque el último Canal Listón
herramientas eléctricas se 4. Mezcle y aplique con llana dos en la obra.
Z de modo que el alma que- la Capa Base Kal-Kote y el
usará sólo para instalar sobre de a una distancia igual al ALMACENAJE
superficies de concreto Empastado de Acabado o el
grosor del aislante del muro Empastado Uni-Kal según se El yeso debe conservarse seco
monolítico. contiguo. Corte el último antes de usarlo. Las condi-
describe en las páginas 49 y
4. El Pánel Kal-Kore deberá pánel aislante a la medida 51. ciones de almacenaje varían
colocarse dentro de las 24 del espacio restante. con el lugar y los cambios
horas siguientes a la aplica- PINTURA DEL EMPASTADO estacionales, lo cual puede
En la esquina exterior, fije el
ción de espuma. Canal Listón Z a través de su Diversas condiciones en la afectar la vida de almacena-
pestaña ancha, con la pes- obra como diferencias de je. Estas condiciones pueden
PROCEDIMIENTOS DE afectar las características del
APLICACIÓN taña angosta extendida más succión, muros parcial o
allá de la esquina. Empiece totalmente mojados o secos, producto, tales como tiempo
1. Empiece la aplicación de los y reacciones entre la pintura de fraguado, propiedades de
elementos del Canal Listón con una tira angosta de ais-
lante de piso a cielo raso, y la cal pueden ocasionar trabajado, separación de
Z colocando el primer canal acabados de pintura no componentes, formación de
de modo vertical en una más ancha que el grosor del
aislante, pero sin pasar de satisfactorios, especialmente grumos, etc. Esta caducidad
esquina, ubicándolo sobre el en construcciones nuevas. es una función de la expo-
muro contiguo al muro que 3". Siga aplicando los listo-
nes y el aislante progresiva- sición al aire húmedo, tem-
se va a aislar primero. Los selladores primarios resis- peratura y soporte físico al
mente como se describe tentes a álcalis formulados
El grosor del aislante determina anteriormente. almacenarlo. Las condicio-
específicamente para usarse nes adversas de almacenaje
la distancia entre el alma del sobre empastado nuevo le
Canal Listón Z y el muro En las ventanas, puertas y áreas o el almacenaje prolongado
de molduras, use listones de permitirán decorar con pin- pueden afectar las propie-
que se va a aislar. A la dis- turas tipo esmalte o látex.
tancia apropiada, con la madera para clavar de 2" dades de trabajado del
nominales de ancho por el Deben usarse productos de producto. Debe rotar el
pestaña ancha apuntando pinturas de calidad y seguir-
hacia el aplicador, asegure grosor del aislante más 1/32". inventario con frecuencia
Use los listones para clavar se las recomendaciones de para obtener los mejores
el Canal Listón Z con ancla- los fabricantes. El empas-
je adecuado espaciado a 24" también en los ángulos entre resultados.
muro y piso como apoyo de tado para acabado final
de centro-a-centro, a través deberá pintarse o recubrirse
de la pestaña corta. (Nota: la moldura y proporcione
soporte para la base. para ocultar una posible
No es recomendable instalar

52 NATIONAL GYPSUM - RECUBRIMIENTO EMPASTADO


INSTALACIÓN 09 26 13/NGC
ESQUINERO KAL-KORNER
BUYLINE 1100

KAL-MESH
KAL-MESH

ACABADO KAL-KOTE
(Liso o Texturizado)

CAPA BASE
KAL-KOTE

09 26 13
KAL-MESH

KAL-KORE
PARA USARSE CON POSTES
ESQUINERO DE MADERA O DE ACERO
KAL-KORNER

PISO DE ACABADO MACHIHEMBRADO DE


1" X 4" Ó TRIPLAY MACHIHEMBRADO DE 5/8"
BAJO-PISO DE 1" X 6" Ó
TRIPLAY DE 1/2"
ARROSTRAMIENTO DE 1" X 4"

VIGAS DE MADERA DE 2" X 10"


A 16" ENTRE CENTROS

KAL-MESH

TORNILLOS TIPO S CANAL LISTÓN


DE 1" A 12" AMORTIGUADOR A 24" DE
ENTRE CENTROS CENTRO-A-CENTRO
CAPA BASE KAL-KOTE

PÁNEL FIRE-SHIELD C
KAL-KORE DE 1/2" ACABADO KAL-KOTE
(Liso o Texturizado)
DISEÑO UL L515

NATIONAL GYPSUM - RECUBRIMIENTO EMPASTADO 53


ESPECIFICACIONES

SECCIÓN 09 26 13
RECUBRIMIENTO EMPASTADO
LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SE INSERTAN EN SECCIONES DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD PRIVADA QUE ABARCAN PRODUCTOS DE
RECUBRIMIENTO EMPASTADO. EL NOMBRE DEL PRODUCTO DE NATIONAL GYPSUM COMPANY APARECE A CONTINUACIÓN DE LA DESCRIPCIÓN GENÉRICA ENTRE PARÉNTESIS.

PARTE 1 GENERAL 5. Con clasificación de incendio, resistente al abuso: Un


1.02 REFERENCIAS pánel como base para empastar, con núcleo de yeso y
aditivos para mejorar la resistencia al fuego y a
A. American Society for Testing and Materials (ASTM): impactos, con recubrimiento de papel absorbente en el
1. C 587, Especificación para recubrimiento empastado de frente y en los bordes largos, con papel pesado de
yeso. revestimiento al reverso, de conformidad con ASTM C
2. C 1396, Especificación para pánel de yeso (base de 1396, Tipo X (Base para Empastado Fire-Shield Kal-Kore
yeso para recubrimiento empastado). MARCA Hi-Abuse).

3. C 843, Especificación para la aplicación de a. Grosor: 5/8"


recubrimiento empastado de yeso. b. Ancho: 4'
c. Largo: de 8' hasta 12'
4. C 844, Especificación para la colocación de base de d. Bordes: Rebajados
yeso para recibir recubrimiento empastado de yeso.
B. Empastado de Yeso:
1. Empastado base: Empastado de yeso de alta resistencia,
PARTE 2 PRODUCTOS de conformidad con ASTM C 587 (Empastado Capa
2.01 FABRICANTE Base MARCA Kal-Kote).
A. National Gypsum Company 2. Empastado para acabados: Empastado de yeso para
2.02 MATERIALES acabado liso, de conformidad con ASTM C 587
(Acabado Liso MARCA Kal-Kote).
A. Base de recubrimiento empastado:
3. Empastado para acabados: Empastado de yeso para
1. Normal: Un pánel como base para empastar, con acabado texturizado, de conformidad con ASTM C 587
núcleo de yeso, con recubrimiento de papel absorbente (Acabado Texturizado MARCA Kal-Kote).
en el frente, reverso y bordes largos y que cumple con
ASTM C 1396 (Base para Empastado Marca Kal-Kore). SI A CONTINUACIÓN SE ESPECIFICA ACABADO TEXTURIZADO, PUEDE
REQUERIRSE ARENA.
a. Grosor: 3/8" ó 1/2"
b. Ancho: 4' 4. Empastado de una sola capa: Empastado de yeso para
c. Largo: de 8' hasta 16' aplicar un solo componente, de conformidad con ASTM
d. Bordes: Rebajados C 587 (Recubrimiento Empastado MARCA Uni-Kal).
2. Con clasificación de incendio: Un pánel como base 5. Empastado de una sola capa: Empastado de yeso de
para empastar, con núcleo de yeso, con aditivos para fraguado lento para aplicar un solo componente, de
mejorar la resistencia del núcleo al fuego, con conformidad con ASTM C 587 (Recubrimiento
recubrimiento de papel absorbente en el frente, reverso Empastado MARCA X-KALibur).
y bordes largos y que cumple con ASTM C 1396,Tipo X.
a. Grosor: 1/2" (Base para Empastado Fire-Shield C, PARTE 3 EJECUCIÓN
MARCA Kal-Kore) ó 5/8 de pulgada, (Base para 3.01 INSTALACIÓN
Empastado, Fire-Shield y Fire-Shield C, MARCA
Kal-Kore). A. De acuerdo con las recomendaciones del fabricante,
b. Ancho: 4' National Gypsum Company, ”Guía de Construcción con
c. Largo: de 8' hasta 16' Yeso”, y las siguientes normas:
d. Bordes: Rebajados 1. Base para empastado de yeso y accesorios de
3. Normal, con refuerzo de aluminio: Un pánel como base conformidad con ASTM C 844.
para empastar, con núcleo de yeso, con recubrimiento 2. Recubrimiento empastado de yeso de conformidad con
de papel absorbente en el frente, reverso y bordes ASTM C 843.
largos, con refuerzo de aluminio y que cumple con B. Tolerancias: Para una superficie plana, la combadura o
ASTM C 1396 (Base para Empastado con Refuerzo de torcedura no deberá exceder de 1/4" por cada 8' de
Aluminio, MARCA Kal-Kore). superficie a plomo y nivelada.
a. Grosor: 3/8" ó 1/2"
b. Ancho: 4'
c. Largo: de 8' hasta 16'
d. Bordes: Rebajados
4. Normal, resistente al abuso: Un pánel como base para
empastar, con núcleo de yeso y aditivos para mejorar la
resistencia a impactos, con recubrimiento de papel
absorbente en el frente y en los bordes largos, con papel
pesado de revestimiento al reverso, de conformidad con
ASTM C 1396 (Base para Empastado Kal-Kore
MARCA Hi-Abuse).
a. Grosor: 1/2"
b. Ancho: 4'
c. Largo: de 8' hasta 12'
d. Bordes: Rebajados

54 NATIONAL GYPSUM - RECUBRIMIENTO EMPASTADO


11A EDICIÓN 09 29 00/NGC
BUYLINE 1100

Sistemas de Pánel de Yeso


para Muros

09 29 00

55
Productos de Pánel de Yeso Para Muros
National Gypsum Company se Sin embargo, no sólo nos con- Madera, Pánel de Yeso So- No es recomendable susti-
caracteriza por una amplia centramos en fabricar pro- bre Albañilería con Aislante tuir ningún producto por
variedad de productos de ductos. En el Centro Nacio- de Espuma y Divisiones otras marcas en un sistema
pánel de yeso para muros y nal de Investigación y Prue- Sólidas Laminadas. puesto a prueba.
accesorios incluyendo pánel bas de Yeso, desarrollamos Antes de que un Sistema de La instalación de campo de los
de yeso estándar, pánel de sistemas completos de cons- National Gypsum se lance a sistemas puestos a prueba
yeso resistente al fuego Fire- trucción. En dichos sistemas la industria de la construc- deberá ser idéntica a la ins-
Shield, Pánel (MR) Resisten- se evalúan los productos en ción, se somete a pruebas talación del laboratorio para
te a la Humedad, Pánel de su conjunto como ensam- rigurosas y los resultados se obtener el óptimo desempe-
Yeso High-Flex de 1/4", bles completos de construc- correlacionan y se registran ño de estos sistemas. Las
Pánel para Cielo Raso High- ción–muros, divisiones, para facilitar al constructor o pruebas de desempeño se
Strength, Pánel de Yeso para pisos y cielos rasos. a quien especifica el encon- realizan de conformidad
Muros Hi-Impact, Páneles Hemos incluido en esta sección trar un sistema que coincida con normas nacionales
para Cielo Raso Gridstone, información detallada e ins- con sus necesidades o con aceptadas en condiciones
Revestimiento de Yeso, trucciones de aplicación los códigos de construcción. controladas de laboratorio
Revestimiento para Cubos para muchos de esos ensam- para minimizar las variantes
Fire-Shield, Pánel de Yeso Los sistemas de construcción
bles: Divisiones con Bastidor con pánel de yeso incluidos y permitir la comparación
Preterminado Durasan, de Acero, Cielos Rasos/Ca- de los resultados de pruebas
Pánel para Sofito Exterior, y en este catalogo están dise-
nales Listón o Postes con ñados primordialmente con con todo tipo de sistemas,
productos para el tratamien- Bastidor de Acero, Muros y semejantes y distintos.
to de juntas. materiales construidos por
Cielos Rasos con Bastidor de National Gypsum Company.

DESCRIPCIÓN
Descripción Núcleo Grosor/Tipo Ancho/Bordes Largos

Pánel de Yeso MARCA Gold Bond, Estándar 1/4" (6.3 mm) 4' (1219 mm) 6' (1828 mm)
8' TEcon borde rebajado que per-
1/2" x
3/8" (9.5 mm)* Cuadrados hasta
1/2" x 8' TE mite lograr tratamiento de jun-
8' TE 1/2" x 1/2" (12.7 mm)* o 16' (4876 mm)
BRAND WALLBOARD 1/2" x 8' TE tas lisas; la superficie acepta
GOLD BOND BRAND
® 1/2" x 8' TE rebajados
WALLBOARD® 1/2" x 8' TE cualquier decoración. Reco-
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND mendaciones básicas: Pánel
W ALLBOARD
® 1/2" x 8' TE
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND de 1/2" para una sola capa;
BO ND WALLBOARD
® 1/2" x 8' TE 1/2" x 8' TE
GOLD BRAND WALLBOARD
® 1/2" x 8' TE pánel de 3/8" para 2 capas; el
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND pánel de 1/4" es un pánel es-
®
WALLBOARD 1/2" x 8' TE 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND tándar utilizado en remodela-
BOND
®
WALLBOARD 1/2" x 8' TE
ciones y para control de soni-
GOLD BRAND WALLBOARD

GOLD BOND
®
do en aplicaciones de doble
capa. Consulte la página 63. Nota: El pánel de 1/2" disponible en ancho
de 54".

Pánel de Yeso XP MARCA Gold Estándar 1/2" (12.7 mm) 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
Bond, diseñado para brindar Cuadrados 10’ (3048 mm)
protección adicional contra o 12' (3657 mm)
moho y humedad en com- rebajados
paración con productos de
pánel de yeso estándar. El
borde rebajado permite lograr
un tratamiento de juntas liso.
Consulte la página 68.

Pánel de Yeso Fire-Shield MARCA Tipo X 5/8" (15.9 mm) FSW* 4' (1219 mm) 6' (1828 mm)
Gold Bond, fabricado con nú- Cuadrados hasta
cleo tipo X para obtener clasi- o 16' (4876 mm)
ficación de resistencia a incen- rebajados
dio cuando se usa en sistemas
recomendados. Consulte la Tipo X 1/2" (12.7 mm) FSW-C 4' (1219 mm) 6' (1828 mm)
página 64. Cuadrados hasta
Pánel de Yeso Fire-Shield C o 16’ (4876 mm)
MARCA Gold Bond, con núcleo rebajados
tipo X de fórmula especial pa-
ra lograr un desempeño supe- Tipo X 5/8" (15.9 mm) FSW-C 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
rior en ensambles específicos Cuadrados hasta
con clasificación de incendio. o 14' (4267 mm)
Puede usarse en diseños que rebajados
exigen pánel con núcleo tipo
X. Consulte la página 64.
Nota: Pánel Fire-Shield de 5/8" disponible en
ancho de 54".
* Disponible con Refuerzo de Aluminio. Consulte la página 86.
Referencia de información de seguridad contra incendio
www.nationalgypsum.com
56 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS
09 29 00/NGC
BUYLINE 1100
Descripción Núcleo Grosor/Tipo Ancho/Bordes Largos

Pánel de Yeso XP Fire-Shield Tipo X 5/8" (15.9 mm) FSW-3 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
MARCA Gold Bond, fabricado Cuadrados hasta
con núcleo de yeso tipo X o 12' (3657 mm)
resistente al fuego, diseñado rebajados
para brindar protección adi-
cional contra moho y hume- Tipo X 1/2" (12.7 mm) FSMR-C4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
dad. Consulte la página 68. Cuadrados hasta
Pánel de Yeso XP Fire-Shield C o 12’ (3657 mm)
MARCA Gold Bond, con núcleo rebajados
de yeso tipo X de fórmula espe-
cial para lograr desempeño su-
perior de resistencia al fuego,
diseñado para brindar protección
adicional contra moho y hu-
medad. Consulte la página 68.

Pánel de Yeso MARCA Sta-Smooth, Estándar 1/2" (12.7 mm) 4' (1219 mm) 6' (1828 mm)
12' REusado en conjunto con el
1/2" x Sta-Smooth hasta
1/2" x 12' RE
Compuesto para Juntas Sta-
12' RE 1/2" x 16'(4876 mm)
BRAND WALLBOARD ® 1/2" x 12' RE Smooth para formar un siste-
1/2" x 12' RE
STA-SMOOTH BRAND ALLBOARD 1/2" x 12' RE ma de muros de yeso que ofre- Tipo X 1/2" (12.7 mm) FSW-C 4' (1219 mm) 6' (1828 mm)
TH W ®
1/2" x 12' RE
STA-SMOO BRAND ALLBOARD 1/2" x 12' RE ce juntas de máxima resisten- Sta-Smooth hasta
W ®
1/2" x 12' RE
STA-SMOOTH BRAND ALLBOARD 1/2" x 12' RE cia. Dos configuraciones de 5/8" (15.9 mm) FSW 16' (4876 mm)
W ®
1/2" x 12' RE
STA-SMOOTH BRAND ALLBOARD 1/2" x 12' RE bordes le brindan apoyo en las
STA-SM OO TH W ®
1/2" x 12' RE
deformaciones de juntas. La Tipo X 5/8" (15.9 mm) FSW-C 4’ (1219 mm) 8' (2438 mm)
BRAND WALLBOARD 1/2" x 12' RE
STA-SMOOTH BRAND ALLBOARD
®
1/2" x 12' RE
configuración de borde redon- Sta-Smooth hasta
1/2" x 12' RE
W
STA-SMOOTH BRAND ALLBOARD
®

do resuelve problemas de de- 14' (4267 mm)


W
®

STA-SM OO TH formidad en las juntas, ocasio-


nados por bastidores torcidos, Nota: Pánel Sta-Smooth de 1/2" disponible en
bordes de páneles dañados, anchos de 54".
mala alineación y humedad y

09 29 00
temperatura extremos. Con-
sulte la página 65.

Pánel MR (Resistente a la Estándar 1/2" (12.7 mm) 4' (1219 mm) 6' (1828 mm)
8' TEHumedad) MARCA Gold Bond,
1/2" x Rebajados hasta
1/2" x 8' TE con proceso especial para
8' TE 1/2" x 16' (4876 mm)
BRAND MR BOARD ® 1/2" x 8' TE usarse como base de azule-
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND jo/loseta cerámica y otros Tipo X 1/2" (12.7 mm) FSMR-C4' (1219 mm) 6' (1828 mm)
ND MR BOARD ® 1/2" x 8' TE
1/2" x 8' TE
GOLD BO BRAND materiales de acabado no ab- 5/8" (15.9 mm) FSW-3 Rebajados hasta
M R BOARD ® 1/2" x 8' TE
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND BOARD 1/2" x 8' TE sorbentes en espacios secos y 16' (4876 mm)
M R ®
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND con exposición limitada al
BOND MR BOARD ® 1/2" x 8' TE 1/2" x 8' TE
GOLD BRAND MR BOARD ® 1/2" x 8' TE agua. El papel de la superficie
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND viene en color verde claro.
MR BOARD
® 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND Consulte la página 69.
M ®
R BOARD
GOLD BOND

Base para Empastado MARCA Kal- Estándar 3/8" (9.5 mm) 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
8' TEKore, pánel de yeso con
1/2" x 1/2" (12.7 mm) Cuadrados hasta
1/2" x 8' TE borde rebajado como base
8' TE 1/2" x o 16' (4876 mm)
BRAND PLASTER BA
SE 1/2" x 8' TE para empastado con papel
KAL-KORE BRAND
® 1/2" x 8' TE rebajados
PL AS TER BASE
® 1/2" x 8' TE absorbente azul en la super-
1/2" x 8' TE
KAL-KORE BRAND SE ficie, diseñado para permitir
PLASTER BA
® 1/2" x 8' TE
1/2" x 8' TE Tipo X 1/2" (12.7 mm) FSK-C 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
KAL-KORE BRAND TER BA SE 1/2" x 8' TE una rápida aplicación con
KAL-KORE BRAND
PL AS ® 1/2" x 8' TE 5/8" (15.9 mm) FSK Cuadrados hasta
PLASTER BA
®
SE 1/2" x 8' TE llana y fuerte unión del re-
1/2" x 8' TE o 16' (4876 mm)
KAL-KORE BRAND TER BASE 1/2" x 8' TE cubrimiento o empastado de
KAL-KORE BRAND
PL
® AS 1/2" x 8' TE
yeso convencional. Consulte rebajados
SE
®
PLASTER BA 1/2" x 8' TE
KAL-KORE BRAND TE R BASE la página 43.
®
PL AS
KAL-KORE Nota: Base para Empastado Kal-Kore estándar de
1/2" disponible en anchos de 54".

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 57


Descripción Núcleo Grosor/Tipo Ancho/Bordes Largos

Revestimiento de Yeso MARCA Estándar 1/2" (12.7 mm) 2' (610 mm) T&G 8' (2438 mm)
Gold Bond, utilizado como
8' TE 1/2" x
1/2" x 8' TE sustrato en muros de exterior.
8' TE 1/2" x
4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
THING 1/2" x 8' TE Los materiales de acabado se Cuadrados 9' (2743 mm)
JUMBO SHEA ® BRAND 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND
MBO SH EA THING 1/2" x 8' TE colocan con anclaje a través 10' (3048 mm)
JU ® 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND THING 1/2" x 8' TE del revestimiento hasta los
JUMBO SHEA
® 1/2" x 8' TE Tipo X 5/8" (15.9 mm) FSW-3 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
GOLD BOND BRAND BO SHEATHIN
G 1/2" x 8' TE postes o canales listón.
JU M ® 1/2" x 8' TE
Consulte la página 28. Cuadrados 9' (2743 mm)
GOLD BOND BRAND BO SHEATHIN
G 1/2" x 8' TE
JU M
® 1/2" x 8' TE 10' (3048 mm)
GOLD BOND BRAND THING 8' TE
JUMBO SHEA
®
1/2" x 1/2" x 8' TE
OLD BOND BRAND SH EATH ING 1/2" x 8' TE
®
JUMBO
OLD BOND BRAND BO SHEATHIN
G
®
JU M
LD BOND

Pánel para Sofito Exterior MARCA Estándar 1/2" (12.7 mm) 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
Gold Bond, diseñado para
8' TE 1/2" x Sta-Smooth hasta
1/2" x 8' TE brindar la resistencia adi-
8' TE 1/2" x 12' (3658 mm)
BRAND SOFFIT BOAR
D ® 1/2" x 8' TE cional a humedad y pandeo
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND IT BOARD 1/2" x 8' TE tan necesarios para cumplir Tipo X 5/8" (15.9 mm) FSW 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
SO FF ® 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND D con las condiciones de pro- Sta-Smooth hasta
SOFFIT BOAR ® 1/2" x 8' TE 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND tección al exterior, a través 12' (3658 mm)
ND SO FFIT BOARD ® 1/2" x 8' TE 1/2" x 8' TE
GOLD BO BRAND
SOFFIT BOAR
D ® 1/2" x 8' TE de un pánel de yeso para
1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND IT BOARD 1/2" x 8' TE
cielo raso resistente al fuego.
SO FF ® 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND D Consulte la página 70.
SOFFIT BOAR ® 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND
ND SO FFIT BOARD
®

GOLD BO

Revestimiento para Cubos Fire- Tipo X 1" (25.4 mm) FSW 2' (610 mm) Acostumbrados
Shield MARCA Gold Bond, Biselados 7' (2134 mm)
utilizado como componente hasta
en sistemas de muros de 14' (4267 mm)
cubos, en muros separadores
de espacios y en divisiones
sólidas de yeso. El producto
viene con papel verde
resistente a la humedad en
ambos lados. Consulte las
páginas 72,107, 122 y 138.

Revestimiento para Cubos XP Tipo X 1" (25.4 mm) FSW 2' (610 mm) Acostumbrados
Fire-Shield MARCA Gold Biselados 7' (2134 mm)
Bond, utilizado como hasta
componente en sistemas de 14' (4267 mm)
muros de cubos, en muros
separadores de espacios y
divisiones de yeso sólidas y
laminadas. El producto cuen-
ta con papel púrpura resis-
tente a humedad/moho/hon-
gos en ambos lados.
Consulte la página 43.

58 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
BUYLINE 1100
Descripción Núcleo Grosor/Tipo Ancho/Bordes Largos

Pánel de Yeso MARCA High Flex, Estándar 1/4" (6.3 mm) 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
8' EEcon diseño especial para
1/4" x Cómodo hasta
1/4" x 8' EE construcción con radio como
8' EE 1/4" x 10' (3048 mm)
BRAND WALLBOARD ® 1/4" x 8' EE muros curvos, pasillos y esca-
1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND leras abovedados. Puede
WALLBOARD ® 1/4" x 8' EE
1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND usarse para superficies cónca-
W ALLBOARD
® 1/4" x 8' EE
1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND vas y convexas. El pánel High
FLEX WALLBOARD
® 1/4" x 8' EE 1/4" x 8' EE
HIGH
BRAND WALLBOARD
® 1/4" x 8' EE Flex de 1/4" se coloca tradi-
1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND cionalmente en doble capa.
WALLBOARD
® 1/4" x 8' EE 1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND Consulte la página 74.
®
W ALLBOARD 1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND
FLEX
®
WALLBOARD
HIGH

Pánel de Yeso para Cielo Raso Estándar 1/2" (12.7 mm) 4' (1219 mm) 6' (1828 mm)
12' TE MARCA High-Strength,
1/2" x Rebajados hasta
1/2" x 12' TE diseñado para resistir el pan-
12' TE 1/2" x 16' (4876 mm)
BRAND CEILING BO
ARD 1/2" x 12' TE deo igual que el pánel de
1/2" x 12' TE
TH ™
HIGH STRENG ™ BRAND CEILING BOARD 1/2" x 12' TE yeso de 5/8". Se instala per-
1/2" x 12' TE
TH
HIGH STRENG ™ BRAND CEILING BOARD 1/2" x 12' TE pendicular al bastidor, a una
1/2" x 12' TE
TH
HIGH STRENG ™ BRAND CEILING BOARD 1/2" x 12' TE distancia de hasta 24" de
1/2" x 12' TE
TH
HIGH STRENG ™ BRAND CEILING BOARD 1/2" x 12' TE centro-a-centro. Puede de-
1/2" x 12' TE
TH corarse con texturizados de
HIGH STRENG ™ BRAND CEILING BOARD 1/2" x 12' TE 1/2" x 12' TE
GH STRENGTH™ BRAND ILING BOARD 1/2" x 12' TE
pistola atomizadora y se
CE
GH STRENGTH™ BRAND ILING BOARD presta para el aislante.
CE
H STRENG TH Consulte la página 76.

09 29 00
Pánel de Yeso XP Fire-Shield Estándar 5/8" (15.9 mm) FSW 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
MARCA Hi-Abuse, diseñado para Cuadrados hasta
usarse en espacios donde la re- o 12' (3657 mm)
sistencia a abolladuras y durabi- rebajados
lidad de la superficie son factores
importantes. El producto se fa-
brica con un núcleo de yeso
resistente al fuego, envuelto en
papel púrpura pesado, liso, resis-
tente a la abrasión, al moho/hon-
gos en el frente y con papel pe-
sado de revestimiento resistente a
moho/hongos en el reverso.
Consulte la página 77.

Pánel de Yeso XP Fire-Shield Tipo X 5/8" (15.9 mm) FSW-5 4' (1219 mm) 8' (2438 mm)
MARCA Hi-Impact, diseñado Rebajados hasta
para usarse en espacios donde 12' (3657 mm)
la resistencia a impactos/pe-
netración es factor importante.
El producto se fabrica con nú-
cleo de yeso resistente al fuego
y a la humedad, envuelto en
papel púrpura pesado, liso, re-
sistente a la abrasión, humedad,
moho/hongos en el frente y pa-
pel pesado, de revestimiento
resistente al moho/hongos en el
reverso. Tiene malla de fibra de
vidrio incorporada en el pánel
para brindar resistencia adicio-
nal a impactos/penetración.
Consulte la página 80.

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 59


Descripción Núcleo Grosor/Tipo Ancho/Bordes Largos

Páneles para Cielo Raso MARCA Tipo X 1/2" (12.7 mm) FSW-G 2' (610 mm) 2' (610 mm)
Gridstone, con núcleo Tipo X 2' (610 mm) 4' (1219 mm)
Fire-Shield G, resistente al Cuadrados
fuego, además de superficie
laminada de vinilo texturiza-
do de dos milésimas de pul-
gada, apropiado para colo-
carse en interiores o exterio-
res como parte de sistemas de
retícula expuesta. Consulte la
página 83.

Páneles en Cuarto Limpio MARCA Tipo X 1/2" (12.7 mm) FSW-G 2' (610 mm) 2' (610 mm)
Gridstone, diseñados para es- 2' (610 mm) 4' (1219 mm)
pacios que exigen altos niveles Cuadrados
de limpieza de partículas en el
aire. Los páneles vienen sella-
dos en el frente, reverso y bor-
des largos con una película de
vinilo rígida de dos milésimas
de pulgada, y los bordes ex-
puestos vienen sellados de fá-
brica con recubrimiento dura-
ble para brindar un pánel sella-
do por completo. Consulte la
página 84.

Páneles de Yeso de Alta Estándar 5/16" (7.9 mm) 2' (610 mm) 2' (610 mm)
Resistencia para Cielo Raso 2' (610 mm) 4' (1219 mm)
MARCA Gridstone, con núcleo Cuadrados
de yeso incombustible de alta
resistencia al pandeo y super-
ficie laminada de vinilo texturi-
zado de dos milésimas de
pulgada apropiado para colo-
carse en interiores o exteriores
como parte de sistemas de
retícula expuesta. Consulte la
página 85.

60 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
BUYLINE 1100

CAPACIDADES MÉTRICAS DIRECTRICES PARA PRE- No deberá utilizarse pánel de LIMITACIONES


El gobierno federal ha ordena- VENIR LA FORMACIÓN yeso que tenga formación
visible de moho. 1. El espaciado máximo entre
do que cada dependencia DE MOHO EN EL PÁNEL postes para la colocación de
federal haga la transición DE YESO El pánel de yeso sobre muros una sola capa con pánel de
al uso de unidades métri- El Pánel de Yeso no genera deberá colocarse con un yeso para muros de 1/2" y
cas en todas las actividades ni promueve la formación espacio mínimo de 1/4" 5/8" es de 24" de centro-a-
federales de abastecimien- de moho cuando se trans- (6.35mm) entre el pánel centro. Si se usa pánel de
to, subvenciones y comer- porta, almacena, maneja, de yeso y el piso. yeso de 3/8", debe colocarse
ciales. National Gypsum instala y mantiene de El pánel de yeso no deberá en dos capas, con la segun-
Company, en cumplimien- modo adecuado. Sin colocase sobre materiales da capa mediante adhesivo;
to con este mandato, brin- embargo, las esporas de de construcción donde puede usarse espaciado de
da una línea completa de moho están presentes por existan condiciones favo- postes a 24" de centro-a-cen-
productos de páneles de doquier y cuando las con- rables para la formación tro.
yeso en dimensiones métri- diciones son favorables, el de moho. 2. Donde se ocupen carreras
cas “difíciles” con respecto moho puede formarse largas y continuas de este sis-
al ancho y largo. Los páne- prácticamente sobre cual- Mantenimiento después de la
colocación tema para muros, deberán
les estándar tienen un quier superficie. El obser- instalarse juntas de control
ancho de 1200 mm y un var estas directrices ayu- Deberán mantenerse en buen
estado los elementos in- cada 30' ó menos.
largo de 3600 mm. Existen dará a minimizar el poten-
longitudes especiales me- cial de formación de mo- dispensables de hermetici- 3. Donde el movimiento es-
diante pedido especial, lo ho en el pánel de yeso. dad, tales como el techo, tructural pueda imponer car-
cual requiere cantidades Los páneles de yeso debe- selladores, ventanas, etc. gas directas sobre estos sis-
mínimas por pedido y rán mantenerse secos para en la totalidad de la edifi- temas, se requieren detalles
mayores tiempos de pro- evitar la formación de cación. de aislante.
ducción. Comuníquese moho. Deberán tomarse medidas 4. Las divisiones no deberán
con su representante local Transporte y recepción inmediatas y apropiadas utilizarse donde estarán
de National Gypsum de resolución tan pronto expuestas con frecuencia a
Company para obtener El pánel de yeso deberá pro- humedad excesiva, excepto
tegerse durante el traslado como se identifiquen fuen-
mayor información. El tes de fugas y condensa- si todas las superficies son a
grosor del pánel de yeso con una cubierta herméti- prueba de agua.
ca en buenas condiciones. ción de agua.
será “cómodo”, convertido Deberán desempeñarse 5. Para evitar el debilitamiento
al equivalente métrico. Se pretende que las bolsas debido a la calcinación,
plásticas de embarque operaciones rutinarias de
CONDICIONES limpieza y mantenimiento el pánel de yeso no deberá
brinden protección sólo

09 29 00
AMBIENTALES con la finalidad de evitar exponerse a temperaturas
durante el traslado y debe- superiores a los 125° F
Mantenga la temperatura am- rán retirarse oportunamen- la saturación del pánel de
biente a no menos de 40°F yeso. (52°C) por periodos
te a la llegada de la carga. prolongados.
(4°C) durante la colocación El no retirar la bolsa de Fuentes adicionales de
del pánel de yeso, excepto embarque puede aumen- información 6. Las juntas de páneles de
cuando se use adhesivo tar la probabilidad de que Los siguientes sitios electróni- yeso en una sola capa, o la
para colocarlo. Para pro- se desarrollen condiciones cos proporcionan informa- capa frontal de aplicaciones
mover la unión eficaz del favorables para la forma- ción y recomendaciones de dos capas, no deberá
adhesivo, tratamiento de ción de moho. para tratar la formación de quedar a menos de 12" de
juntas, texturizado y deco- moho; otros sitios también esquinas o marcos de puer-
ración, mantenga la tem- Almacenaje y manejo tas, excepto si se instalan
El pánel de yeso deberá brindan sugerencias simi-
peratura ambiente a no lares. juntas de control en las
menos de 50°F (10°C) almacenarse en un lugar esquinas.
durante 45 horas antes de donde quede protegido California Indoor Air Quality
Program en 7. Cuando el pánel de yeso se
la colocación y de conti- contra condiciones adver- va a unir a tope con pisos de
nuo posteriormente hasta sas del clima, condensa- http://www.cal-iaq.
org/iaqsheet.html concreto, corte el pánel para
estar completamente seco. ción y otras formas de dejar un claro de 1/8" a 1/4"
Nota 1: Precaución–Cuando humedad. Federal Emergency entre el pánel y el piso con
se use una fuente temporal Deberán evitarse las condi- Management Agency en el fin de evitar una posible
de calor, la temperatura no ciones en la obra que http://www.fema.gov/ absorción de humedad.
deberá pasar de 95°F puedan exponer al pánel pdf/hazards/fststpbr.html
(35°C) en una habitación o de yeso a la humedad o al New York City Department
área determinada. agua. of Health en
Nota 2: Precaución–Manten- El pánel de yeso deberá en- http://www.ci,nyc.ny.
ga ventilación adecuada en tregarse en la obra con la us/html/doh/html/epi/
el espacio de trabajo menor anticipación posi- moldrpt1.html
durante el plazo de insta- ble del momento de su U. S. Environmental
lación y curado. uso. Protection Agency en
Proteja los productos de pánel Colocación http://www.epa.gov/
de yeso contra la exposición Deberán tomarse medidas iedweb00/pubs/
directa a la lluvia, nieve, luz para mantener el pánel de moldresources.html
solar u otras condiciones yeso seco durante todo el GA-238, Copyright Gypsum
excesivas del clima. proceso de colocación. Association

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 61


GRIDMARX™ MARCA GOLD BOND®
DESCRIPCIÓN del pánel. Las marcas se
cubren con facilidad sin
decoloración que traspase,
El Pánel de Yeso para Muros utilizando productos de
MARCA Gold Bond ® viene pintura estándar.
con marcas-guía
GridMarX™ como están- Aplicación Vertical – En colo-
dar, impresas en la superfi- cación vertical, las marcas
cie del papel. Estas guías GridMarX sirven como guía
están alineadas con las para ayudar a identificar la
dimensiones estándar de ubicación exacta de los
construcción y ayudan a elementos del bastidor de-
identificar con rapidez las trás del pánel de yeso, eli-
líneas para el anclaje sobre minando la necesidad de
bastidores con postes y vi- colocar líneas verticales en
gas. Utilizando las marcas la obra.
GridMarX pueden realizar- Aplicación Horizontal – En
se cortes precisos sin nece- colocación horizontal, las
sidad de trazar líneas. El marcas GridMarX sirven
uso de marcas GridMarX como marca de referencia
también proporciona una para ayudar a identificar la
rápida identificación y ubicación de los elementos
patrones uniformes para del bastidor detrás del pá-
clavos/tornillos. nel de yeso. (Si el elemento
Las marcas-guía GridMarX del bastidor está ubicado 2"
siguen la dirección de ma- a la derecha de la marca
quinado del pánel en cinco GridMarX en el extremo
puntos, a incrementos de superior del pánel, estará
4". Aparecen a lo largo de ubicado 2" a la derecha a
ambos bordes rebajados, a todo lo largo de la superfi-
16", 24" y 32" en el frente cie del pánel.)

DETALLES

Patente Pendiente de National Gypsum Properties, LLC

62 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
Pánel de Yeso para Muros MARCA Gold Bond®
BUYLINE 1100
DESCRIPCIÓN DATOS TÉCNICOS RECOMENDACIONES
Pánel de yeso es el nombre de Las clasificaciones de incendio Examine e inspeccione los ma- modo que ninguna junta de
la familia de productos de y sonido para sistemas de teriales sobre los cuales se extremo quede alineada con
páneles que constan de un construcción con pánel de instalará el pánel de yeso. bordes de aberturas, excepto
núcleo incombustible, prin- yeso dependen del tipo de Resuelva todos los defectos si se instalarán juntas de con-
cipalmente de yeso, con una núcleo y grosor del pánel, su antes de la instalación. Cua- trol en estos puntos. Las jun-
superficie de papel al frente, colocación junto con las lesquier defectos en la insta- tas de extremos quedarán al-
al reverso y en los bordes piezas componentes, y la lación terminada debido a ternadas y las juntas en lados
largos.* forma de colocarse. mala alineación del bastidor opuestos de una división no
u otros motivos será respon- quedarán sobre el mismo
La popularidad del pánel de ye- Las pruebas de resistencia al poste.
so para muros proviene de fuego y transmisión de so- sabilidad del trabajo desem-
una serie de factores. Acepta nido, realizadas por labora- peñado según esa sección de El pánel se sostendrá en contac-
virtualmente cualquier deco- torios independientes, han las especificaciones y dichos to firme con el elemento del
ración – desde pintura y tex- arrojado resultados de clasi- defectos se corregirán según bastidor mientras se coloca
turizados hasta laminados de ficaciones específicas para esa sección de la especificación. el anclaje. El anclaje iniciará
vinilo y papel. También se muros/divisiones; ensambles El pánel deberá colocarse pri- en la parte central del pánel
presta para dar forma creati- de piso/cielo raso; muros de mero sobre el cielo raso en trabajando hacia los bordes y
va a superficies de interiores, cubos, escaleras y muros ángulos rectos con los ele- extremos. El anclaje se fijará
favoreciendo máxima flexibi- separadores de espacios, y mentos del bastidor, luego a con las cabezas ligeramente
lidad y diseño. El pánel de columnas. Para obtener los muros. Deberán usarse hundidas en la superficie del
yeso para muros es una máxima resistencia al fuego páneles de la máxima longi- pánel en un hoyuelo forma-
alternativa económica de y control de sonido, se tud práctica para minimizar do por el martillo o desar-
otros productos. Debido a recomienda la construcción el número de juntas en los mador mecánico. Deberá
que es liviano, es fácil de en doble capa, dado que la extremos. Los bordes del cuidarse de no romper el
manejar para lograr una ins- masa adicional retarda aún pánel entrarán en contacto papel superficial del pánel.
talación expedita. Con sus más la penetración de calor unos con otros, pero no que- Los clavos o tornillos mal
propiedades naturales, es y ruido. darán forzados. colocados deberán retirarse.
durable, pero sencillo repa- El pánel de yeso también puede Las juntas de páneles en aber- Vea la Pág. 61, Condiciones y
rarlo. Además, la capacidad instalarse sobre bastidores de turas deberán ubicarse de Limitaciones Ambientales.
de resistencia al fuego y metal y madera usando cla-
control de sonido del pánel vos, tornillos, o adhesivos
de yeso para muros demues- con clavos o tornillos. En SUPERFICIES CURVAS
tra aún más su preferencia muchos casos, la colocación Para colocar pánel de yeso sobre una superficie curva, coloque un
para sistemas de construcción. dictará qué método de tope en un extremo del pánel y luego con cuidado y gradualmente
Siempre conscientes de los de- anclaje es apropiado. empuje el otro extremo, forzando el centro contra el bastidor hasta

09 29 00
safíos ambientales que Pueden ser necesarias juntas de completar la curva. Pueden obtenerse radios más cortos que los de
enfrentamos en el mundo de control para evitar grietas en la tabla humedeciendo el papel del frente y reveso, estibando sobre
hoy, National Gypsum pro- la superficie del pánel de una superficie plana, y dejando el agua humedecer el núcleo por
duce su pánel de yeso con yeso de los sistemas, espe- una hora, cuando menos. Cuando se seque el pánel recobrará su
papel 100% reciclado en el cialmente en lugares donde dureza original.
frente y el reverso. los elementos estructurales El pánel de yeso puede colocarse sobre superficies curvas de
El pánel de yeso Gold Bond está como losas, columnas o mu- conformidad con lo siguiente:
disponible en una diversidad ros exteriores pueden afectar
de configuraciones de bor- directamente las divisiones RADIO DE CURVATURA DEL PÁNEL DE YESO
des. Para facilitar el acabado no-cargadoras. Para liberar Grosor Curvatura a lo largo Curvatura a lo ancho
de las juntas, se prefiere el los esfuerzos que resultan
borde rebajado que brinda del movimiento inducido por 1/4" (6.4 mm) 5'-0" (1524 mm) 15'-0" (4572 mm)
una superficie monolítica. cambios en la humedad, 3/8" (9.4 mm) 7'-6" (2286 mm) 25'-0" (7620 mm)
Donde las juntas quedarán temperatura o ambas, se 1/2" (12.7 mm) *10'-0" (3048 mm)
expuestas, deben considerar- requieren juntas de control 5/8" (15.9 mm) 15'-0" (4572 mm)
se bordes cuadrados o bise- en divisiones y cielos rasos.
lados. National Gypsum *El doblar dos capas de pánel 1/4" (6.4 mm) sucesivamente permitirá doblar un
también fabrica pánel de PROPIEDADES AISLANTES EN radio mostrado para pánel de 1/4" (6.4mm).
yeso con configuraciones de PÁNEL DE YESO
Para calcular los valores “U”, el Nota: Para lograr un radio de curvatura más pronunciada, use el Pánel
bordes que son propiedad de Yeso High Flex de 1/4" Gold Bond. Vea en la Pág. 74 más infor-
privada, elaborados para factor “C” para pánel de
yeso de 1/2" es 1.2; la resis- mación y la tabla de radios mínimos para el High Flex 1/4".
adaptarse a una diversidad
de sistemas de muros y tencia “R” para pánel de 3/8"
técnicas de acabado. es .32; para pánel de 1/2", CARACTERÍSTICAS DE QUEMADURA DE LA SUPERFICIE
.45; para pánel de 5/8", .56 y (Clasificación de peligro de fuego) puesto a prueba según ASTM E 84
*GA-216
para el de 1", .83. Pánel Durasan,
de yeso Revestimiento patrones estándar
Índice de propagación de llama 15 20 25 ó menos
ESPECIFICACIONES Humo producido 0 0 50 ó menos
LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON PARA INSERTARSE EN SECCIONES DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD PRIVADA QUE ABARCAN
PRODUCTOS DE PÁNEL DE YESO. EL NOMBRE DEL PRODUCTO DE NATIONAL GYPSUM APARECE A CONTINUACIÓN DE LA DESCRIPCIÓN GENÉRICA ENTRE PARÉNTESIS.

PARTE 2 PRODUCTOS 2.01 MATERIALES


A. Pánel de yeso estándar: Pánel con núcleo de yeso resistente al fuego con superficie de papel en el frente/reverso y bordes largos, según
ASTM C 1396.
1. Grosor: 1/4", 3/8", 1/2" (Pánel de yeso MARCA Gold Bond) 3. Largo: de 6' hasta 16'.
2. Ancho: 4'. 4. Bordes: Cuadrados, rebajados, o rebajados y biselados (Borde Sta-Smooth).
PARTE 3 EJECUCIÓN 3.01 INSTALACIÓN
A. General: Según recomendaciones del fabricante, National Gypsum Company, “Guía de Construcción con Yeso”.

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 63


Pánel de Yeso Fire-Shield MARCA Gold Bond®
DESCRIPCIÓN DATOS TÉCNICOS RECOMENDACIONES
El Pánel de Yeso Fire-Shield® De conformidad con la norma Examine e inspeccione los modo que ninguna junta
MARCA Gold Bond® fue ASTM C 1396, que es la materiales sobre los cuales de extremo quede alineada
desarrollado para funcionar norma para el pánel de se instalará el pánel de con bordes de aberturas,
en combinación con otros yeso, el pánel tipo X deberá yeso. Resuelva todos los excepto si se instalarán
productos en un ensamble proporcionar cuando me- defectos antes de la insta- juntas de control en estos
con el fin de retrasar la nos: Una hora de clasifica- lación. Cualesquier defec- puntos. Las juntas de ex-
transferencia de calor a ción de resistencia al fuego tos en la instalación termi- tremos quedarán alterna-
través del ensamble. Los para el pánel de 5/8", o una nada debido a mala alinea- das y las juntas en lados
páneles de yeso Fire-Shield clasificación de resistencia ción del bastidor u otros opuestos de una división
están fabricados con un al fuego de 3/4 de hora motivos será responsabili- no quedarán sobre el
núcleo formulado para para pánel de 1/2" colo- dad del trabajo desempe- mismo poste.
ofrecer mayor resistencia al cado en capa sencilla y ñado según esa sección de El pánel se sostendrá en con-
fuego que el pánel de yeso clavado en cada frente de las especificaciones y di- tacto firme con el elemen-
estándar. En términos los elementos cargadores chos defectos se corregirán to del bastidor mientras se
genéricos, estos páneles de del bastidor de madera, según esa sección de la coloca el anclaje. El an-
yeso resistentes al fuego que cuando se somete a especificación. claje iniciará en la parte
se usan para demorar la pruebas de conformidad El pánel deberá colocarse pri- central del pánel trabajan-
transferencia de calor hacia con los requisitos de los mero sobre el cielo raso en do hacia los bordes y ex-
los elementos estructurales, Métodos de Prueba de ángulos rectos con los ele- tremos. El anclaje se fijará
están designados como Fuego de Materiales y mentos del bastidor, luego con las cabezas ligeramen-
productos “tipo X”. Construcciones de a los muros. Deberán usar- te hundidas en la superfi-
El núcleo del pánel de yeso Edificaciones (ASTM se páneles de la máxima cie del pánel en un hoyue-
para muros Fire-Shield Designación E 119). longitud práctica para lo formado por el martillo
funciona como un “sistema Para contar con protección minimizar el número de o desarmador mecánico.
de aspersores” natural. El adicional contra incendio, juntas en los extremos. Los Deberá cuidarse de no
yeso contiene aproximada- los productos Fire-Shield C bordes del pánel entrarán romper el papel superficial
mente el 21 por ciento de Gold Bond están formu- en contacto unos con otros, del pánel. Los clavos o
agua. Cuando se calienta el lados con un aditivo mi- pero no quedarán forzados. tornillos mal colocados
pánel, el agua en el núcleo neral en el núcleo, que se Las juntas de páneles en aber- deberán retirarse.
empieza a evaporarse y se expande cuando se somete turas deberán ubicarse de Vea la Pág. 61, Condiciones y
libera como vapor, retra- al calor, lo cual ayuda a Limitaciones Ambientales.
sando la transferencia de mantener unido el pánel de
calor. El pánel de yeso yeso.
Fire-Shield permanece in- ESPECIFICACIONES
Los páneles Fire-Shield tam-
combustible. Sin embargo, bién pueden utilizarse
al ocurrir el encogimiento LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON PARA INSERTARSE EN SECCIONES DE
como protección para ESPECIFICACIONES GENÉRICAS O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD
debido a la pérdida del vo- columnas, demorando la
lumen de agua, aparecen PRIVADA QUE ABARCAN PRODUCTOS DE PÁNEL DE YESO. EL NOMBRE DEL
rápida transferencia de PRODUCTO DE NATIONAL GYPSUM APARECE A CONTINUACIÓN DE LA
grietas que permiten el paso calor, para reducir la DESCRIPCIÓN GENÉRICA ENTRE PARÉNTESIS.
del calor y el fuego. Para probabilidad de que los
aminorar este proceso, el elementos estructurales PARTE 2 PRODUCTOS
pánel de yeso para muros pierdan fuerza y no puedan 2.01 MATERIALES
Fire-Shield se ha formulado sostener la carga que se
añadiendo fibras incombus- A. Pánel de yeso resistente al fuego: Un pánel con núcleo de
pretende. yeso y aditivos para mejorar la resistencia del núcleo al
tibles en el yeso para ayudar
a conservar la integridad del Para consultar información de fuego, recubierto con papel en la superficie del frente, el
núcleo al perderse el volu- seguridad contra fuego, visite reverso y los bordes largos, en cumplimiento con ASTM
men de agua, al tiempo que www.nationalgypsum.com. C 1396, tipo X.
brinda mayor resistencia a 1. Grosor: 1/2" (Pánel de Yeso Fire-Shield C MARCA Gold
la transferencia de calor. Bond), 5/8" (Pánel de Yeso Fire-Shield MARCA Gold
Bond), ó 5/8" (Pánel de Yeso Fire-Shield C MARCA Gold
Bond)
2. Ancho: 4'
3. Largos: de 6' hasta 16'
(Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2",
Pánel de Yeso Fire-Shield de 5/8")
Largos: de 8' hasta 14'
(Pánel de Yeso Fire-Shield C de 5/8")
4. Bordes: Cuadrados, rebajados, o rebajados y
biselados (Borde Sta-Smooth)
PARTE 3 EJECUCIÓN
3.01 INSTALACIÓN
A. General: De conformidad con las recomendaciones del
fabricante, National Gypsum Company, “Guía de
Construcción con Yeso”.

64 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
BUYLINE 1100

Pánel de Yeso MARCA Sta-Smooth


DESCRIPCIÓN colocar los páneles Sta-
Smooth. Nada nuevo qué
comprar.
Sta-Smooth es un sistema para
muros con pánel de yeso Alineación – Con su singular
que ofrece máxima resisten- borde (en cualquier confi-
cia en las juntas y es de fá- guración), los Páneles Sta-
cil colocación. Puede usar- Smooth facilitan la alinea-
se en cualquier sistema de ción de los páneles en la
muros con páneles de yeso misma forma que el pánel
donde se recomienda el uso de yeso convencional con
de tipos convencionales de borde rebajado. El borde
páneles de yeso. Este siste- está diseñado científica-
ma incluye el pánel de yeso mente para reducir las
para muros Sta-Smooth con juntas abultadas.
su singular borde. Las dos Unión más fuerte – El sitio
configuraciones de bordes donde se unen los Com-
evitan la deformidad de las puestos para Juntas Sta-
juntas, ocasionada por bor- Smooth se fortalece con los
des dañados en los páneles, páneles de borde “V”. Los Compuesto Sta-Smooth de
mala alineación, y hume- Compuestos para Juntas alta resistencia. DATOS TÉCNICOS
dad y temperatura extremos. Sta-Smooth utilizados para
Los Páneles Sta-Smooth adherir la cinta y rellenar Mejor programación – Al
encintar con Compuestos 1. Deberán usarse compo-
Estándar vienen en grosores las juntas son de tipo endu- nentes Sta-Smooth Gold
de 1/2", de 4' de ancho y en recido, alta densidad, con Sta-Smooth y aplicar la
primera capa de acabado, Bond unos con otros para
longitudes acostumbradas propiedades de baja lograr todos los beneficios
de páneles de yeso. El Siste- contracción. aunque no haya secado el
Sta-Smooth del encintado, de desempeño.
ma Sta-Smooth también Resistencia – La forma de la
consta de Compuesto para se facilita la programación 2. La aplicación, excepto se-
junta y el compuesto para de trabajo para el contra- gún modificaciones conte-
Juntas Sta-Smooth MARCA juntas Sta-Smooth fueron
ProForm, un compuesto pa- tista y el yesero de acaba- nidas en el presente, de-
desarrollados para propor- do. Esta es una ventaja berá ser de conformidad
ra encintado de tipo endu- cionar mayor unión de ma- particular en condiciones con ASTM C 840.

09 29 00
recido, y de cinta y com- sa e integral, para mayor
puestos para acabados Gold de secado lento.
resistencia. Los Compues-
Bond. tos para Juntas Sta-Smooth
VENTAJAS añaden una fuerza consi- DETALLES
Durabilidad mejorada – El Sis- derable, que no se ve afec-
tema Sta-Smooth produce tada por la cantidad de
una superficie lisa, plana y humedad que normalmen- EL SECRETO ESTÁ EN LA FORMA DE LA JUNTA Y EN LA
duradera que resuelve los te se introduce en una es- RESISTENCIA DEL COMPUESTO
problemas de rebordeo, tructura y podría ocasionar
protuberancias y otras crestas o rebordes con
deformidades de juntas. compuestos convencionales.
Mayor velocidad – Las juntas Costo – Si las técnicas de apli-
planas en el Sistema Sta- cación se siguen conforme
Smooth se rellenan y encin- a las recomendaciones, el
tan con Compuestos Sta- Sistema Sta-Smooth no de-
Smooth, todo en una sen- be costar más y puede cos- Configuración estándar de borde rebajado y biselado.
cilla operación, igual a los tar mucho menos que el
métodos de aplicación con- acabado de juntas conven-
vencionales. Los Compues- cional de páneles de yeso.
tos Sta-Smooth o los están- Los ahorros iniciales que-
dar pueden utilizarse para dan demostrados de inme-
encintar rincones, esquine- diato con el menor tiempo
ros y resanar tornillería. Los de recorrido, resultante de
compuestos de acabado este sistema perfeccionado
ProForm estándar o Sta- para el acabado de juntas, Configuración de borde redondo.
Smooth se usan para las de dos carreras y tres pa-
demás capas de acabado. sos. Los futuros ahorros en
costos vendrán por menos
Manejo más sencillo – Los llamadas de consultas. El Sistema Sta-Smooth produce una junta superior porque los
diseños de bordes mejora- Compuestos Sta-Smooth son de tipo endurecido y no les
dos en los Páneles Sta- Mejores juntas a tope – Con
el Sistema Sta-Smooth se afecta la humedad una vez que han endurecido y secado.
Smooth facilitan el manejo, También mantienen su núcleo duro aún con la humedad
con mayor comodidad para recomienda una técnica
mejorada para proporcio- añadida por el uso de compuestos para juntas estándar
las manos. durante el trabajo de acabado. El Compuesto Sta-Smooth une
nar una junta a tope más
Sin equipo especial – Todo el lisa, plana y firme. Aún con firmeza la cinta al pánel y los bordes en “V” del pánel
anclaje, adhesivos y herra- cuando esta técnica puede uno con otro, creando una junta rígida y fuerte.
mientas para colocación de utilizarse con pánel con- Consulte a su representante de ventas local de National Gypsum
páneles de yeso conven- vencional para producir para enterarse de configuraciones de bordes disponibles en su
cionales (Regla T, navajas, mejores juntas a tope, me- mercado.
etc.) pueden utilizarse para jora aún más por el uso del

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 65


RECOMENDACIONES ESPECIFICACIONES
Nota: El Pánel de Yeso Sta-Smooth puede usarse con cualquiera LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON PARA INSERTARSE EN SECCIONES DE ESPECIFI-
de los Sistemas para Muros de Páneles de Yeso descritos en CACIONES GENÉRICAS O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD PRIVADA
esta Guía de Construcción con Yeso. QUE ABARCAN PRODUCTOS DE PÁNEL DE YESO. EL NOMBRE DEL PRODUCTO
Todas las especificaciones para la colocación de páneles de yeso DE NATIONAL GYPSUM APARECE A CONTINUACIÓN DE LA DESCRIPCIÓN
GENÉRICA ENTRE PARÉNTESIS.
para muros según se describen en esta literatura también
pueden servir para colocar los Páneles Sta-Smooth. Cualquier PARTE 2 PRODUCTOS
desviación de estas especificaciones será como se indica a
continuación. 2.01 MATERIALES
A. COLOCACIÓN DEL PÁNEL: Posicione cada Pánel Sta-Smooth A. Pánel de yeso: Pánel con núcleo de yeso y superficie de
de modo que los bordes largos entren en ligero contacto con papel en el frente, reverso y bordes largos, en cumplimien-
los bordes de los páneles anteriores. En todos los páneles que to con ASTM C 1396 (Pánel de Yeso MARCA Gold
se acomoden para formar juntas a tope debe dejarse un espa- Bond).
cio como de 1/16" entre los bordes. Esto puede lograrse colo- 1. Grosor: 1/2"
cando dos tornillos adicionales entre los bordes de los páneles 2. Ancho: 4'
como espaciadores temporales, antes de colocar el siguiente 3. Largo: de 6' hasta 16'
pánel a tope. Una vez que los páneles hayan quedado ancla- 4. Bordes: Cuadrados, rebajados, o rebajados y biselados
dos en su lugar, atornille los espaciadores temporales hasta el (Borde Sta-Smooth)
ras de la superficie. Cuando el pánel de yeso se instale en
forma horizontal, hunda todas las juntas a tope en la obra B. Pánel de yeso resistente al fuego: Un pánel con núcleo de
poniendo calzas en el frente de los postes (o vigas), en ambos yeso y aditivos para mejorar la resistencia del núcleo al
lados de los postes o vigas donde quedarán las juntas. La cal- fuego, recubierto con papel en la superficie del frente, el
za puede ser papel prensado, un trozo de fieltro de construc- reverso y los bordes largos, en cumplimiento con ASTM C
ción u otros materiales, que no excedan de 1/16" de grosor y 1396, tipo X.
tan anchos como el poste o viga. Debe ser 6" más larga que la 1. Grosor: 1/2" (Pánel de Yeso Fire-Shield C MARCA Gold
junta a tope y fijarse en la superficie del poste o viga con gra- Bond), 5/8" (Pánel de Yeso Fire-Shield MARCA Gold
pas o clavos, dejando que la calza se extienda por debajo del Bond), ó 5/8" (Pánel de Yeso Fire-Shield C MARCA
borde de los páneles a tope, para garantizar que los frentes de Gold Bond)
los páneles permanezcan en el mismo plano. 2. Ancho: 4'
B. ESQUINAS Y ABERTURAS: Todas las esquinas exteriores y 3. Largos: de 6' hasta 16'
aberturas que requieran tratamiento para juntas deben recibir (Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2",
refuerzo protector mediante Cinta Multi-Flex Proform, o Esqui- Pánel de Yeso Fire-Shield de 5/8")
neros de Acero o Rebordes J de Acero, según sea necesario. Largos: de 8' hasta 14'
C. TRATAMIENTO PARA JUNTAS*: Las juntas planas de pánel (Pánel de Yeso Fire-Shield C de 5/8")
Sta-Smooth se encintan con Compuestos para Juntas Sta- 4. Bordes: Rebajados y biselados (Borde Sta-Smooth)
Smooth MARCA ProForm, asegurándose de forzar suficiente 5. Bordes: Redondos (Borde Sta-Smooth)
compuesto en la junta “V” para que se disperse bajo la cinta y C. Pánel de yeso para sofito exterior: Pánel con núcleo de
forme una base sólida para las capas de acabado.** yeso para sofito, con aditivos para mejorar la resistencia del
1. En cuanto endurezca el Compuesto para Juntas Sta-Smooth núcleo al pandeo; cubierto con papel repelente al agua en
usado para encintar, puede aplicarse la primera capa de el frente, el reverso y los bordes largos; cumple con ASTM
acabado aunque el Compuesto Sta-Smooth aún esté húmedo. C 1396 (Pánel para Sofito Exterior MARCA Gold
2. Cuando la primera capa de acabado seque por completo, se Bond).
aplica la segunda capa de acabado. Puede usarse cualquiera 1. Grosor: 1/2"
de los Compuestos para Juntas ProForm como acabado final. 2. Ancho: 4'
3. Se recomiendan los Compuesto para Juntas Sta-Smooth como 3. Largo: de 8' hasta 12'
primera capa sobre cabezas de clavos o tornillos. Los com- 4. Bordes: Rebajados y biselados (Borde Sta-Smooth)
puestos normales para acabados pueden usarse para retoques D. Pánel de yeso para sofito exterior con clasificación de
posteriores de la tornillería. También se recomiendan los incendio: Pánel con núcleo de yeso para sofito, con
Compuestos para Juntas Sta-Smooth como primera capa en los aditivos para mejorar la resistencia del núcleo al fuego y al
esquineros, seguida de una o más capas de acabado final pandeo; cubierto con papel repelente al agua en el frente,
según sea necesario, con Compuesto para Juntas o para el reverso y los bordes largos; cumple con ASTM C 1396,
Acabado Final ProForm estándar. Tipo X (Pánel para Sofito Exterior MARCA Fire-Shield Gold
4. Los rincones pueden tratase con algún Compuesto para Juntas Bond).
ProForm recomendado para encintar. Si planea una operación 1. Grosor: 5/8"
para tratamiento de juntas de dos carreras, los rincones se 2. Ancho: 4'
encintan con Compuestos para Juntas Sta-Smooth. Esto permi-
tirá terminar un lado de los rincones el primer día. Los esqui- 3. Largo: de 8' hasta 12'
neros se trabajan con el Compuesto para Juntas Sta-Smooth si 4. Bordes: Rebajados y biselados (Borde Sta-Smooth)
se emplea una operación de dos carreras. PARTE 3 EJECUCIÓN
*Método alterno: Al utilizar herramientas mecánicas para encin- 3.01 INSTALACIÓN
tar juntas planas, se usan los Compuestos para Juntas Sta- A. General: De conformidad con las recomendaciones del
Smooth sólo para rellenar la junta “V”. Después se usan otros fabricante, National Gypsum Company, “Guía de
Compuestos para Juntas ProForm para incrustar la cinta y Construcción con Yeso”.
darle acabado a las juntas. (Vea la Pág. 67.)
**Los Compuestos para Juntas Sta-Smooth, HS Sta-Smooth y Sta-
Smooth Lite se recomiendan para operaciones de resanado
previo o capa de lecho/encintado en el Sistema Sta-Smooth.
Vea la Pág. 61, Condiciones y Limitaciones Ambientales.

66 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
INSTALACIÓN BUYLINE 1100

COLOCACIÓN Y ANCLAJE
Los Páneles de Yeso Sta-Smooth pueden clavarse, atornillarse o instalarse con adhesivo a
los postes o listones de madera, o atornillarse o colocarse con adhesivo a los postes o
listones metálicos, usando anclajes de tipo y longitud convencionales. Todo el anclaje
deberá instalarse a un mínimo de 3/8" (máximo 1/2") de los bordes y los extremos de
cada pánel. Posteriormente dé tratamiento a las juntas en tres pasos sencillos.
ENCINTADO Y ACABADO CONVENCIONAL
1. Rellene la junta y el lecho para encintado simultáneamente
Todas las juntas planas del pánel de yeso deberán resanarse y encintarse en una opera-
ción con Compuestos Sta-Smooth MARCA ProForm, usando Cinta de Papel ProForm de
manera convencional. Cuando se usa Cinta HS Sta-Smooth, la cinta de malla de fibra
de vidrio autoadhesiva se oprime con firmeza contra el pánel de yeso, abarcando las
Colocación y anclaje juntas. Los Compuestos Sta-Smooth pueden colocarse inmediatamente después sobre
las juntas. El compuesto deberá forzarse a través de la cinta para rellenar el canal que
forman los bordes en “V” del Pánel Sta-Smooth. Todos los rincones pueden encintarse
usando compuestos ProForm estándar. Los Compuestos Sta-Smooth se usan para la
primera capa sobre cabezas de clavos o tornillos y disminuyen los problemas de
imperfecciones en el anclaje. Los ángulos interiores, con primera y segunda capa de
acabado pueden realizarse con compuesto Gold Bond estándar.
2. Primera capa de acabado
Tan pronto como el Compuesto Sta-Smooth usado para encintar haya endurecido, puede
aplicarse la primera capa de acabado sobre las juntas planas aún antes de secarse.
Puede usarse cualquier compuesto para juntas ProForm para esta operación. En este
momento puede aplicarse una segunda capa a las cabezas de clavos o tornillos; una
capa sobre el esquinero si se usó Compuesto Sta-Smooth para la primera capa.
3. Segunda capa de acabado
1. Resane la junta y el lecho de
encintado simultáneamente Tan pronto como los compuestos utilizados en los pasos anteriores hayan secado por
completo, se aplica una segunda capa de acabado a todas las juntas planas usando
Compuesto para Juntas o Compuesto de Acabado Final ProForm. Se aplica una tercera
capa sobre todas las cabezas de clavos o tornillos y sobre esquineros, según sea
necesario. El lado no terminado de los rincones también recibe acabado en este
momento.

09 29 00
EL BORDE REDONDO STA-SMOOTH EXIGE RESANE PREVIO
ANTES DEL LECHO Y ENCINTADO
Instrucciones de aplicación para el Borde Redondo Sta-Smooth del Pánel
1) Mezcle el Compuesto para Juntas Sta-Smooth, el Sta-Smooth Lite o el HS Sta-Smooth
según las instrucciones del bulto. Tenga precaución de no mezclar más compuesto
del que pueda aplicarse en el tiempo de fraguado designado.
2) Resane previamente todas las juntas que forman los bordes redondos a tope Sta-
2. Primera capa de acabado Smooth de los páneles con Compuesto para Juntas Sta-Smooth, el Sta-Smooth Lite o el
HS Sta-Smooth usando una espátula convencional para acabados de juntas. Resane
las juntas, nivele y limpie el exceso de compuesto hasta el nivel más bajo del rebaje,
dejando suficiente espacio para incrustar la cinta. Deje endurecer el material de
resane previo antes de aplicar la capa de lecho y la cinta.
3) Dé acabado a las juntas de modo normal.
ENCINTADO Y ACABADO CON HERRAMIENTAS MECÁNICAS
Encintado – Herramientas de encintado tales como tipo “banjo” y “tolva” son las reco-
mendadas para encintar las juntas planas con Compuesto Sta-Smooth y los rincones
con compuesto para juntas estándar ProForm o Compuestos Sta-Smooth. No es
recomendable usar herramientas de encintado con compuestos de tipo endurecido.
Las herramientas mecánicas pueden usarse para encintado de rincones cuando se use
compuesto para juntas estándar ProForm. Cuando se usen herramientas automáticas de
encintado sobre las juntas planas, la “V” que forman los bordes del Pánel Sta-Smooth
sobre las juntas planas y todos los espacios entre los bordes de páneles de yeso en
3. Segunda capa de acabado juntas a tope, deberán resanarse previamente con Compuestos Sta-Smooth y dejarse
endurecer (30 minutos más que el tiempo de fraguado designado en el bulto) antes de
encintar con un compuesto para juntas estándar ProForm.
Acabado – Pueden usarse herramientas mecánicas para acabados de manera normal en las operaciones de acabado del Sistema Sta-
Smooth, dado que se usan compuestos de acabado convencionales ProForm.
INSTRUCCIONES DE MEZCLADO
Los Compuestos Sta-Smooth MARCA ProForm vienen en tiempos de fraguado de 20, 45, 90 y 210 minutos. NO MEZCLE MÁS
COMPUESTO DEL QUE PUEDA APLICARSE EN EL TIEMPO DE FRAGUADO DESIGNADO. Comuníquese con su Representante
de National Gypsum Company para enterarse de disponibilidad. Es recomendable usar un recipiente de plástico por la facilidad
con que se limpia entre mezclas. No use una cubeta de madera o aluminio. Añada el compuesto gradualmente al agua limpia
mientras revuelve. Nota: Use sólo agua limpia y fresca adecuada para consumo humano. Mezcle en una proporción de 13 a 14
pintas de agua por bulto de 24 Lb. Mezcle el compuesto hasta quedar sin grumos con mezcladora mecánica o de modo manual.
Es recomendable el mezclado mecánico. Deje reposar 5 minutos como plazo de “humedecimiento” y vuelva a mezclar para
mejorar más las propiedades de trabajado. Si necesita un compuesto más delgado, añada una pinta adicional de agua, o menos,
después de que el compuesto esté bien mezclado.

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 67


Pánel de Yeso XP® MARCA Gold Bond®
DESCRIPCIÓN NATIONAL. Si desea infor- directamente detrás del azulejo quede bien preparada para
mación de seguridad contra en la tina o regadera. aceptar la decoración
El Pánel de Yeso XP® MARCA Gold incendio, visite El Pánel de Yeso XP no deberá deseada.
Bond® consta de un núcleo de www.nationalgypsum.com. usarse en áreas sujetas a hume-
yeso resistente al fuego, a los dad constante y (o) excesiva y
hongos y a la humedad, recu- RESISTENCIA A MOHO de alta humedad, como alrede- ESPECIFICACIONES
bierto con papel púrpura pesa- Y HONGOS dor de baños sauna y de vapor,
do, resistente a humedad/hon- regaderas colectivas y piscinas PARTE 2 PRODUCTOS
El Pánel XP fue diseñado para
gos/moho y 100% reciclado al techadas. Es recomendable usar LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON PARA
brindar protección adicional
frente y al reverso. El Pánel XP el Pánel de Cemento MARCA INSERTARSE EN SECCIONES DE ESPE-
contra moho y hongos, com-
fue diseñado para brindar pro- PermaBase para estos espacios. CIFICACIONES GENÉRICAS O ESPECI-
parado con productos están-
tección adicional contra moho El Pánel de Yeso XP deberá alma- FICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD
dar de páneles de yeso. En
y hongos, comparado con cenarse separado del suelo y PRIVADA QUE ABARCAN PRODUC-
pruebas de un laboratorio in-
productos estándar. El papel al cubierto. Deberán usarse so- TOS DE PÁNEL DE YESO. EL NOMBRE
dependiente según ASTM D DEL PRODUCTO DE NATIONAL
frente viene doblado sobre los portes suficientes para garanti-
3273 ("Método de prueba pa- GYPSUM APARECE A CONTINUA-
bordes largos para reforzar y zar el apoyo a todo lo largo del
ra la resistencia a la formación
proteger el núcleo; los extre- pánel para evitar el pandeo.
CIÓN DE LA DESCRIPCIÓN GENÉRICA
de moho en la superficie de ENTRE PARÉNTESIS.
mos tienen corte cuadrado y
recubrimientos interiores en El Pánel de Yeso para Muros de-
acabado liso. Los bordes lar-
una cámara ambiental"), el berá mantenerse seco para 2.01 MATERIALES
gos vienen rebajados, le per-
Pánel XP obtuvo una califica- minimizar el riesgo de forma- A. Pánel de yeso resistente al
miten tratar las juntas de modo
ción de 10, la mejor posible ción de moho. Tenga cuidado moho: Pánel con núcleo de
normal. Para un rendimiento
para esta prueba. especial en el transporte, al- yeso para muros, con aditi-
óptimo contra moho y hongos,
National Gypsum recomienda El uso del Pánel de Yeso para macenaje, colocación y man- vos para mejorar la resisten-
el Compuesto Premezclado Muros XP en instalaciones tenimiento de los páneles de cia del núcleo al agua; cu-
XP® MARCA ProForm o reales podría no funcionar yeso. Para mayor información, bierto con papel resistente a
Compuestos de Fraguado Sta- como en el laboratorio. Nin- consulte la publicación “Guías humedad/moho/hongos al
Smooth o Sta-Smooth Lite gún material puede conside- para la Prevención de Moho en frente, al reverso y en los
MARCA ProForm. rarse "a prueba de moho" ni lo Pánel de Yeso” (GA-238-03) de bordes largos, de conformi-
resistirá indefinidamente. Al Gypsum Association, disponi- dad con ASTM C 1396
El Pánel XP Fire-Shield® MARCA ble en www.gypsum.org en la
utilizarse con buenas prácticas (Pánel de Yeso para Muros
Gold Bond tiene un núcleo sección “Descargue Publicacio-
de diseño, manejo y construc- XP MARCA Gold Bond).
tipo X para brindar clasifica- nes Gratuitas de la Gypsum
ción, el Pánel de Yeso para 1. Grosor: 1/2"
ciones adicionales de resis- Association”.
Muros XP puede ofrecer una 2. Ancho: 4'
tencia al fuego cuando se usa
mayor resistencia al moho que 3. Largo: 8', 10' ó 12'
en sistemas puestos a prueba. DECORACIÓN
los productos de revestimiento 4. Bordes: Cuadrados o
Los Páneles de Yeso XP Fire- estándar. Como todo material Todas las superficies, incluyendo
Shield C MARCA Gold Bond rebajados
de construcción, la mejor el compuesto de juntas, 5. Resistencia al moho y la
tienen un núcleo tipo X con manera de prevenir moho u deberán estar limpias, sin
fórmula especial para lograr un humedad: Calificación de
hongos es evitando la expo- polvo y opacas para obtener 10 en pruebas de confor-
desempeño excepcional al sición al agua durante el mejores resultados al pintar.
usarse en ensambles con clasi- midad con ASTM D 3273
manejo, almacenaje e insta- Para ocultar mejor el anclaje y
ficación de incendio específi- lación, y posteriormente. B. Pánel de yeso resistente al
las juntas, use una capa de
cos, donde el peso y el número moho y hongos, resistente al
sellador primario de buena
de capas de pánel representan fuego: Pánel con núcleo de
RECOMENDACIONES calidad para pánel de yeso,
un factor importante. yeso para muros, con aditi-
que iguale la porosidad del
vos para mejorar la resisten-
Deben evitarse la humedad ex- papel y el compuesto.
DATOS TÉCNICOS cia del núcleo al fuego y al
cesiva o continua y tempera- El arquitecto o contratista es agua; cubierto con papel
turas extremas. No se reco- responsable de seleccionar la resistente a humedad/moho/
CARACTERÍSTICAS DE QUE- mienda el Pánel de Yeso don- pintura para obtener el
MADURA DE LA SUPERFICIE hongos al frente, al reverso y
de estará expuesto a tempera- acabado especificado. en los bordes largos. Cumple
ASTM E 84 turas superiores a 125°F (52° C) con ASTM C 1396, Tipo X.
Si al Pánel de Yeso XP se le va a
Propagación de llama: 15 por periodos prolongados.
aplicar un recubrimiento para 1. Grosor: 1/2" (Pánel de
Humo producido: 0 El Pánel de Yeso XP puede usarse muros, se prepara y sella Yeso para Muros XP Fire-
como pánel de refuerzo para como se describe para pintura. Shield C MARCA Gold-
CLASIFICACIÓN DE
azulejo en áreas secas o con Bond), 5/8" (Pánel de
RESISTENCIA AL FUEGO Consulte la Especificación Re-
exposición limitada al agua, Yeso para Muros XP Fire-
La clasificación de tiempo de re- comendada para Niveles de
como espacios para inodoros y Shield MARCA Gold-Bond)
sistencia al fuego representa el Acabado en Páneles de Yeso,
lavabos y arriba del azulejo en 2. Ancho: 4'
resultado de pruebas en en- GA-214, de Gypsum Associa-
tinas y regaderas. 3. Largo: 8', 10', ó 12'
sambles de materiales especí- tion, para determinar el nivel
ficos en configuraciones es- El Pánel de Yeso XP no deberá de acabado necesario para 4. Bordes: Cuadrados o
pecíficas. Al seleccionar dise- usarse como pánel de refuerzo garantizar que la superficie rebajados
ños de construcción para sa- 5. Resistencia al moho y la
tisfacer determinados requisi- ESPACIADO MÁX. DE BASTIDOR - Para Pánel XP en una sola capa humedad: Calificación de
tos de resistencia al fuego, debe Grosor del Orientación del Pánel de Espaciado Máx. 10 en pruebas de confor-
tenerse la precaución de ase- Pánel de Yeso Yeso en Bastidor del Bastidor midad con ASTM D 3273
gurarse que cada componente Cielo 1/2" (12.7mm) Paralelo 16" (406mm) ÷ centros PARTE 3 EJECUCIÓN
sea el especificado en la prue- Raso: 1/2" (12.7mm) Perpendicular 24" (610mm) ÷ centros
ba. Además, deberá cuidarse 5/8" (15.9mm) Paralelo 16" (406mm) ÷ centros
3.01 INSTALACIÓN
que los procedimientos de 5/8" (15.9mm) Perpendicular 24" (610mm) ÷ centros A. General: De conformidad
ensamblaje coincidan con los Muro: 1/2" (12.7mm) Perpendicular o Paralelo 24" (610mm) ÷ centros con las recomendaciones
del ensamble puesto a prueba. 5/8" (15.9mm) Perpendicular o Paralelo 24" (610mm) ÷ centros del fabricante, National
Si desea copias de pruebas NOTA: En cielos rasos para aplicar texturizados con base de agua manualmente o Gypsum Company, “Guía
específicas, llame al 1-800- con pistola, los páneles XP se colocarán perpendiculares al bastidor. de Construcción con Yeso”.

68 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
Pánel MR® – Resistente a la Humedad MARCA Gold Bond®
BUYLINE 1100
DESCRIPCIÓN tenerse la precaución de No deberá colocarse un retar- ESPECIFICACIONES
asegurarse que cada com- dador de vapor detrás del
ponente sea el especificado Pánel MR cuando se use co-
El Pánel MR (Resistente a la en la prueba. Además, de- mo base para azulejo. Pue- PARTE 2 PRODUCTOS
Humedad) es un pánel de berá cuidarse que los proce- de crearse un retardador de
yeso para muros elaborado LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON PARA
dimientos de ensamblaje vapor en el frente del Pánel INSERTARSE EN SECCIONES DE ESPE-
con un proceso especial pa- coincidan con los del en- MR aplicando una capa CIFICACIONES GENÉRICAS O ESPECI-
ra usarse como base de azu- samble puesto a prueba. Si muy delgada de adhesivo FICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD
lejo cerámico y otros mate- desea copias de pruebas para azulejo o usando em- PRIVADA QUE ABARCAN PRODUC-
riales con acabado no-ab- específicas, llame al 1-800- boquillado de silicón para TOS DE PÁNEL DE YESO. EL NOMBRE
sorbente en áreas secas y NATIONAL. Si desea in- azulejo. DEL PRODUCTO DE NATIONAL
con exposición limitada al formación de seguridad GYPSUM APARECE A CONTINUA-
agua, como espacios de El adhesivo para azulejo debe-
contra incendio, visite rá ser resistente al agua y CIÓN DE LA DESCRIPCIÓN GENÉRICA
inodoros y lavabos, corre- www.nationalgypsum.com. ENTRE PARÉNTESIS.
dores, cuartos de materiales cumplir con los requisitos
de limpieza y vestidores. El de ANSI A136.1, Tipo 1. 2.01 MATERIALES
núcleo, el papel en el frente RECOMENDACIONES Deben evitarse la humedad A. Pánel de soporte resistente al
y el reverso del Pánel MR excesiva o continua y las agua: Pánel con núcleo de
han sido tratados para so- Los elementos del bastidor (de temperaturas extremas. No
madera o metal) no estarán yeso para muros, con
portar los efectos de la alta se recomienda el Pánel de aditivos para mejorar la
humedad. El Pánel MR vie- espaciados a más de 24" de Yeso donde estará expuesto
centro-a-centro. resistencia del núcleo al
ne en ancho estándar de 4' a temperaturas superiores a agua; cubierto con papel
y largos de 8' y 12'. El pa- El Pánel MR puede usarse en 125°F (52°C) por periodos repelente al agua en el
pel de la superficie es color cielos rasos interiores mien- prolongados. frente, el reverso y en los
verde claro para distinguir- tras el espacio entre los ele- El Pánel MR deberá almace- bordes largos; cumple con
lo con más facilidad del pá- mentos del bastidor no ex- narse cubierto y separado ASTM C 1396 (Pánel MR
nel de yeso para muros es- ceda de 12" entre centros del suelo. Deberán usarse MARCA Gold Bond).
tándar. El Pánel MR tam- para Pánel MR de 1/2" y de suficientes soportes para
bién está disponible con nú- 16" de centro-a-centro para 1. Grosor: 1/2"
asegurar el apoyo a todo lo 2. Ancho: 4'
cleo Estándar de 1/2", Fire- Pánel MR de 5/8". largo del pánel y evitar el
Shield de 5/8", y Fire-Shield 3. Largo: de 6' hasta 16'
El Pánel MR no deberá usarse pandeo. 4. Bordes: Rebajados
C de 1/2". El Pánel MR pue- para cielos rasos exteriores.
de extenderse más allá del Se recomienda el Pánel DECORACIÓN MÁS ALLÁ B. Pánel de soporte con resis-
área sobre la cual se aplica- para Sofito Gold Bond en DEL ÁREA CON AZULEJO tencia al agua, con clasifica-
rá azulejo/loseta. Se propor- aplicaciones de cielos rasos Para mejores resultados de ción de incendio: Un pánel

09 29 00
ciona un borde rebajado exteriores protegidos. pintura, todas las superfi- para muros, con núcleo de
para que las juntas puedan cies, incluyendo el com- yeso, con aditivos para me-
tratarse de manera normal El Pánel MR se anclará me- jorar la resistencia del nú-
diante clavos o tornillos es- puesto para juntas, deberán
donde el Pánel MR se ex- estar limpias, sin polvo y cleo al fuego; con superficie
tiende más allá de la zona paciados cuando mucho a de papel repelente al agua
8" de centro-a-centro. Los opacas. Para ocultar mejor
con azulejo. No se requie- las juntas y la tornillería, se en el frente, reverso y los
ren selladores para bordes clavos tendrán longitud su- bordes largos; en cumpli-
ficiente para penetrar el bas- recomienda una capa de se-
ni cintas especiales. El llador primario de buena miento con ASTM C 1396,
adhesivo para azulejo elimi- tidor cuando menos 3/4". Tipo X.
Los tornillos para pánel de calidad para igualar las po-
na la necesidad de trata- rosidades entre el papel de 1. Grosor: 1/2" (Pánel MR
miento adicional en las es- yeso tendrán suficiente lon-
gitud para penetrar el basti- la superficie y el compuesto Fire-Shield C MARCA Gold
quinas, retoque de clavos y para juntas. Bond), 5/8" ((Pánel MR
sellador de bordes, así co- dor de acero cuando menos
3/8" y el de madera 5/8". Es responsabilidad del arqui- Fire-Shield MARCA Gold
mo resanar el rebaje en los tecto o contratista seleccio- Bond)
bordes del área que se va a Las juntas más allá del área 2. Ancho: 4'
que llevará azulejo deberán nar la pintura que brinde las
cubrir de azulejo. El Pánel características de acabado 3. Largo: de 6' hasta 16'
MR se fabrica según la Es- tratarse de manera conven- 4. Bordes: Rebajados
cional con cinta y compues- especificadas o deseadas.
pecificación ASTM C 630/C
1396. to para juntas. Deberá consultarse la Especifi- PARTE 3 EJECUCIÓN
El Pánel MR puede usarse en cación Recomendada para 3.01 INSTALACIÓN
DATOS TÉCNICOS áreas con exposición limi- Niveles de Acabado en Pá-
neles de Yeso, de Gypsum A. General: De conformidad
tada al agua, como espacios con las recomendaciones
para inodoros y lavabos y Association, GA-214, para
CARACTERÍSTICAS DE QUE- determinar el nivel de aca- del fabricante, National
MADURA DE LA SUPERFICIE arriba del azulejo en tinas y Gypsum Company, “Guía
regaderas. bado necesario para garan-
ASTM E 84 tizar que la superficie quede de Construcción con Yeso”.
Propagación de llama: 15 El Pánel MR no deberá usarse bien preparada para recibir
Humo producido: 0 como pánel de refuerzo di- la decoración deseada.
rectamente detrás del azu-
CLASIFICACIÓN DE lejo en la tina o regadera. El Pánel de Yeso para Muros
RESISTENCIA AL FUEGO que habrá de tener recu-
El Pánel MR no deberá usarse brimiento, deberá prepa-
La clasificación de tiempo de en áreas sujetas a humedad
resistencia al fuego repre- rarse y sellarse como se
constante y (o) excesiva y describe para pintura. Esta
senta el resultado de prue- de alta humedad, como al-
bas en ensambles de mate- preparación tiene el doble
rededor de baños sauna y propósito de asegurar la
riales específicos en confi- de vapor, regaderas colecti-
guraciones específicas. Al adhesión del empaste del
vas y piscinas techadas. Es recubrimiento sobre el
seleccionar diseños de recomendable usar el Pánel
construcción para satisfacer pánel y facilitar su posterior
de Cemento PermaBase remoción cuando se vaya a
determinados requisitos de para estos espacios.
resistencia al fuego, debe volver a decorar.

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 69


Pánel para Sofito Exterior MARCA Gold Bond®
DESCRIPCIÓN
El Pánel para Sofito Exterior 1/2" (estándar) y 5/8" (Fire-
MARCA Gold Bond® está Shield) por 4' de ancho y 8'
diseñado para proporcio- a 12' de largo.
nar, en un pánel de yeso Se utiliza tradicionalmente pa-
resistente al fuego, la resis- ra espacios exteriores te-
tencia adicional a hume- chados y sofitos, como
dad y pandeo necesaria estacionamientos, anda-
para satisfacer las condicio- dores y marquesinas bajo
nes al exterior. El núcleo de techo en construcción co-
yeso con tratamiento espe- mercial; en construcción
cial viene cubierto en am- residencial, para cocheras,
bos lados con un papel re- pasillos externos techados,
pelente al agua y formado y portales o balcones
con bordes Sta-Smooth. Los techados.
páneles tienen un grosor de

DATOS TÉCNICOS

1. GENERAL elementos de soporte exce- Deberá ubicarse una cana- 5. INTERSECCIÓN CON
Use las mayores longitudes da las 24" de centro-a- leta de carga a 6", cuando OTROS ELEMENTOS DE
prácticas de pánel para mi- centro, pero no sea mayor mucho, de muros paralelos. CONSTRUCCIÓN
nimizar el número de jun- de 48" de centro-a-centro. Los extremos de estos cana- Deje un mínimo de 1/4" de
tas a tope. Coloque las jun- 3. BASTIDOR Y LISTONES les deberán tener soporte distancia entre el pánel de
tas de los extremos en los METÁLICOS de colganteo a no más de cielo raso y cualquier es-
soportes, dejando 1/16" a 6" desde los extremos. El tructura con la que se cru-
Un bastidor de suspensión borde más cercano del ele-
1/8" entre extremos a tope. como soporte del pánel de za. No aplique sellador ca-
Cuando el pánel se aplica mento listón no deberá lafateado a este espacio.
cielo raso consta de canales quedar a más de 2" del mu-
con los bordes largos para- de acero rolados en frío de Instale la moldura decora-
lelos al bastidor, el espacia- ro paralelo. En cualesquiera tiva adecuada para ocultar
1-1/2” para ser canaleta de aberturas para ventilación,
do del bastidor es de 16" de carga y Canal Listón o Poste el hueco o utilice el Rebor-
centro-a-centro máximo. lámparas, etc., que inte- de J con sellador flexible.
de Acero como listones rrumpan los canales o listo-
Cuando el pánel se aplica transversales. 6. PROTECCIÓN DE LOS
con los bordes largos per- nes, deberá proporcionarse
Coloque las canaletas de carga refuerzo para mantener so- BORDES DEL PÁNEL
pendiculares al bastidor, el
espaciado del bastidor pue- como sigue: A 4' de centro- porte igual al de los ele- Instale el frontispicio de modo
de ser de hasta 24" de cen- a-centro máximo, si se usan mentos interrumpidos. que su canal goterón quede
tro-a-centro máximo. Colo- Canales Listón, a 6' de cen- Coloque el Pánel para Sofito cuando menos 1/4" más
que el anclaje de modo que tro-a-centro máximo para usando Tornillos Tipo “S” abajo de la moldura del Pá-
queden hoyuelos uni- Postes de Acero de 2-1/2", y de 1", a 12" de centro-a- nel para Sofito/Cielo Raso.
formes con profundidad no a 8' de centro-a-centro centro máximo. 7. VENTILACIÓN
mayor de 1/32". máximo para Postes de
Acero de 3-5/8". Las cana- 4. JUNTAS DE CONTROL Deje cuando menos 1 pie2 de
2. BASTIDORES Y LISTONES letas de carga se suspenden Para compensar por el efecto ventilación al exterior por
DE MADERA con alambre galvanizado del movimiento estructural cada 150 pies2 de Pánel pa-
Coloque el Pánel para Sofito calibre 8 (Mín.) a 4' de en grandes áreas de cielo ra Sofito/Cielo Raso. Ventile
con los bordes largos en centro-a-centro máximo. raso, se recomiendan las cada compartimiento. Si el
ángulo recto con el basti- juntas de control en el Pá- espacio sobre el pánel de
Asegure los Canales Listón a cielo raso no está abierto a
dor. Use Tornillos Tipo “W” las canaletas de carga con nel para Sofito/Cielo Raso.
de 1-1/4" para Pánel de Deben ser Juntas de Expan- áreas arriba o abajo de
clips para Canal Listón de cuartos habitables, propor-
Yeso espaciados a 12" de 1-1/2", alternando lados en sión E-Z Strip.
centro-a-centro máximo. El cione un área de ventila-
cada intersección, o amá- Instale las Juntas de E-Z Strip ción no menor a 1/300 del
desarmador eléctrico de- rrelos tipo montura con fila- con grapas de al menos
berá tener control de pro- área de cielo raso. De lo
mentos dobles de alambre 1/2" a 6" de centro-a-centro. contrario, ventile de confor-
fundidad ajustable y broca de amarre galvanizado Use más grapas si es nece-
Phillips #2. Si se desea, midad con la Norma de
calibre 16. sario para lograr un contac- Propiedad Mínima HUD
pueden usarse clavos de to ajustado con el pánel.
caja galvanizados de 1-1/2" Asegure los listones de Poste No. 4900.1, o de acuerdo
de Acero a las canaletas de Instale las juntas a no más con los códigos locales.
ó clavos de aluminio de 1- de 30 pies de separación y,
1/2" a 7" de centro-a-centro carga con doble filamento
de alambre de amarre cali- de ser posible, de modo 8. TRATAMIENTO PARA
máximo. que coincidan con las jun- JUNTAS
bre 16 a 16" de centro-a-
Los listones de madera de 1" x centro máximo. Para mayor tas de expansión en el te- Se recomienda el Compuesto
4" nominales pueden usar- rigidez, encaje un tramo de cho de arriba. Las juntas de para Juntas Sta-Smooth
se para colocar el pánel 8" de largo de canal de control pueden instalarse MARCA ProForm para relle-
con tornillos donde el es- amarre en cada lugar donde para cruzarse con elemen- no, encintado y acabado.
pacio entre elementos de haya alambre de amarre. tos de iluminación u otras Debido a que el Compues-
soporte no exceda las 24" aberturas, donde por lo re- to Sta-Smooth es un mate-
de centro-a-centro. Los lis- Las canaletas de carga y los gular se concentran los es-
listones deberán tener un rial de fraguado, corte
tones de 2" x 2" nominales fuerzos. Las alas en áreas cualquier punto saliente
deberán usarse para colo- claro mínimo entre sus ex- con forma de “L”, “U” e “I”
tremos y cualquier elemen- mientras aún esté húmedo,
car el pánel con clavos o siempre estarán separadas. y lije en húmedo según sea
cuando el espacio entre to estructural a tope.
necesario.

70 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
BUYLINE 1100
9. PINTURA RECOMENDACIONES ESPECIFICACIONES agua en el frente, el re-
La superficie del Pánel para verso y los bordes lar-
Sofito deberá pintarse con LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON PARA gos; cumple con ASTM
dos capas de pintura para La instalación del Pánel para
Sofito Exterior Gold Bond INSERTARSE EN SECCIONES DE ESPE- C 1396 (Pánel para
exteriores tan pronto como CIFICACIONES GENÉRICAS O ESPECI- Sofito Exterior
el compuesto para juntas se deberá ser de conformidad
FICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD MARCA Gold Bond).
haya secado, aproximada- con la página 70 de la
PRIVADA QUE ABARCAN PRODUC-
mente una semana después “Guía de Construcción con 1. Grosor: 1/2"
TOS DE PÁNEL DE YESO. EL NOM-
de haber terminado las Yeso” , National Gypsum BRE DEL PRODUCTO DE NATIONAL 2. Ancho: 4'
juntas. Company. GYPSUM APARECE A CONTINUA- 3. Largo: de 8' hasta 12'
Un ingeniero de cálculo CIÓN DE LA DESCRIPCIÓN GENÉRI- 4. Bordes: Rebajados y
estructural calificado CA ENTRE PARÉNTESIS. biselados (Borde Sta-
deberá evaluar el diseño, Smooth)
incluyendo los refuerzos de PARTE 2 PRODUCTOS B. Pánel de yeso para sofito
elevación. 2.01 MATERIALES exterior con clasificación
Vea la página 61, de incendio: Pánel con
A. Pánel de yeso para sofito núcleo de yeso para sofi-
Condiciones y Limitaciones exterior: Pánel con nú-
Ambientales. to, con aditivos para me-
cleo de yeso para sofito, jorar la resistencia del
con aditivos para mejo- núcleo al fuego y al pan-
rar la resistencia del nú- deo; cubierto con papel
cleo al pandeo; cubierto repelente al agua en el
DETALLES con papel repelente al frente, el reverso y los
bordes largos; cumple
A VENTILACIÓN DEL TECHO con ASTM C 1396, Tipo
X (Pánel para Sofito
Exterior Fire-Shield
MARCA Gold Bond).
VENTILACIÓN
1. Grosor: 5/8"
2. Ancho: 4'
3. Largo: de 8' hasta 12'
4. Bordes: Rebajados y
biselados (Borde Sta-
Smooth)

09 29 00
PARTE 3 EJECUCIÓN
3.01 INSTALACIÓN
A. General: De conformi-
dad con las recomenda-
1/4" ciones del fabricante,
National Gypsum Com-
pany, “Guía de Cons-
1/4" trucción con Yeso”.
"A" VISTA “A”
VENTILADOR

VENTILACIÓN DE PÁNEL PARA SOFITO EXTERIOR


09250A
Escala: 1 1/2" = 1'-0"
INSTALACIÓN
COLGANTEO A 48" DE
CENTRO-A-CENTRO
CANAL DE ACERO
MÁXIMO
ROLADO EN FRÍO DE 1-1/2"

REBORDE J
CLIP PARA
CANAL LISTÓN
SELLADOR FLEXIBLE

JUNTA DE CONTROL CANAL LISTÓN


09250B
Escala: 1 1/2" = 1'-0"
PÁNEL PARA SOFITO/CIELO RASO

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 71


Revestimiento para Cubos Fire-Shield® MARCA Gold Bond® de 1"
DESCRIPCIÓN RECOMENDACIONES ESPECIFICACIONES
Los páneles de yeso de Reves- La instalación de los páneles LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON PARA
timiento para Cubos Fire- de yeso para Revestimiento INSERTARSE EN SECCIONES DE ESPE-
Shield de 1" MARCA Gold XP Fire-Shield de 1" deberá CIFICACIONES GENÉRICAS O ESPECI-
Bond® constan de un nú- coincidir con los métodos FICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD
cleo de yeso resistente al descritos en los detalles es- PRIVADA QUE ABARCAN PRODUC-
fuego tipo X recubierto con pecíficos de aplicación para TOS DE PÁNEL DE YESO. EL NOM-
papel verde pesado, 100% Sistemas de Cavidades de BRE DEL PRODUCTO DE NATIONAL
reciclado, resistente a Muros de Cubos, Sistemas GYPSUM APARECE A CONTINUA-
humedad en el frente y al de Muros Separadores de CIÓN DE LA DESCRIPCIÓN GENÉRI-
reverso. El papel al frente Espacios con Postes H, o CA ENTRE PARÉNTESIS.
viene doblado sobre los con otros diseños con clasi-
bordes largos para reforzar ficación de incendio que PARTE 2 PRODUCTOS
y proteger el núcleo. Los aparecen en la “Guía de 2.01 MATERIALES
extremos tienen corte cua- Construcción con Yeso” de
drado y acabado liso. Los National Gypsum Company. A. Pánel de revestimiento
bordes largos vienen con para cubos, con clasifica-
Debe evitarse exponer el pánel ción de incendio: Un pá-
borde biselado para faci- de Revestimiento a hume-
litar la instalación. nel con núcleo de yeso
dad excesiva o continua, o para revestimiento de
Los páneles de Revestimiento agua permanente y a tem- muros de cubos, con adi-
para Cubos de 1" están peraturas extremas. tivos para mejorar la re-
diseñados para construir sistencia del núcleo al
barreras livianas contra Para evitar el debilitamiento
debido a calcinación, los fuego, con superficie de
fuego en muros de cavida- papel repelente al agua
des de cubos y muros se- páneles de Revestimiento
para Cubos Fire-Shield de en el frente, reverso y los
paradores de espacios en bordes largos, en cumpli-
viviendas multifamiliares. 1", al igual que cualquier
otro pánel de yeso, no de- miento con ASTM C
Los páneles son piezas 1396, Tipo X (Revesti-
clave del Sistema de Muros berán exponerse a tempe-
raturas superiores a 125°F miento para Cubos Fire-
para Cavidades de Cubos y Shield MARCA Gold
del Sistema de Muros Se- (52°C) por periodos
prolongados. Bond).
paradores de Espacios con
Postes H. No deberá usarse en un ducto 1. Grosor: 1"
de suministro de aire sin re- 2. Ancho: 2'
vestimiento. 3. Largo: de 7' hasta 14'
DATOS TÉCNICOS 4. Bordes: Biselados
Siempre almacene los páneles
CARACTERÍSTICAS DE QUE- de yeso de Revestimiento
MADURA DE LA SUPERFICIE para Cubos de modo plano
Propagación de llama: 15 sobre una superficie nive-
Humo producido: 0 lada y brinde apoyo usando
soportes colocados adecua-
CLASIFICACIÓN DE damente. Deberá tenerse
RESISTENCIA AL FUEGO cuidado de evitar golpear-
La clasificación de tiempo de los, doblarlos sin motivo y
resistencia al fuego repre- los consiguientes daños a
senta el resultado de prue- los bordes, extremos y
bas en ensambles de mate- esquinas de los páneles.
riales específicos en confi-
guraciones específicas. Al
seleccionar diseños de
construcción para satisfa-
cer determinados requisitos
de resistencia al fuego,
debe tenerse la precaución
de asegurarse que cada
componente sea el espe-
cificado en la prueba. Ade-
más, deberá cuidarse que
los procedimientos de en-
samblaje coincidan con los
del ensamble puesto a
prueba. Si desea copias de
pruebas específicas, llame
al 1-800-NATIONAL.

72 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
Revestimiento para Cubos XP® Fire-Shield® BUYLINE 1100
MARCA Gold Bond® de 1"
RESISTENCIA A MOHO Y no deberán exponerse a
DESCRIPCIÓN HONGOS temperaturas superiores a ESPECIFICACIONES
125°F (52°C) por periodos LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON PARA
Los páneles de yeso de Reves- El Revestimiento para Cubos prolongados.
timiento para Cubos XP® XP fue diseñado para brin- INSERTARSE EN SECCIONES DE ESPE-
constan de un núcleo de dar mayor protección con- No deberá usarse en un ducto CIFICACIONES GENÉRICAS O ESPE-
yeso resistente al moho y tra moho y hongos. En de suministro de aire sin CIFICACIONES GENÉRICAS/PROPIE-
al fuego tipo X, recubierto pruebas de un laboratorio revestimiento. DAD PRIVADA QUE ABARCAN PRO-
con papel púrpura pesado, independiente según ASTM Siempre almacene los páneles DUCTOS DE PÁNEL DE YESO. EL
100% reciclado, muy resis- D 3273 (“Método de prue- de yeso de Revestimiento NOMBRE DEL PRODUCTO DE
tente a humedad/moho/ ba para la resistencia a la para Cubos XP de modo NATIONAL GYPSUM APARECE A
hongos en el frente y el formación de moho en la plano sobre una superficie CONTINUACIÓN DE LA DESCRIP-
reverso. El Revestimiento superficie de recubrimien- nivelada y brinde apoyo CIÓN GENÉRICA ENTRE PARÉNTESIS.
XP fue diseñado para brin- tos interiores en una cáma- usando soportes colocados
dar protección adicional ra ambiental”), el Revesti- adecuadamente. Deberá PARTE 2 PRODUCTOS
contra el moho y los miento para Cubos XP ob- tenerse cuidado de evitar 2.01 MATERIALES
hongos. El papel al frente tuvo calificación de 10, la golpearlos, doblarlos sin
viene doblado sobre los máxima posible para esta motivo y los consiguientes A. Pánel de revestimiento
bordes largos para reforzar prueba. daños a los bordes, extre- para cubos, resistente al
y proteger el núcleo, y los mos y esquinas de los moho, con clasificación de
extremos tienen corte El uso del Revestimiento para incendio: Un pánel con
Cubos XP en instalaciones páneles.
cuadrado y acabado liso. núcleo de yeso para muros
reales podría no funcionar El Revestimiento para Cubos de cubos, con aditivos pa-
Los bordes largos vienen XP puede sustituir al Reves-
con borde biselado para como en el laboratorio. ra mejorar la resistencia
Ningún material puede timiento para Cubos Fire- del núcleo al fuego, y la
facilitar la instalación. Shield MARCA Gold Bond en
considerarse “a prueba de resistencia al moho en el
Los Páneles de Revestimiento moho” ni lo resistirá indefi- Sistemas de Muros para Ca- núcleo, con papel resisten-
para Cubos XP de 1" se di- nidamente. Al utilizarse vidades de Cubos y Siste- te a la humedad/moho en
señaron para usarse en la con buenas prácticas de mas de Muros Separadores el frente, reverso y bordes
construcción de barreras diseño, manejo y construc- de Espacios, así como divi- largos, en cumplimento
livianas contra fuego en ción, el Revestimiento para siones sólidas laminadas. con ASTM C 1396, Tipo X
muros de cavidades de Cubos XP puede ofrecer (Revestimien-to para
cubos y muros separadores una mayor resistencia al Cubos XP Fire-Shield
de espacios en viviendas moho que los productos de MARCA Gold Bond).
multifamiliares. Son piezas

09 29 00
revestimiento estándar. Co- 1. Grosor: 1"
clave del Sistema de Muros mo todo material de cons-
para Cavidades de Cubos y 2. Ancho: 2'
trucción, la mejor manera 3. Largo: de 7' hasta 14'
del Sistema de Muros Se- de prevenir moho y hongos
paradores de Espacios con 4. Bordes: Biselados
es evitando la exposición al 5. Resistencia a humedad
agua durante el manejo, y moho: Pánel con cali-
DATOS TÉCNICOS almacenaje e instalación, y ficación de 10, cuando
posteriormente. se pone a prueba de
Postes H.
conformidad con ASTM
CARACTERÍSTICAS DE QUE- RECOMENDACIONES D 3273.
MADURA DE LA SUPERFICIE
Propagación de llama: 15 La instalación de los páneles PARTE 3 EJECUCIÓN
Humo producido: 0 de yeso de Revestimiento
para Cubos XP de 1" debe 3.01 INSTALACIÓN
CLASIFICACIÓN DE coincidir con los métodos A. General: De conformidad
RESISTENCIA AL FUEGO descritos en detalles espe- con las recomendaciones
cíficos de aplicación para del fabricante, National
La clasificación de tiempo de Gypsum Company, “Guía
resistencia al fuego repre- el Sistema de Muros para
Cavidades de Cubos, Sis- de Construcción con Yeso”.
senta el resultado de prue-
bas en ensambles de mate- tema de Muros Separadores
riales específicos en confi- de Espacios con Postes H, o
guraciones específicas. Al con otros diseños con
seleccionar diseños de clasificación de incendio
construcción para satisfa- que aparecen en la ”Guía
cer determinados requisitos de Construcción con Yeso”
de resistencia al fuego, de National Gypsum
debe tenerse la precaución Company.
de asegurarse que cada Debe evitarse exponerlo a
componente sea el espe- humedad excesiva o con-
cificado en la prueba. Ade- tinua, o agua permanente y
más, deberá cuidarse que a temperaturas extremas.
los procedimientos de en- Para evitar el debilitamiento
samblaje coincidan con los debido a calcinación, los
del ensamble puesto a páneles de Revestimiento
prueba. Si desea copias de para Cubos XP Fire-Shield
pruebas específicas, llame de 1", al igual que cual-
al 1-800-NATIONAL. quier otro pánel de yeso,

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 73


Pánel de Yeso MARCA High Flex®
DESCRIPCIÓN para la Aplicación y Acaba- lo necesario para superfi- Para superficies convexas, un
do de Pánel de Yeso”, ASTM cies de cielo raso y muros extremo del pánel se fijará
Los Páneles MARCA High Flex C 840, “Especificación planos (Vea la Tabla 1). El al bastidor con clavos o
para muros y cielos rasos Estándar para Aplicación y Pánel High Flex de 1/4" se tornillos. El pánel se empu-
constan de núcleo de yeso Acabado de Páneles de sostendrá con firmeza sobre jará progresivamente, en-
resistente al fuego, recubier- Yeso” y los “Niveles Reco- el elemento del bastidor trando en contacto con los
to en papel pesado, acaba- mendados de Acabado en mientras que se está elementos del bastidor, tra-
do natural al frente y papel Pánel de Yeso”. colocando el anclaje. bajando desde el extremo
fuerte de revestimiento al fijo hacia el extremo libre.
reverso. El papel al frente Deberá evitarse la exposición a En superficies cóncavas, debe
temperaturas extremas. El aplicarse un tope a un ex- El pánel de yeso se sosten-
viene doblado alrededor de drá con firmeza contra
los bordes largos para refor- Pánel High Flex de 1/4" no tremo de la curva para in-
se recomienda donde haya movilizar un extremo o bor- cada elemento del bastidor
zar y proteger el núcleo, y mientras que se coloca el
los extremos llevan corte temperaturas superiores a de del pánel durante la insta-
los 125°F (52°C). lación. Se aplicará presión anclaje.
cuadrado y acabado liso.
Los bordes largos de los No es recomendable instalar sobre el extremo o borde El anclaje se colocará con las
páneles vienen ligeramente páneles High Flex de 1/4" no inmovilizado del pánel, cabezas un poco más hun-
rebajados, lo cual permite sobre colchoneta aislante forzando la superficie del didas que la superficie del
reforzar las juntas y ocultar- instalada de modo continuo pánel de yeso a entrar en muro o cielo raso, en un
las con cinta y tratamiento a lo ancho del frente de los contacto firme con el basti- hoyuelo formado por el
para juntas Marca ProForm. elementos del bastidor. El dor. El pánel se fijará traba- martillo o desarmador me-
aislante deberá insertarse, y jando a partir del extremo cánico. Deberá cuidarse de
El Pánel High Flex de 1/4" se o borde con tope. El mismo no romper el papel al frente
diseñó específicamente para las pestañas fijarse a los lados
de los postes o viguetas. se sostendrá con firmeza del pánel. Los clavos o
construir radios tales como contra el bastidor mientras tornillos que no queden
muros curvos, pasillos y Para mejores resultados de pin- se coloca el anclaje. bien colocados se retirarán.
escaleras abovedados. Pue- tado, todas las superficies,
de usarse tanto para super- incluso el compuesto para Tabla 1
ficies cóncavas como con- juntas, estará limpio, sin
vexas. Se coloca tradicional- polvo y opaco. Para ocultar RADIOS MÍNIMOS EN CURVATURAS DE PÁNEL HIGH FLEX DE 1/4"
mente en capa doble. mejor el anclaje y las juntas, A lo largo A lo ancho
El Pánel High Flex de 1/4" es se recomienda una capa de
ligero y económico; acepta sellador primario látex de Radios de Separación Radios de Separación
con facilidad una amplia buena calidad para igualar Aplicación curvatura Máx. curvatura Máx.
gama de acabados la absorción entre el papel Adentro (Cóncava) Seco 32" 9" ÷ centros 20" 9" ÷ centros
decorativos. de la superficie y el
compuesto para juntas. Afuera (Convexa) Seco 30" 9" ÷ centros 15" 8" ÷ centros
El Pánel High Flex de 1/4" se
corta con facilidad para rá- El Pánel High Flex de 1/4" se Adentro (Cóncava) Húmedo 20" 9" ÷ centros 10" 6" ÷ centros
pida instalación, facilitando aplicará primero al cielo
raso en ángulos rectos sobre Afuera (Convexa) Húmedo 14" 6" ÷ centros 7" 5" ÷ centros
la pintura u otra decoración
y la instalación de molduras los elementos del bastidor, y
de metal o madera casi de luego en los muros. Se usa- A lo largo denota bordes largos perpendiculares a los elementos del
inmediato. rán páneles de la máxima bastidor. A lo ancho denota bordes largos paralelos a los elemen-
longitud práctica para re- tos del bastidor. Los valores arriba listados se lograron a 65°F y
El núcleo de yeso es incom- ducir al máximo el número 45% de humedad relativa. A menores temperaturas y menor
bustible. de juntas en los extremos. humedad disminuye la flexibilidad.
Con juntas reforzadas median- Los bordes de los páneles Sólo en radios muy ajustados se requiere humedecer el pánel, o cuan-
te el compuesto para juntas entrarán en contacto, pero do las condiciones de temperatura y humedad son inferiores a los
ProForm, el Pánel de Yeso no deberán quedar 65°F y 45% de humedad relativa. Al humedecer el pánel, aplique
Gold Bond produce muros forzados. 10 a 15 onzas de agua limpia por lado con rodillo o atomizador de
pintura. Déjelo remojar 10 a 15 minutos antes de arquearlo.
y cielos rasos excepcional- El Pánel High Flex de 1/4" es
mente resistentes a grietas mucho más flexible en
ocasionadas por cambios dirección vertical (con los
estructurales y térmicos. bordes largos paralelos al
Su expansión y contracción bastidor) que en dirección
en cambios atmosféricos horizontal (Vea la Tabla 1).
normales es insignificante. Las juntas del muro o cielo
raso se ubicarán de modo
DATOS TÉCNICOS que ninguna junta en el
extremo quede alineada con
CARACTERÍSTICAS DE QUE- bordes de aberturas, excep-
MADURA DE LA SUPERFICIE to si se instalan juntas de
control en estos puntos. Las
ASTM E 84 juntas de los extremos que-
Propagación de llama: 15
Humo producido: 0 darán alternadas y las juntas
en lados opuestos de una
división no quedarán sobre
RECOMENDACIONES el mismo poste.
El Pánel High Flex de 1/4" se
La instalación del Pánel High instala por tradición en do-
Flex de 1/4" deberá ser con- ble capa. Para evitar seg-
sistente con los métodos des- mentos planos, los espacios
critos en GA216, “Especifi- entre los elementos del
caciones Recomendadas bastidor serán menores que

74 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
BUYLINE 1100
ESPECIFICACIONES
LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON
PARA INSERTARSE EN SECCIONES
DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS
O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/
PROPIEDAD PRIVADA QUE ABAR-
CAN PRODUCTOS DE PÁNEL DE
YESO. EL NOMBRE DEL PRODUC-
TO DE NATIONAL GYPSUM
APARECE A CONTINUACIÓN DE
LA DESCRIPCIÓN GENÉRICA
ENTRE PARÉNTESIS.
PARTE 2 PRODUCTOS
2.01 MATERIALES
A. Pánel de yeso flexible:
Pánel con núcleo de
yeso para muros, con
aditivos para mejorar la
flexibilidad; cubierto
con papel en el frente, el
reverso y los bordes
largos; cumple con
ASTM C 1396 (Pánel de
Yeso para Muros MARCA
High Flex).
1. Grosor: 1/4"
2. Ancho: 4'
3. Largo: de 8' hasta 12'
4. Bordes: Ligeramente
rebajados

PARTE 3 EJECUCIÓN

09 29 00
3.01 INSTALACIÓN
A. General: De acuerdo
con las recomenda-
ciones del fabricante,
National Gypsum
Company, “Guía de
Construcción con Yeso”.

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 75


Pánel para Cielo Raso MARCA High Strength™
DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS DE QUE-
MADURA DE LA SUPERFICIE
El Pánel para Cielo Raso MARCA ASTM E 84
High Strength es un pánel de Propagación de llama: 15
yeso especial con mayor Humo producido: 0
uniformidad e integridad en
su núcleo de yeso, lo que RECOMENDACIONES
produce una resistencia al
pandeo equivalente a la del La instalación del Pánel para
pánel de yeso de 5/8" Tipo X. Cielo Raso High Strength
El Pánel para Cielo Raso High deberá ser consistente con los
Strength de 1/2" está dise- métodos descritos en GA216,
ñado específicamente para “Especificaciones Recomen-
cielos rasos con elementos dadas para la Aplicación y
de bastidor espaciados hasta Acabado de Pánel de Yeso” y
24" de centro-a-centro que en ASTM C 840, “Especifica-
recibirán una textura con ción Estándar para Aplica-
base de agua. ción y Acabado de Páneles
El Pánel para Cielo Raso High de Yeso”.
Strength de 1/2" está dispo- No se recomienda en áreas de
nible en todo el país, en exis- mucha humedad, como ba-
tencia en todas las plantas de ños sauna, cuartos de vapor y
National Gypsum Co. regaderas colectivas. Selle
Excelentes características de tra- con un sellador primario de
bajado y propiedades mejo- látex y deje secar por com-
radas para cortar y partir, lo pleto. Aplique el aislante y la
que reduce la necesidad de barrera de polietileno contra
desbastarlo. vapor (si se usa) antes de
instalar el pánel para cielo
Excelente resistencia al pandeo. raso. El aislante no deberá
Los resultados de pruebas exceder de 2.2 libras por pie
observadas muestran que el cuadrado (8.5 kilos por metro
pandeo total del ensamble cuadrado). Se requiere ven-
puesto a prueba es equiva- tilación adecuada.
lente al del pánel de yeso
Tipo X de 5/8". (Reporte de El Pánel para Cielo Raso High
prueba disponible a solicitud.) Strength deberá almacenarse
cubierto y separado del piso. Es responsabilidad del arquitec- PARTE 2 PRODUCTOS
Se elimina la necesidad de dos Deberán usarse suficientes to o contratista elegir la
tamaños de pánel en la obra. 2.01 MATERIALES
soportes que garanticen el pintura que le brinde las
Se reduce el desperdicio del apoyo a todo lo largo del características de acabado A. Pánel de yeso para cielo
cielo raso porque este mate- pánel para evitar el pandeo. especificadas o deseadas. raso: Pánel con núcleo
rial también puede usarse en de yeso para cielo raso,
muros. No deberá exponerse a tempe- El Pánel de Yeso para Muros con aditivos para
raturas superiores a los 125°F destinado a tapizarse deberá mejorar la resistencia del
(52°C) por períodos prolon- prepararse y sellarse como núcleo al pandeo y
DATOS TÉCNICOS gados. se describe para pintarse. cubierto con papel en el
En pruebas independientes, el No se recomienda instalar páne- Consulte la Especificación Re- frente, el reverso y los
Pánel para Cielo Raso High les de yeso sobre colchoneta comendada para Niveles de bordes largos; cumple
Strength mostró un pandeo aislante instalada en forma Acabado en Páneles de con ASTM C 1396, así
promedio de sólo .033" continua sobre el frente de Yeso, Gypsum Association como la especificación
(Aprox. 1/32") sobre viguetas los elementos del bastidor. GA-214, para determinar el federal SS-L-30 tipo III,
espaciadas a 24" de centro- Las colchonetas aislantes de- nivel de acabado necesario Grado R, Clase 1. (Pánel
a-centro con una aplicación berán insertarse al ras y las para garantizar una superfi- para Cielo Raso MARCA
de texturizado por pistola pestañas deberán fijarse a los cie preparada adecuada- High Strength).
atomizadora. Esta prueba se lados de los postes o viguetas. mente para aceptar la 1. Grosor: 1/2"
llevó a cabo en el curso de decoración que se busca.
DECORACIÓN 2. Ancho: 4'
un mes a temperaturas de Para obtener los mejores resul-
66°-79°F (19°-26°C) y ESPECIFICACIONES 3. Largo: de 6' hasta 16'
tados de la pintura, todas las 4. Bordes: Rebajados
humedades relativas entre superficies, incluyendo el
30% y 60%. (Referencia: compuesto para juntas, de- LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON
Reporte PSI #722600-R71, berán estar limpias, libres de PARA INSERTARSE EN SECCIONES
PARTE 3 EJECUCIÓN
25 de marzo de 1991) polvo y opacas. Para ocultar DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS
O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/ 3.01 INSTALACIÓN
Al someterse a las estrictas mejor las juntas y el anclaje,
PROPIEDAD PRIVADA QUE ABAR- A. General: De acuerdo
Pruebas Físicas de Deflexión se recomienda una capa de
Humidificada ASTM C-473, el sellador primario de calidad CAN PRODUCTOS DE PÁNEL DE con las recomendacio-
YESO. EL NOMBRE DEL PRODUC- nes del fabricante,
Pánel para Cielo Raso High para igualar las porosidades
TO DE NATIONAL GYPSUM National Gypsum
Strength Gold Bond de 1/2” entre el papel de la superficie
mostró propiedades resistentes y el compuesto para juntas. APARECE A CONTINUACIÓN DE Company, “Guía de
al pandeo iguales que las del El sellador primario para LA DESCRIPCIÓN GENÉRICA ENTRE Construcción con Yeso”.
PARÉNTESIS.
pánel tipo X de 5/8". pánel de yeso es un producto
formulado especialmente
para este propósito.

76 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


Pánel de Yeso XP MARCA Hi-Abuse 09 29 00/NGC
BUYLINE 1100
DESCRIPCIÓN

Los Páneles de Yeso XP MARCA Hi-Abuse® constan de un núcleo


de yeso resistente al moho y al fuego recubierto con papel
púrpura, grueso, liso, resistente a la abrasión y a humedad,
moho y hongos, 100% reciclado al frente y con papel de
revestimiento pesado y resistente a moho y hongos al reverso.
Están diseñados para brindar protección adicional contra
moho y hongos, comparados con los productos estándar. Los
páneles tienen un núcleo con fórmula especial que los hace
más resistentes a abolladuras e impactos que los páneles de
yeso reforzados con fibra. Los bordes largos de los páneles
vienen rebajados, lo cual permite dar tratamiento a las juntas
del modo acostumbrado. Para óptima resistencia a moho y
hongos, National Gypsum recomienda los compuestos de
fraguado XP Premezclado MARCA ProForm o Sta-Smooth/Sta-
Smooth Lite MARCA ProForm.

DATOS TÉCNICOS

Prueba de abrasión de la superficie


ASTM – D 4977 (Modificada)
XP Hi-Abuse Pánel tipo X
de 5/8" de 5/8"
Prof. media de abrasión 0.009 in. 0.576 in. Los muros y cielos rasos de pasillos y cafeterías escolares son
Resumen del procedimiento – Una muestra se coloca plana y se somete a 50 ciclos de abrasión aplicaciones ideales para el Pánel de Yeso XP MARCA Hi-Abuse.
con un cepillo de alambre con 25 libras adicionales de peso. Se mide la profundidad de abrasión de
tres muestras consecutivas y se reporta como profundidad media de abrasión en pulgadas. Esta
prueba mide la capacidad de un pánel para soportar raspaduras y abrasión en la superficie.

Prueba de abrasión de la superficie Superficie con papel grueso, resistente a moho y abrasión
ASTM-D 4977 (Modificada)
Prof. de abrasión (Pulg.)

09 29 00
XP Hi-Abuse de 5/8" Pánel tipo X de 5/8"
Núcleo mejorado Reverso con papel pesado
resistente al moho

Resistencia de la superficie a abolladuras


Prueba de impacto por cuerpo blando de una sola caída ASTM D – 5420 Modificada (Impacto Gardner)
ASTM – E 695 (Modificada)
XP Hi-Abuse Pánel tipo X
XP Hi-Abuse Pánel tipo X
de 5/8" de 5/8" de 5/8" de 5/8"
Prof. media de abolladuras 0.132 in. 0.230 in.
Pie-Lb. requeridas para penetrar 210 120
Resumen del procedimiento – Una muestra se coloca plana y se golpea con un cilindro con ex-
Resumen del procedimiento – La prueba se realiza con un saco de piel cargado con esferas de tremo hemisférico de 5/8" elevado a una altura que aplique 72 pulgada-libras de energía de impacto. Se
acero a un peso de 50 Lb. El saco se suspende de una cuerda y se deja caer a una distancia angular mide y se promedia la profundidad de la abolladura de las tres muestras y se reporta como profundidad
hasta golpear la muestra.
media de abolladuras en pulgadas. La prueba mide la resistencia del pánel a las abolladuras.

Prueba de cuerpo blando de una sola caída Resistencia de la superficie a abolladuras


ASTM -E 695 (Modificada) ASTM-D 5420
300 0.400
Fuerza de impacto en pie-Lb.

Prof. de abolladuras (Pulg.)

0.350
250
0.300
210
200 0.230
0.250

150 0.200
120
0.150 0.132
100
0.100
50
0.050

0 0.000
XP Hi-Abuse de 5/8" Pánel tipo X de 5/8" XP Hi-Abuse de 5/8" Pánel tipo X de 5/8"

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 77


CARACTERÍSTICAS DE QUE- juntas y tornillería. Ofrece
MADURA DE LA SUPERFICIE
RECOMENDACIONES una mejor superficie para la
decoración.
ASTM E 84
Propagación de llama: 15 La instalación del Pánel de El Pánel XP Hi-Abuse se corta
Humo producido: 0 Yeso XP Hi-Abuse debe y parte con facilidad para
coincidir con los métodos rápida instalación. Se
CLASIFICACIÓN DE descritos en las normas y cortan aberturas y cajas de
RESISTENCIA AL FUEGO referencias señaladas. Para conexiones tal como en el
La clasificación representa el obtener el mejor pánel estándar.
resultado de pruebas en desempeño, colóquese de
modo vertical. El radio mínimo para curvear
ensambles de materiales el Pánel XP Hi-Abuse es de
específicos en configuracio- GridMarX™ 20'-0" colocado a lo largo
nes específicas. Al seleccio- El Pánel de Yeso MARCA Hi- de modo perpendicular al
nar diseños de construcción Abuse® tiene marcas-guía bastidor, espaciado como
con ciertos requisitos de GridMarX™, impresas en la máximo a 12" entre centros.
resistencia al fuego, asegú- superficie del papel. Estas Material ligero y económico.
rese de que cada compo- guías están alineadas con Acepta una amplia gama de
nente sea el especificado en las dimensiones estándar de acabados decorativos.
la prueba. Además, cuide construcción y ayudan a
que los procedimientos El núcleo de yeso no cede a la
identificar con rapidez las combustión ni transmite
coincidan con los del líneas para el anclaje sobre
ensamble puesto a prueba. temperaturas muy superio-
bastidores con postes y res a 212°F (100°C) hasta
(Si desea ejemplares de vigas. Utilizando las
pruebas específicas, llame estar totalmente calcinado,
GridMarX™ pueden realizar- un proceso lento.
al 1-800-NATIONAL). se cortes precisos sin nece-
sidad de trazar líneas. El uso La expansión y contracción
RESISTENCIA A MOHO Y ante cambios atmosféricos
HUMEDAD de GridMarX también pro-
porciona una rápida identi- normales son insignifican-
El Pánel de Yeso XP MARCA Hi- ficación y patrones unifor- tes.
Abuse® se diseñó para pro- mes para clavos/tornillos. Los Páneles XP Fire-Shield de
teger más contra moho y 5/8" Hi-Abuse se pueden
humedad que los productos Las marcas siguen la dirección
de maquinado del pánel en usar donde se especifiquen
estándar. En pruebas de un páneles de yeso tipo X para
laboratorio independiente cinco puntos, a incrementos
de 4". Aparecen a lo largo ensamblajes de muros y
según ASTM D 3273 cielos rasos con clasifica-
("Método de prueba para la de ambos bordes y a 16",
24" y 32" en la superficie ción de incendio (es decir,
resistencia a la formación de series UL U300, U400,
moho en la superficie de del pánel. Las marcas se
cubren totalmente con V400 y L500).
recubrimientos interiores en
una cámara ambiental"), el facilidad utilizando pintura Debe evitarse la humedad
Pánel XP Hi-Abuse logró estándar. excesiva o continua y las
una calificación de 10, la Aplicación Vertical – En colo- temperaturas extremas. No
más alta de esta prueba. cación vertical, las marcas se recomienda el XP Hi-
GridMarX sirven como guía Abuse donde estará expues-
El uso del Pánel de Yeso XP Hi- to a temperaturas mayores
Abuse en instalaciones rea- para identificar la ubicación
exacta de los elementos del de 125°F (52°C) por largos
les podría no desempeñarse periodos de tiempo.
como en el laboratorio. bastidor detrás del pánel de
Ningún material puede con- yeso, eliminando la nece- El Pánel de Yeso XP Hi-Abuse
siderarse "a prueba de mo- sidad de colocar líneas no deberá usarse donde
ho" ni lo resistirá indefinida- verticales en la superficie. habrá exposición directa al
mente. Al utilizarse con Aplicación Horizontal – En agua o en condiciones
buenas prácticas de diseño, colocación horizontal, las continuas de alta humedad,
manejo y construcción, el marcas GridMarX sirven como las que se encuentran
Pánel de Yeso XP Hi-Abuse como referencia para iden- en contornos de tinas y
puede ofrecer una mayor tificar la ubicación de los regaderas, baños sauna,
resistencia al moho que los elementos del bastidor de- cuartos de vapor, piscinas
productos estándar. Como trás del pánel de yeso. (Si el techadas y regaderas colec-
todo material de construc- elemento del bastidor está tivas. Si la exposición al
ción, la mejor manera de ubicado 2" a la derecha de agua o humedad será
evitar moho o humedad es la marca GridMarX en el continua, deberá usarse el
evitar la exposición al agua extremo superior del pánel, Pánel de Cemento MARCA
en el manejo, almacenaje e estará ubicado 2" a la PermaBase® de National
instalación, y después de derecha a todo lo largo de Gypsum.
terminar la instalación. la superficie del pánel). Los Páneles deberán almace-
Mayor resistencia al abuso, las narse separados del suelo y
abolladuras e impactos en cubiertos. Deberán usarse
la superficie que los páne- soportes suficientes para
les reforzados con fibra. garantizar un apoyo a todo
lo largo del pánel, evitando
El papel liso del Pánel XP Hi- el pandeo.
Abuse es muy resistente a
las raspaduras al lijar las

78 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
BUYLINE 1100
Los Páneles de Yeso XP Hi- ESPECIFICACIONES PARTE 3 EJECUCIÓN
Abuse deberán mantenerse 3.01 INSTALACIÓN
secos para minimizar el ries-
go del moho. Tenga cuidado LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON PARA A. General: De acuerdo con
especial en el transporte, al- INSERTARSE EN SECCIONES DE las recomendaciones del
macenaje, instalación y man- ESPECIFICACIONES GENÉRICAS O fabricante, National
tenimiento de los páneles de ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/ Gypsum Company,
yeso. Para mayor informa- PROPIEDAD PRIVADA QUE ABAR- “Guía de Construcción
ción, consulte la publicación CAN PRODUCTOS DE PÁNEL DE con Yeso”.
”Guías para la Prevención de YESO. EL NOMBRE DEL PRODUC-
Moho en Pánel de Yeso TO DE NATIONAL GYPSUM
(GA-238-03)” de Gypsum APARECE A CONTINUACIÓN DE LA
Association, disponible en DESCRIPCIÓN GENÉRICA ENTRE
www.gypsum.org en la PARÉNTESIS.
sección “Descargue PARTE 2 PRODUCTOS
publicaciones gratuitas de la 2.01 MATERIALES
Gypsum Association”.
A. Pánel de yeso resistente
DECORACIÓN al moho, al abuso y con
clasificación de incendio:
Todas las superficies, incluyen- Pánel con núcleo de yeso
do el compuesto de juntas, para muros, con aditivos
deberán estar limpias, sin para mejorar la
polvo y opacas para obtener resistencia del núcleo al
mejores resultados al pintar. fuego, a las abolladuras y
Para ocultar mejor el anclaje y a impactos. Cubierto con
las juntas, se recomienda una papel resistente a
capa de sellador primario de abrasión, humedad,
calidad para pánel de yeso, moho y hongos al frente,
que iguale la porosidad del al reverso y en los bordes
papel y el compuesto. largos, de conformidad
El arquitecto o contratista es con ASTM C 1396, Tipo
responsable de seleccionar la X (Pánel de Yeso para
pintura para obtener el aca- Muros XP Fire-Shield
bado especificado o deseado. MARCA High Abuse).

09 29 00
Si al Pánel de Yeso se le va a 1. Grosor: 5/8"
aplicar un recubrimiento para 2. Ancho: 4'
muros, deberá prepararse y 3. Largo: de 8' hasta 12'
sellarse como se describe para 4. Bordes: Rebajados
pintura. 5. Resistencia a la abra-
Consulte la Especificación sión superficial: Profun-
Recomendada para Niveles didad no mayor de
de Acabado de Páneles de 0.009 de pulgada al
Yeso, GA-214, de Gypsum someterse a prueba a
Association, para determinar 50 ciclos, de confor-
el nivel de acabado necesario midad con ASTM D
para garantizar que la 4977, modificada.
superficie quede bien prepa- 6. Resistencia a abolladu-
rada para aceptar la decora- ras: Profundidad no
ción deseada. mayor de 0.132 de
pulgada al ponerse a
prueba con carga de
impacto de 72 pulgada-
libras, de conformidad
con ASTM D 5420.
7. Resistencia a impactos/
penetración: No menor
de 210 pie-libras al po-
nerse a prueba según
ASTM E 695, modifi-
cada.
8. Resistencia al moho y
hongos: Calificación de
10 en pruebas de con-
formidad con ASTM D
3273.

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 79


Pánel de Yeso XP™ MARCA Hi-Impact®
DESCRIPCIÓN

Los Páneles de Yeso para Muros XP™ MARCA Hi-Impact® constan de


un núcleo de yeso tipo X resistente al moho, a la humedad y al
fuego, recubierto de papel púrpura, pesado, liso y 100% recicla-
do, resistente a moho/hongos y a la abrasión al frente, y con papel
pesado de revestimiento al reverso, resistente a moho/hongos.
Incluye una malla de fibra de vidrio integrada en el núcleo, cerca
del reverso para mayor resistencia a impactos/penetración. El
Pánel XP Hi-Impact tiene un núcleo de fórmula especial para
obtener clasificaciones de resistencia al fuego cuando se use en
sistemas puestos a prueba, además de proteger más contra moho
y hongos que los productos estándar de yeso para muros. Los
bordes largos del pánel vienen rebajados, lo cual permite tratar las
juntas de la manera acostumbrada. Para óptima resistencia a
moho y hongos, National Gypsum recomienda los compuestos
Premezclado XP MARCA ProForm o Sta-Smooth/Sta-Smooth Lite
MARCA ProForm.

DATOS TÉCNICOS
Abrasión de la superficie
ASTM – D 4977 (Modificada)
XP Hi-Impact de 5/8" Pánel tipo X
c/malla de fibra de vidrio de 5/8"
Prof. media de abrasión 0.009 in. 0.576 in. Los muros de prisiones deben ser fuertes. Y con el Pánel de Yeso
XP™ MARCA Hi-Impact, pueden instalarse muros fuertes con la
Resumen del procedimiento – Se coloca plana una muestra y se somete a 50 ciclos de abrasión
con un cepillo de alambre de 25 Lb. adicionales de peso. Se mide la profundidad de abrasión de tres misma facilidad que con pánel de yeso estándar.
muestras consecutivas y se reporta como profundidad media de abrasión en pulgadas. Esta prueba
mide la capacidad de un pánel para soportar raspaduras y abrasión.

Abrasión de la superficie Superficie con papel grueso, resistente a moho y abrasión


ASTM – D 4977(Modificada)
Profundidad de abrasión (Pulg.)

Núcleo mejorado resistente Refuerzo de malla


XP Hi-Impact de 5/8" Pánel Tipo X de 5/8"
a la humedad
c/malla de fibra de vidrio
Reverso con papel grueso resistente al moho

Prueba de impacto por cuerpo blando de una sola caída Prueba de abolladuras en la superficie
ASTM – E 695 (Modificada) ASTM – D 5420 (Impacto Gardner)
XP Hi-Impact de 5/8" Pánel tipo X XP Hi-Impact de 5/8" Pánel tipo X
c/malla de fibra de vidrio de 5/8" c/malla de fibra de vidrio de 5/8"
Pie-Lb. requeridas para penetrar >720 120 Prof. media de abolladuras 0.114 in. 0.230 in.

Resumen del procedimiento – La prueba se realiza con un saco de piel cargado con esferas de Resumen del procedimiento – Una muestra se coloca plana y se golpea con un cilindro con extre-
acero a un peso de 50 Lb. El saco se suspende de una cuerda y se deja caer a una distancia angular mo hemisférico de 5/8" elevado a una altura que aplique 72 pulgada-libras de energía de impacto. Se
hasta golpear la muestra. *En la prueba se derrumbó el bastidor sin que se hubieran dañado los mide y se promedia la profundidad de la abolladura de las tres muestras y se reporta como profundidad
páneles Hi-Impact. media de abolladuras en pulgadas. La prueba mide la resistencia del pánel a las abolladuras.

Prueba de cuerpo blando de una sola caída Resistencia de la superficie a abolladuras


ASTM-E 695 (Modificada) ASTM – D 5420
600 0.400
Fuerza de impacto en pie-Lb.

> 540 *
Prof. de abolladuras (Pulg.)

0.350
500
0.300
400 0.230
0.250
300 0.200
0.150
200 0.114
120 0.100
100
0.050
0 0.000
XP Hi-Impact de 5/8" Pánel Tipo X de 5/8" XP Hi-Impact de 5/8" Pánel Tipo X de 5/8"
c/malla de fibra de vidrio c/malla de fibra de vidrio

80 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


Impacto por cuerpo duro - ASTM C 1629 de resistencia al fuego, asegú- incrementos de 4". Las marcas
rese de que cada componente corren a lo largo del borde en
XP Hi-Impact de 5/8" Pánel tipo X sea el especificado en la prue- ambos extremos rebajados y a
c/malla de fibra de vidrio de 5/8" ba. Además, cuide que los 16", 24" y 32" en la superficie
Pie-Lb. para penetrar la cavidad >160 35 procedimientos coincidan con del pánel; se cubren fácilmente
Resumen del procedimiento – Se monta una muestra de 2' x 2' sobre un bastidor y canales de
los del ensamble puesto a sin que se transparenten usando
amarre de acero de 3-5/8” calibre 20, con tornillos para pánel de yeso. Se golpea la muestra con un prueba. (Si desea ejemplares pinturas estándar.
ariete montado en un péndulo con un cilindro de acero de 2-3/4” que cae desde una altura fija. Se de pruebas específicas, llame
añaden pesas para mayor energía de impacto. La fuerza máxima de impacto que pueda soportar la al 1-800-NATIONAL). Aplicación Vertical – En coloca-
muestra sin penetración hacia la cavidad entre postes se indica en pie-libras. Esta prueba mide la ción vertical, las marcas
capacidad de soportar impactos por un objeto duro como un martillo o el talón de una bota. RESISTENCIA AL FUEGO GridMarX sirven como guía
Clasificación de 1 hora: Pánel de para identificar la ubicación
Impacto por cuerpo duro Yeso XP Hi-Impact atornillado exacta de los elementos del
180
>160 verticalmente a ambos lados de bastidor detrás del pánel de
Fuerza de impacto en pie-Lb.

160
postes de 3-5/8", calibre 20, yeso, eliminando la necesidad
140 separados a 16" de centro-a- de colocar líneas verticales en
120 centro con tornillos S de 1-1/4", la superficie.
100 separados a 8" de centro-a- Aplicación Horizontal – En colo-
80 centro en los bordes y a 12" de cación horizontal, las marcas
60
centro-a-centro en la superficie GridMarX sirven como
del pánel. Las juntas del pánel referencia para identificar la
40 35 van alternadas. ubicación de los elementos del
20 bastidor detrás del pánel de
UL U465
0 yeso. (Si el elemento del basti-
XP Hi-Impact de 5/8" Pánel Tipo X de 5/8" Clasificación de 2 horas: Fabrica- dor está ubicado 2” a la dere-
c/malla de fibra de vidrio do con una capa base de Pá- cha de la marca GridMarX en
nel de Yeso XP Hi-Impact y una el extremo superior del pánel,
Absorción de agua capa adicional de Pánel para
ASTM C 473 estará ubicado 2” a la derecha
Muros Fire-Shield de 5/8" tipo X a todo lo largo de la superficie
XP Hi-Impact de 5/8" Pánel tipo X atornillado de modo vertical a del pánel).
c/malla de fibra de vidrio de 5/8" ambos lados de postes de 3-
Porcentaje de aumento de peso 4% 47% 5/8", calibre 20, separados a El Pánel XP Hi-Impact puede
16" de centro-a-centro con usarse como pánel de refuerzo
Resumen del procedimiento – Se cortaron, acondicionaron y pesaron tres muestras secas. Cada para azulejo en espacios secos
una se sumergió en un baño de agua por dos horas. Las muestras se retiraron, secaron y pesaron de uniones alternadas entre las
nuevo. Se calcula el aumento de peso y se reporta como porcentaje. A mayor porcentaje, mayor la capas base y frontal. La capa y lugares con exposición limi-
absorción de agua del pánel. base se fija con tornillos S de tada al agua como contornos
1-1/4", separados a 8" de de inodoros/lavabos y muros
Absorción de agua arriba del azulejo en tinas y
ASTM C 473 centro-a-centro en los bordes y
Menos es mejor a 12" de centro-a-centro en la regaderas.
50%
45% 47% superficie del pánel. La capa El Pánel XP Hi-Impact no debe

09 29 00
exterior se fija con tornillos S de usarse como refuerzo directa-
% de aumento de peso

40%
35%
2-1/2", separados a 8" de mente detrás de azulejo en
30%
centro-a-centro en la superficie contornos de tinas y regaderas.
y a lo largo de los bordes ver-
25%
ticales, y a los canales de ama- El Pánel de Yeso para Muros XP
20%
rre del piso y cielo raso. Hi-Impact no deberá usarse
15% donde habrá exposición cons-
10% UL U411 tante y (o) excesiva a mucha
5% 4%
Para obtener Listados de Diseño humedad, como en regaderas
0 de UL adicionales, por favor colectivas, baños sauna, cuar-
XP Hi-Impact de 5/8" Pánel Tipo X de 5/8" consulte el Directorio de UL. tos de vapor y piscinas techa-
c/malla de fibra de vidrio das. Para estas áreas se reco-
mienda el Pánel de Cemento
CARACTERÍSTICAS DE QUE- El uso del Pánel de Yeso para RECOMENDACIONES MARCA PermaBase.
MADURA DE LA SUPERFICIE Muros XP Hi-Impact en insta-
ASTM E 84 laciones reales podría no fun- La instalación del Pánel de Yeso El Pánel de Yeso para Muros XP
(Frente) cionar como en el laboratorio. para Muros XP Hi-Impact Fire- Hi-Impact se puede usar en
Propagación de llama: 15 Ningún material puede consi- Shield de 5/8" deberá coincidir muros interiores o exteriores en
Humo producido: 0 derarse “a prueba de moho” ni con los métodos de las Normas climas cálidos y húmedos,
lo resistirá indefinidamente. Al Aplicables, con una excepción: como en regiones del Atlántico
RESISTENCIA A MOHO Y utilizarse con buenas prácticas para mejores resultados, el cor- Sur y la Costa del Golfo.
HONGOS de diseño, manejo y construc- tar y partir el XP Hi-Impact de- El Pánel de Yeso para Muros XP
El Pánel de Yeso para Muros XP ción, el Pánel de Yeso para berá realizarse por el reverso Hi-Impact tiene un núcleo tipo
Hi-Impact fue diseñado para Muros XP Hi-Impact puede del pánel. X para mayor resistencia al fue-
brindar protección adicional ofrecer una mayor resistencia al GridMarX™ go al usarse en sistemas puestos
contra moho y hongos, com- moho en comparación con los a prueba.
parado con productos estándar productos estándar de pánel de El Pánel de Yeso para Muros XP
de pánel de yeso. En pruebas yeso. Como en todo material Hi-Impact viene estándar con El Pánel de Yeso para Muros XP
de un laboratorio independien- de construcción, la mejor ma- marcas guía GridMarX™ impre- Hi-Impact se corta y parte con
te según ASTM D3273 (“Mé- nera de evitar moho y hongos sas sobre el papel. Coinciden facilidad para instalarlo rápida-
todo de prueba para la resis- es evitar la exposición al agua con las dimensiones estándar mente. Permite la pintura u otra
tencia a la formación de moho en el manejo, almacenaje e de construcción para identifi- decoración y la instalación casi
en la superficie de recubri- instalación, y después de car con rapidez las líneas de de inmediato de la mayoría de
mientos interiores en una concluir la instalación. anclaje en bastidor de postes y las molduras de metal o madera.
cámara ambiental”), el Pánel vigas. Con GridMarX puede El radio mínimo para curvear el
CLASIFICACIÓN DE cortar con precisión sin trazar
de Yeso para Muros XP Hi- RESISTENCIA AL FUEGO Pánel de Yeso XP Hi-Impact es
Impact calificó con 10, lo más líneas. También le permite de 20'-0" colocado a lo largo
alto de esta prueba. La clasificación representa el re- identificar y uniformar patrones de modo perpendicular al
sultado de pruebas en ensam- de clavos/tornillos. bastidor, espaciado como
bles de materiales específicos Las marcas GridMarX corren en máximo a 12" entre centros.
en configuraciones específicas. la dirección del maquinado del
Al seleccionar diseños de cons- pánel en cinco puntos en
trucción con ciertos requisitos

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 81


El núcleo de yeso no cede a la Si al Pánel de Yeso para Muros 7. Resistencia a impactos/
combustión ni transmite XP Hi-Impact se le va a apli- penetración: No menor
temperaturas muy superiores car un recubrimiento para de 720 pie-libras al po-
a 212°F (100°C) hasta estar muros, debe prepararse y nerse a prueba según
totalmente calcinado, un sellarse como se describe ASTM E 695,
proceso lento. para pintarlo. modificada.
Deben evitarse la humedad Consulte la “Especificación 8. Resistencia al moho/
excesiva o continua y las Recomendada para Acaba- hongos: Calificación de
temperaturas extremas. dos en Páneles de Yeso” GA- 10 al ponerse a prueba
214 de Gypsum Association, según ASTM D 3273.
Las clasificaciones listadas de
impactos/penetración se para determinar el nivel del
acabado necesario para PARTE 3 EJECUCIÓN
aplican a muros construidos
con Pánel de Yeso para Mu- garantizar una superficie bien 3.01 INSTALACIÓN
ros XP Hi-Impact, colocado preparada para aceptar la
decoración deseada. A. General: De acuerdo con
con los bordes largos para- las recomendaciones del
lelos y centrados sobre ele- fabricante, National
mentos del bastidor de cali- ESPECIFICACIONES Gypsum Company, “Guía
bre 20 como mínimo, espa- de Construcción con
ciados a un máximo de 16” LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON Yeso”.
de centro-a-centro. PARA INSERTARSE EN SECCIONES
DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS
El Pánel de Yeso para Muros
O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/
XP Hi-Impact debe almace-
PROPIEDAD PRIVADA QUE ABAR-
narse separado del suelo y
CAN PRODUCTOS DE PÁNEL DE
cubierto. Debe usar soportes
YESO. EL NOMBRE DEL PRODUC-
suficientes para asegurar el
TO DE NATIONAL GYPSUM
apoyo a todo lo largo del
APARECE A CONTINUACIÓN DE
pánel para evitar el pandeo.
LA DESCRIPCIÓN GENÉRICA ENTRE
Los páneles de yeso deben PARÉNTESIS.
mantenerse secos para
minimizar la posibilidad de PARTE 2 PRODUCTOS
formación de moho. Tenga 2.01 MATERIALES
cuidado especial en el trans- A. Pánel de yeso resistente al
porte, almacenaje, coloca- moho/hongos/humedad,
ción y mantenimiento de los impactos/penetración y al
páneles de yeso. Para mayor fuego: Pánel con núcleo de
información, consulte la yeso y aditivos para mejo-
publicación “Guías para la rar la resistencia del núcleo
Prevención de Moho en Pá- al fuego y agua, abolladu-
nel de Yeso” (GA-238-03) de ras e impactos. Cubierto
Gypsum Association, dispo- con papel resistente a
nible en www.gypsum.org en abrasión, moho, hongos y
la sección “Descargue humedad al frente, al re-
publicaciones gratuitas de la verso y en los bordes lar-
Gypsum Association”. gos, con una malla de fibra
DECORACIÓN de vidrio empotrada en el
Para mejores resultados al pánel para mejorar la re-
pintar, todas las superficies, sistencia a impactos/pe-
incluido el compuesto para netración. Cumple con
juntas, deben estar limpias, ASTM C 1396, Tipo X
sin polvo y opacas. Para (Pánel de Yeso para Muros
ocultar mejor el anclaje y las XP Hi-Impact).
juntas, se recomienda un 1. Grosor: 5/8"
sellador primario de calidad 2. Ancho: 4'
para pánel de yeso, para 3. Largo: de 8' hasta 12'
igualar la porosidad entre la 4. Bordes: Rebajados
superficie del papel y el
compuesto para juntas. El 5. Resistencia a la abrasión
sellador primario para pánel superficial: Profundidad
de yeso tiene fórmula espe- no mayor de 0.009" al
cial para este propósito. ponerse a prueba duran-
te 50 ciclos, según
El arquitecto o contratista es el ASTM D 4977, modifi-
responsable de seleccionar la cada.
pintura para obtener las ca- 6. Resistencia a abolladu-
racterísticas de acabado es- ras: Profundidad no
pecificado o deseado. mayor de 0.114" al
ponerse a prueba con
una carga de impacto de
72 pulgada-libras, según
ASTM D 5420.

82 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
Páneles para Cielo Raso MARCA Gridstone® BUYLINE 1100

DESCRIPCIÓN DATOS TÉCNICOS RECOMENDACIONES

Los páneles de yeso pretermi- A. Cumplimiento con especificaciones Los páneles para cielo raso
nados para cielo raso MARCA Los páneles Gridstone se apegan a ASTM C 1396 Tipo X Clase 1. Gridstone están diseñados
Gridstone® tienen un núcleo para montarse en sistemas
de yeso incombustible Fire- B. Reflectancia de la luz estándar de retícula T ex-
Shield G. Su laminado de LRI (75% ó mayor) puesta de 15/16" ó retícula
vinilo blanco, de 2 milési- C. Atenuación del sonido tipo ambiental para condi-
mas de pulgada, con textura ciones severas, con retícula
picada, combina su alta (Según ASTM E1414) de 2' x 2' ó 2' x 4'. La retí-
reflectancia de la luz con cula se instala según especi-
facilidad de limpieza. ficaciones del fabricante.
Tipo Grosor Construcción CAC Reporte NGC # Cada pánel deberá apoyarse
Los páneles Gridstone pueden
usarse en cielos rasos interio- Gridstone 1/2" FSW-G Continua 46dB 6098001 en sus cuatro (4) bordes.
res y exteriores. (12.7 mm) Deberá crearse ventilación cru-
Los páneles Gridstone para zada en espacios cerrados o
cielo raso se instalan con fa- D. Abrasión sin calefacción ubicados so-
cilidad en sistemas de retícu- Mojada: (Prueba de Fricción Gardner) 2000 oscilaciones sin bre los páneles del cielo raso.
la expuesta estándar de 2' x rotura de la película y sólo erosión menor. General: Instale los páneles in-
2' ó 2' x 4'. Tienen un nú- Seca: (Prueba Taber con Abrasímetro de Rueda CS-17) 500 sertados en sistemas de sus-
cleo rígido de yeso que pro- ciclos sin rotura hacia el sustrato. pensión ocultos en los flan-
porciona resistencia adicio- cos de los elementos de sus-
nal al pandeo y deformación. E. Características de quemadura de la superficie
pensión. Corte los páneles
El núcleo de yeso incombusti- (Según ASTM E 84) para quedar ajustados en ori-
ble garantiza seguridad con- llas y penetraciones, de mo-
tra incendio, alcanzando 1- Propagación Humo do que molduras y escudetes
1/2 y 2 horas en la clasifica- Tipo de llama producido Clase Prueba oculten bordes cortados.
ción de incendio, depen- Gridstone 5 0 A WHI 694-0700.7 Limpieza: El polvo y manchas
diendo de la instalación. comunes en la superficie del
El resistente laminado de vinilo vinilo se limpian con jabón
blanco no necesita acabados F. Clasificación de incendio o detergente en agua tibia.
adicionales. (Según ASTM E 119) Frote ligeramente con una

09 29 00
Puede recortar tan sólo 1" de tela, esponja o cepillo suave.
material de los páneles Tamaño Si desconoce qué tan adecua-
Gridstone con prácticamente Tipo Grosor nominal Diseño* Clasif. do puede ser algún agente
cero desmoronamiento tan limpiador, verifique su efec-
común en los páneles de Gridstone 1/2" FSW-G 2' x 2' UL G222 2 Hrs. to sobre la superficie del pá-
fibra mineral. (12.7 mm) (610 mm x 610 mm) FM FC-299 nel en un área oculta o en
Para aplicaciones exteriores, un recorte de desecho antes
1/2" FSW-G 2' x 4' UL G259 1-1/2 Hrs. de intentar quitar una
proteja los páneles de retí- (12.7 mm) (610 mm x 1219 mm) FM FC-300
cula contra la exposición mancha en la superficie.
directa a la intemperie, agua *Vea el Selector Rápido, Pág. 25, para consultar detalles de ensambles con No es recomendable usar los
y alta humedad continua. El clasificación. páneles Gridstone en áreas
agua no deberá entrar en expuestas a humedad extre-
contacto con el reverso de ma o continua como baños
los páneles, bajo ninguna sauna, cuartos de vapor, re-
circunstancia. gaderas colectivas o piscinas
El aislante sobrepuesto puede techadas.
ocasionar una deflexión ex- DECORACIÓN
cesiva del pánel y no se Los Páneles para Cielo Raso
recomienda donde pueda Gridstone son productos de-
existir alta humedad. corativos con acabado de fá-
Las condiciones extremas de brica que no requieren pin-
luz pueden alterar la tura. Si se desea, Gridstone
apariencia de la textura. puede pintarse con los
siguientes productos:
No se recomienda el uso de
solventes orgánicos fuertes 1. Dos capas de un esmalte
(como cetonas), limpiadores alquídico o de látex.
abrasivos o fibras metálicas. 2. Sellador primario de
Estos materiales pueden aceite con una capa de
opacar, decolorar, ablandar acabado con pintura de
y causar otros daños perma- aceite o látex.
nentes a la superficie de 3. Dos capas de pintura
vinilo. látex.
Aceptación de USDA: Los pá- El laminado de vinilo al frente
neles Gridstone están del pánel de 2' por 2' es
aceptados por el USDA para direccional. Instálelo con
uso en lugares donde se todos los bordes de fábrica
procesan y sirven alimentos. paralelos (misma dirección).

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 83


PÁNELES PARA CIELO RASO EN CUARTO LIMPIO MARCA GRIDSTONE®
DESCRIPCIÓN DATOS TÉCNICOS EMPAQUE
2' x 2' – 4 Pzs./Paq., 16 pies2,
Referencia a datos técnicos 80 Paq./unidad
Los páneles de yeso para cielo Gridstone en la página 83. Catálogo – GB5040
raso en Cuarto Limpio MARCA 2' x 4' – 4 Pzs./Paq., 32 pies2,
Gridstone están sellados al 40 Paq./unidad
frente, al reverso y en los bor- RECOMENDACIONES Catálogo – GB5030
des largos con una película Los paquetes vienen con do-
de vinilo rígida de 2 milési- Los páneles para cielo raso en ble envoltura y protectores
mas de pulgada. Los bordes Cuarto Limpio Gridstone es- de esquinas largos.
EMPAQUE expuestos vienen sellados de tán diseñados para utilizarse
2' x 2' – 4 Pzs./Paq., 16 pies2, fábrica con un recubrimiento en un sistema de retícula sus-
80 Paq./unidad duradero, proporcionando un pendida con uniones sella- ESPECIFICACIONES
Catálogo – GB5044 pánel sellado por completo. das utilizando abrazaderas
2' x 4' – 4 Pzs./Paq., 32 pies2, Los páneles para Cuarto Lim- de sujeción. LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON
40 Paq./unidad pio Gridstone se usan en sis- Se recomienda el uso del Sis- PARA INSERTARSE EN SECCIONES
Catálogo – GB5045 temas diseñados para áreas tema Gordon DS-20 de se- DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS
que requieren un alto nivel llado hermético o sistemas O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/
Los paquetes vienen con do-
de limpieza contra partículas equivalentes de retícula sus- PROPIEDAD PRIVADA QUE ABAR-
ble envoltura y protectores
de esquinas largos. en el aire, como cuartos pendida con uniones sella- CAN PRODUCTOS DE PÁNEL DE
limpios o espacios limpios. das, diseñados para aplica- YESO. EL NOMBRE DEL PRODUC-
ciones en cuartos limpios. La TO DE NATIONAL GYPSUM APA-
Diseñado para uso en cuartos RECE A CONTINUACIÓN DE LA
ESPECIFICACIONES limpios. Aprobado para uti- instalación de la retícula de-
berá realizarse de acuerdo DESCRIPCIÓN GENÉRICA ENTRE
lizarse en sistemas Clase PARÉNTESIS.
LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON 100,000, Clase 10,000, con las especificaciones del
PARA INSERTARSE EN SECCIONES Clase 1,000, Clase 100 de fabricante. PARTE 2 PRODUCTOS
DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS acuerdo con la norma fede- Cada pánel deberá tener so- 2.02 MATERIALES
O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/ ral 209E “Clases de Limpieza porte en los cuatro (4) bordes.
PROPIEDAD PRIVADA QUE ABAR- por Partículas en el Aire de A. Pánel de yeso para cielo
CAN PRODUCTOS DE PÁNEL DE Cuartos Limpios y Zonas Debe proporcionarse ventila- raso laminado de vinilo,
YESO. EL NOMBRE DEL PRODUC- Limpias”. ción cruzada en espacios sin sellado, con clasificación
TO DE NATIONAL GYPSUM APA-
calefacción o en espacios de incendio: Pánel con
Resistente al fuego. El núcleo cerrados sobre el cielo raso. núcleo de yeso, para cielo
RECE A CONTINUACIÓN DE LA de yeso incombustible pro-
DESCRIPCIÓN GENÉRICA ENTRE General: Instale los páneles in- raso insertado, con aditi-
porciona seguridad contra vos para mejorar la resis-
PARÉNTESIS. incendios, con una clasifi- sertados en sistemas de sus-
pensión ocultos en las pesta- tencia al pandeo y al fue-
PARTE 2 PRODUCTOS cación de 1-1/2 a 2 horas de go; sellado al frente, al
resistencia al fuego, según la ñas de los elementos de sus-
2.01 MATERIALES pensión. Corte los páneles reverso y en los bordes
instalación. largos con una película de
A. Pánel de yeso para cielo de modo que queden ajusta-
Resistencia al pandeo. El nú- dos en los bordes y penetra- vinilo rígido de 2 milési-
raso laminado de vinilo, cleo rígido de los páneles pa- mas de grosor; los bordes
con clasificación de incen- ciones, de forma que las pie-
ra Cuarto Limpio Gridstone zas de moldura y escudetes expuestos sellados de fá-
dio: Pánel con núcleo de evita los problemas de pan- brica con un recubrimien-
yeso para cielo raso inser- oculten los bordes cortados.
deo y deformación, y está to durable para un pánel
tado, con aditivos para respaldado por una garantía Si se requiere cortar el pánel, completamente sellado;
mejorar la resistencia al limitada de 10 años. el núcleo expuesto deberá cumple con ASTM C
pandeo y al fuego; cubier- sellarse para preservar el 1396, Tipo X, Clase 1; E
to con papel al frente y al No instale los páneles en áreas desempeño del sistema. 1264, Tipo XX, patrones E
reverso, y acabado al fren- expuestas a humedad extre- y G. Norma federal 209E
ma o continua. Limpieza: El polvo y manchas
te con un laminado de vi- comunes en la superficie del “Clases de Limpieza de
nilo texturizado picado El aislante sobrepuesto puede vinilo se limpian con jabón Partículas en el Aire en
blanco de 2 milésimas de ocasionar una deflexión ex- o detergente en agua tibia. Cuartos Limpios y Zonas
pulgada; cumple con cesiva del pánel y no se re- Frote ligeramente con una Limpias”. (Pánel para Cielo
ASTM C 1396, Tipo X, comienda donde haya posi- tela, esponja o cepillo suave. Raso en Cuarto Limpio
Clase 1; E 1264, Tipo XX, bilidad de humedad extrema. MARCA Gridstone).
patrones E y G (Pánel de Si desconoce qué tan adecua-
Yeso para Cielo Raso Las condiciones extremas de do puede ser algún agente 1. Grosor: 1/2"
MARCA Gridstone). iluminación pueden distor- limpiador, verifique su efec- 2. Ancho y largo: 2' x 2' y
1. Grosor: 1/2" sionar la apariencia de la to sobre la superficie del pá- 2' x 4'
textura. nel Gridstone en un área PARTE 3 EJECUCIÓN
2. Ancho y largo: 2' x 2' y oculta o en un recorte de
2' x 4' No se recomienda el uso de 3.03 INSTALACIÓN
solventes orgánicos fuertes desecho antes de intentar
PARTE 3 EJECUCIÓN quitar una mancha en la A. Instale los páneles inserta-
(como cetonas), limpiadores
3.03 INSTALACIÓN abrasivos ni fibras de acero. superficie. dos en sistemas de suspen-
Estos materiales pueden oca- sión ocultos en los flancos
A. Instale los páneles inserta- El laminado de vinilo al frente de los elementos de sus-
dos en sistemas de suspen- sionar opacidad, decolora- del pánel para Cuarto Lim-
ción, ablandamiento y otros pensión. Corte los páneles
sión ocultos en los flancos pio Gridstone de 2' x 2' es para quedar ajustados en
de los elementos de sus- daños permanentes a la su- direccional. Instálelo con
perficie de vinilo. orillas y penetraciones, de
pensión. Corte los páneles todos los bordes de fábrica modo que las molduras y
a quedar ajustados en Los páneles Gridstone están paralelos (misma dirección). escudetes oculten los
orillas y penetraciones; los aprobados por USDA para bordes cortados.
bordes cortados ocultos uso en lugares donde se
por molduras y escudetes. procesan y sirven alimentos.

84 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
Páneles de Yeso de Alta Resistencia para Cielo Raso
BUYLINE 1100
MARCA Gridstone®

DESCRIPCIÓN DATOS TÉCNICOS NOTA: El laminado vinílico patrones E y G (Pánel para


sobre el frente del Pánel de Cielo Raso de Alta
CARACTERÍSTICAS DE QUE- Alta Resistencia Gridstone Resistencia MARCA
Los páneles de yeso pretermi- de 2' x 2' es direccional.
nados de alta resistencia pa- MADURA DE LA SUPERFICIE Gridstone).
ra cielo raso MARCA Gridstone® Instálelo con todos los 1. Grosor: 5/16"
tienen núcleo de yeso de ASTM E 84 bordes de fábrica paralelos 2. Ancho y largo: 2' x 2' y
alta resistencia, incombusti- Propagación de llama: 5 (en la misma dirección). 2' x 4'
ble, formulado con mayor Humo producido: 0 DECORACIÓN
uniformidad e integridad que PARTE 3 EJECUCIÓN
Los Páneles de Yeso de Alta
aumentan su resistencia al ATENUACIÓN DEL SONIDO Resistencia para Cielo Raso 3.03 INSTALACIÓN
pandeo. Gridstone son productos A. Instale los páneles inserta-
Los páneles de alta resistencia Método de prueba ASTM E 1414 decorativos con acabado de dos en sistemas de suspen-
Gridstone pueden usarse en Clase de atenuación de cielo fábrica que no requieren sión ocultos en los flancos
cielos rasos interiores y exte- raso (CAC)-41 dB pintura. Sin embargo, si se de los elementos de sus-
riores, en espacios protegi- desea, Gridstone puede pensión. Corte los páneles
dos, bien ventilados, expues- pintarse con los siguientes para quedar ajustados en
REFLECTANCIA DE LA LUZ productos:
tos a humedad intermitente. orillas y penetraciones, de
Livianos. Los páneles de alta LR 1 (75% ó mayor) 1. Dos capas de un esmalte modo que las molduras y
resistencia Gridstone de alquídico o de látex. escudetes oculten los
5/16" son 40% más ligeros bordes cortados.
RECOMENDACIONES 2. Sellador primario de
que los páneles de yeso es- aceite con una capa de
tándar para cielo raso. Los Páneles de Alta Resistencia acabado final con pintura
Instalación en seco, rápida. para Cielo Raso Gridstone de aceite o látex.
Los páneles para cielo raso están diseñados para mon- 3. Dos capas de pintura de
de alta resistencia Gridstone tarse en sistemas estándar de látex.
se cortan y parten con lim- retícula T expuesta de 15/16"
pieza y se instalan con faci- ó retículas tipo ambiental EMPAQUE
lidad en sistemas estándar de para condiciones severas, 2' x 2' – 6 Pzs./Paq., 24 pies2,
retícula expuesta. con retícula de 2' x 2' ó 2' x 80 Paq./unidad
4'. La retícula debe instalarse Catálogo – GB5020
Predecorados. El sólido y resis- 2' x 4' – 6 Pzs./Paq., 48 pies2,
tente laminado de vinilo siguiendo las especificacio-
40 Paq./unidad

09 29 00
blanco no necesita acabados nes del fabricante.
Catálogo – GB5010
adicionales. Cada pánel debe apoyarse en Los paquetes vienen con do-
No instale páneles en áreas ex- sus cuatro (4) bordes. ble envoltura y protectores
puestas a humedad extrema Debe crearse ventilación cru- de esquinas largos.
o continua. zada en espacios cerrados o
En aplicaciones exteriores, sin calefacción ubicados
proteja los páneles de retí- sobre los páneles del cielo ESPECIFICACIONES
cula contra exposición direc- raso.
ta a la intemperie, agua y General: Instale los páneles en LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON
PARA INSERTARSE EN SECCIONES
alta humedad continua. El sistemas colgantes con bor-
DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS
agua no debe entrar en con- des ocultos por las pestañas
O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/
tacto con el reverso de los de los elementos de suspen-
PROPIEDAD PRIVADA QUE ABAR-
páneles bajo ninguna sión. Corte los páneles de
CAN PRODUCTOS DE PÁNEL DE
circunstancia. modo que queden ajustados
YESO. EL NOMBRE DEL PRODUC-
El aislante sobrepuesto puede en los extremos y en las pe-
TO DE NATIONAL GYPSUM APA-
ocasionar deflexión excesiva netraciones, y que el corte
RECE A CONTINUACIÓN DE LA
del pánel y no se recomien- quede oculto en las moldu-
DESCRIPCIÓN GENÉRICA ENTRE
da donde hay probabilidad ras y escudetes.
PARÉNTESIS.
de alta humedad. Limpieza: El polvo y marcas
comunes sobre la superficie PARTE 2 PRODUCTOS
No se recomienda el uso de 2.02 MATERIALES
solventes orgánicos fuertes de vinilo se limpian con ja-
(como cetonas), limpiadores bón o detergente suave en A. Pánel de yeso para cielo
abrasivos ni fibras metálicas. agua tibia. Frote ligeramente raso laminado de vinilo:
Estos materiales pueden opa- con un trapo, esponja o ce- Pánel con núcleo de yeso,
car, decolorar, ablandar y pillo suave. para cielo raso insertado,
ocasionar otros daños per- Si desconoce si un agente lim- con aditivos para mejorar
manentes a la superficie de piador es apropiado, verifi- la resistencia al pandeo;
vinilo. que su efecto sobre la super- cubierto con papel en el
Los Páneles de Alta Resistencia ficie del Pánel de Alta Resis- frente y al reverso, y aca-
Gridstone no forman parte tencia Gridstone en un área bado al frente con un lami-
de ensambles con clasifica- oculta o sobre un trozo de nado de vinilo texturizado
ción de incendio. desperdicio antes de intentar picado color blanco de 2
quitar una mancha en la milésimas de pulgada;
Aceptación de USDA: Los pá- superficie. cumple con ASTM C 1396,
neles Gridstone están acep- Clase 1; E 1264, Tipo XX,
tados por el USDA para uso
en lugares donde se proce-
san y sirven alimentos.

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 85


Pánel de Yeso con Refuerzo de Aluminio MARCA Gold Bond®
DESCRIPCIÓN LIMITACIONES DATOS TÉCNICOS El pánel deberá colocarse pri-
1. No se recomienda su uso mero sobre el cielo raso en
Los Páneles de Yeso para Mu- donde exista exposición ex- CARACTERÍSTICAS DE QUE- ángulos rectos con los ele-
ros con Refuerzo de Alumi- tremada y continua a la hu- MADURA DE LA SUPERFICIE mentos del bastidor, luego a
nio MARCA Gold Bond® cons- medad y altas temperaturas los muros. Deberán usarse
(ASTM E 84) páneles de la máxima longi-
tan de un núcleo de yeso re- exteriores. En estas condicio-
sistente al fuego recubierto nes, un ingeniero mecánico Propagación de llama: 15 tud práctica para minimizar
de papel pesado con acaba- calificado deberá determinar Humo producido: 0 el número de juntas en los
do natural al frente, y papel la ubicación del retardador CLASIFICACIÓN DE extremos. Los bordes del pá-
fuerte de revestimiento al de vapor. RESISTENCIA AL FUEGO nel entraran en contacto
reverso, el cual está lamina- unos con otros, pero no que-
2. No deberá usarse como base El Pánel de Yeso para Muros darán forzados.
do con aluminio. Los extre- para azulejo cerámico ni de con Refuerzo de Aluminio
mos vienen cuadrados y con otro; ni como capa base de no se ha utilizado en prue- Las juntas de páneles en aber-
acabado liso. páneles para muros de vinilo bas de resistencia al fuego. turas deberán ubicarse de
USOS BÁSICOS preterminados en ensambles Las clasificaciones de tiem- modo que ninguna junta de
de doble capa. Así mismo, po de resistencia al fuego extremo quede alineada con
El Pánel de Yeso con Refuerzo bordes de aberturas, excepto
de Aluminio puede utilizarse tampoco deberá usarse co- representan los resultados de
mo base para vinilo aplicado las pruebas hechas a ensam- si se instalarán juntas de
para muros exteriores y cie- control en estos puntos. Las
los rasos en edificaciones con adhesivo u otros recu- bles que comprenden mate-
brimientos para muros de riales específicos en una juntas de extremos quedarán
nuevas y remodelaciones. El alternadas y las juntas en la-
aluminio, laminado en el re- alta resistencia al vapor de configuración específica. Al
agua. seleccionar diseños de cons- dos opuestos de una división
verso, es un retardador de no quedarán sobre el mismo
vapor para mantener la hu- trucción para cumplir con
3. Para evitar el pandeo ina- ciertos requisitos de resis- poste.
medad dentro de la edifica- ceptable en cielos rasos de
ción a un nivel adecuado de tencia al fuego, debe ejer- El pánel se sostendrá en con-
pánel de yeso, el peso del cerse precaución para ase-
comodidad. Para utilizarse revestimiento de aislante sin tacto firme con el elemento
con albañilería engruesada, gurarse de que cada com- del bastidor mientras se
soporte no deberá exceder ponente del ensamble sea el
bastidor de madera o acero, de: 1.3 Lb./pie2 (6.3 Kg./m2) coloca el anclaje. El anclaje
el Pánel de Yeso con Refuer- que se especifica en la prue- iniciará en la parte central
para páneles de 1/2" de gro- ba. Además, deben tomarse
zo de Aluminio Gold Bond sor con bastidor espaciado a del pánel trabajando hacia
es eficaz colocado en una precauciones para que los los bordes y extremos. El an-
24" de centro-a-centro; 2.2 procedimientos de ensam-
sola capa y como sustrato en Lb./pie2 (10.7 Kg./m2) para claje se fijará con las cabe-
aplicaciones de dos capas, blaje sean los que se utiliza- zas ligeramente hundidas en
páneles de 3/8" de grosor ron en el ensamble puesto a
donde se requiere retardador con bastidor espaciado a 16" la superficie del pánel en un
de vapor de 1 permio o prueba. (Para obtener co- hoyuelo formado por el mar-
de centro-a-centro. No de- pias de pruebas específicas,
menos. berá sobreponerse aislante tillo o desarmador mecáni-
llame al 1-800-NATIONAL). co. Deberá cuidarse de no
VENTAJAS sin soporte sobre páneles de
3/8" de grosor. Los espacios romper el papel superficial
1. En pruebas realizadas de sin calefacción en áticos RECOMENDACIONES del pánel. Los clavos o tor-
conformidad con el Procedi- deben contar con ventila- nillos mal colocados debe-
miento de Prueba ASTM E ción adecuada. rán retirarse.
96 (método desecante), el Examine e inspeccione los ma-
4. No es recomendable el uso teriales sobre los cuales se Para mejores resultados en la
Pánel de Yeso con Refuerzo pintura, todas las superficies
de Aluminio mostró un ren- del Pánel de Yeso para Mu- instalará el pánel de yeso.
ros con Refuerzo de Alumi- Resuelva todos los defectos interiores, incluyendo el
dimiento de menos de 0.01 compuesto para juntas, de-
permio en comparación con nio en climas cálidos y antes de la instalación.
húmedos, como las regiones Cualesquier defectos en la ben estar limpias, sin polvo
aproximadamente 34 per- y opacas. Para ocultar mejor
mios del pánel de yeso nor- del Atlántico Sur y Costa del instalación terminada de-
Golfo. bido a mala alineación del el anclaje y las juntas, se re-
mal de 1/2", y 28 permios comienda una capa de sella-
del pánel de yeso normal de bastidor u otros motivos será
MATERIALES responsabilidad del trabajo dor primario de látex de
1/2" con dos capas de pin- buena calidad para igualar
tura opaca de látex. Páneles fabricados con núcleo desempeñado según esa
de yeso recubierto de papel sección de las especifica- la absorción del papel de la
2. El costo de una instalación y reverso laminado con ciones y dichos defectos se superficie con la del com-
en la obra del Pánel de Yeso aluminio. corregirán según esa sección puesto para juntas.
con Refuerzo de Aluminio de la especificación. Vea la Pág. 61, Condiciones y
es menor por cada mil pies TAMAÑOS Y TIPOS
Limitaciones Ambientales.
cuadrados que el costo de Grosor Ancho Largo
una instalación similar del 1/2" 4' 6' a 16'
pánel de yeso normal y un 3/8" 4' 6' a 16'
retardador de película de 5/8" 4' 6' a 16'
polietileno instalado por Bordes: Cuadrados, rebajados o
separado. Sta-Smooth.
3. El Pánel de Yeso con Refuer- NORMAS APLICABLES
zo de Aluminio es fácil de
manejar y adaptable a casi ASTM C 1396
toda construcción de muros
exteriores y cielos rasos: bas-
tidores de madera, bastido-
res de acero y albañilería
engruesada.

86 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
SISTEMAS DE YESO BUYLINE 1100
Divisiones No-Cargadoras de Bastidores de Acero
DESCRIPCIÓN deflexión resultante de LIMITACIONES
fuerzas horizontales ajenas. 1. La máxima separación de
Las divisiones de páneles de Para una carga horizontal postes para instalación
yeso para muros con basti- en particular, la cantidad en una sola capa de pá-
dores de acero constan de de deflexión aumenta con- nel de yeso para muros
canales de amarre en cielo forme aumente la altura de de 1/2" y 5/8" es de 24"
raso y piso, postes de acero la división. de centro-a-centro. Si se
y Pánel de Yeso para Mu- Las tablas 1 y 2 en la siguiente usa pánel de yeso para
ros Gold Bond, el cual se página muestran las alturas muros de 3/8", deberá
fija con tornillos auto-per- máximas de divisiones con instalarse en dos capas,
forantes para pánel de ye- base en criterios específicos aplicando la segunda
so. Los productos metálicos de diseño. Los límites de capa con adhesivo;
deberán cumplir o superar altura que aparecen se ba- pudiendo usarse postes
todas las normas ASTM san en pánel de yeso para espaciados a 24" de
aplicables. muros y postes de acero centro-a-centro.
El pánel de yeso para muros que funcionan como sec- 2. Donde se emplean ca-
puede instalarse de manera ción combinada para brin- rreras largas y continuas
horizontal o vertical en dar una deflexión máxima de este sistema para mu-
capa sencilla o doble. En de L/120, L/240, L/360 (L = ros, deberán proporcio-
construcción de capa do- altura de la división en pul- narse juntas de control
ble, el frente, o capa de gadas) con una carga hori- cada 30' ó menos.
acabado, puede consistir zontal de 5 libras por pie
de páneles Durasan aplica- cuadrado, 7.5 libras por pie 3. Donde el movimiento
dos con adhesivo sobre la cuadrado, y 10 libras por estructural pueda impo-
capa base. Para consultar pie cuadrado de superficie ner cargas directas sobre
clasificaciones de incendio de la división. estos sistemas, se requie-
y sonido específicas para ren detalles de aislante.
Puede obtenerse mayor rigi-
este sistema, vea los datos dez colocando los canales 4. No deberán usarse las
de pruebas en las páginas endurecedores a través de divisiones donde estarán
11 a la 26. los recortes del poste de expuestas de manera fre-
VENTAJAS acero, utilizando la instala- cuente a humedad exce-
ción de dos capas de pánel siva, a menos que todas
1. Las aberturas provistas a las superficies tengan

09 29 00
de yeso para muros o dis-
todo lo largo de los postes minuyendo el espacio entre tratamiento a prueba de
de acero permiten canali- postes. agua.
zar con facilidad de mane-
ra horizontal los conductos Los postes estándar calibre 25 5. Para evitar el debilita-
para agua, gas y cables y 20, recomendados para miento debido a la
eléctricos. Estas aberturas divisiones interiores, tienen calcinación, el pánel de
también pueden usarse alturas límite como apare- yeso para muros no de-
para instalar endurecedores cen en las Tablas 1 y 2. El berá exponerse a tempe-
de canal rolado en frío Pánel de Yeso para Muros raturas superiores a
cuando se requiere mayor deberá fijase a toda la altu- 125°F por periodos
rigidez. La interrupción en ra en ambos lados de los prolongados.
el canal de amarre del postes con Tornillos para 6. En instalación de una
cielo raso o piso permite Pánel de Yeso de Cabeza sola capa, o en la capa
la instalación vertical de Trompeta Tipo S (Tipo S-12 frontal de instalaciones
tubos mayores para líneas para postes calibre 20) es- de doble capa, las juntas
de servicios. paciados cuando mucho a de páneles de yeso no
12" de centro-a-centro en deberán encontrarse a
2. Resistencia al fuego: A todos los postes cuando el
estos sistemas se les han menos de 12" de las es-
bastidor sea de 24" de cen- quinas de bastidores de
asignado clasificaciones de tro-a-centro y de 16" de
resistencia a incendio de 1, puertas, a menos que se
centro-a-centro si el basti- instalen juntas de control
2, 3 y 4 horas (ver páginas dor es de 16" de centro-a-
11 a la 26). en las esquinas.
centro o menos. La longi- 7. Para enterarse de limi-
3. Resistencia al sonido: Don- tud de los tornillos no de-
de se requiere una Clase de taciones respecto a la
berá ser inferior a 3/8" más selección de puertas y
Transmisión de Sonido su- que el grosor total del pá-
perior, puede lograrse a bastidores para puertas,
nel de yeso que se está consulte la tabla de la
través del uso de diversas instalando.
variaciones con este página 89.
Los postes livianos de acero 8. Cuando se hace referen-
sistema. calibre 20 están diseñados cia a calibres nominales,
para sistemas de bardas no- el calibre 25 se relaciona
DATOS TÉCNICOS cargadoras para exteriores, con un acero base mí-
pero también se usan para nimo de .0179", y el
ALTURAS DE DIVISIONES divisiones interiores con el calibre 20 con .0329".
Los Postes de Acero de Cali- fin de brindar mayor rigi-
bre Liviano están diseñados dez o mayores alturas de
para bastidores de divisio- las que pueden obtenerse
nes no-cargadoras, cuya con Postes Estándar calibre
altura está limitada por la 25.

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 87


Tabla 1 Tabla 2

POSTES CALIBRE 25/ALTURAS LÍMITE DE DIVISIONES POSTES CALIBRE 20/ALTURAS LÍMITE DE DIVISIONES
Presión lateral Presión lateral
Prof. Esp. Límite 5 Lb./pie2 7.5 Lb./pie2 10 Lb./pie2 Prof. Esp. Límite 5 Lb./pie2 7.5 Lb./pie2 10 Lb./pie2
postes postes deflexión (240 Pa) (360 Pa) (480 Pa) postes postes deflexión (240 Pa) (360 Pa) (480 Pa)
1-5/8 Pulg. 12 Pulg. L/120 11-2 (3400) 9-9 (2970) 8-10 (2690) 1-5/8 Pulg. 12 Pulg. L/120 13-0 (3960) 11-4 (3450) 10-4 (3150)
(41.3 mm) (305 mm) L/240 8-10 (2690) (41.3 mm) (305 mm) L/240 10-4 (3150) 9-0 (2740)
L/360 L/360 9-0 (2740)
16 Pulg. L/120 10-7 (3230) 8-10 (2690) 8-4 (2540) 16 Pulg. L/120 12-1 (3680) 10-7 (3230) 9-8 (2950)
(406 mm) L/240 8-4 (2540) (406 mm) L/240 9-8 (2950) 8-5 (2570)
L/360 L/360 8-5 (2570)
24 Pulg. L/120 9-9 (2970) 8-0 (2440) 24 Pulg. L/120 11-0 (3350) 9-7 (2920) 8-9 (2670)
(610 mm) L/240 7-11 (2410) (610 mm) L/240 8-9 (2670) 7-8 (2340)
L/360 L/360 7-8 (2340)
2-1/2 Pulg. 12 Pulg. L/120 15-1 (4600) 12-4 (3760) 10-9 (3280) 2-1/2 Pulg. 12 Pulg. L/120 17-9 (5410) 15-6 (4720) 13-11 (4240)
(63.5 mm) (305 mm) L/240 11-11 (3630) 10-5 (3180) 9-6 (2900) (63.5 mm) (305 mm) L/240 13-11 (4240) 12-1 (3680) 10-11 (3300)
L/360 10-5 (3180) 9-1 (2770) L/360 12-1 (3680) 10-6(3200) 9-5 (2870)

16 Pulg. L/120 13-3 (4040) 10-10(3300) 9-5 (2570) 16 Pulg. L/120 16-5 (5000) 14-4 (4370) 12-10 (3910)
(406 mm) L/240 11-3 (3430) 9-10(3000) 8-11 (2720) (406 mm) L/240 12-10 (3910) 11-2 (3400) 10-0 (3050)
L/360 9-10 (3000) 8-7 (2620) L/360 11-2 (3400) 9-8 (2950) 8-8 (2640)

24 Pulg. L/120 11-10 (3610) 9-8 (2950) 8-5 (2570) 24 Pulg. L/120 14-10 (4520) 13-0 (3960) 11-7 (3530)
(610 mm) L/240 10-7 (3230) 9-3 (2820) 8-5 (2570) (610 mm) L/240 11-7 (3530) 10-0 (3050) 8-11 (2720)
L/360 9-3 (2820) 8-1 (2460) L/360 10-0 (3050) 8-7 (2620) 7-8 (2340)

3-1/2 Pulg. 12 Pulg. L/120 17-8 (5380) 14-3 (4340) 12-5 (3780) 3-1/2 Pulg. 12 Pulg. L/120 22-6 (6860) 19-8 (5990) 17-10 (5440)
(88.9 mm) (305 mm) L/240 15-4 (4670) 13-3 (4040) 12-0 (3660) (88.9 mm) (305 mm) L/240 17-10 (5440) 15-6 (4720) 14-1 (4290)
L/360 13-3 (4040) 11-7 (3530) 10-5 (3180) L/360 15-6 (4720) 13-7 (4140) 12-4 (3760)

l6 Pulg. L/120 15-4 (4670) 12-5 (3780) 10-9 (3280) 16 Pulg. L/120 20-8 (6300) 18-1 (5510) 16-5 (5000)
* (406 mm) L/240 14-4 (4370) 12-5 (3780) 10-9 (3280) * (406 mm) L/240 16-5 (5000) 14-3 (4340) 12-11 (3940)
L/360 12-4 (3760) 10-10 (3300) 9-9 (2970) L/360 14-3 (4340) 12-6 (3810) 11-4 (3450)

24 Pulg. L/120 13-9 (4190) 11-0 (3350) 9-5 (2870) 24 Pulg. L/120 18-6 (5640) 16-2 (5840) 14-9 (4500)
(610 mm) L/240 13-5 (4090) 11-0 (3350) 9-5 (2870) (610 mm) L/240 14-9 (4500) 12-9 (3890) 11-7 (3530)
L/360 11-7 (3530) 10-1 (3070) 9-1 (2770) L/360 12-9 (3890) 11-2 (3400) 10-1 (3070)

4 Pulg. 12 Pulg. L/120 19-6 (5940) 15-9 (4800) 13-8 (4170) 4 Pulg. 12 Pulg. L/120 25-1 (7650) 21-11 (6680) 19-11(6070)
(101.6 mm) (305 mm) L/240 16-5 (5000) 14-4 (4370) 13-0 (3960) (101.6 mm) (305 mm) L/240 19-11 (6070) 17-4 (5280) 15-8 (4780)
L/360 14-4 (4370) 12-6 (3810) 11-4 (3450) L/360 17-4 (5280) 15-0 (4570) 13-7 (4140)

16 Pulg. L/120 17-2 (5230) 13-10 (4220) 11-11(3630) 16 Pulg. L/120 23-1 (7040) 20-2 (6150) 18-4 (5590)
(406 mm) L/240 15-4 (4670) 13-4 (4060) 11-11(3630) (406 mm) L/240 18-4 (5590) 15-11 (4850) 14-5 (4390)
L/360 13-4 (4060) 11-8 (3560) 10-6 (3200) L/360 15-11 (4850) 13-9 (4190) 12-6 (3810)

24 Pulg. L/120 15-1 (4600) 12-1 (3680) 10-5 (3180) 24 Pulg. L/120 20-9 (6320) 18-1 (5510) 16-5 (5000)
(610 mm) L/240 14-2 (4320) 12-1 (3680) 10-5 (3180) (610 mm) L/240 16-5 (5000) 14-3 (4340) 12-10 (3910)
L/360 12-4 (3760) 10-9 (3280) 9-9 (2970) L/360 14-3 (4340) 12-4 (3760) 11-2 (3400)

6 Pulg. 12 Pulg. L/120 22-10 (6960) 18-7 (5660) 16-2 (4930) 6 Pulg. 12 Pulg. L/120 33-9 (10290) 29-6 (8990) 26-9 (8150)
(152.4 mm) (305 mm) L/240 22-1 (6730) 18-7 (5660) 16-2 (4930) (152.4 mm) (305 mm) L/240 26-9 (8150) 23-5 (7140) 21-3 (6480)
L/360 19-4 (5890) 16-9 (5110) 15-0 (4570) L/360 23-5 (7140) 20-6 (6250) 18-7 (5660)

16 Pulg. L/120 19-9 (6020) 16-2 (4930) 14-0 (4270) 16 Pulg. L/120 30-10 (9400) 27-0 (8230) 24-6 (7470)
(406 mm) L/240 19-9 (6020) 16-2 (4930) 14-0 (4270) (406 mm) L/240 24-6 (7470) 21-4 (6500) 19-5 (5920)
L/360 17-11 (5460) 15-7 (4750) 3-10 (4220) L/360 21-4 (6500) 18-9 (5720) 17-0 (5180)

24 Pulg. L/120 16-9 (5110) 13-5 (4090) 11-5 (3480) 24 Pulg. L/120 27-2 (8280) 23-10 (7260) 19-1 (5820)
(610 mm) L/240 16-9 (5110) 13-5 (4090) 11-5 (3480) (610 mm) L/240 21-7 (6580) 18-10 (5740) 17-3 (5260)
L/360 16-9 (5110) 13-5 (4090) 11-5 (3480) L/360 18-10 (5740) 16-7 (5050) 15-0 (4570)

Nota: Las tablas de alturas límite se han adaptado con permiso de ASTM C 754. Derechos de autor
ASTM. Las tablas se basan en pruebas realizadas con pánel de yeso anclado con tornillos a
12" de centro-a-centro del bastidor.

*Se aplica a poste de profundidad 3-5/8”.

88 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
BUYLINE 1100

CONSTRUCCIÓN DE UNA SOLA CAPA


CANAL DE AMARRE DE ACERO
FIJE LOS POSTES DE JAMBA AL CANAL
DE AMARRE SUPERIOR E INFERIOR MURO PARA TUBOS DE
SERVICIOS PÚBLICOS
CANAL – CORTADO Y
DOBLADO HACIA ABAJO

PÁNEL DE YESO
DE 1/2" O CANAL
DE POSTE, 2
12" TORNILLOS POR
POSTE
(ALTERNADOS)

ALT. MÁX. 16'


ENDURECEDORES
DE CANAL
ROLADO EN FRÍO, 3 TORNILLOS
AJUSTE CON PARA PÁNEL
FRICCIÓN DE YESO POR
(OPCIONAL) POSTE
48"
MÁX.
CINTA Y COMPUESTO
PARA JUNTAS

MARCO DE ACERO FRENTE DEL PÁNEL DE YESO


PARA PUERTA (COLOCADO DE MODO NORMAL)
ANCLAS DE
JAMBA
ANCHO MÁX. 20"

09 29 00
REQUISITOS DEL BASTIDOR EN LAS PUERTAS
(Tipo marco puerta) (Detalles especiales) Límites de altura de divisiones*
Postes acero Alum. Acero Refuerzo Requiere Tam. de postes
Peso de jambas/acero tem- tem- Acero sobre cierre 1-5/8" 2-1/2" 3-5/8" 4" 6"
puerta base Mín.,Pulg. poral poral fijo dinteles mecánico (41.3mm) (63.5mm) (92.1mm) (102mm) (152mm)
Hasta 0.0179 x x x NA** 10'(3048mm) 14'(4267mm) 15'(4572mm) 14'(4267mm)
50 Lb. 0.0179 x x x x 10'(3048mm) 12'(3657mm) 16'(4876mm) 17'(5181mm) 16'(4876mm)
(23 Kg.) 0.0329 x x x x – 16'(4876mm) 21'(6400mm) 22'(6705mm) 22'(6705mm)
0.0179 x x x – 10'(3048mm) 14'(4267mm) 15'(4572mm) 14'(4267mm)
0.0179 x x x 10'(3048mm) 12'(3657mm) 14'(4267mm) 15'(4572mm) 14'(4267mm)
0.0179 x x x 12'(3657mm) 14'(4267mm) 16'(4876mm) 17'(5181mm) 16'(4876mm)
50 Lb.
(23 Kg.) a 0.0329 x 10'(3048mm) 14'(4267mm) 15'(4572mm) 15'(4572mm)
80 Lb. 0.0329 x x x 12'(3657mm) 16'(4876mm) 17'(5181mm) 17'(5181mm)
(36 Kg.) 0.0329 x x x 12'(3657mm) 16'(4876mm) 17'(5181mm) 17'(5181mm)
0.0329 Doble alma a alma x 16'(4876mm) 21'(6400mm) 22'(6705mm) 22'(6705mm)
0.0329 Doble alma a alma x x 16'(4876mm) 21'(6400mm) 22'(6705mm) 22'(6705mm)
80 Lb. 0.0179 x x x 12'(3657mm) 14'(4267mm) 15'(4572mm) 14'(4267mm)
(36 Kg.) a
120 Lb. 0.0329 x x x x 12'(3657mm) 16'(4876mm) 17'(5181mm) 17'(5181mm)
(54 Kg.) 0.0329 Doble alma a alma x x 16'(4876mm) 21'(6400mm) 22'(6705mm) 22'(6705mm)
* Para una división especifica con abertura de puerta, compare límites de altura de divisiones anteriores con tablas de alturas en la página 88. Rige la tabla de
menor altura.
** NA – No se permite.

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 89


Bastidores Metálicos para Pánel de Yeso para Muros

POSTES CALIBRE 25 Y 20 CANAL LISTÓN


Son postes metálicos con forma Se usa como elementos
de ”C” fabricados con acero transversales del bastidor para
galvanizado. Los postes calibre instalar pánel de yeso o pánel-
20 son para construcción de base en cielos rasos o muros de
bardas o divisiones más rígidas. albañilería con listones.

CANAL DE AMARRE CALIBRE CANAL LISTÓN


25 Y 20 AMORTIGUADOR
Se fijan al piso y al cielo raso Se usa como elemento transversal
para apoyo de los postes de del bastidor para instalar pánel
acero. Tiene forma de canal y de yeso y mejora el aislante de
está fabricado de acero sonido de cielos rasos y
galvanizado. divisiones.

CANAL LISTÓN Z CANAL DE AMARRE PARA


Se usa por lo general, en el CIELO RASO Y PISO CALIBRE
interior de muros de albañilería 20 DE 2" x 2"
exteriores para apoyar el aislante Se usa como canal de amarre
rígido de espuma y brindar una para cielo raso y piso. También
superficie para anclar el pánel de se usa en la esquina interior de
yeso para muros. muros de cubos.

CANAL ROLADO EN FRÍO CANAL L


Se usa en cielos rasos suspen- Perforado – soporte de piso y
didos y como endurecedores en cielo raso para listón sólido de 2"
divisiones con postes. y división empastada.
Simple – soporte de cielo raso
para división sólida de pánel de
yeso de 2" usando revestimiento
de 1".

National Gypsum Company no fabrica los productos metálicos

90 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
Accesorios
BUYLINE 1100
ESQUINERO PARA PÁNEL DE ESQUINERO PARA ARCOS
YESO Puede usarse recto para pestañas
Se usa para reforzar esquinas o esquinas exteriores, o puede
exteriores del pánel de yeso. Para recortarse y doblarse para formar
usarse con todos los grosores de arcos.
páneles, en aplicaciones de capa
sencilla o doble.

REBORDE J PARA PÁNEL DE JUNTA DE EXPANSIÓN


YESO E-Z STRIP®
Proporciona un borde terminado Está diseñada para sistemas de
en las jambas de puertas y venta- recubrimiento empastado o
nas, deslizándose sobre el borde. pánel de yeso para muros. Es
El frente se clava y la superficie una extrusión de vinilo utili-
expuesta se acaba con tratamien- zada como junta de control o
to para juntas. de expansión para cielos rasos
o divisiones.

09 29 00
REBORDE J PARA PÁNEL DE JUNTA DE CONTROL DE ZINC
YESO .093
(Moldura de canto) Está diseñada como junta de
Se usa en puertas, ventanas, es- control o de expansión para
quinas interiores cuando el frente cielos rasos y espacios con
debe aislarse de los elementos a divisiones tanto para páneles de
tope. No requiere acabado de yeso para muros como para
tratamiento de juntas. sistemas de recubrimiento
empastado.

REBORDE L PARA PÁNEL DE


YESO
Se usa como borde acabado en
jambas de puertas y ventanas. Se
clava el frente, y a la superficie
expuesta se le da acabado con
tratamiento para juntas.

National Gypsum Company no fabrica los accesorios

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 91


DETALLES

POSTE DE ACERO DE 3-5/8",


LOCALICE EN MURO A TOPE
Y FIJE A TRAVÉS DEL PÁNEL
UNIÓN DE POSTES DE YESO HASTA EL POSTE
EN EL MURO A TOPE

CANAL DE 16"
DE LARGO
POSTES A TOPE

4 TORNILLOS
CABEZA
TRONCOCÓNICA
DE CADA LADO
ESQUINERO - TÍPICO PÁNEL DE YESO PARA
MUROS DE 5/8" – NÚMERO
DE CAPAS DETERMINADA
POR TIPO DE DIVISIÓN
DETALLE DE ESQUINA
09250E
Escala 3" = 1'-0"

POSTE DE ACERO

POSTE
DE ACERO

CINTA Y
COMPUESTO
PARA JUNTAS CINTA Y
COMPUESTO
PARA JUNTAS
PÁNEL DE YESO
PARA MUROS

INTERSECCIÓN DE LA DIVISIÓN INTERSECCIÓN DE DIVISIÓN ALTERNA


09250F 09250G
Escala: 3" = 1'-0" Escala: 3" = 1'-0"

JUNTA DE EXPANSIÓN
DE VINILO E-Z STRIP

RECUBRIMIENTO EMPASTADO
O COMPUESTO PARA JUNTAS ADHESIVO

KAL-KORE O
PÁNEL DE YESO

POSTE
DE ACERO

REBORDE

SELLADOR MUROS O COLUMNA


DE ALBAÑILERÍA

JUNTAS DONDE CAMBIA EL BASTIDOR DEL MURO


09250CC
Escala: 3" = 1'-0"

92 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
BUYLINE 1100
CANAL DE CIELO RASO CLIP DE CANAL LISTÓN
REBORDE PARA CANAL LISTÓN
PÁNEL DE YESO
SELLADOR

CANAL ROLADO
EN FRÍO 1-1/2"

PERNO DE MARIPOSA REBORDE PARA


O TIPO MOLLY PÁNEL DE YESO

POSTE DE ACERO
TORNILLO PARA
CANAL PÁNEL DE YESO
CINTA Y LISTÓN TIPO S
COMPUESTO
PARA JUNTAS
FIJACIÓN A LOSA DE CONCRETO CANAL DE
POSTE DE ACERO
09250H
Escala: 3" = 1'-0" POSTE DE ACERO FIJACIÓN AL CIELO RASO
DE CANALES LISTÓN
09250J
Escala: 3" = 1'-0"
FIJACIÓN AL CIELO RASO SUSPENDIDO
JUNTA DE CONTROL
09250I E-Z STRIP
POSTE Escala: 3" = 1'-0"
DE ACERO

POSTE DE JAMBA
CANAL
SELLADOR

MOLDURA
DE MADERA

DETALLE DEL DINTEL – MADERA JUNTA DE CONTROL PARA MUROS


09250K
09250M
Escala: 3" = 1'-0"
Escala: 3" = 1'-0"

09 29 00
DETALLE DE JAMBA DE PUERTA – MADERA
09250N
Escala: 3" = 1'-0" HUECO DE 1/2" JUNTA DE EXPANSIÓN
FIRE-SHIELD DE 5/8" DE VINILO E-Z STRIP
POSTE
DE ACERO

CLIP ANCLA DE JAMBA

HUECO DE 5/8" TORNILLOS DE


POSTE DE ACERO 1-5/8" PARA
PÁNEL DE YESO
A 24" ÷ CENTROS

BASTIDOR
METÁLICO

CANAL
POSTES DE ACERO DE 2-1/2" TIRAS DE FIRE-SHIELD DE 5/8"

DETALLE DEL DINTEL – METAL DETALLE DE JUNTA DE CONTROL CON CLASIFICACIÓN DE 1 HORA
09250L
Con base en el Reporte Warnock Hersey Núm. WHI-651-0318.1
Escala: 3" = 1'-0"
y el Diseño Núm. W-1B de Factory Mutual - 1 hora
DETALLE DE JAMBA DE PUERTA – METAL 09250P
09250O Escala: 3" = 1'-0"
Escala: 3" = 1'-0"

POSTE
DE ACERO CINTA Y COMPUESTO
PARA JUNTAS

PÁNEL DE YESO ESQUINERO DE PÁNEL DE YESO


PARA MUROS

POSTE
DE ACERO
ZOCLO
DE MADERA
ZOCLO DE
HULE FLEXIBLE

CANAL DEL PISO


DETALLE DE LA BASE DETALLE DE EXTREMO DE LA DIVISIÓN DETALLE DE JUNTA A TOPE
09250Q 09250R 09250S
Escala: 3" = 1'-0" Escala: 3" = 1'-0" Escala: 3" = 1'-0"

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 93


RECOMENDACIONES ESPECIFICACIONES

1. BASTIDORES LOS SIGUIENTES INCISOS SON PARA INSERTARSE EN SECCIONES DE ESPECIFI-


Debe alinear los canales de amarre del piso y cielo raso para CACIONES GENÉRICAS RELATIVAS A PRODUCTOS DE BASTIDORES DE
garantizar una división a plomo. Asegure el canal con an- METAL.
claje adecuado espaciado como máximo a 24" de centro- VERIFIQUE LAS DESCRIPCIONES DE PRODUCTOS DE BASTIDORES DE METAL
a-centro. Coloque los postes en el canal con los centros a CON EL FABRICANTE.
16" ó a 24" entre centros, girándolos en su sitio para obte- PARTE 2 PRODUCTOS
ner un ajuste con fricción. Los postes de acero deberán
instalarse con todos los flancos orientados en la misma 2.02 MATERIALES
dirección. Asegure los postes ubicados de modo contiguo A. BASTIDORES METÁLICOS
a los marcos de puertas y ventanas, las intersecciones de 1. Postes: Postes con forma de C de 1-5/8", 1-1/2" , 3-5/8",
la división y las esquinas usando Tornillos Tipo S Cabeza 4" y 6", pesando 312 Lb., 370 Lb., 448 Lb., 472 Lb. y
Troncocónica de 3/8", atornillados a través de ambos flan- 607 Lb. por cada 1000 pies lineales, con acero base
cos de los postes y los canales, o usando una remachadora mínimo de 0.0179", galvanizado, de conformidad con
de postes. ASTM C 645.
2. CAPA SENCILLA O PRIMERA CAPA 2. Canal de amarre: Canal con forma de U de 1-5/8", 2-
Coloque el pánel de yeso para muros con el lado largo para- 1/2", 3-5/8", 4" y 6", con flancos de 1", pesando 244 Lb.,
lelo o en ángulos rectos con los postes. Centre los extre- 303 Lb., 378 Lb., 404 Lb. y 539 Lb. por cada 1000 pies
mos o los bordes a tope sobre los flancos de los postes. lineales, con metal base mínimo de 0.0179", galvani-
En bastidores metálicos, los tornillos deberán ser Tipo S, de zado, de conformidad con ASTM C 645.
una longitud tal que entre cuando menos 3/8" al bastidor, 3. Canal de amarre: Canal con forma de U de 1-5/8", 2-
quedando espaciados a 24" de centro-a-centro como 1/2", 3-5/8", 4" y 6", con flancos de 1-1/4", pesando 278
máximo. Si no utiliza adhesivo, prevalecerá el espaciado Lb., 337 Lb., 412 Lb., 438 Lb. y 572 Lb. por cada 1000
estándar para el anclaje. pies lineales, con metal base mínimo de 0.0179", galva-
Para construcción sin clasificación de incendio, coloque nizado, de conformidad con ASTM C 645.
todos los tornillos de anclaje a 12" de centro-a-centro 4. Postes: Postes con forma de C de 2-1/2", 3-5/8", 4" y 6".
cuando el bastidor sea de 24" de centro-a-centro, y a 16" Los postes pesan 679 Lb., 817 Lb., 867 Lb. y 1105 Lb.
de centro-a-centro cuando el bastidor sea de 16" de por cada 1000 pies lineales, con metal base mínimo de
centro-a-centro o menos. Para construcción con clasifica- 0.0329", galvanizado, de conformidad con ASTM C
ción de incendio, colocación vertical, debe espaciar los 645.
tornillos a 12" de centro-a-centro en la superficie y a 8" de 5. Canal de amarre: Canal con forma de U de 2-1/2", 3-
centro-a-centro a lo largo de los bordes verticales a tope, a 5/8", 4" y 6", con flancos de 1.177, pesando 604 Lb.,
no ser que se especifique lo contrario. Fije el pánel de 740 Lb., 785 Lb., y 1027 Lb. por cada 1000 pies linea-
yeso para muros a los postes de acero con Tornillos Tipo S les, con metal base mínimo de 0.0329", galvanizado, de
para pánel de yeso utilizando un desarmador eléctrico conformidad con ASTM C 645.
para pánel de yeso con una broca Phillips #2. Para la
colocación vertical de pánel de yeso con postes a 24" de 6. Canales Listón Z: Canales con forma de Z de 1", 1-1/2",
centro-a-centro, instale el pánel de yeso sobre un lado de y 2", pesando 201 Lb., 236 Lb., y 268 Lb. por cada 1000
la división, atornillando el anclaje al extremo abierto del pies lineales con acero base mínimo de 0.0179", galva-
flanco del poste primero en las juntas verticales del pánel nizado, de conformidad con ASTM C 645.
de yeso. Termine la colocación de los páneles de yeso en 7. Canal de amarre para piso y cielo raso: Canal de amarre
todo ese lado de la división en la misma forma; para el con forma de L, pesando 545 Lb. por cada 1000 pies
lado opuesto, corte el primer pánel de yeso a 2' de ancho lineales, acero base mínimo de 0.0329", galvanizado.
para que las juntas queden alternadas. Fije éste y los PARTE 3 EJECUCIÓN
siguientes páneles de yeso sobre todos los postes de este
otro lado. Cuando quede terminado el frente de la divi- 3.01 INSTALACIÓN
sión, vuelva al primer lado y termine de colocar los A. General: De conformidad con ASTM C 754, las
tornillos del pánel de yeso sobre todos los postes recomendaciones del fabricante y de National Gypsum
intermedios. Company “Guía de Construcción con Yeso”.
Haga las aberturas de marcos de puertas y ventanas de un
tamaño tal, que cuando el pánel de yeso se asegure a los
postes, encaje de modo ajustado dentro de los bastidores
de acero.
3. CAPA FRONTAL
La colocación mecánica de la capa frontal para construccio-
nes con clasificación de incendio o sonido deberá hacerse
de conformidad con las especificaciones del sistema se-
leccionado. Cuando la capa frontal se coloca con anclaje
mecánico y sin adhesivo entre capas, el espaciado
máximo y la penetración mínima recomendados para
los tornillos deberán ser similares a los de la colocación
de capa sencilla.

94 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


INSTALACIÓN 09 29 00/NGC
BUYLINE 1100
MÉNSULA DE ANAQUEL MÉNSULA DE ANAQUEL
ENTRE POSTES BLOQUES DE MADERA DE 1" X 3" X 12"
MÉNSULA DE LAMINADOS O ATORNILLADOS AL REVERSO
PÁNEL DE YESO PARA MUROS ANAQUEL DEL PÁNEL ENTRE POSTES
PÁNEL DE YESO
PARA MUROS

POSTE DE ACERO POSTE SOPORTE


DE
TORNILLOS PARA
ACERO
PARA MADERA 4" MÍN. MÉNSULA
#14 DE 2-1/2" 6" MÍN. DE ANAQUEL
CONSULTE EN LA (ANCHO DE
BLOQUE DE SIGUIENTE GRÁFICA MÉNSULA 1"
RELLENO DE CARGAS PERMISIBLES MÍN.)
MADERA DE 12” PARA MÉNSULAS
DE LARGO MÍN.,
CORTADO PARA SOPORTE PARA MÉNSULA TORNILLOS PARA MADERA
QUEDAR AJUSTADO DE ANAQUEL (ANCHO DE #10 DE 1-1/2"
DENTRO DEL POSTE MÉNSULA 1” MÍN.)

CARGAS EXTRA-PESADAS POSTES DE ACERO DE 3-5/8" A


MÉNSULA DE ANAQUEL ENTRE POSTES 24" ÷ CENTROS
Carga permisible con bloques de madera POSTE DE ACERO CALIBRE 16 TORNILLOS S-12 A 16" ÷ CENTROS
Ó CANAL U HASTA EL PISO
Bloque de madera con pánel de 1/2" (12.7 mm) 40 pie-Lb. por ménsula (54 N-M)
Bloque de madera con pánel de 5/8" (15.9 mm) 70 pie-Lb. por ménsula (95 N-M)
Carga permisible con lámina desplegada (.0239)
L MÍN. 0.12
Lámina desplegada de .0239 en sustitución de 40 pie-Lb. por ménsula (54 N-M)
madera con pánel de yeso de 1/2" (12.7mm)
Lámina desplegada de .0239 en sustitución de 50 pie-Lb. por ménsula (68 N-M)
L
madera con pánel de yeso de 5/8" (15.9mm)
(ALTURAS DE
6" MÍN. L MÍN. 0.12

09 29 00
DIVISIONES)

MÉNSULA DE ANAQUEL
Carga permisible entre centros TUERCA Y
ARANDELA PARA
Bloque de madera 80 pie-Lb. por ménsula (108 N-M) – 2' (610 mm) PERNO DE 1/4"
40 pie-Lb. por ménsula (54 N-M) – 4' (1219 mm)
2 CAPAS DE PÁNEL DE YESO DE 5/8"
Sin bloques de relleno usando 50 pie-Lb. por ménsula (68 N-M) – 2' (610 mm) EN AMBOS LADOS (TORNILLOS A 12" ÷
tornillos para lámina desplegada 25 pie-Lb. por ménsula (34 N-M) – 4' (1219 mm) CENTROS, AMBOS LADOS)
mínimo #10 para poste atornillable CARGA PERMISIBLE DE 700 pie-libras por ménsula.

ANCLAJE PARA PÁNEL DE YESO


Carga permisible
COLOCACIÓN AL RAS DEL MURO Tipo de Pánel de yeso Pánel de yeso
anclaje Tamaño 1/2" (12.7 mm) 5/8" (15.9 mm)

Anclaje de 1/8" (3.2 mm) de Diám. CORTO 50 Lb.(23 Kg.) —


ANGULO DE ACERO tornillo 3/16" (4.8 mm) de Diám. CORTO 65 Lb.(29 Kg.) —
CON PESTAÑA para muro 1/4" (6.4 mm), 5/16" (7.9 mm) 65 Lb.(29 Kg.) —
SALIENTE DE 1" DE hueco 3/8" (9.4 mm) de Diám. CORTO — 90 Lb.(41 Kg.)
ANCHO MÁX. 3/16" (4.8 mm) de Diám. LARGO — 95 Lb.(43 Kg.)
1/4" (6.4 mm), 5/16" (7.9 mm),
3/8" (9.4 mm) de Diám. LARGO
Tornillo 1/8" (3.2 mm) de Diám. 30 Lb.(14 Kg.) 90 Lb.(41 Kg.)
tipo 3/16" (4.76 mm) de Diám. 60 Lb.(27 Kg.) 120 Lb.(54 Kg.)
mariposa 1/4" (6.4 mm), 5/16" (7.9 mm), 80 Lb.(36 Kg.) 120 Lb.(54 Kg.)
3/8" (9.4 mm) de Diám.

ANCLAJE PARA PÁNEL DE YESO ANCLAJE DE TORNILLO TORNILLO TIPO


PARA MURO HUECO MARIPOSA

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 95


Cielos Rasos con Bastidor de Acero/Canales Listón o Postes
DESCRIPCIÓN RECOMENDACIONES DETALLES

Existen tres tipos de elementos COLOCACIÓN DIRECTA JUNTA DE UNIÓN DE POSTES


de acero para atornillar cie- 1. Debe espaciar y colocar los
los rasos de pánel de yeso. Canales Listón de confor-
1. Canales Listón midad con las recomenda-
ciones del fabricante. Ama- 4 TORNILLOS CABEZA
2. Canales Listón Amortigua- TRONCOCÓNICA DE
dores rre con alambre los Cana-
les Listón Amortiguadores, CADA LADO
3. Postes de Acero Postes de Acero o los Ca-
Los tres son adecuados para nales Listón como apare-
anclarlos a la cuerda infe- cen en la página 97.
rior de viguetas de acero o 2. Coloque el pánel de yeso
canaletas de carga en cons- con el lado largo en ángu-
trucciones de cielos rasos CANAL DE
los rectos con los canales. 16" DE
suspendidos. Los Canales Coloque las juntas a tope
Listón se aseguran con clips LARGO
de los páneles sobre el
o alambre de amarre. Los centro de los Canales Lis-
Canales Listón Amortigua- tón. Fije el pánel de yeso JUNTA DE UNIÓN PARA CANAL LISTÓN
dores deberán asegurarse con tornillos para pánel de
con amarres de alambre. yeso auto-perforantes de 1",
Los Postes de Acero se fijan a 12" de centro-a-centro.
con alambre de amarre No deberán quedar a me-
como aparece en la página nos de 3/8" ni a más de 6" MÍN.
99. El Pánel de Yeso para 1/2" de los bordes.
Muros Gold Bond deberá
colocarse usando tornillos EN SUSPENSIÓN
para pánel de yeso espacia- 1. Instale los canales de 1-1/2"
dos cuando mucho a 12" a 4' de centro-a-centro con
de centro-a-centro. alambre de colganteo cali-
RECOMENDACIONES bre #8, espaciados a un
ALAMBRE DE AMARRE
máximo de 4' de centro-a-
Estos sistemas de listones, centro a lo largo de las ca-
cuando se emplean con naletas de carga. Fije los
construcción normal de Canales Listón espaciados
viguetas de acero y pánel cuando mucho a 24" pul-
de yeso para muros, cons- ESPECIFICACIONES
gadas de centro-a-centro,
tituyen una construcción perpendiculares a los Ca-
incombustible y además, se nales Rolados en Frío de 1- Consulte las Especificaciones
logran las clasificaciones 1/2" con doble filamento de Bastidores Metálicos CSI
de resistencia al fuego que amarrado tipo montura de en la página 94.
se indican en la página 25. alambre de colganteo gal-
LIMITACIONES vanizado calibre #16, ó
La iluminación y otros acceso- con Clips de Canal Listón
rios deberán tener soporte de 1-1/2".
desde el bastidor; no use el 2. Coloque el pánel de yeso
pánel de yeso para darles con los lados largos en án-
soporte. gulo recto con los Canales
Para grandes extensiones de Listón. Coloque las juntas a
estos sistemas de cielo raso tope del pánel de yeso so-
con apoyo perimetral, las bre el centro de los Canales
juntas de control deberán Listón. Fije el pánel de yeso
colocarse a un máximo de con tornillos para pánel de
50' de centro-a-centro en yeso auto-perforantes de 1",
un sentido u otro; sin apo- a 12" de centro-a-centro en
yo perimetral, a 30' de la superficie del pánel; a 8"
centro-a-centro como ó 12" de centro-a-centro en
máximo en un sentido u las juntas a tope. No debe-
otro. rán quedar a menos de 3/8"
ni a más de 1/2" de los
bordes.

96 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
BUYLINE 1100
INSTALACIÓN

VIGUETA DE
AMARRE TIPO MONTURA CON DOBLE FILAMENTO DE
CANAL BARRA
ALAMBRE DE AMARRE GALVANIZADO CALIBRE 16
LISTÓN
TRAMO CORTO
CANAL LISTÓN POSTE DE ACERO DE CANAL DE
AMORTIGUADOR AMARRE

ALAMBRE DE AMARRE
PÁNEL DE YESO (ANCLAR CON
TORNILLOS TIPO S PARA PÁNEL DE
YESO A 12" ÷ CENTROS MÁX.)

CANALES LISTÓN POSTES DE ACERO EN SISTEMA DE CIELO RASO

ESPACIADO DE
CANALES 1-1/2" A 4'0" CANAL LISTÓN
COLGANTEO A 4'0"
÷ CENTROS MÁX.
÷ CENTROS MÁX.

CANAL
LISTÓN

09 29 00
CANAL LISTÓN ESPACIADO
PÁNEL DE YESO MÁXIMO A 24" ÷ CENTROS
CANALETA
DE CARGA

DETALLES DE CANALES LISTÓN AMARRE TIPO MONTURA

PIEZA DE CANAL DE 1-1/2"


ALAMBRE DE COLGANTEO, DE 16' DE LARGO ENCAJADO
CLIP DE CANAL LISTÓN, O CANAL DE 1-1/2"
(2 AMARRES DE ALAMBRE
ALAMBRE DE AMARRE EN CADA LADO)

CANAL LISTÓN

PÁNEL DE YESO COMPUESTO PARA JUNTAS O


3" MÁX. JUNTA DE VINILO RECUBRIMIENTO EMPASTADO
O KAL-KORE
“E-Z STRIP”
JUNTA DE CONTROL PARALELA A CANALES LISTÓN

CLIP DE CANAL LISTÓN O


ALAMBRE DE COLGANTEO PIEZA CORTA DE CANAL
AMARRE DE ALAMBRE
AMARRES DE ALAMBRE LISTÓN INVERTIDO
FLOJOS PARA UNIÓN
CANAL DE 1-1/2"

CANAL LISTÓN

PÁNEL DE YESO COMPUESTO PARA JUNTAS O


O KAL-KORE JUNTA DE
VINILO RECUBRIMIENTO EMPASTADO
“E-Z STRIP”
JUNTA DE CONTROL PERPENDICULAR A CANALES LISTÓN

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 97


Muros y Cielos Rasos con Bastidores de Madera/Construcción de Capa Sencilla

DESCRIPCIÓN esquinas interiores y donde retardador de vapor en cielos 4. En instalaciones de una


se unen los cielos rasos y rasos no se reco-mienda, a sola capa, todos los bordes
muros. Este método reduce menos que el aislante del y extremos del pánel de
el esfuerzo y la tensión del cielo raso se instale antes yeso deberán estar sobre
pánel si el bastidor se de colocar el pánel de elementos del bastidor u
asienta. Referencia ASTM C yeso. otro soporte sólido, excep-
APLICACIÓN ESTÁNDAR 840, Sección 9. LIMITACIONES to cuando las juntas trata-
La aplicación estándar (clava- MÉTODO DE CLAVADO das queden en ángulos rec-
1. El Pánel de Yeso Gold tos con el bastidor o los
do sencillo) con Pánel de CON ADHESIVO Bond de 1/4" debe colocar-
Yeso Normal Gold Bond se elementos listón.
Aplique adhesivo para pánel se sólo a superficies exis-
realiza por lo general direc- de yeso al frente de postes tentes y no deberá colocar- 5. Sostenga el pánel de yeso
tamente sobre los elemen- o vigas en cordones conti- se directamente sobre ele- con firmeza contra el basti-
tos del bastidor de madera. nuos. Referencia ASTM C mentos del bastidor, excep- dor mientras coloca los cla-
Los cielos rasos se colocan 840, Sección 10. to cuando se use con otros vos o tornillos. Empiece al
primero, luego los muros grosores en sistemas de ca- centro y trabaje hacia cada
laterales. Los páneles debe- CLASIFICACIÓN DE borde y extremo, espacian-
RESISTENCIA AL FUEGO pa doble puestos a prueba
rán cortarse con precisión y por motivos específicos. do el anclaje según se reco-
las juntas van a tope, pero Donde se requieren clasifica- Los cielos rasos existentes mienda para cada tipo de
no forzadas. En instalación ciones de resistencia al deberán ser firmes, planos, aplicación.
horizontal, es preferible fuego, consulte las páginas nivelados y sin huecos. El 6. La iluminación y otros
clavar los bordes largos en 12, 13, 22 y 23. Para ver pánel de yeso de 1/4" de accesorios tendrán apoyo
ángulos rectos a los ele- detalles completos de cons- grueso deberá colocarse del bastidor; no use el pá-
mentos de clavado, pues trucción, consulte el repor- con una combinación de nel de yeso como soporte.
minimiza el número de te de prueba específico. anclaje mecánico, clavos o
juntas y fortalece el muro o 7. Los cielos rasos de pánel de
tornillos, y adhesivo que se yeso que se van a decorar
cielo raso. Los clavos pue- adhiera a la superficie del
den espaciarse cuando con texturizado atomizado,
recubrimiento del sustrato. adelgazado con agua, de-
mucho a 7" en cielos rasos Los clavos o tornillos de-
ú 8" en muros, como míni- berán ser de 1/2" ó 5/8" de
ben penetrar el bastidor grosor y colocarse de modo
mo a 3/8" y máximo a 1/2" espaciados como máximo
de los bordes y extremos COLOCACIÓN perpendicular al bastidor.
ATORNILLADA a 24" de centro-a-centro. El El bastidor no excederá de
del pánel. Se recomiendan adhesivo deberá aplicarse
clavos para pánel de yeso o La colocación atornillada con 16" de centro-a-centro para
entre los elementos del bas- pánel de yeso normal de
clavos anulares como el frecuencia es preferible da- tidor para unir el pánel de
GWB-54 arriba ilustrado. do que el tornillo sostiene 1/2" y 24" de centro-a-cen-
yeso al sustrato. tro para Páneles para Cielo
Para ver una descripción el pánel de yeso pegado
de los diferentes tipos de contra el bastidor cuando 2. El Pánel de Yeso Gold Bond Raso High Strength de 1/2"
Páneles de Yeso Gold se aplica según se reco- de 3/8" no deberá usarse en y pánel de yeso de 5/8".
Bond, consulte las páginas mienda. Los Tornillos para elementos de clavado a 8. Los cielos rasos de pánel de
56 a la 86. Pánel de Yeso Tipo W de más de 16" de centro-a- yeso que recibirán acabado
1-1/4" se colocan con de- centro. Cuando se coloque texturizado deberán prepa-
DOBLE CLAVADO sarmador eléctrico equipado en cielos rasos, el pánel de- rarse primero con un sella-
El doble clavado es un mé- con control de profundidad berá instalarse con los bor- dor primario de látex y de-
todo alterno de colocación de tornillos y una broca des recubiertos de papel en jarse secar antes de atomi-
diseñado para minimizar Phillips #2. Si el bastidor ángulos rectos con los ele- zar con pistola. Esto mini-
clavos salidos. Este sistema está espaciado a 16" de mentos de clavado y no de- miza el pandeo del pánel y
requiere duplicar los clavos centro-a-centro, los torni- berá usarse como soporte los problemas de decolora-
de la superficie. El número llos van espaciados a 12" para aislante. El Pánel de ción.
total de clavos usados no máximo de centro-a-centro Yeso de 1/2" ó 5/8" no de- El uso de texturizados atomi-
se duplica, dado que el en cielos rasos y a 16" de be usarse en elementos de zados con base de agua
espaciado máximo aumen- centro-a-centro máximo en clavado con más de 24" de puede ocasionar que el pá-
ta a 12" de centro-a-centro muros. Si el bastidor está centro-a-centro. Cuando se nel de yeso sin preparación
y se usa clavado conven- espaciado a 24" de centro- coloca a cielos rasos con se pandee ante una o más
cional en el perímetro. La a-centro, el espaciado de elementos de clavado a de las siguientes condicio-
colocación se realiza cla- los tornillos no deberá ex- más de 16" de centro-a- nes:
vando primero en la super- ceder de 12" de centro-a- centro, el pánel de yeso de-
ficie del pánel, empezando centro. La penetración mí- be colocarse con los bor- 1. Edificaciones sin ventila-
en el centro y trabajando nima de los tornillos en los des recubiertos de papel en ción.
hacia los bordes y extre- postes de madera debe ser ángulos rectos con los ele- 2. Uso de retardadores de
mos. Luego se coloca otro de 5/8". mentos de clavado. vapor bajo ciertas
clavo cerca (de 2" a 2-1/2") RECOMENDACIONES 3. Si los páneles del cielo raso condiciones.
enseguida de los primeros se clavan a listones trans- 3. Periodos prolongados de
clavos. Entonces se golpea La colocación de pánel de versales, estos elementos
yeso de 1/2" ó 5/8" en capa alta humedad debido a
de nuevo la primera serie tendrán una sección de condiciones climáticas o
de clavos para garantizar sencilla se recomienda para cruce de 2" x 2" (nominales)
acabado interior de todas unidades edificadas cerra-
que el pánel se ajuste me- mínimo, con las mismas das (malas condiciones de
jor al elemento de clavado. las edificaciones con cons- limitaciones de espaciado
trucción de bastidores de secado).
MÉTODO DE ÁNGULOS anteriores. Con tornillos, 4. Soporte de bastidor inade-
madera. El uso de pánel de pueden usarse listones de
FLOTANTES yeso de 5/8" ó Pánel para cuado (puede ocurrir cuan-
El método de ángulos flotantes 1" x 2" nominales. El espa- do el bastidor cambia de
Cielos Rasos High Strength ciado de los elementos del
en colocación de pánel de de 1/2" en cielos rasos dirección).
yeso, elimina el uso de cla- bastidor que recibirán listo-
minimizará el pandeo. En nes no deberá exceder de 5. Tipo o grosor equivocado
vos en el perímetro en las clima frío, el uso de pelí- del pánel de yeso.
24" de centro-a-centro.
cula de polietileno como

98 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
BUYLINE 1100

RECOMENDACIONES 5. COLOCACIÓN SOBRE


BASTIDOR CON
ADHESIVO
COLOCACIÓN DE PÁNEL A. Aplique adhesivo para
DE YESO EN CAPA SENCILLA pánel de yeso al bastidor
(también Capa Base de Capa de madera con una pistola
Doble) de calafatear.
1. CLAVOS
Los clavos pueden ser GWB- INSTALACIÓN
54 ó para pánel de yeso,
colocados de 3/8" mínimo
a 1/2" máximo desde los ÁNGULOS INTERIORES
bordes y extremos del FLOTANTES
pánel de yeso. Los clavos Para minimizar anclaje salido
quedarán como máximo a en áreas contiguas a cruces
7" de centro-a-centro en entre cielos rasos y muros,
cielos rasos y máximo a 8" debe usarse el método de ÁNGULOS FLOTANTES
de centro-a-centro en ATORNILLADO
ángulo flotante para colo- Sin tornillos en área Rápido, positivo, menos
muros, excepto en el Pro- cación de pánel de yeso en sombreada.
cedimiento de “Doble cabezas qué tratar.
capa sencilla o doble sobre
Clavado”. bastidor de madera. Este
2. TORNILLOS método sirve para el clava-
do sencillo, el clavado do-
Los tornillos para anclar pánel ble o colocación con torni-
de yeso a bastidor de ma- llos. El pánel de yeso debe-
dera deben ser Tipo W de rá aplicarse primero al
1-1/4", espaciados cuando cielo raso.
mucho a 12" de centro-a-
centro en cielos rasos, a REPARACIÓN DE CLAVOS
16" de centro-a-centro en SALIDOS
muros laterales donde los Los clavos salidos ocurren por
postes estén espaciados a contracción de la madera
16" de centro-a-centro, y a después de la colocación
12" de centro-a-centro en de páneles; pánel de yeso

09 29 00
muros laterales donde los flojo; bastidor mal alinea-
postes estén espaciados a do, torcido o curvo; o cla-
24" de centro-a-centro. Los vado incorrecto.
tornillos para anclar pánel Las cabezas salidas que apare-
de yeso sobre pánel de ye- cen antes y (o) durante la CLAVADO DOBLE CLAVADO/ADHESIVO
so deberán ser Tipo G es- decoración deben reparar- Minimiza clavos salidos. Ideal para páneles
paciados según se requiera. se de inmediato. Las que preterminados.
3. GRAPAS ocurren después de uno o
El pánel de yeso capa base más meses de calefacción
puede instalarse con grapas suele ocasionarlas la con-
colocadas mecánicamente, tracción de la madera y no INSTALACIÓN CLAVADA COLOCACIÓN CON
espaciadas a 7" de centro- deberán repararse hasta CON ADHESIVO TORNILLOS
a-centro en cielos rasos; a después de la temporada El sistema clavado con Los tornillos para pánel de yeso
8" de centro-a-centro en de calefacción. Para re- adhesivo para usarse en fijan el pánel al bastidor de
muros laterales. Las grapas parar, vuelva a clavar pánel de yeso sobre ele- metal o de acero, o a otros
deberán ser de alambre aproximadamente a 1-1/2" mentos del bastidor de ma- páneles de yeso. Estiran el
galvanizado calibre 16 U.S. del clavo salido a lo largo dera fortalece el muro y pánel con fuerza hacia los
Standard, con 7/16" de del bastidor mientras que minimiza la posibilidad de soportes minimizando los
ancho de cabeza, patas aplica suficiente presión clavos salidos. Reduce el defectos en la superficie
con puntas divergentes. Las contigua al clavo para po- número de clavos en la debido a páneles flojos.
patas no deberán ser de ner el pánel en contacto superficie, brinda contacto Cuando se ponen correcta-
menos de 1" de largo para firme con el bastidor. Si el íntimo y continuo y una mente, producen una de-
pánel base de 3/8", 1-1/8" clavo salido se puso de unión entre el pánel de presión uniforme sin bordes
de largo para pánel base de modo incorrecto, quítelo; yeso y el bastidor de ma- irregulares ni pelusa.
1/2" ó de 1-1/4" de largo si se puso bien, vuelva a dera. Todas las superficies
para pánel base de 5/8". asentarlo justo bajo la su- que entran en contacto con
perficie del pánel. Retire el adhesivo deberán estar
4. ESQUINEROS cualquier material suelto secas, sin polvo, grasa,
Los esquineros se clavarán sobre el clavo vuelto a aceite ni otras materias
con los clavos de pánel de asentar antes de dar trata- extrañas.
yeso espaciados a no más miento a las cabezas de los
de 9" de separación sobre clavos con compuesto para
cada flanco del reborde juntas y volver a decorar.
con los clavos opuestos. En
lugar de clavado, el esqui-
nero puede colocarse con
remaches a 6" de centro-a-
centro con herramienta
especial.

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 99


DATOS TÉCNICOS

SELECTOR DE ANCLAJE PARA BASTIDOR DE MADERA


Tipo de Clavo Largo Tipo de Pánel Grosor
GWB-54 [Anular con cabeza de 1/4" 1-1/4" (31.8 mm) Pánel de yeso con refuerzo 3/8" (9.4 mm),
(6.4 mm) ), espiga Diám. 098] 1-3/8" (34.9 mm) de aluminio o normal. 1/2" (12.7 mm)
Clavo para pánel de yeso (cabeza El largo del clavo debe ser Pánel de yeso Tipo X Fire-Shield, 1/4" (6.4), 3/8" (9.4 mm)
plana, punta diamante con recubrimiento) suficiente para 7/8" (22.2 mm) con refuerzo de aluminio o normal. 1/2" (12.7 mm),
de penetración en el 5/8" (15.9 mm),
elemento del bastidor. 1" (25.4 mm)

Donde se requiere un cierto grado de resistencia al fuego para ensambles y construcción con pánel de yeso, deben
usarse clavos, diámetro de espiga, y área de soporte de cabeza, iguales o mayores a los que se describen en el
reporte de prueba de fuego.
Tornillos Tipo W 1-1/4" (31.8 mm) Refuerzo de aluminio o normal. 3/8" (9.4 mm), 1/2" (12.7 mm),
5/8" (15.9 mm)
Grapas US Std. calibre 16, 1" de largo (25.4 mm) Sólo en primera capa 3/8" (9.4 mm)
cabeza de 7/16" (11.1) 1-1/8" (28.6 mm) de colocación con 1/2" (12.7 mm)
con puntas divergentes 1-1/4" (31.8 mm) capas múltiples. 5/8" (15.9 mm)

DETALLES

Espaciado máximo del bastidor DETALLE DEL CIELO RASO ESQUINA EXTERIOR PLACA
para pánel de yeso en capa sencilla VIGUETA ESQUINERO
PLACA

Grosor del Orientación del Espaciado Máx.


pánel de yeso pánel de yeso del bastidor
con el bastidor entre centros

Cielos rasos:
3/8" (9.5 mm)A PerpendicularB 16" (406 mm)
1/2" (12.7 mm) ParalelaB 16" (406 mm)
1/2" (12.7 mm) PerpendicularB 24" (610 mm)
5/8" (15.9 mm) Paralela 16" (406 mm)
5/8" (15.9 mm) Perpendicular 24" (610 mm)
POSTE PLACA ESQUINA INTERIOR
Muros:

3/8" (9.5 mm) Perpendicular 16" (406 mm)


ESPECIFICACIONES
o paralela
1/2" (12.7 mm) Perpendicular 24" (610 mm) Vea especificaciones genéricas/propiedad privada en formato CSI de
o paralela 3 partes en la página 118.
5/8" (15.9 mm) Perpendicular 24" (610 mm)
o paralela

A
No deberá soportar aislante térmico
B
En cielos rasos para recibir material texturizado con base
de agua aplicado con pistola atomizadora o a mano, el
pánel de yeso para cielos rasos de 1/2" (12.7 mm) (ASTM
C 1396/C 1396M) se colocará perpendicular al bastidor;
otros productos de pánel de yeso se colocarán perpendi-
culares al bastidor y el grosor del pánel puede incremen-
tarse desde 3/8" (9.5 mm) hasta 1/2" (12.5 mm) para
bastidor de 16" ( 406 mm) de centro-a-centro y desde 1/2"
(12.7 mm) hasta 5/8" (15.9 mm) para bastidor de 24" (610
mm) de centro-a-centro.

100 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
Muros y Cielos Rasos con Bastidor de
BUYLINE 1100
Madera/Construcción en Doble Capa
DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIONES

El sistema de doble capa Gold 4. Aplicación con adhesivo, Vea especificaciones genéri-
Bond, consta de una capa pánel de yeso preterminado cas/propiedad privada en for-
frontal de pánel de yeso a. Previamente deberá hacer mato CSI de 3 partes en la
laminado en la obra sobre curvo el pánel, guardándo- página 118.
una capa base de pánel de lo de un día para otro en
yeso, o bien, sobre un pá- una posición tal que los ex-
nel de yeso amortiguador tremos de cada pánel for- INSTALACIÓN
de sonido atornillado o men una curvatura aleján-
grapado mecánicamente, o dose de la capa base cuan- En construcción de doble ca-
clavado al bastidor de do se coloca en posición pa, use cualquiera de los
manera convencional. de montaje vertical. siguientes adhesivos ade-
b. Aplique Compuesto para cuados para laminar: (1)
Juntas Sta-Smooth o pre- Compuesto Sta-Smooth o
DETALLES Compuesto Sta-Smooth Lite
mezclado en listones de 5"
nominales de cuatro cordo- para endurecimiento rápi-
DETALLE DEL CIELO RASO ESQUINA EXTERIOR nes de 1/4" x 1/4", ubica- do; (2) Compuesto para
dos alrededor del perímetro Juntas para Todo Uso con
PLACA VIGUETA ESQUINERO PLACA el fin de extenderlo al re-
y al centro de los páneles
(la cobertura aproximada verso de los páneles de la
del compuesto premezcla- capa frontal; (3) Adhesivo
do es de 9 a 10 Gal./1000 para pánel de yeso que
pies2 y del Sta-Smooth es cumpla con ASTM C557.
de 50 a 60 libras/1000 La capa base se coloca sobre
pies2). Una alternativa es cielos rasos y después mu-
colocar porciones de 2" de ros laterales, asegurada con
diámetro y 1/2" de grueso a Tornillos Tipo W de 1-1/4"
16" de centro-a-centro (la a 12" de centro-a-centro en
cobertura aproximada del cielos rasos, a 16" de cen-
compuesto premezclado es tro-a-centro en muros; los
5-1/2 a 6 Gal./1000 pies2 y clavos se colocan a 7" de

09 29 00
del Sta-Smooth es 30 a 35 centro-a-centro en cielos
libras/1000 pies2). rasos, a 8" de centro-a-cen-
POSTE PLACA ESQUINA INTERIOR c. Apuntale de modo tempo- tro en muros laterales; las
ral, según se necesite, para grapas a 5" de centro-a-
garantizar el contacto ade- centro en cielos rasos y a
RECOMENDACIONES c. El adhesivo se aplica con cuado y la alineación de 6" de centro-a-centro en
pistola de calafatear. Debe los bordes de los páneles. muros laterales.
alinear los bordes. Refe- La capa frontal se clava o se
PÁNEL DE YESO EN CAPA rencia ASTM C 840, 5. Aplicación mecánica de la
capa frontal apuntala de modo temporal
DOBLE sección 9. hasta que seque el adhesi-
1. Capa base 3. Aplicación de adhesivo, La colocación mecánica de la vo. En los muros, pueden
pánel de yeso normal capa frontal para construc- curvearse con anticipación
La primera capa puede espe- ciones con clasificación de
cificarse del mismo modo La capa frontal se colocará los páneles preterminados
incendio o sonido deberá para aplicarse verticalmen-
que la colocación de capa sobre el muro o cielo raso hacerse de conformidad
sencilla, excepto que el dentro de los siguientes 10 te, clavados sólo de la parte
con las especificaciones del superior e inferior.
anclaje se colocará al ras minutos (a no ser que se es- sistema seleccionado.
de la superficie del pánel y pecifique lo contrario ante- RECOMENDACIONES
las juntas no llevarán tra- riormente) y se sostendrá Para construcción sin clasifi-
en su sitio con suficiente cación, los clavos que se 1. La colocación del pánel de
tamiento; la capa base no yeso en capa doble sobre
deberá asegurarse al bas- anclaje temporal (clavos) usarán en el bastidor de
(Tornillos para Pánel de Ye- madera para complementar bastidor de madera se re-
tidor con clips. comienda como lo último
so Tipo G) (puntales) para el adhesivo serán del tipo
2. Colocación de capa frontal GWB, de un largo que en superficies para muros y
con adhesivo, general garantizar el contacto y
alineación adecuados del permita una penetración en espacios donde se ne-
a. Todas las juntas deberán pánel de yeso. Una vez mínima de 7/8" dentro del cesita mayor protección
quedar cuando menos a desarrollada la adhesión bastidor, y se espaciarán a contra fuego y mejor ais-
10" de las juntas paralelas (por lo regular 24 horas) el 16" de centro-a-centro lante de sonido entre dos
en la capa base. El adhesi- anclaje temporal (puntales) como máximo. Los torni- habitaciones. (Para obtener
vo será: (seleccionar uno) deberá quitarse. Los hoyos llos usados en bastidores resultados de pruebas, vea
resultantes se llenarán hasta de madera deberán ser las páginas 13 y 14 de esta
b. Compuesto para juntas pre- guía.) Las casas hechas al
mezclado para todo uso quedar al ras con la super- Tipo W, de largo suficiente
ficie usando Compuesto para proporcionar una pe- gusto, las edificaciones co-
ProForm o Compuesto tipo merciales y las bardas de
fraguado Sta-Smooth, apli- para Juntas y todas las jun- netración mínima de 5/8"
tas llevarán acabado. Se dentro del bastidor y se es- privacidad entre departa-
cado con espátula dentada mentos se consideran
al reveso de la capa frontal. colocarán esquineros en paciarán a 24" de centro-a-
todos los ángulos centro máximo. Si no se espacios adecuados para
exteriores. usa adhesivo, prevalecerán la colocación de doble
los espaciados estándar capa.
para el anclaje.

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 101


2. El laminado es una forma
excelente de aplicar el Du- CAPA FINAL DE PÁNEL DE
VIGUETAS DE CIELO RASO
rasan, los páneles de yeso YESO CON BORDE REBAJADO
para muros con superficie
de vinilo. Este método eli-
mina cualquier anclaje
visible.
3. El Compuesto Sta-Smooth
o el Sta-Smooth Lite se
recomienda para laminar y
también para tratamiento
de juntas donde se requiere
un endurecimiento rápido.
LIMITACIONES PÁNEL DE YESO
CAPA BASE
1. Las juntas de capas conti-
guas no deberán quedar en
el mismo sitio. Para más
resistencia, se recomienda ADHESIVO PARA
que los páneles de cada LAMINAR
capa vayan alternados de
modo que las juntas de
cada capa queden cuando
menos a 10" de separación.
2. Durante clima frío, man- MADERA
tenga la temperatura am- PARA
biente a no menos de 40°F BASTIDOR
durante la instalación me- DE 2 X 4
cánica del pánel de yeso, y
entre 50°F y 70°F durante
48 horas antes de laminar, TRATAMIENTO PARA JUNTAS PRO-FORM
ZOCLO
dar tratamiento a juntas, (TODAS LAS JUNTAS Y ESQUINAS)
aplicar texturizado y
decoración, y de modo
constante posteriormente
hasta estar totalmente seco.

TRANSMISIÓN DE SONIDO CLASE 45 TRANSMISIÓN DE SONIDO CLASE 58


CLASIFICACIÓN DE INCENDIO DE 1 HORA CLASIFICACIÓN DE INCENDIO DE 2 HORAS

PÁNEL DE YESO FIRE-SHIELD C DE 1/2" 2 CAPAS DE PÁNEL DE YESO FIRE-SHIELD DE 5/8"

PÁNEL DE YESO DE 1/4"


LANA MINERAL O
FIBRA DE VIDRIO
BARROTE DE 3-1/2"
2 X 4, 16"
÷ CENTROS

CLAVOS 4D A 12"
PLACA DE 2 X 4 ÷ CENTROS

COMPUESTO PARA JUNTAS SELLADOR

SELLADOR

102 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
Construcción con Canales Listón Amortiguadores
BUYLINE 1100

DESCRIPCIÓN base sólida para fijar el pánel LIMITACIONES En las viguetas donde se tras-
de yeso y el zoclo. Deberá 1. El espaciado de los Cana- lapan los extremos del ca-
usarse una tira adicional de les Listón Amortiguadores nal, deben colocarse
Los Canales Listón Amortigua- pánel de yeso o un Canal no deberá exceder de 24" Tornillos para Pánel de
dores están fabricados de Listón Amortiguador en la de centro-a-centro ni tener Yeso Tipo W a través de
acero galvanizado, con línea del cielo raso. una envergadura superior a ambos canales, a través de
flancos de lámina desple- 3. El punto de intersección las 24". ambos flancos hacia
gada que brindan amorti- entre el muro y el piso adentro de la vigueta.
guación para reducir la 2. Use sólo pánel de yeso de
deberá tener sellador antes 1/2" ó 5/8" con este Donde se traslapan los extre-
transmisión de sonido a tra- de colocar el pánel base mos de canal entre vigue-
vés de ensambles de muros sistema.
para obtener el mejor ais- tas, pueden usarse bloques
y cielos rasos con bastidor lante de sonido. de madera para colocar los
de madera. Canales para Pánel de Yeso
4. En postes de madera, asegu- RECOMENDACIONES
COLOCACIÓN ESTÁNDAR re el canal a través los flan- Tipo W a través de ambos
Los Canales Listón Amortigua- cos de modo alternado en canales, a través de ambos
dores tienen orificios espa- cada poste, usando Clavos flancos, o pueden usarse
ciados a 1" de centro-a- GWB-54 de 1-1/4" ó Torni- INSTALACIÓN (CANALES los Tornillos de Cabeza
centro en los flancos para llos para Pánel de Yeso Tipo LISTÓN AMORTIGUADORES Troncocónica Tipo S para
facilitar su anclaje a los ele- W. En los extremos del ca- EN UN LADO DE LA anclar juntos los extremos
mentos del bastidor espa- nal, debe anclar ambos flan- DIVISIÓN) de los canales.
ciados a 16" ó a 24" de cos. El bastidor de madera deberá COLOCACIÓN DEL PÁNEL
centro-a-centro. Los cana- 5. Los Canales Listón Amorti- instalarse de conformidad DE YESO
les largos de 12' se colocan guadores deberán fijarse a vi- con el procedimiento con- Fije el pánel de yeso a los Ca-
de modo perpendicular a gas de madera con Tornillos vencional, postes (16" de nales Listón Amortiguado-
los elementos del bastidor y para Pánel de Yeso Tipo W centro-a-centro) (24" de res con Tornillos para Pánel
van espaciados cuando en cada viga, a través de los centro-a-centro). Deberá de Yeso Tipo S a 12" de
mucho a 24" de centro-a- flancos de modo alternado. clavase una tira de pánel centro-a-centro y al basti-
centro. Entonces el pánel Los extremos de los canales de yeso como calza de 1/2" dor a través de tiras de re-
de yeso se fija a los Canales pueden quedar sobre las jun- x 3" a la placa base de mo- lleno con tornillos para pá-
Amortiguadores con Torni- tas o entre ellas, pero deben do continuo sobre el lado nel de yeso de 12" de cen-
llos para Pánel de Yeso anclarse para evitar movi- amortiguador de la divi- tro-a-centro que penetren
Tipo S mecánicamente, es- miento de deslizamiento que sión. Deberá usarse una tira el bastidor cuando menos
paciados a 12" de centro-a- pueda ocasionar ruidos tipo de calza adicional de pánel 5/8".
centro.

09 29 00
rechinido. Cuando los extre- de yeso o un Canal Listón Nota: Los tornillos utilizados
RECOMENDACIONES mos del canal quedan entre Amortiguador en la línea para anclar pánel de yeso a
vigas, traslápelos aproxima- con el cielo raso. Los Cana- canales listón amortigua-
1. La construcción, como apa- damente 1-1/2” y atorníllelos
rece en el detalle al calce, se les Listón Amortiguadores dores no deben entrar en
a través de ambos flancos se colocarán de modo hori- contacto con el bastidor de
recomienda para lograr clasi- hacia adentro de un bloque
ficación de incendio y soni- zontal, a 24" de centro-a- madera.
de madera sostenido sobre centro máximo, y se asegu-
do según aparece en la los canales, o traslápelos
páginas 11 a la 26. rarán alternados en cada
aproximadamente 6” y use poste a través de los flan-
2. Deberá usarse una tira de anclaje para ambos canales cos, con Tornillos GWB-54
ESPECIFICACIONES
pánel de yeso de 1/2" de gro- cerca de los extremos con de 1-1/4" ó Tornillos para
sor y 3" de ancho en la línea Tornillos de Cabeza Tron- Pánel de Yeso Tipo W. Los Vea especificaciones
del piso para garantizar una cocónica Tipo S de 3/8”. extremos de canales a tope genéricas/propiedad privada
deberán colocarse sobre en formato CSI de 3 partes
postes, dejando el espacio en la página 118.
DETALLE correspondiente, y deberán
anclarse a través de ambos
flancos.
PÁNEL DE YESO FIRE- INSTALACIÓN (CANALES
SHIELD DE 5/8" LISTÓN AMORTIGUADORES
EN CIELOS RASOS)
POSTE DE 2 X 4 El bastidor de madera deberá
LANA MINERAL O instalarse de conformidad
FIBRA DE VIDRIO DE con el procedimiento con-
3-1/2" PARA STC 50 vencional, las viguetas (16"
de centro-a-centro) (24" de
CANALES LISTÓN centro-a-centro). Los Cana-
AMORTIGUADORES les Listón Amortiguadores
deberán instalarse de modo
PÁNEL DE YESO
perpendicular a las vigue-
FIRE-SHIELD DE 5/8"
tas, espaciados a 24" de
SECCIÓN TÍPICA centro-a-centro y a un
máximo de 6" de la línea
entre cielo raso y muro con
Tornillos Tipo W a través
de los flancos de modo
alternado en cada vigueta.

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 103


INSTALACIÓN

TORNILLOS PARA
TORNILLOS PARA PÁNEL DE YESO DE 1" PÁNEL DE YESO

PLACA DE 2 x 4

POSTES DE 2 x 4

LANA MINERAL
O FIBRA DE
VIDRIO
DE 3-1/2"

CANAL LISTÓN
UNIÓN EN VIGA AMORTIGUADOR
Tornillos tipo W de 1-1/4" A 24" ÷ CENTROS

PLACA DE 2 x 4
TRATAMIENTO
PARA JUNTAS
ENCINTADAS
RELLENO DE TIRA DE
PÁNEL DE YESO
6" DE 3" x 1/2" DE GROSOR

UNIÓN ENTRE VIGUETAS


Tornillos cabeza troncocónica tipo S de 3/8"

BLOQUE DE 1 X 4 NOM.

UNIÓN ENTRE VIGUETAS, ALT.


Tornillos tipo W de 1-1/4"

104 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
Pánel de Yeso Sobre Albañilería
BUYLINE 1100

DESCRIPCIÓN

A. CANAL LISTÓN Z B. LAMINADO pánel de yeso a los listones 3. En clima frío, deberá man-
1. Aplicación de espuma. 1. Aplicación de espuma. El de madera. El pánel de ye- tenerse uniforme la tempe-
El Canal Listón Z se usa aislante puede ser espuma so deberá instalarse cuando ratura ambiente entre 50°F
para asegurar el aislante de uretano o poliestireno menos a 1/8" del piso. Use y 70°F durante la aplica-
rígido y los páneles de yeso extruido. No se recomien- clavos temporales o punta- ción y hasta que el adhe-
a los muros de albañilería. da el uso de poliestireno de les según sea necesario pa- sivo haya secado perfecta-
El grosor del aislante (1", 1- cordón expandido. Para ra sujetar los páneles de ye- mente o el local se haya
1/2", 2") determina la pro- colocación de pánel de so en contacto firme con la ocupado. Proporcione
fundidad del alma del lis- yeso de modo horizontal, espuma hasta que el adhe- ventilación adecuada.
tón. El canal se coloca de instale tiras de listón de sivo haya secado o fra- 4. El pánel de yeso no se re-
modo vertical y debe an- madera (2" nominales de guado. comienda en lugares donde
clarse al muro de albañile- ancho por 1/32" más que el Limitaciones estará expuesto a humedad
ría a través del flanco corto grosor de la espuma) de excesiva o alta humedad
modo horizontal a lo largo 1. Los clavos o tornillos usa-
(3/4") con anclaje ade- dos para anclar el pánel de continua.
cuado para albañilería, a de ángulos entre muro y 5. Ya que el uso de aislante
cielo raso, y entre muro y yeso a las tiras de listón no
24" de centro-a-centro deberán atravesar los listo- de espuma plástica está
máximo. La aplicación es piso, donde quedarán las regulado por muchos có-
juntas del pánel de yeso nes.
progresiva. Después de digos de construcción, se
anclar cada Canal Listón Z, horizontal, y alrededor de 2. Deberá usarse anclaje me-
cánico para asegurar los recomienda consultar con
se inserta un pánel aislante las aberturas para puertas y las autoridades locales de
de 24" de ancho desde el ventanas. Para colocación listones al concreto mono-
lítico. Pueden usarse clavos construcción antes de su
piso hasta la altura del vertical del pánel de yeso, instalación.
cielo raso entre el muro y se requieren tiras de listón de concreto normales para
el flanco ancho (1-1/4"). en las líneas horizontales el anclaje a la unidad de Dado que el aislante de es-
entre muro y cielo raso, y albañilería. Si los bloques puma sin protección puede
2. Colocación del pánel de son viejos, debe hacerse representar un peligro de
yeso. Instale el Pánel de muro y piso, y alrededor de
las aberturas de puertas y una prueba de clavado con incendio, deberá cubrirse
Yeso Gold Bond ya sea de anticipación, para deter- oportunamente y total-
modo vertical u horizontal ventanas.
minar el tamaño y tipo mente con pánel de yeso.
a los Canales Listón Z. Los La superficie de albañilería
deberá estar seca, limpia y óptimo del clavo.
bordes o extremos del pá-
nel de yeso que van para- sin polvo, tierra, ni agentes

09 29 00
lelos a los canales deberán para liberar el molde,
estar centrados y a tope aceite, grasa o materiales DETALLES
sobre los canales. Asegure solubles en agua. Dé tra-
el pánel de yeso con Tor- tamiento a la albañilería
nillos para Pánel de Yeso pintada según se recomien-
Tipo S espaciados a 12" de da para laminar sobre su- 1 1/4 "
centro-a-centro. Cuando perficies pintadas. Aplique
haya terminado la instala- adhesivo sobre el aislante
ción de páneles de yeso, dé de espuma en cordones de
acabado a todas la juntas y 3/8” de diámetro de modo
cabezas de tornillos de continuo alrededor del pe-
conformidad con el Siste- rímetro y sobre toda la su-
ma de Acabado de Juntas perficie a lo largo con cor-
ProForm. Los páneles de dones espaciados a 16" de 1", 11/2", 2"
yeso preterminados pueden centro-a-centro. Comuní-
laminarse de modo vertical quese con el fabricante del
a los canales con tornillos adhesivo para enterarse de
en la parte superior e su compatibilidad con la
inferior. espuma.
Limitaciones Coloque los páneles de espu- 3 "
ma de manera horizontal al /4
El anclaje mecánico debe
usarse para asegurar los lis- muro con un movimiento
tones sólo cuando el muro deslizante y oprima a mano
es de concreto monolítico. todo el pánel para garanti- CANAL Z
Los clavos para concreto zar contacto completo en-
normal pueden usarse co- tre el adhesivo y la super-
mo anclaje a la unidad de ficie del muro.
albañilería. Si el bloque es 2. Colocación del pánel de ESPECIFICACIONES
viejo, deberá hacerse una yeso. Pueden usarse los
prueba de clavado con Compuestos para Juntas
anticipación para determi- para Todo Uso ProForm. Vea especificaciones genéricas/propiedad privada en formato
nar el tamaño y tipo ópti- (No use compuestos con CSI de 3 partes en la página 118.
mo de clavo. base de agua para laminar
páneles preterminados
sobre la espuma.)
Se requieren clavos o tornillos
permanentes a 12" de cen-
tro-a-centro para anclar el

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 105


RECOMENDACIONES

LISTONES Z último Canal Z de modo LAMINADO 4. Corte el pánel de yeso


1. Inicie la colocación de los que el alma quede ubicada 1. La albañilería o el concreto dejando una tolerancia de
listones Z colocando la pri- a una distancia igual al gro- monolítico deberá estar se- 1/8" a 1/4" entre el pánel y
mera pieza de modo verti- sor del aislante del muro co y sin polvo, ni partículas el piso para evitar posible
cal en una esquina. Colo- contiguo. Corte el último sueltas, aceite ni grasa u absorción de humedad.
que la pieza primero en el pánel de aislante para in- otra materia extraña. 5. Instale el pánel a mano,
muro contiguo al muro que sertarlo en el espacio presionando fuerte cada
restante. 2. El compuesto para juntas
se está aislando. utilizado como adhesivo pánel contra el muro para
2. El grosor del aislante deter- 5. En la esquina exterior, fije deberá mezclarse hasta una cerciorarse de que todas la
mina la distancia del alma el listón Z a través de su consistencia lo suficiente- porciones están en contac-
del listón Z desde el muro flanco ancho, con el angos- mente espesa para que una to positivo con el pánel.
que se está aislando. A la to extendiéndose más allá porción de 2" se pegue a la 6. Dé soporte a los páneles en
distancia adecuada, y con de la esquina. Empiece con parte inferior de una espá- cada esquina para evitar
el flanco ancho orientado una tira delgada de aislante tula ancha sostenida para- que se deslicen al piso,
hacia el aplicador, asegure del piso al cielo raso, más lela al piso. usando un clavo para con-
el listón Z con anclaje ade- ancha que el grosor del ais- creto puesto a través de un
lante pero que no pase de 3. Aplique porciones de 2" a
cuado a través del flanco 2-1/2" de diámetro del pequeño bloque de madera
corto. (Nota para quienes 3". Continúe instalando los de 1" nominal.
listones y el aislante pro- adhesivo con 1/2" de
especifican: No se reco- grosor, a 16" de centro-a- 7. Coloque los páneles a tope
mienda el anclaje mecáni- gresivamente como se des-
cribe anteriormente. centro en ambas direccio- con el pánel colocado pre-
co para usarse con bloque nes sobre el muro de alba- viamente para garantizar
de albañilería.) 6. En las ventanas, puertas y ñilería. La distribución del juntas al ras.
3. Instale el pánel aislante de áreas de moldura, use cla- adhesivo debe proporcio-
vadores de madera (2" 8. De ser necesario sostener
24" de ancho del cielo raso nar una hilera de porciones los páneles derechos, a
al piso, presionado de mo- Nom. de ancho x el grosor colocadas como máximo a
del aislante más 1/32"). Use plomo y alineados, ponga
do ajustado contra el alma 2" de los extremos del pá- clavos de albañilería a
del primer listón Z. Instale los clavadores también en nel, y deberá tenerse cuida-
los ángulos entre muro y través de pequeños bloques
el siguiente listón Z con el do de centrar las porciones de madera y hasta adentro
flanco ancho traslapando el piso como apoyo a la mol- sobre las juntas verticales.
dura y para brindar soporte de la albañilería sólo en los
borde del primer pánel ais- No se aplicará más adhe- puntos altos. Después de
lante. Asegure al muro a para la base. sivo al muro del que se secarse el adhesivo (24 a
través del flanco angosto. 7. Aplique el pánel de yeso pueda cubrir con pánel en 48 horas) quite los clavos
4. Continúe en esta forma, con Tornillos Tipo S de 1" a 15 minutos. La cobertura temporales.
con el listón Z a 24" de través de los flancos del lis- aproximada del compuesto
tón Z a 12" de centro-a- para juntas (polvo) 9. Rellene todos los hoyos y
centro-a-centro hasta el dé tratamiento a las juntas
final del muro. Coloque el centro. utilizado como adhesivo es
de 30 a 35 Lb./1000 pies2. con cinta y compuesto para
juntas.

INSTALACIÓN

CANAL LISTÓN Z INSTALACIÓN HORIZONTAL MÉTODO DE PORCIONES


CON ADHESIVO PARA USANDO COMPUESTO
PÁNEL DE YESO PARA JUNTAS

106 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
Divisiones Sólidas Laminadas
BUYLINE 1100

DESCRIPCIÓN DETALLES

Las Divisiones Laminadas se B. Aislante de sonido. Se ha


desarrollaron para usarse logrado una clasificación ESQUINERO DE PÁNEL DE YESO
donde se necesiten muros STC de 34 en pruebas rea-
no-cargadores resistentes. lizadas de conformidad CLAVO 12D/12" DE CENTRO-A-CENTRO
El grosor total es de 2" no- con ASTM E 90.
minales. El Revestimiento C. Económica. La división la-
REVESTIMIENTO FIRE-SHIELD DE 1"
Fire-Shield de 1" se usa minada ofrece ahorros con-
con capas frontales de siderables en tiempo de
pánel de yeso. instalación y por lo mismo,
PROPIEDADES FÍSICAS en costos de mano de obra,
A. Resistencia al fuego. Las comparada con otros tipos
clasificaciones de resisten- de divisiones sólidas. El nú-
cia al fuego se establecie- cleo de yeso de 1" se insta-
CINTA Y COMPUESTO
ron como sigue: 1 Hora la con rapidez y facilidad y PARA JUNTAS
(páneles frontales de yeso las grandes hojas de pánel
normales de 1/2", com- de yeso para muros brin- REVESTIMIENTO FIRE-SHIELD DE 1"
puesto para juntas Sta- dan una superficie acabada
PÁNEL DE YESO
Smooth MARCA ProForm* en seco en un mínimo de
como compuesto para la- tiempo.
minar – prueba FM, diseño LIMITACIONES DETALLE DE ESQUINA DEL MURO
09250U
WP 671-1 Hr.); 2 Horas La división laminada se adap- Escala: 3" = 1'-0"
(páneles frontales de yeso ta a cualquier tipo de edifi-
Fire-Shield C de 1/2", com- cación con divisiones no-
puesto para juntas Sta- cargadoras que no pasen
Smooth MARCA ProForm* de 12' de altura. Otras limi-
como compuesto para la- taciones de altura se basan
minar – prueba FM, diseño en la longitud de la división REVESTIMIENTO
FIRE-SHIELD DE 1"
WP 668-2 Hrs. o UL U en la tabla a continuación.
525).
*Requisito para clasificación PÁNEL DE YESO
de incendio.

09 29 00
ADHESIVO
DE COMPUESTO
PARA JUNTAS
DATOS TÉCNICOS
ZOCLO

LÍNEA DEL PISO CANAL L


Altura máxima Longitud de división DEL PISO
de cielo raso entre amarres
12' (3658 mm) 14' (4267 mm)
SECCIÓN VERTICAL USANDO CANAL
11' (3353 mm) 20' (6096 mm) DE AMARRE METÁLICO PARA EL PISO
10' (3048 mm) Más de 20' (6096 mm) 09250T
Escala: 3" = 1'-0"

SELLADOR
1/4"

REVESTIMIENTO FIRE-SHIELD DE 1"

CANAL L

REBORDE J

ANCLAJE A CIELOS RASOS,


MUROS O COLUMNAS DE CONCRETO
09250V
Escala: 3" = 1'-0"

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 107


RECOMENDACIONES

1. Asegure el canal de amarre miento. Alterne las juntas


JAMBA DE ACERO ENSAMBLE DE
CINTA METÁLICA
del piso sobre el piso, con de los páneles de yeso a
Y CLIP DE ANCLAJE anclaje aprobado, a 24" de 12" de las juntas del Reves-
centro-a-centro. El canal de timiento y a 24" de las
amarre del cielo raso se juntas en cada lado del
asegurará de modo adecua- muro.
do para la construcción del Luego se atornillan los páneles
cielo raso. El canal L se frontales, a 12" de centro-a-
usará como canal de ama- centro sobre los canales de
rre para ambos pisos y cie- amarre superiores e inferio-
PÁNEL DE YESO los rasos en construcciones res usando Tornillos Tipo S
con Clasificación de Incen- de 1-7/8" y se aseguran al
CLIPS CLAVADOS AL REVESTIMIENTO dio. Revestimiento usando Tor-
(Clavos 4d doblados) 2. El Revestimiento Fire-Shield nillos para Pánel de Yeso
de 1", cortado 1/4" más Tipo S de 1-5/8", espacia-
DETALLE DE JAMBA
09250X corto que la altura del mu- dos a 24" de centro-a-
Escala: 3" = 1'-0" ro, se instalará de modo centro de modo horizontal
vertical y se anclará a los y vertical para incluir torni-
canales de amarre del piso llos a lo largo de los bordes
y cielo raso con dos Torni- verticales de cada pánel.
REVESTIMIENTO FIRE-SHIELD DE 1" llos para Pánel de Yeso Las juntas de pánel de yeso se
Tipo S de 1-5/8", cada uno reforzarán con cinta de pa-
a 2" de cada borde de los pel y se les dará acabado
MOLDURA DE MADERA páneles de Revestimiento. con el compuesto para
PÁNEL DE YESO
TOPE 3. El Compuesto Sta-Smooth juntas.
se aplicará de modo 4. Los bastidores de las puer-
uniforme con una espátula tas serán verticales, a plo-
dentada (con muescas de mo y nivelados, y deberán
1/4" x 1/4", a 1-1/2" de anclarse con firmeza al pi-
centro-a-centro) al reverso so y cielo raso como apare-
de páneles frontales de ye- ce en los planos.
so a la altura del cielo raso,
de 4' de ancho. Instale los 5. La división terminada de-
PUERTA
páneles de modo vertical a berá estar derecha y a
ambos lados del Revesti- plomo.
ADHESIVO DE COMPUESTO PARA JUNTAS

DETALLE DE JAMBA DE MADERA


09250W
Escala: 3" = 1'-0" ESPECIFICACIONES

Vea especificaciones genéricas/propiedad privada en formato


CSI de 3 partes en la página 118.

108 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
Tratamiento para Juntas MARCA ProForm®
BUYLINE 1100

09 29 00
DESCRIPCIÓN 3. Laminar pánel de yeso a Compuesto para Juntas XP ProForm Lite fue diseñado
superficies existentes como MARCA ProForm – Un para simplificar su trabajo.
empastado antiguo, albañi- compuesto para juntas pre- Siendo aproximadamente
National Gypsum Company lería, o a un pánel de yeso mezclado, formulado para 30% más ligero que los
produce Compuestos de o base de soporte. todo uso y con mayor re- compuestos convenciona-
Tratamiento para Juntas y sistencia al moho. Puede les, el Lite se extiende y lija
una línea completa de cin- Compuesto para Juntas para
Todo Uso MARCA ProForm usarse con el pánel de ye- con más facilidad, redu-
tas de refuerzo para el aca- so XP para construir siste- ciendo la contracción hasta
bado adecuado de las jun- – Un compuesto premez-
clado listo para usarse mas de muros o cielos ra- un 20%. Disponible en cu-
tas en páneles de yeso. Pa- sos con resistencia mejora- betas de 4.5 Gal. (17 litros)
ra garantizar los mejores directamente del envase.
Está diseñado para aplicar da al moho. Disponible en ó 3.5 Gal. (13.2 litros) y
resultados, sólo deberán cubetas de 61.7 Lb. (28 Kg.) cajas de 4.5 Gal. (17 litros).
usarse productos National cintas, retocar tornillería y
el acabado completo de y cajas de 50 Lb. (22.7 Kg.). Sólo Costa Oeste: Cajas de
Gypsum en conjunto con 3.59 Gal. (13.6 litros).
los sistemas de construc- juntas en páneles de yeso. Compuesto para Juntas de
ción. No se recomienda Contiene suficiente adhesi- Usos Múltiples MARCA Compuesto para Juntas Ultra
mezclar otras marcas. vo para asegurar la cinta ProForm – Un compuesto MARCA ProForm - Un com-
de refuerzo y adquiere su para juntas premezclado puesto ligero diseñado
Todos los compuestos para resistencia y dureza al se- diseñado para todas las fa- para usarse en acabado de
juntas de National Gypsum carse. Existen dos tipos: El ses de acabado del pánel juntas de pánel de yeso,
están formulados sin asbes- regular para usarse con de yeso: Encintado, anclaje, retoque de anclaje y aca-
to, y por lo tanto, cumplen herramientas manuales y acabado, texturizado, mol- bado de esquineros. Es
con las Normas de Seguri- uno de aplicación mecá- duras y esquineros. Dispo- aproximadamente 50%
dad en Productos al Con- nica, más delgado. Tam- nible en cajas de 3.5 Gal. más liviano que el premez-
sumidor. bién puede usarse para re- (13.2 litros) ó 4.5 Gal. (17 clado convencional y
COMPUESTOS PARA JUNTAS parar grietas en muros em- litros) o cubetas de 4.5 Gal. aproximadamente 30%
Los compuestos de tratamien- pastados, para capa muy (17 litros). Sólo Costa Oeste: más liviano que otros pro-
to para juntas tienen tres delgada de acabado y para Cajas de 46 Lb. (20.8 Kg.). ductos ligeros. Ultra brinda
propósitos básicos: texturizar. Disponible en Compuesto para Juntas Lite un acabado superior con
cubetas de 61.7 Lb. (28 MARCA ProForm – Un com- menos piquetes y tiene
1. Incrustar la cinta para juntas Kg.) o cajas de 50 Lb. (22.7 propiedades excelentes de
y dar acabado sobre la jun- puesto ligero diseñado para
Kg.) y 61.7 Lb. (28 Kg.). usarse en acabado de jun- lijado, siendo el premezcla-
ta, el esquinero y las cabe- Sólo Costa Oeste: Cajas de do que menos se contrae en
zas de clavos o tornillos. tas de pánel de yeso, reto-
47 Lb. (21.3 Kg.) Sólo Sud- que de anclaje, acabado de el mercado (10-14%). Dis-
2. Texturizar las superficies oeste: Cajas de 48 Lb. esquineros y texturizado. ponible en cubetas de 4.5
de páneles de yeso. (21.8 Kg.).

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 109


Gal. (17 litros) o cajas de Disponible en cubetas de LIMITACIONES Cinta para Juntas Multi-Flex
3.5 Gal. (13.2 litros) y 4.5 61.7 Lb. (28 Kg.) y cajas de El Sta-Smooth no deberá MARCA ProForm – Una
Gal. (17 litros). 50 Lb. (22.7 Kg.). aplicarse sobre superficies combinación de cinta para
Compuesto para Encintar Almacenaje, premezclados húmedas ni sobre super- juntas y tiras metálicas la-
MARCA ProForm - Un com- La vida de anaquel varía ficies sujetas a humedad. minadas para formar una
puesto para juntas premez- según las condiciones cli- Retire toda la grasa, tierra esquina exterior o interior
clado, diseñado específica- máticas, hasta 6 meses en y aceite de los moldes de en páneles de yeso. Es
mente para mejorar la ad- buenas condiciones. Alma- concreto antes de aplicar particularmente recomen-
hesión al incrustar la cinta cene el compuesto lejos el compuesto Sta-Smooth. dable su uso para esquinas
para juntas o al aplicar es- del frío o calor extremos Elimine todas las protu- interiores en cielos rasos
quineros y accesorios en- para evitar su caducidad berancias del concreto. abovedados, bardas de
cintados. El compuesto pa- prematura. Verifique con Disponible en los siguien- poca altura, muros de
ra encintado también es un regularidad las fechas de tes tipos: 20, 45, 90 y 210. escaleras o en cualesquier
excelente producto para producción y administre el (Los números denominan esquinas exteriores o inte-
mejorar la unión al laminar inventario de manera que los tiempos de fraguado o riores que tengan ángulo
el pánel de yeso. Disponi- el producto más antiguo se endurecido en minutos.) inferior a 90° o superior a
ble en cajas de 46 Lb. (20.8 use primero. Disponible en bultos de 25 90°. Se aplica con el lado
Kg.). Lb. (11.3 Kg.). metálico hacia el frente del
Si se congela el Compuesto pánel de yeso y se incrusta
Compuesto para Juntas para Premezclado, déjelo Compuesto para Juntas Sta-
Smooth Lite MARCA en el compuesto para jun-
Acabado Final MARCA descongelarse a temperatu- tas. Disponible en rollo de
ProForm – Diseñado espe- ra ambiente al menos 24 ProForm – Un compuesto
ligero de tipo fraguado que 100 pies.
cíficamente como acabado horas. Ya descongelado, Cinta para Juntas de Malla de
final que se usa sobre el coloque al revés el envase ofrece las ventajas de un
compuesto tipo endure- Fibra de Vidrio MARCA
compuesto para juntas. No al menos 15 minutos. En- ProForm – Una cinta de
se recomienda para incrus- derece la cubeta, retire la cido, pero que también
puede lijarse. Disponible fibra de vidrio auto-
tar cinta de papel ni la pri- tapa y vuelva a mezclarlo adhesiva de 1.9” de
mera capa sobre esquine- de inmediato con un tala- en tiempos de fraguado de
5, 20, 45, 90 y 210 mi- ancho, para usarse con
ros. Manifiesta propiedades dro eléctrico. El Compues- compuestos Sta-Smooth.
de trabajado y extendido to debe quedar sin grumos nutos. Viene en bultos de
18 Lb. (8.1 Kg.). Disponible en rollos de
con facilidad y es adecua- y listo para usarse en me- 300 pies. No se recomien-
do para acabado con ”talo- nos de 1 minuto. Deseche Compuesto para Juntas Sta-
Smooth HS (Alta Resis- da su uso con compuestos
cha” y acabado final de el compuesto que no se de tipo secado.
juntas encintadas. Sus ex- vuelva a mezclar hasta una tencia) MARCA ProForm –
celentes propiedades de consistencia sin grumos. Desarrollado para usarse Las condiciones climáticas
lijado lo convierten en el en la industria de la vi- variables pueden impactar
Estiba vienda prefabricada. Un tanto la calidad como la
predilecto como compues-
to de acabado final. Tam- No apile el Compuesto compuesto de tipo endu- apariencia de las juntas de
bién puede usarse para tex- Premezclado a más de dos recido o fraguado que pánel de yeso encintadas.
turizado. Disponible en cubetas o cajas de altura. desarrolla una gran resis- La humedad relativa,
cubetas de 61.7 Lb. (28 Compuesto para Juntas Sta- tencia desde el principio. además de la temperatura,
Kg.) o de 50 Lb. (22.7 Kg.) Smooth MARCA ProForm – Disponible en tiempos de afectarán las características
y cajas de 61.7 Lb. (28 Un compuesto especial ti- fraguado de 20, 30, 45, 60 de trabajado de todos los
Kg.). Sólo Costa Oeste: po fraguado (endurecido) y 90 minutos. Disponible compuestos para juntas.
Cajas de 49 Lb. (22.2 Kg.). al que no le afecta la en bultos de 25 Lb. (11.3 Por ejemplo, el clima fresco y
humedad una vez que se Kg.). mojado frenará el proceso
Compuesto Triple-T ha fraguado y secado. Fue Almacenaje, compuesto de de secado, mientras que el
(Encintado, acabado final, desarrollado para usarse en fraguado – La vida útil es clima seco y caliente ace-
texturizado) MARCA el Sistema Sta-Smooth para variable dependiendo de lera el proceso de secado.
ProForm – Un compuesto reducir las deformidades las condiciones climáticas. La exposición a vientos,
en polvo para todo uso, útil de las juntas, como rebor- Con buen almacenaje al brisas o corrientes de aire
para incrustar cinta, dar des y crestas. El compuesto interior - hasta de 12 también puede afectar el
acabado y texturizado. Sta-Smooth une con fir- meses; en condiciones de desempeño de los com-
Disponible en bultos de 25 meza la cinta al pánel y los alta humedad - 6 meses. puestos para juntas. Los
Lb. (11.3 Kg.). bordes del pánel uno con problemas típicos a causa
Compuesto para Juntas otro. El compuesto Sta- CINTAS PARA JUNTAS de un secado inadecuado
Texturizado MARCA Smooth es apropiado para Cinta para Juntas MARCA pueden ser grietas, exceso
ProForm – Un material rellenar huecos que que- ProForm – La cinta para de encogimiento, crestas y
premezclado para todo dan en el concreto interior juntas oculta y refuerza las rebordes, rayas o fallas de
uso, con fórmula especial sobre el nivel del suelo. Se juntas de los páneles de unión.
para texturizar muros y requiere para terminar yeso. La cinta viene pulida Siempre deberán tomarse las
cielos rasos. Se usa para juntas en pánel de sofito en ambos lados para ase- precauciones adecuadas
crear una diversidad de exterior. gurar las mejores propie- en la obra para minimizar
texturas, siendo las más Los compuestos Sta-Smooth dades de trabajado y los efectos nocivos del cli-
populares Salpicado, Tirol se recomiendan para usar- unión. Un doblez en el ma sobre el secado. Estas
planchado, Cáscara de se en malas condiciones de centro permite doblarla precauciones finalmente
naranja y Textura plana y secado. Sus características con facilidad para usarla resolverán el tiempo y gas-
elevada. Se adhiere bien a de recubrimiento le aho- en las esquinas. Disponi- to de una aplicación en
múltiples superficies, inclu- rrán vueltas en las obras. El ble en rollos de 75, 250 y cuanto a llamadas y
yendo páneles de yeso, producto manifiesta bajo 500 pies. retrabajo.
concreto preparado ade- índice de encogimiento, lo
cuadamente, empastado de cual lo hace excelente para
yeso y albañilería interior resanado previo y parches
sobre el nivel del suelo. rápidos.

110 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
DATOS TÉCNICOS ESPECIFICACIONES BUYLINE 1100
LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON PARA INSERTARSE EN SECCIONES DE
TABLA DE COBERTURAS ESPECIFICACIONES GENÉRICAS O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD
Producto Envase Cobertura Aprox.* PRIVADA QUE ABARCAN ACCESORIOS PARA PÁNEL DE YESO. EL NOMBRE DEL
PRODUCTO NATIONAL GYPSUM APARECE A CONTINUACIÓN DE LA
ProForm DESCRIPCIÓN GENÉRICA ENTRE PARÉNTESIS.
para Todo Uso Caja de 47 Lb. (21.3 Kg.)
Caja de 48 Lb. (21.8 Kg.) PARTE 2 PRODUCTOS
Caja de 50 Lb. (22.7 Kg.)
Cubeta y caja de 61.7 Lb. (28 Kg.) 130 a 140 Lb./1000 2.01 ACCESORIOS
pies2 (59 a 63 Kg./ A. Tratamiento para juntas:
93 m2) 1. Cinta de papel de refuerzo de 2-1/16" de ancho (Cinta para
ProForm XP Cubeta de 61.7 Lb. (28 Kg.) Juntas MARCA ProForm).
Caja de 50 Lb. (22.7 Kg.) 2. Cinta de papel de refuerzo de 2" con tiras metálicas lami-
nadas a lo largo del doblez central para formar esquinas
ProForm para Caja de 46 Lb. (20.8 Kg.) interiores y exteriores (Cinta Multi-Flex MARCA ProForm).
Encintado 3. Cinta de 1.9" autoadhesiva de fibra de vidrio (Cinta de
Malla de Fibra de Vidrio MARCA ProForm).
65 a 70 Lb./1000 pies2
(33 Kg./93 m2) 4. Compuesto premezclado tipo secado (Compuesto para
Juntas de Acabado Final MARCA ProForm, Compuesto para
ProForm para Caja de 49 Lb. (22.2 Kg.) Juntas para Todo Uso MARCA ProForm, estándar o de
Acabado Final Caja de 50 Lb. (22.7 Kg.) aplicación mecánica, Compuesto para Juntas Lite MARCA
Cubeta y caja de 61.7 Lb. (28 Kg.) ProForm, Compuesto para Juntas Ultra MARCA ProForm,
Compuesto para Juntas XP MARCA ProForm y Compuesto
ProForm para Cubeta y caja de 4.5 Gal. (17 L) para Juntas para Encintado MARCA ProForm).
Usos Múltiples Caja de 3.5 Gal. (13 L) 5. Compuesto tipo secado con base de vinilo para mezclar en
la obra (Compuesto Triple-T MARCA ProForm).
ProForm Lite Cubeta y caja de 4.5 Gal. (17 L) 6. Compuesto de endurecimiento químico, tipo fraguado,
Caja de 3.5 Gal. (13 L) 8.2 Gal./1000 pies2 mezclado en la obra (Compuesto para Juntas Sta-Smooth
(33 L/93 m2) MARCA ProForm, Compuesto para Juntas Sta-Smooth Lite
ProForm Ultra Cubeta y caja de 4.5 Gal. (17 L) MARCA ProForm y Compuesto para Juntas HS Sta-Smooth
Caja de 3.5 Gal. (13 L) MARCA ProForm).
PART 3 EJECUCIÓN
Compuesto Triple-T 55 a 65 Lb./1000 3.01 INSTALACIÓN
Polvo Seco Bulto de 25 Lb. (11 Kg.) pies2 (25 a 29 Kg./

09 29 00
93 m2) A. General: De acuerdo con las recomendaciones del fabricante,
“Guía de Construcción con Yeso” de National Gypsum.
Tiempos de Fraguado B. Específica: Para recomendaciones de una aplicación especí-
Polvo Seco Bulto de 25 Lb. (11 Kg.) 45 a 55 Lb./1000 fica para usar productos de Tratamiento para Juntas, consulte
Sta-Smooth pies2 (20 a 25 Kg./ las hojas de presentación. Consulte:
Sta-Smooth HS 93 m2)
Sta-Smooth Lite Bulto de 18 Lb. (8 Kg.) Compuesto MARCA ProForm para Todo Uso 110778
Compuesto MARCA ProForm XP 110965
*El uso del material aumenta con el uso de esquineros superiores a la media. Compuesto MARCA ProForm para Usos Múltiples 110685
Compuesto MARCA ProForm Lite 110779
Compuesto MARCA ProForm para Acabado Final 110777
Compuesto MARCA ProForm Sta-Smooth para Juntas 110626
Compuesto MARCA ProForm Sta-Smooth Lite 110627
Compuesto MARCA ProForm Sta-Smooth HS 110628
Puede obtener ejemplares de éstas y todas las demás hojas
de presentación de productos directamente llamando al
1-800-NATIONAL (1-800-628-4662).

Guía de tiempos de secado del compuesto para juntas


Tiempos de secado aproximados: Compuesto para Juntas Premezclado para Todo Uso/Lite
Temperatura
R.H. 32˚ 40˚ 50˚ 60˚ 70˚ 80˚ 100˚
0% 38/H 28/H 19/H 13/H 9/H 6/H 3/H
20% 2/D 34/H 23/H 16/H 11/H 8/H 4/H
40% 2.5/D 44/H 29/H 20/H 14/H 10/H 5/H
50% 3/D 2/D 36/H 24/H 17/H 12/H 6/H
60% 3.5/D 2.5/D 42/H 29/H 20/H 13.5/H 8/H
70% 4.5/D 3.5/D 2.25/D 38/H 26/H 19.5/H 10/H
80% 7/D 4.5/D 3.25/D 2.25/D 38/H 27/H 14/H
90% 13/D 9/D 6/D 4.5/D 3/D 49/H 26/H
98% 53/D 37/D 26/D 18/D 12/D 9/D 5/D
Nota: R.H. = Humedad Relativa D = Días (periodo de 24 horas) H = Horas
La gráfica anterior es una guía útil para determinar el tiempo aproximado de secado de los compuestos para juntas en
diversas condiciones de humedad/temperatura. El área sombreada es inferior al requisito mínimo de temperatura de
aplicación de 50°F y no se recomienda para aplicar el compuesto para juntas.

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 111


Capa Final/Sellador Primario MARCA ProForm®
DESCRIPCIÓN pasada anterior para obtener acondicionador con alta (con base de aceite), o un
un grosor de pintura unifor- resistencia a álcalis; sellador primario adhesivo
me. Aplique el producto si- Ladrillo: El ladrillo recién con base de agua;
Capa Final/Sellador Primario puesto debe curarse por 30 Superficies de madera
MARCA ProForm® es un recu-
guiendo un patrón en forma
de cruz. Esto implica aplicar días. Aplique un sellador contiguas: Aplique una capa
brimiento de interiores de ca- primario acrílico con base de sellador primario de es-
pa gruesa diseñado para la capa inicial de izquierda
a derecha más o menos a la de agua que bloquee malte alquídico para interio-
usarse con pistolas atomiza- manchas; res (con base de aceite), o
doras mecánicas. Se usa en mitad del grosor que se bus-
ca (6 a 7 milésimas en hú- Bloque de Concreto (CMU): El sellador primario acrílico
lugar de una capa muy delga- bloque de concreto recién con base de agua con re-
da y una capa de sellador pri- medo), y luego cruzar la
aplicación trabajando hacia puesto deberá curarse por sistencia a manchas de
mario para proporcionar un 30 días. Se recomienda ácido tánico.
acabado de alta calidad Nivel arriba y hacia abajo para
obtener el grosor final (un aplicar Capa Final/Sellador DECORACIÓN
5, en una sola aplicación. Primario ProForm sobre el
Este recubrimiento oculta las total de 12 a 14 milésimas Puede pintarse la superficie
en húmedo). No aplique concreto sin recubrimiento después de que seque de un
pe-queñas imperfecciones con el método de "atomi-
superficiales y también es un con rodillo ni "pase el rodi- día para otro. Siga al pie de
llo" después de la aplicación zado, rodillo, atomizado". la letra las indicaciones del
acabado ideal para cielos Primero use la pistola atomi-
rasos lisos. Viene en cubeta con pistola. Si es necesario, fabricante para preparar,
puede aplicar el producto zadora mecánica. Después pintar y decorar la super-
de 5 galones (18.9 litros). pase el rodillo sobre el re-
en películas húmedas mayo- ficie. Consulte a los fabri-
res (hasta 30 milésimas en cubrimiento para forzarlo a cantes si surgen problemas
RECOMENDACIONES húmedo), de ser necesario, llenar grietas o huecos. De en la decoración.
para ocultar o reducir un inmediato vuelva a atomizar
Las superficies a las que se mayor nivel de imperfeccio- el recubrimiento y ya no LIMITACIONES
aplicará el recubrimiento nes. La persona que trabaja realice ninguna otra técnica • Al secarse adquiere una
deberán estar secas, estruc- la pistola atomizadora de- de aplicación; ligera apariencia de
turalmente sólidas y sin pol- berá tratar de obtener una Superficies cubiertas ante- "cáscara de naranja".
vo, tierra, grasa, moho, eflo- cobertura uniforme y una riormente con papel tapiz: • Para uso profesional.
rescencia ni otra contamina- ligera apariencia como de Quite toda la pasta antigua
"cáscara de naranja". que sea posible. Aplique • Se recomienda experimen-
ción de la superficie. Se re- tar y aplicar una prueba.
vuelve muy bien antes de El producto puede aplicarse a una capa de sellador prima-
usarse. Se aplica con pistola páneles de yeso sin recubri- rio de esmalte alquídico • Proteja contra congelamien-
atomizadora mecánica, ade- miento hasta una tempera- para interiores (con base de to y exposición al calor
cuada para recubrimientos tura mínima de 35°F, si la aceite), o puede usar un extremo y luz directa del
gruesos. Aplíquese a la mis- temperatura de la superficie sellador primario acrílico sol, condiciones que ocasio-
ma consistencia con que y del aire no disminuye a con base de agua que blo- nan que el producto
viene envasado. La pistola menos de 35°F durante las quee manchas si el residuo caduque de modo pre-
debe tener la capacidad de 48 horas siguientes a la apli- de la pasta remanente es maturo.
aplicar un volumen de más cación. mínimo; • No aplique con rodillo ni
de 1 galón por minuto hasta Deje secar 4 a 6 horas (70°F/ Superficies brillantes y todas pase el rodillo después de la
a 3,000 psi. Retire todos los 50% de humedad relativa) las anteriormente pintadas: pistola atomizadora sobre el
filtros en línea. Use una antes de aplicar la capa final Aplique una capa de pánel de yeso ni en la ma-
manguera para aplicación con pinturas de látex con- sellador primario de esmalte yoría de los demás sustratos.
mecánica de alta presión vencionales. Deje secar 12 a alquídico para interiores
con 3/8" de diámetro inte- 16 horas antes de aplicar la
rior para permitir una trans- capa final con pinturas al-
ferencia más eficiente del quídicas o recubrimientos DATOS TÉCNICOS
material y una boquilla para con base de solventes aro-
pistola mecánica de .021 a máticos, como los epóxicos. Color: Blanco
.023, de 2,200 a 3,000 psi. El tiempo de secado varía Tipo de vehículo: Látex acrílico
Haga una prueba del patrón según la temperatura, hume-
que produce la pistola ato- dad o grosor de la aplica- Peso promedio por galón: 14.2 Lb.
mizadora antes de realizar ción. Para obtener un aca- Viscosidad: 110 a 125 Unidades Kreb
la aplicación. bado más uniforme, puede Brillo: Apariencia opaca mate
Para aplicarse sobre pánel de lijarse la superficie después
de que el producto haya Punto de inflamación: Inflamable
yeso para muros, sostenga la
pistola atomizadora de mo- secado por completo. No Cobertura recomendada: 110 a 135 pies2 por galón con 12 a
do perpendicular a la super- debe usarse lija más gruesa 14 milésimas en húmedo. La cober-
ficie, a unas 18" a 24" de que la de grano 150 o una tura varía según la condición del
distancia. Manténgala en tela con malla abrasiva de sustrato y las técnicas de aplicación.
ángulo recto con la superfi- grano 220. % de sólidos por peso: 71± 2%
cie. La clave de una buena Al usarse en otros sustratos % de sólidos por volumen: 50± 2%
aplicación es atomizar una diferentes al pánel de yeso,
capa uniforme en toda la aplique Capa Final/Sellador COV/SOV: .55 Lb./galón ó 66 g/litro
superficie. Esto exige mover Primario ProForm de con- Reducción: No se recomienda adelgazarlo.
todo el brazo de lado a la- formidad con las instruc- Limpieza: Limpie de inmediato el equipo
do, y no sólo flexionar la ciones anteriores sobre los después de cada uso con agua tibia
muñeca. La pistola atomiza- siguientes sustratos, que ya y jabonosa. Cierre el envase
dora debe activarse encen- tengan la debida prepara- después de cada uso.
diéndola y apagándola en ción y sellador primario:
cada pasada. Esto ahorrará Albañilería vaciada: Déjese
pintura y evitará la acumula- curar 30 días como mínimo.
ción al final de cada pasada. Aplique sellador primario
Empalme 50% sobre la acrílico con base de agua o

112 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


Texturizados MARCA ProForm® 09 29 00/NGC
BUYLINE 1100
DESCRIPCIÓN
Texturizado Perfect Spray
MARCA ProForm
Un producto con textura
decorativa y agregados de
poliestireno triturado para
aplicarse con pistola
atomizadora rápidamente a
cielos rasos interiores. Sus
agregados de poliestireno
triturado dan a este
producto texturizado mayor
blancura, mejor poder para
ocultar y un acento atrevido. TEXTURIZADO–FINO TEXTURIZADO–FINO CÁSCARA DE NARANJA
Se recomienda para cielos PERFECT SPRAY SPRAY QUICK PERFECT SPRAY EM/HF
rasos interiores formados de MARCA PROFORM MARCA PROFORM MARCA PROFORM
pánel de yeso nuevo, con
sellador primario o muros
con pánel de yeso ya
pintados, o de concreto
monolítico o empastados.
Disponible en fino, mediano
y grueso; bultos de 40 Lb.
(18.2 Kg.).
Texturizado Perfect Spray II
MARCA ProForm
La fórmula comercial/residen-
cial del Perfect Spray es una
textura para cielos rasos
interiores a un precio
competitivo. Su apariencia TEXTURIZADO–MEDIANO TEXTURIZADO–MEDIANO SALPICADO
blanca oculta eficazmente PERFECT SPRAY SPRAY QUICK PERFECT SPRAY EM/HF
pequeños defectos e MARCA PROFORM MARCA PROFORM MARCA PROFORM
irregularidades de la
superficie. Viene en bultos

09 29 00
de 40 Lb. (18.2 Kg.).
Texturizado Spray Quick
MARCA ProForm
Producto de texturizado blanco
atomizado, recomendado
para cielos rasos interiores
de pánel de yeso nuevos o
de páneles ya pintados, o de
concreto monolítico o
empastados. Disponible en
grados fino, mediano y
grueso. Viene en bultos de TEXTURIZADO–GRUESO TEXTURIZADO– GRUESO SALPICADO + TIROL
40 Lb. (18.2 Kg.). PERFECT SPRAY SPRAY QUICK PLANCHADO
TEXTURIZADOS PERFECT MARCA PROFORM MARCA PROFORM PERFECT SPRAY EM/HF
SPRAY EM/HF MARCA ProForm MARCA PROFORM
Textura sin agregados utilizada
para crear una amplia
variedad de superficies para
cielo raso y muro. Cuando
se usa en conjunto con
cielos rasos texturizados, el
Perfect Spray EM y el HF
pueden aplicarse con pistola
atomizadora sobre muros
sin que el material excesivo
afecte el cielo raso
previamente acabado con
Perfect Spray o Spray Quick
(con agregados). Al ajustar TEXTURIZADO
la consistencia de la mezcla PERFECT SPRAY II
y (o) variar la presión, el MARCA PROFORM
Perfect Spray EM y el HF
pueden crear una variedad
casi infinita de texturizados
– Salpicado, Tirol Planchado
y Cáscara de Naranja. La
superficie del muro puede
llevar acabado de una capa
de pintura. El Perfect Spray
EM viene formulado para

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 113


mezclar y bombear con PRECAUCIÓN: Donde se haya tipo Moyno con una pistola de centro-a-centro para
facilidad. Disponible en instalado un retardador de atomizadora y una Pánel de Yeso Estándar de
bultos de 50 Lb. (22.7 Kg.). vapor sobre un cielo raso de manguera con un D.I. 1/2" y 24" de centro-a-
El Perfect Spray HF se mezcla y pánel de yeso, debe darse mínimo de 3/4". También es centro para Pánel de Cielo
bombea con facilidad y al ventilación adecuada adecuada una pistola Raso de 1/2" High Strength y
secarse adquiere un durante el periodo de atomizadora con buen pánel de yeso de 5/8".
acabado más duro. secado. Esta precaución es suministro de aire. La CONCRETO::
Disponible en bultos de 40 necesaria para minimizar la cobertura usual es de 8 a 10
posibilidad de pandeo del pies cuadrados por libra Deje curar el concreto por lo
Lb. (18.2 Kg.). menos 28 días. Recorte las
pánel por absorción de para texturizados con
PERFECT SPRAY EM/HF humedad. agregados y de 10 a 30 pies puntas de cable protube-
APLICACIÓN DE cuadrados por libra para rante y retoque con sellador
TEXTURIZADO NOTA: Las superficies deben primario anticorrosivo. Reti-
prepararse con un sellador texturizados sin agregados.
Dependiendo del patrón que se Cubra las áreas necesarias re cualquier aceite, grasa y
primario. tierra o cualquier material
desea, el texturizado puede antes de usar la pistola y
ser una operación de una COLOCACIÓN DE PÁNELES retire con rapidez el exceso soluble en agua o suelto del
sola capa o múltiples, usan- DE YESO de las superficies sin molde. Empareje cualquier
do una pistola atomizadora Las superficies, incluidas las protección. Siga las reborde de molde y nivele
para texturizado alimentada áreas con juntas tratadas, instrucciones del fabricante cualquier irregularidad con
por pistón o bomba tipo deben estar lisas, limpias y del equipo atomizador para Compuesto para Juntas Sta-
Moyno. El Acabado Cáscara secas. Primero aplique una ajustar los controles y Smooth. Aplique una capa
de Naranja se logra con una capa de sellador primario. limpiarlo. Si aplicará una de sellador primario resis-
alta presión de atomización Deje que el sellador seque segunda capa, deje secar tente a álcalis sobre toda la
y mezcla delgada. El Acaba- por completo y mantenga bien la primera. superficie a texturizar.
do Salpicado usa una baja condiciones adecuadas de NOTA: Las superficies de cielo DISPONIBILIDAD:
presión de atomización con secado después de aplicarlo. raso de pánel de yeso que se Comuníquese con su
una mezcla pesada. Pueden El sellador primario debe van a decorar con representante de ventas
crearse otros acabados com- minimizar el pandeo del texturizado adelgazado con regional de National
binando métodos en opera- pánel de yeso y la agua deberán tener 1/2" ó Gypsum para enterarse de
ciones de dos capas o pa- decoloración o la diferencia 5/8" de grosor y la textura se disponibilidad de productos
sando la llana sobre patro- en brillo de la superficie del aplica de modo de texturizado.
nes salpicados antes de que cielo raso. Agregue el perpendicular al bastidor, el
seque por completo (Salpi- texturizado seco al agua. cual no debe exceder de 16"
cado Tirol planchado). Use una bomba de pistón o

114 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
BUYLINE 1100
RECOMENDACIONES
A. Para recomendaciones
específicas sobre el uso y
aplicación de los productos
Texturizados para Pánel de
Yeso, consulte las hojas de
presentación Gold Bond a
continuación:
Perfect Spray MARCA
ProForm 110629
Perfect Spray II MARCA
ProForm 110646
Perfect Spray EM MARCA
ProForm 110630
Perfect Spray HF MARCA
ProForm 110841
Spray Quick MARCA
ProForm 110631
Puede obtener ejemplares de
estas hojas, así como hojas
de presentación de todos los
productos directamente
llamando a su representante
local o al 1-800-NATIONAL
(1-800-628-4662).

DATOS TÉCNICOS

TABLA DE COBERTURAS: TEXTURIZADOS ATOMIZADOS

09 29 00
Texturizado Agua de Cobertura típica
Marca ProForm Aplicación Agregado Tam. de bulto mezclado por bulto por bulto
Perfect Spray cielo raso poliestireno 40 Lb.. 3 a 4-1/2 Gal. 300 a 400 pies2
triturado (18 Kg.) (11.4 a 17.0 Lts.) (9.7 a 12.9 m2)

Perfect Spray II cielo raso poliestireno 40 Lb. 3 a 3-1/2 Gal. 300 a 400 pies2
triturado (18 Kg.) (11.4 a 13.2 Lts.) (9.7 a 12.9 m2)
Spray Quick cielo raso perlita 40 Lb. 4 a 5 Gal. 300 a 400 pies2
vermiculita (18 Kg.) (15.1 a 18.9 Lts.) (9.7 a 12.9 m2)
Perfect Spray EM muro y ninguno 50 Lb.. 4 a 5 Gal. 500 a 1,500 pies2.
cielo raso (23 Kg.) (15.1 a 18.9 Lts.) (16.2 a 48.4 m2)

Perfect Spray HF muro y ninguno 40 Lb. 3.5 a 4.5 Gal. 400 a 1,200 pies2
cielo raso (18 Kg.) (13.2 a 17.0 Lts.) (12.9 a 38.8 m2)
NOTA: Características de quemadura del Perfect Spray, Perfect Spray II, Spray Quick, Perfect Spray
EM y Perfect Spray HF: Propagación de llama – 10, Humo producido – 25.

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 115


Niveles de Acabado en Pánel de Yeso
La siguiente información se poros e igualar las diferen- marcas de herramientas y accesorios deberán cubrir-
extrajo de un documento cias de succión entre el pa- crestas. se con dos capas separadas
de consenso elaborado por pel de la superficie del pá- Con frecuencia se especifica del compuesto para juntas.
la Asociación Internacional nel y el compuesto usado en cámaras de pleno sobre Todo el compuesto deberá
de Industrias de Muros y en juntas, ángulos, cabezas cielos rasos, en áticos, en quedar liso y sin marcas ni
Cielos Rasos (AWCI), la de anclaje y accesorios, y áreas donde el ensamble crestas. Nota: Es recomen-
Asociación de Construc- sobre capas muy delgadas. suele quedar oculto, o en dable que a la superficie
ción de Sistemas Interiores Fotografiado de juntas: El corredores de servicio de preparada se le dé recubri-
y Cielos Rasos (CISCA), la sombreado de áreas de jun- edificios, y otras áreas que miento con un sellador pri-
Gypsum Association (GA), tas terminadas a través de suelen no estar a la vista mario para pánel de yeso
y los Contratistas de Pintura la decoración de la super- del público. Los accesorios antes de aplicar los acaba-
y Decoración de América ficie. Sin. telegrafiado. son opcionales a discreción dos finales. Vea la especifi-
(PDCA) como guía para de quien especifica, en los cación de pintura y (o) re-
acabados en páneles de ye- Capa muy delgada: Una capa cubrimiento para muros.
delgada de compuesto para corredores y otras áreas
so. Los miembros de estas con tráfico peatonal. Se especifica tradicionalmente
organizaciones industriales juntas, o de material fabri-
cado especialmente para Se brinda alguna medida de en áreas visibles que van a
internacionales se dedican recibir texturizado pesado
a proporcionar el mejor tra- este propósito, aplicado so- control de humo y sonido;
bre toda la superficie para en algunas regiones geo- o mediano (aplicado de
bajo posible al costo más modo manual o con pistola
razonable. Al incorporar las resanar imperfecciones en gráficas este nivel se cono-
el trabajo de juntas, hacer ce como “encintado contra atomizadora) como acaba-
secciones correspondientes do antes de la pintura final,
de esta recomendación es- lisa la textura del papel, y fuego”. Donde se requiere
brindar una superficie uni- clasificación de resistencia o donde se aplicará recu-
pecificada en los documen- brimiento de grado pesado
tos de proyectos, el Arqui- forme para decoración. El a incendio para el ensam-
compuesto en exceso se ble, los detalles de cons- como decoración final. Este
tecto, Contratista General y nivel de acabado no se re-
propietario de la edifica- raspa de inmediato, dejan- trucción serán de confor-
do una película de capa midad con los reportes de comienda donde se especi-
ción pueden vislumbrar fican superficies lisas pin-
mejor la apariencia final muy delgada del compues- pruebas de fuego de en-
to que cubre por completo sambles que hayan cumpli- tadas o recubrimientos para
del sistema de muros y muros de ligeros a medianos.
cielos rasos decorados. el papel. do con el requisito de
Retoque: Cubrir las cabezas clasificación de incendio. NIVEL 4
Gypsum Association también
publicó lo siguiente como de anclaje con compuesto NIVEL 2 Todas las juntas y ángulos in-
documento GA-214. para juntas. Todas las juntas y ángulos in- teriores deberán tener cinta
Textura: Un tratamiento deco- teriores deberán tener cinta incrustada en el compuesto
ALCANCE para juntas y dos capas por
rativo sobre superficies de incrustada en el compuesto
Esta especificación recomen- pánel de yeso. para juntas, limpiada con separado del compuesto
dada describe varios nive- una espátula para juntas, para juntas aplicadas sobre
les de acabado para super- Texturizado: Patrones regula- todas las juntas planas y
res o irregulares que tradi- dejando una capa delgada
ficies de pánel de yeso an- de compuesto sobre todas una capa aparte de com-
tes de aplicar la decoración cionalmente se producen puesto aplicada sobre án-
aplicando una mezcla de la juntas y ángulos interio-
final. El nivel recomendado res. Las cabezas de anclaje gulos interiores. Las cabe-
de acabado para superfi- compuesto para juntas y zas de anclaje y accesorios
agua, o materiales texturi- y accesorios se cubrirán
cies de muros y cielos rasos con una capa de compues- deberán recubrirse con tres
de páneles varía según la zados de marca incluyendo capas separadas de com-
pintura texturizada con ba- to. La superficie no tendrá
decoración final que se exceso de compuesto. Son puesto para juntas. Todo el
aplicará y también puede se de látex, sobre una su- compuesto para juntas de-
perficie de pánel de yeso aceptables las marcas de
depender de su ubicación herramientas y crestas. El berá ser liso y sin marcas
en una estructura y el tipo previamente recubierta con de herramientas ni crestas.
sellador primario/tapaporos. compuesto aplicado sobre
de iluminación que llega a el cuerpo de la cinta al mo- Nota: Es recomendable
la superficie. Cada nivel de Niveles de Acabado mento de incrustarla se preparar la superficie con
acabado recomendado se Los siguientes niveles de aca- considerará como una capa recubrimiento de sellador
describe con aplicaciones bado se establecen como de compuesto por separado primario para páneles de
tradicionales. guía para decoración final y deberá satisfacer las con- yeso antes de aplicar los
TERMINOLOGÍA específica. Los requisitos diciones de este nivel. acabados finales. Vea la
mínimos para cada nivel especificación de pintura y
Las siguientes definiciones se Se especifica donde se usa el (o) recubrimiento para
aplican a este documento. serán los que se describen pánel de soporte resistente
en el presente. muros.
Accesorios: Rebordes metáli- al agua (ASTM 1396) como
NIVEL 0 sustrato para azulejo/ Este nivel debe especificarse
cos o plásticos, ornamen- donde se aplicarán pinturas
tos, o las molduras usadas No requiere encintado, aca- loseta; puede especificarse
para cocheras, bodegas u opacas, texturizados ligeros
para proteger u ocultar bado ni accesorios. o recubrimientos para muros.
esquinas, bordes o uniones otros lugares similares don-
Este nivel de acabado puede de la apariencia de la su- En lugares de iluminación
a tope en la construcción ser útil en construcciones
con páneles de yeso. perficie no es un factor crítica, las pinturas opacas
temporales o cuando no se determinante. aplicadas sobre texturas li-
Iluminación crítica: Fuerte ilu- ha decidido la decoración geras tienden a reducir el
minación lateral de venta- final. NIVEL 3
fotografiado de juntas. No
nas o lámparas instaladas NIVEL 1 Todas las juntas y ángulos in- se recomiendan las pintu-
sobre la superficie. Sin. teriores deberán tener cinta ras de esmalte, semi-bri-
iluminación severa. Todas las juntas y los ángulos incrustada en el compuesto
interiores deberán tener llantes o brillantes, sobre
Sellador primario para pánel para juntas y una capa adi- este nivel de acabado.
cinta fraguada en compues- cional de compuesto apli-
de yeso: Un material de to para juntas. La superficie El nivel de peso, textura y bri-
pintura formulado específi- cada sobre todas la juntas
estará sin exceso de com- y ángulos interiores. Las llo de recubrimientos para
camente para tapar los puesto. Son aceptables las muros aplicados sobre este
cabezas de anclaje y
nivel de acabado deberá

116 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
BUYLINE 1100

evaluarse con cuidado. Las sellador primario para pá- en la misma. La luz que re- SELLADOR PRIMARIO PARA
juntas y anclaje deberán nel de yeso antes de aplicar cae de modo oblicuo sobre PÁNEL DE YESO
ocultarse bien si el material la pintura de acabado. la superficie a un ángulo Se aplica como primera capa
del recubrimiento del muro Consulte la especificación cerrado, exagera de modo a toda la superficie prepa-
es liviano, si contiene un de pintura. importante las irregulari- rada de pánel de yeso, con
patrón limitado, si tiene Este nivel de acabado es muy dades de la superficie. Si brocha, rodillo o pistola
acabado brillante o si está recomendable donde se es- no puede evitarse la ilumi- atomizadora, antes de la
presente una combinación pecifican pinturas opacas nación crítica, pueden mi- decoración. Cuando es de
de estos acabados. Los re- sin textura o esmalte semi- nimizarse sus efectos apli- importancia crítica la apa-
cubrimientos para muros brillante o brillante o don- cando una capa muy del- riencia final, la aplicación
de vinilo con refuerzo no de hay condiciones severas gada a las superficies de los de sellador primario de alta
se recomiendan sobre este de iluminación. páneles de yeso, decoran- calidad para pánel de yeso,
nivel de acabado. do la superficie con texturi- alto en sólidos, minimizará
Este acabado de mayor cali- zado mediano a grueso, o
NIVEL 5 dad es un método más efi- la mayoría de los proble-
usando cortinas y persianas mas de decoración.
Todas la juntas y ángulos inte- caz para brindar una super- que con frecuencia suavi-
riores deberán tener cinta ficie uniforme y minimizar zan las sombras. En gene- Para pinturas de acabado: Un
incrustada en el compuesto la posibilidad de fotogra- ral: Los acabados de esmal- sellador primario para pá-
para juntas y dos capas fiado de juntas y de anclaje te, semi-brillantes y brillan- nel de yeso de látex, blan-
aparte de compuesto para visible a través de la deco- tes acentúan los defectos co, de buena calidad, for-
juntas aplicadas sobre to- ración final. de la superficie; los texturi- mulado con mayor canti-
das las juntas planas y una COMENTARIOS zados ocultan las imperfec- dad de sólidos adhesivos,
capa por separado del ciones menores. aplicado sin diluir, es lo
compuesto aplicada sobre Áreas de iluminación que se especifica tradicio-
ángulos interiores. Las ca- crítica (severa). Recomendaciones del fabri- nalmente para superficies
bezas de anclaje y acceso- Las áreas de muros y cielos ra- cante. Las recomendacio- nuevas de pánel de yeso
rios se cubrirán con tres ca- sos a tope con parteluces nes de los fabricantes indi- antes de la aplicación de
pas aparte del compuesto de ventanas o tragaluces, viduales de los páneles de materiales texturizados y
para juntas. Una capa muy pasillos largos o atrios con yeso, cintas y compuestos pinturas para muros opacas
delgada del compuesto pa- grandes superficies inunda- para juntas, accesorios, se- con látex, semi-brillantes y
ra juntas, o material fabri- das de iluminación artificial lladores primarios para pá- brillantes.
cado especialmente para y (o) natural, son unos nel de yeso, recubrimientos
para muros, adhesivos, ma- Un sellador primario resistente
este propósito, se aplicará a cuantos ejemplos de áreas a humedad y álcalis y una
toda la superficie. La super- de iluminación crítica. Una teriales de texturizado y
pinturas, pueden variar de capa base de esmalte con
ficie quedará lisa y sin mar- fuerte luz lateral de venta-

09 29 00
las recomendaciones del color puede requerirse bajo
cas de herramientas ni cres- nas o accesorios de ilumi- pinturas de esmalte. Con-
tas. Nota: Es recomendable nación instalados sobre la presente y como tales, no
son parte de esta especifi- sulte las recomendaciones
que la superficie preparada superficie pueden revelar específicas con el fabrican-
tenga recubrimiento con un aún imperfecciones menores cación recomendada.
te de pinturas de acabado.

PRODUCTOS PARA TRATAMIENTO DE JUNTAS NATIONAL GYPSUM PARA LOGRAR NIVELES DE ACABADO
DE TIPO FRAGUADO DE TIPO SECADO
Sta-Smooth Polvo seco Premezclados
High Todo Acabado Usos
Strength Lite Normal Triple-T Uso Final Lite Múltiples
Nivel 1
Cinta incrustada • • • • • • •
Nivel 2
Cinta • • • • • • •
Cubierta • • • • • • • •
Nivel 3
Cinta • • • • • • •
Cubierta • • • • • • • •
Resane • • • • • •
Sellador primario
Nivel 4
Cinta • • • • • • •
Cubierta • • • • • • • •
Resane • • • • • •
Acabado • • • • • •
Sellador primario
Nivel 5
Cinta • • • • • • •
Cubierta • • • • • • • •
Resane • • • • • •
Acabado • • • • • •
Capa muy delgada • • • • • •
Sellador primario

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 117


Para recubrimientos sobre mu- resultados que se buscan.
ros: Recientemente se han Las superficies de muros
lanzado al mercado sellado- texturizados por lo regular
res primarios para recubri- se vuelven a pintar con el
miento de muros “universa- acabado deseado; el volver
les” (para todo uso) con base a pintar superficies texturiza-
de agua, blancos, auto-di- das de cielo raso puede ser
mensionables, para usarse en innecesario cuando se apli-
superficies nuevas de pánel ca una cantidad adecuada
de yeso. Se afirma que estos de material que brinde sufi-
productos minimizan los da- cientes propiedades para
ños si luego se retiran los re- ocultar imperfecciones.
cubrimientos de muros o pin- Herramientas, marcas y crestas.
tura de látex mal adherida, le Puede lograrse una superficie
permiten “colgar” sobre su- lisa limpiando con una es-
perficies brillantes y vinilos ponja humedecida o lijando
existentes, esconden los co- un poco el compuesto para
lores del muro, y son lava- juntas. Deberá tenerse cuida-
bles con agua. do de no levantar el pelo del
papel de la superficie del pá-
TEXTURIZADO nel de yeso durante las ope-
El material de texturizado se raciones de lijado. Para infor-
aplica mediante brocha, ro- mación adicional sobre aca-
dillo, pistola atomizadora o bado de superficies de pánel
llana, o una combinación de de yeso, consulte la norma
éstas, dependiendo de los ASTM C 840.

Una nota sobre Sellador Primario para pánel de yeso:


Las directrices para estos niveles de acabado fueron elaboradas por AWCI, CISCA, GA y PDCA. La especificación describe un sellador
primario para pánel de yeso como “un material de pintura formulado específicamente para tapar los poros e igualar la diferencia de
succión entre el papel de la superficie del pánel de yeso y el compuesto utilizado en juntas, ángulos, cabezas de anclaje y
accesorios acabados sobre capas muy delgadas”.

ESPECIFICACIONES

SECCIÓN 09 29 00
PÁNEL DE YESO
LOS SIGUIENTES INCISOS SON PARA INSERTARSE EN SECCIONES DE ESPECIFICACIONES GENÉRICAS O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD PRIVADA SOBRE
PRODUCTOS DE PÁNELES DE YESO. EL NOMBRE DE PRODUCTO DE NATIONAL GYPSUM COMPANY APARECE A CONTINUACIÓN DE LA DESCRIPCIÓN
GENÉRICA ENTRE PARÉNTESIS.

PARTE 1 GENERAL 3. Largo: de 6' hasta 16'


1.02 REFERENCIAS 4. Bordes: Cuadrados, rebajados o rebajados y
biselados (Borde Sta-Smooth)
A. American Society for Testing and Materials (ASTM):
1. C 840, Especificación para instalación y acabado de B. Pánel de yeso resistente al moho: Pánel con núcleo de
páneles de yeso. yeso para muros, con aditivos para mejorar la resisten-
2. C 1280, Especificación para colocar páneles de yeso cia del núcleo al agua; cubierto con papel resistente a
para revestimiento. humedad/moho/hongos al frente, al reverso y en los
3. C 1396, Especificación para pánel de yeso. bordes largos, de conformidad con ASTM C 1396
4. C 1629, Clasificación estándar para productos de (Pánel de Yeso para Muros XP MARCA Gold Bond).
pánel de yeso no decorado para interiores, resistente 1. Grosor: 1/2"
al abuso, y páneles de cemento reforzado con fibra. 2. Ancho: 4'
B. Gypsum Association (GA): 3. Largo: 8', 10' ó 12'
1. GA-214, Especificaciones recomendadas: Niveles de 4. Bordes: Cuadrados o rebajados
Acabado en Pánel de Yeso. 5. Resistencia al moho y la humedad: Calificación de
2. GA-216, Aplicación y acabado de productos de 10 en pruebas de conformidad con ASTM D 3273
páneles de yeso. C. Pánel de yeso con clasificación de incendio: Pánel con
PARTE 2 PRODUCTOS núcleo de yeso para muros, con aditivos para mejorar
la resistencia del núcleo al fuego y cubierto con papel
2.02 MATERIALES al frente, al reverso y en los bordes largos, de confor-
A. Pánel de yeso normal: Pánel con núcleo de yeso para midad con ASTM C 1396. Tipo X.
muros, cubierto con papel al frente, al reverso y en los 1. Grosor: 1/2" (Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield
bordes largos, de conformidad con ASTM C 1396 C MARCA Gold Bond), 5/8" (Pánel de Yeso para Mu-
(Pánel de Yeso para Muros MARCA Gold Bond). ros Fire-Shield MARCA Gold Bond), or 5/8" (Pánel de
1. Grosor: 1/4", 3/8" ó 1/2" Yeso para Muros Fire-Shield C MARCA Gold Bond).
2. Ancho: 4'

118 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


09 29 00/NGC
BUYLINE 1100
2. Ancho: 4' 7. Resistencia a impactos/penetración: No menor de
3. Largo: de 6' hasta 16' 720 pie-libras al someterse a prueba según ASTM E
(Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 1/2", 695, modificada.
Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield de 5/8") 8. Resistencia a moho y humedad: Calificación de 10
Largo: de 8' hasta 14' al someterse a prueba de conformidad con ASTM D
(Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C de 5/8") 3273.
4. Bordes: Cuadrados, rebajados o rebajados y G. Pánel de soporte resistente al agua: Pánel con núcleo
biselados (Borde Sta-Smooth) de yeso para muros, con aditivos para mejorar la
D. Pánel de yeso resistente al moho con clasificación de resistencia del núcleo al agua; cubierto con papel
incendio: Pánel con núcleo de yeso para muros, con repelente al agua en el frente, el reverso y en los
aditivos para mejorar la resistencia del núcleo al fuego bordes largos; cumple con ASTM C 1396 (Pánel MR
y al agua; cubierto con papel resistente a humedad/ MARCA Gold Bond).
moho/hongos al frente, al reverso y en los bordes 1. Grosor: 1/2"
largos. Cumple con ASTM C 1396, Tipo X. 2. Ancho: 4'
1. Grosor: 1/2" (Pánel de Yeso para Muros XP Fire- 3. Largo: de 6' hasta 16'
Shield C MARCA Gold-Bond) 5/8" ((Pánel de Yeso 4. Bordes: Rebajados
para Muros XP Fire-Shield MARCA Gold-Bond) H. Pánel de soporte resistente al agua y con clasificación
2. Ancho: 4' de incendio: Pánel con núcleo de yeso para muros,
3. Largo: 8', 10' ó 12' con aditivos para mejorar la resistencia del núcleo al
4. Bordes: Cuadrados o rebajados fuego y al agua; cubierto con papel repelente al agua
5. Resistencia al moho y la humedad: Calificación de en el frente, el reverso y los bordes largos; cumple con
10 en pruebas de conformidad con ASTM D 3273 ASTM C 1396, Tipo X.
E. Pánel de yeso resistente al moho, al abuso y con cla- 1. Grosor: 1/2" (Pánel MR Fire-Shield C MARCA Gold
sificación de incendio: Pánel con núcleo de yeso para Bond) ó 5/8" (Pánel MR Fire-Shield MARCA Gold
muros, con aditivos para mejorar la resistencia del nú- Bond)
cleo al fuego, a las abolladuras y a impactos. Cubierto 2. Ancho: 4'
con papel resistente a abrasión, humedad/moho/hongos 3. Largo: de 6' hasta 16'
al frente, al reverso y en los bordes lar-gos, de confor- 4. Bordes: : Cuadrados, rebajados o rebajados y
midad con ASTM C 1396, Tipo X (Pánel de Yeso para biselados (Borde Sta-Smooth)
Muros XP Fire-Shield MARCA Hi-Abuse)
I. Pánel de yeso para cielo raso: Pánel con núcleo de
1. Grosor: 5/8" yeso para cielo raso, con aditivos para mejorar la resis-
2. Ancho: 4' tencia del núcleo al pandeo y cubierto con papel en el
3. Largo: de 8' hasta 12'

09 29 00
frente, el reverso y los bordes largos; cumple con ASTM
4. Bordes: Rebajados C 1396 (Pánel para Cielo Raso MARCA High Strength).
5. Resistencia a la abrasión superficial: Profundidad no
mayor de 0.009" al someterse a prueba a 50 ciclos, 1. Grosor: 1/2"
según ASTM D 4977, modificada. 2. Ancho: 4'
6. Resistencia a abolladuras: No mayor de 0.132" de 3. Largo: de 6' hasta 16'
profundidad al ponerse a prueba con una carga de 4. Bordes: Cuadrados, rebajados o rebajados y
impacto de 72 pulgada-libras, de conformidad con biselados (Borde Sta-Smooth)
ASTM D 5420. J. Pánel de yeso para revestimiento: Pánel con núcleo de
7. Resistencia a impactos/penetración: No menor de yeso para usarse de revestimiento, con aditivos para
210 pie-libras al someterse a prueba según ASTM E mejorar la resistencia del núcleo al agua; cubierto con
695, modificada. papel repelente al agua en el frente, el reverso y los
8. Resistencia a moho y humedad: Calificación de 10 bordes largos; cumple con ASTM C 1396.
al someterse a prueba de conformidad con ASTM D 1. Pánel normal de 2' por 8': 1/2" de grosor y borde
3273. macho-hembra (Revestimiento de Yeso MARCA Gold
F. Pánel de yeso resistente al moho, impactos/penetra- Bond).
ción y con clasificación de incendio: Pánel con núcleo 2. Pánel normal de 4' por 8', 9' ó 10': 1/2" de grosor
de yeso para muros, con aditivos para mejorar la resis- con borde cuadrado (Revestimiento de Yeso Jumbo
tencia del núcleo al fuego, agua, abolladuras en la su- MARCA Gold Bond).
perficie e impactos. Cubierto con papel resistente a
abrasión, humedad/moho/hongos en el frente, el rever- 3. Pánel con clasificación de incendio (Tipo X): 5/8" de
so y los bordes largos, con una malla de fibra de vidrio grosor por 4' de ancho por 8', 9' ó 10' de largo y
integrada en el pánel para mejorar su resistencia a con aditivos en el núcleo para mejorar la resistencia
impactos/penetración. Cumple con ASTM C 1396, al fuego (Revestimiento de Yeso Jumbo Fire-Shield
MARCA Gold Bond).
Tipo X (Pánel de Yeso para Muros XP Fire-Shield
MARCA Hi-Impact) K. Pánel de yeso para revestimiento de cubos con clasifi-
1. Grosor: 5/8" cación de incendio: Pánel con núcleo de yeso para
2. Ancho: 4' muros de cubos, con aditivos para mejorar la resisten-
3. Largo: de 8' hasta 12' cia del núcleo al fuego; cubierto con papel repelente
4. Bordes: Rebajados al agua en el frente, el reverso y los bordes largos;
5. Resistencia a la abrasión superficial: Profundidad no cumple con ASTM C 1396, Tipo X (Revestimiento para
mayor de 0.009" al someterse a prueba a 50 ciclos, Cubos Fire-Shield MARCA Gold Bond).
según ASTM D 4977, modificada. 1. Grosor: 1"
6. Resistencia a abolladuras: No mayor de 0.114" de 2. Ancho: 2'
profundidad al ponerse a prueba con una carga de 3. Largo: de 7' hasta 14'
impacto de 72 pulgada-libras, de conformidad con 4. Bordes: Biselados
ASTM D 5420.

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS 119


L. Pánel de yeso para revestimiento de cubos, resistente R. Pánel de yeso para cielo raso de retícula laminado de
al moho y con clasificación de incendio: Pánel con vinilo: Pánel con núcleo de yeso, para cielo raso de
núcleo de yeso para muros de cubos, con aditivos para retícula, con aditivos para mejorar la resistencia del
mejorar la resistencia del núcleo al fuego; cubierto con núcleo al pandeo; cubierto con papel en el frente y al
papel repelente a humedad/moho/hongos en el frente, reverso, y acabado al frente con un laminado de vinilo
el reverso y los bordes largos; cumple con ASTM C texturizado picado color blanco de 2 milésimas de
1396, Tipo X (Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield pulgada; cumple con ASTM C 1396, Clase 1; y E 1264,
MARCA Gold Bond). Tipo XX, patrones E y G (Pánel para Cielo Raso de Alta
1. Grosor: 1" Resistencia MARCA Gridstone).
2. Ancho: 2' 1. Grosor: 5/16"
3. Largo: de 7' hasta 14' 2. Ancho y Largo: 2' x 2' y 2' x 4'
4. Bordes: Biselados 3. Bordes: Cuadrados
5. Resistencia a moho y humedad: Calificación de 10 S. Tratamiento para juntas:
al someterse a prueba según ASTM D 3273
1. Cinta de papel de refuerzo de 2-1/16” de ancho
M.Pánel de yeso para sofito exterior: Pánel con núcleo de (Cinta para Juntas MARCA ProForm).
yeso para sofito, con aditivos para mejorar la
resistencia del núcleo al pandeo; cubierto con papel 2. Cinta de papel de refuerzo de 2” con tiras metálicas
repelente al agua en el frente, el reverso y los bordes laminadas a lo largo del doblez central para formar
largos; cumple con ASTM C 1396 (Pánel para Sofito esquinas interiores y exteriores (Cinta Multi-Flex
MARCA ProForm).
Exterior MARCA Gold Bond).
1. Grosor: 1/2" 3. Cinta de 2” autoadhesiva de fibra de vidrio (Cinta de
2. Ancho: 4' Malla de Fibra de Vidrio MARCA ProForm).
3. Largo: de 8' hasta 12' 4. Compuesto premezclado tipo secado (Compuesto
4. Bordes: Rebajados y biselados (Borde Sta-Smooth) para Juntas de Usos Múltiples MARCA ProForm, Com-
N. Pánel de yeso para sofito exterior con clasificación de puesto para Juntas para Todo Uso MARCA ProForm,
incendio: Pánel con núcleo de yeso para sofito, con estándar o de aplicación mecánica, Compuesto para
aditivos para mejorar la resistencia del núcleo al fuego Juntas Lite MARCA ProForm, Compuesto para Juntas
y al pandeo; cubierto con papel repelente al agua en Ultra MARCA ProForm, Compuesto para Juntas XP
MARCA ProForm y Compuesto para Juntas para
el frente, el reverso y los bordes largos; cumple con
ASTM C 1396, Tipo X (Pánel para Sofito Exterior Fire- Encintado MARCA ProForm).
Shield MARCA Gold Bond). 5. Compuesto tipo secado con base de vinilo para
1. Grosor: 5/8" mezclar en la obra (Compuesto Triple-T MARCA
2. Ancho: 4' ProForm).
3. Largo: de 8' hasta 12' 6. Compuesto para acabado final premezclado, tipo
4. Bordes: Rebajados y biselados (Borde Sta-Smooth) secado, con base de vinilo (Compuesto para Juntas
O. Pánel de yeso flexible: Pánel con núcleo de yeso, con para Acabado Final MARCA ProForm).
aditivos para mejorar la flexibilidad; cubierto con 7. Compuesto de endurecimiento químico, tipo fra-
papel en el frente, el reverso y los bordes largos; guado, mezclado en la obra (Compuesto para Juntas
cumple con ASTM C 1396 (Pánel de Yeso MARCA High Sta-Smooth MARCA ProForm, Compuesto para Juntas
Flex). Sta-Smooth Lite MARCA ProForm y Compuesto para
1. Grosor: 1/4" Juntas HS Sta-Smooth MARCA ProForm).
2. Ancho: 4' T. Recubrimiento de acabado final/sellador primario:
3. Largo: de 8' hasta 12' Recubrimiento de doble propósito, capa gruesa,
4. Bordes: Ligeramente rebajados acrílico con látex (Acabado Final/Sellador Primario
MARCA ProForm).
P. Pánel de yeso para cielo raso de retícula laminado de
vinilo, con clasificación de incendio: Pánel con núcleo U. Recubrimientos texturizados:
de yeso para cielo raso de retícula, con aditivos para 1. Recubrimiento para cielo raso: Compuesto de
mejorar la resistencia del núcleo al pandeo y al fuego; minerales y arcillas para mezclarse con agregado
cubierto con papel al frente y al reverso, y acabado al mineral o de poliestireno y agua (Texturizado
frente con un laminado de vinilo texturizado picado Perfect Spray MARCA ProForm, Texturizado Perfect
blanco de 2 milésimas de pulgada; cumple con ASTM Spray II MARCA ProForm y Texturizado Spray Quick
C 1396, Tipo X, Clase 1; y E 1264, Tipo XX, patrones E MARCA ProForm).
y G (Pánel de Yeso para Cielo Raso MARCA Gridstone). 2. Recubrimiento para muros: Compuesto de minerales
1. Grosor: 1/2" y arcillas para mezclar con agua (Texturizado
2. Ancho y Largo: 2' x 2' y 2' x 4' Perfect Spray HF MARCA ProForm y Texturizado
3. Bordes: Cuadrados Perfect Spray EM MARCA ProForm).
Q. Pánel de yeso para cielo raso de retícula laminado de PART 3 EJECUCIÓN
vinilo, sellado, con clasificación de incendio: Pánel 3.01 INSTALACIÓN
con núcleo de yeso, para cielo raso de retícula, con
aditivos para mejorar la resistencia del núcleo al A. General: De acuerdo con ASTM C 840 y las reco-
pandeo y al fuego; sellado al frente, al reverso y en los mendaciones del fabricante, “Guía de Construcción
bordes largos con una película de vinilo rígido de 2 con Yeso” de National Gypsum.
milésimas de pulgada; los bordes expuestos vienen
sellados de fábrica con un recubrimiento durable para
un pánel totalmente sellado; cumple con ASTM C
1396, Tipo X, Clase 1; y E 1264, Tipo XX, patrones E y
G (Pánel para Cielo Raso en Cuarto Limpio MARCA
Gridstone).
1. Grosor: 1/2" ®
2. Ancho y Largo: 2' x 2' y 2' x 4' Para mayor información
3. Bordes: Cuadrados
Tel: 1-800-NATIONAL
(1-800-628-4662)

120 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE YESO PARA MUROS


11A EDICIÓN 09 21 16.23/NGC
BUYLINE 1100

Sistemas de Muros para


Cavidades de Cubos

09 21 16.23

121
SISTEMA DE MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS
DESCRIPCIÓN para Cubos de 1" Fire-Shield, DATOS TÉCNICOS
XP Fire Shield y páneles fron-
La construcción de cubos con tales Fire-Shield C de 1/2" y
pánel de yeso se ha conver- Fire-Shield de 5/8". Para pro- FUNCIÓN Y UTILIDAD
tido en la alternativa predi- tección adicional contra Desempeño de carga. Aún cuando el Sistema de Muros para Ca-
lecta para cubos de albañile- moho y hongos, pueden usar- vidades de Cubos no es de carga, el sistema se ha diseñado y
ría tradicional. El pánel de se páneles frontales XP Fire- puesto a prueba para soportar fuerzas de presión de aire
Revestimiento de 1" fue de- Shield C de 1/2" ó XP Fire- negativas y positivas, ejercidas por elevadores de rascacielos
sarrollado como reemplazo Shield de 5/8". El bastidor de alta velocidad.
liviano, fácil de instalar, para metálico incluye Postes I, C-T
la albañilería en la parte in- y C-H con flancos integrados Resistencia al fuego. El Sistema de Muros para Cavidades de Cu-
terior de edificaciones para que sujetan los páneles en su bos con se ha sometido a prueba de fuego y ha logrado clasifi-
muros de cubos, escalera, sitio y el Canal J para canales caciones de resistencia al fuego de 1 y 2 horas. Todos los com-
otros cubos verticales y duc- de amarre en la parte superior ponentes son incombustibles. Consulte las páginas 19 y 20.
tos mecánicos. El pánel de e inferior, así como vertical- El Canal J calibre 25 (.020” grosor mínimo de acero) superó los
Revestimiento también se mente en los extremos de las
divisiones y para enmarcar las 2,000,000 de ciclos de oscilación de carga lateral en una prue-
utiliza como componente en ba realizada para duplicar las presiones positivas y negativas
divisiones sólidas de 2", y aberturas del bastidor.
muros separadores de espa- creadas al ascender y descender los elevadores en un cubo.
El Sistema de Muros para Cavi-
cios con una capa de Pánel dades de Cubos se desarrolló Transmisión de sonido. Las clasificaciones STC de 40 a 51 se han
de Yeso Fire-Shield o Están- para el contorno de cubos de logrado en pruebas realizadas de conformidad con ASTM E
dar de 1/2" anclada a cada elevadores, y otros cubos 90. Consulte las páginas 19 y 20.
lado. verticales en edificaciones LIMITACIONES
Históricamente se usaba alba- donde representa una ventaja
ñilería pesada de 20 a 45 Lb. el erguir estos muros sola- 1. No es de carga.
por pie2 para construcción de mente desde un lado y donde 2. El sistema no deberá usarse expuesto a humedad constante o a
cubos. Con el uso del Reves- se requiere resistencia al fue- condiciones en las que puede formarse agua libre.
timiento para Cubos, los go y a presiones de aire.
ensambles de muros para 3. Este sistema no deberá exponerse a temperaturas superiores a
Los Sistemas de Muros para los 125°F (52°C), por periodos prolongados.
cubos pesan notablemente Cavidades de Cubos de
poco, 10 a 13 Lb. por pie2. National Gypsum Company 4. Cuando se hace referencia a calibres nominales, el calibre 25 se
Los beneficios de los sistemas pueden construirse con bas- refiere a acero base mínimo de .020" y el calibre 20 a .0329".
de cubos con pánel de yeso tidores para muros de cubos
van mucho más allá de la di- con postes C-T, C-H o I. PROPIEDADES DE LA SECCIÓN DE POSTES I EN EJE X-X
ferencia de peso. El muro Liviano. El Sistema de Muros pa- A= Área de sección, pulgadas2
central de un cubo puede ra Cavidades de Cubos es Y= Distancia entre eje neutro y fibra de acero al extremo, pulgadas
instalarse desde el exterior muy liviano en comparación I = Momento de inercia, pulgadas4
del cubo y no requiere anda- con los muros de cubos S= Módulo de sección, pulgadas3
mios. La instalación es rápi- convencionales, con un peso
da y limpia. El Revestimiento Las propiedades de la sección se basan en acero sin galvanizar.
aproximado de 10 libras por
para Cubos también propor- pie cuadrado de muro aca-
ciona excelente control de bado con dos capas de Pánel Tamaño Acero Base
sonido y puede lograr las de Yeso de 1/2" Fire-Shield C. del poste Mínimo A Y I S
clasificaciones de incendio
necesarias para la construc- Económico. Los cubos pueden 2-1/2" (63.5 mm) 0.020" 0.133 1.366 0.151 0.110
ción de edificaciones de hoy. cerrarse con rapidez usando 2-1/2" (63.5 mm) 0.0329" 0.253 1.262 0.288 0.228
Lo mejor de todo es que los bastidor y Revestimiento para 4" (102 mm) 0.020" 0.163 2.152 0.421 0.196
sistemas de muros de cubos Muros de Cubos en la mayo- 4" (102 mm) 0.0329" 0.307 2.016 0.822 0.408
con yeso son más económi- ría de las condiciones en las 6" (152 mm) 0.0329" 0.342 3.020 1.860 0.616
cos que la construcción de cuales pueden trabajar los
cubos de albañilería. instaladores antes de que sur- Las propiedades anteriores se basan en AISI "Especificaciones para el diseño de
jan limitaciones de tempera- elementos estructurales de acero formado en frío"
National Gypsum produce pá- tura para aplicaciones de
nel para revestimiento con acabados sobre páneles de
papel resistente a la hume- SISTEMA DE MUROS PARA PÁNEL DE YESO
yeso.
dad en color verde o papel CAVIDADES DE CUBOS FIRE-SHIELD C
resistente a humedad/moho/ Práctico. El Revestimiento para Clasificación de 2 Hrs. DE 1/2"
hongos color púrpura en Cubos de 1" tiene superficie (Ambos lados)
ambos lados, con una confi- de papel verde pálido resis-
guración de borde biselado tente a la humedad y el Re-
que facilita su instalación en vestimiento para Cubos XP
el bastidor del Sistema de tiene superficie de papel púr-
Muros para Cavidades de pura resistente a la humedad/
Cubos. moho/hongos como protec-
ción contra el clima durante CANAL J
El Sistema de Muros para Cavi- su instalación.
dades de Cubos se compone
de divisiones de páneles de Reportes de Códigos de Postes I: POSTES I, C-T o C-H
yeso no-cargadoras con dos Reporte de Legado 9-35.01, ICC
componentes básicos: pánel ES, Inc.
de yeso y bastidor de metal. Reporte de Legado 9525B, ICC, REVESTIMIENTO
El pánel de yeso incluye ES, Inc. PARA CUBOS
páneles de Revestimiento FIRE-SHIELD
ER-3579, ICBO ES
DE 1"
Nota: Además de los sistemas National Gypsum, los páneles de Reves-
timiento para Cubos Fire-Shield C de 1/2", Fire-Shield de 5/8" y
Revestimiento para Cubos Fire-Shield de 1" aparecen listados en
el Reporte de Legado ICC ES de Dietrich Industries NER-506, CANAL J SELLADOR DONDE
Ensambles para Muros de Cubos y de Escaleras Resistentes al SE NECESITE
Fuego (Postes C-T).

122 NATIONAL GYPSUM - MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS


09 21 16.23 /NGC
VISTA A-A BUYLINE 1100

REVESTIMIENTO PARA CUBOS


FIRE-SHIELD DE 1"
CONSTRUCCIÓN
DE HUECO DE
ESCALERAS CON
CLASIFICACIÓN
DE 2 HRS.

REVESTIMIENTO
PARA CUBOS
CON
CLASIFICACIÓN
DE 1HR. CANAL J DE .020", .0329"
(FLANCO DE 3" SÓLO .0329") POSTE I DE .020", .0329"

ALTURAS DE MURO PERMISIBLES PARA ENSAMBLES CON POSTES I, CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO DE 1 HR.
Tam. Espacio entre Grosor Carga de presión de aire sostenida en Lb./pie2
Poste centros de postes mínimo Deflexión
Pulg. (mm) Pulg. (mm) Pulg. permisible 5 7.5 10 15
2-1/2" 24" 0.020 L/120 13'- 4" (4060 mm) 11'- 7" (3531 mm) 10'- 1" (3073 mm) 8'- 3" (2515 mm)
(63.5 mm) (610 mm) L/240 10'- 7" (3226 mm) 9'- 3" (2819 mm) 8'- 5" (2565 mm) 7'- 4" (2235 mm)
L/360 9'- 3" (2819 mm) 8'- 1" (2464 mm) 7'- 4" (2235 mm) 6'- 5" (1956 mm)
2-1/2" 24" 0.0329 L/120 15'- 2" (4623 mm) 13'- 3" (4039 mm) 12'- 1" (3683 mm) 10'- 7" (3226 mm)
(63.5 mm) (610 mm) L/240 12'- 1" (3683 mm) 10'- 7" (3226 mm) 9'- 7" (2921 mm) 8'- 4" (2540 mm)
L/360 10'- 7" (3226 mm) 9' - 2" (2794 mm) 8'- 4" (2540 mm) 7'- 4" (2235 mm)
4" 24" 0.020 L/120 17'- 11" (5461 mm) 14'- 10" (4521 mm) 12'- 10" (3912 mm) 9'- 9" (2972 mm)
(102 mm) (610 mm) L/240 14'- 3" (4343 mm) 12'- 5" (3785 mm) 11'- 4" (3454 mm) 9'- 5" (2870 mm)
L/360 12'- 5" (3785 mm) 10'- 10" (3302 mm) 9'- 5" (2870 mm) 8'- 3" (2515 mm)
4" 24" 0.0329 L/120 20'- 0" (6096 mm) 18'- 2" (5537 mm) 16'- 6" (5029 mm) 14'- 3" (4343 mm)
(102 mm) (610 mm) L/240 16'- 6" (5029 mm) 14'- 5" (4394 mm) 13'- 1" (3988 mm) 11'- 5" (3480 mm)
L/360 14'- 5" (4394 mm) 12'- 7" (3835 mm) 11'- 5" (3480 mm) 9'- 4" (2845 mm)
6" 24" 0.0329 L/120 24'- 0" (7315 mm) 22'- 10" (6960 mm) 19'- 9" (6020 mm) 16'- 2" (4928 mm)
(152 mm) (610 mm) L/240 20'- 11" (6375 mm) 18'- 4" (5588 mm) 16'- 8" (5080 mm) 14'- 6" (4420 mm)
L/360 18 - 4" (5588 mm) 16'- 0" (4877 mm) 14'- 6" (4420 mm) 10'- 11" (3327 mm)
›Resistencia a la deformación 40,000 psi
Las alturas límite se basan en pruebas de carga transversal (de acuerdo con ASTM E 72)

09 21 16.23
y se calculan utilizando las cargas indicadas.

ALTURAS DE MUROS PERMISIBLES PARA CUBOS DE AIRE DE RETORNO SIN REVESTIMIENTO EN ENSAMBLES CON POSTES I,
CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO DE 2 HORAS
Tam. Espacio entre Grosor Carga de presión de aire sostenida en Lb./pie2
Poste centros de postes mínimo Deflexión
Pulg. (mm) Pulg. (mm) Pulg. permisible 5 7.5 10 15
2-1/2" 24" 0.020 L/120 14'- 7" (4445 mm) 12'- 4" (3759 mm) 10'- 9" (3277 mm) 8'- 9" (2667 mm)
(63.5 mm) (610 mm) L/240 11'- 7" (3531 mm) 10'- 1" (3073 mm) 9'- 2" (2794 mm) 8'- 0" (2438 mm)
L/360 10'- 1" (3073 mm) 8'- 10" (2692 mm) 8'- 0" (2438 mm) 7'- 0" (2134 mm)
2-1/2" 24" 0.0329 L/120 17'- 9" (5410 mm) 15'- 6" (4724 mm) 14'- 1" (4293 mm) 12'- 4" (3759 mm)
(63.5 mm) (610 mm) L/240 14'- 1" (4293 mm) 12'- 4" (3759 mm) 11'- 2" (3404 mm) 8'- 9" (3404 mm)
L/360 12'- 4" (3759 mm) 9'- 8" (2946 mm) 8'- 9" (2667 mm) 7'- 8" (2337 mm)
4" 24" 0.020 L/120 19'- 10" (6045 mm) 16'- 3" (4953 mm) 14'- 0" (4267 mm) 10'- 2" (3099 mm)
(102 mm) (610 mm) L/240 16'- 2" (4928 mm) 14'- 2" (4318 mm) 11'- 6" (3505 mm) 10'- 0" (3048 mm)
L/360 14'- 2" (4318 mm) 11'- 0" (3353 mm) 10'- 0" (3048 mm) 8'-9" (2667 mm)
4" 24" 0.0329 L/120 23'- 2" (7061 mm) 20'- 2" (6147 mm) 18'- 1" (5512 mm) 14'- 9" (4496 mm)
(102 mm) (610 mm) L/240 18'- 4" (5588 mm) 16'- 1" (4902 mm) 14'- 7" (4445 mm) 11'- 1" (3378 mm)
L/360 16'- 1" (4902 mm) 14'- 0" (4267 mm) 11'- 1" (3378 mm) 9'- 8" (2946 mm)
6" 24" 0.0329 L/120 28'- 0" (8534 mm) 23'- 11" (7290 mm) 20'- 9" (6325 mm) 16'- 11" (5156 mm)
(152 mm) (610 mm) L/240 22'- 9" (6934 mm) 19'- 10" (6045 mm) 18'- 0" (5486 mm) 12'-10" (3912 mm)
L/360 19'- 10" (6045 mm) 17'- 4" (5283 mm) 12'- 10" (3912 mm) 11'- 2" (3404 mm)
›Resistencia a la deformación 40,000 psi
Las alturas límite se basan en pruebas de carga transversal (de acuerdo con ASTM E 72)
y se calculan utilizando las cargas indicadas.

NATIONAL GYPSUM - MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS 123


ALTURAS DE MUROS PERMISIBLES PARA HUECOS DE ESCALERA EN ENSAMBLES CON POSTES I,
CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO DE 2 HORAS
Tam. Espacio entre Grosor Carga de presión de aire sostenida en Lb./pie2
Poste centros de postes mínimo Deflexión
Pulg. (mm) Pulg. (mm) Pulg. permisible 5 7.5 10 15
2-1/2" 24" 0.020 L/120 13'- 11" (4242 mm) 12'- 2" (3708 mm) 11'- 0" (3353 mm) 9'- 8" (2946 mm)
(63.5 mm) (610 mm) L/240 11'- 0" (3353 mm) 9'- 8" (2946 mm) 8'- 9" (3404 mm) 7'- 8" (2337 mm)
L/360 8'- 9" (2946 mm) 8'- 5" (2565 mm) 7'- 8" (2337 mm) 6'- 8" (2032 mm)
2-1/2" 24" 0.0329 L/120 16'- 7" (5055 mm) 14'- 6"f (4420 mm) 13'- 2"f (4013 mm) 11'- 6" (3505 mm)
(63.5 mm) (610 mm) L/240 13'- 2" (4013 mm) 11'- 6" (3505 mm) 9'- 10" (2897 mm) 8'- 7" (2616 mm)
L/360 11'- 6" (3505 mm) 10'- 0" (3048 mm) 8'- 7" (2616 mm) 7'- 6" (2286 mm)
4" 24" 0.020 L/120 20'- 2" (6147 mm) 17'- 8" (5385 mm) 16'- 0" (4877 mm) 11'- 11" (3632 mm)
(102 mm) (610 mm) L/240 16'- 0" (4877 mm) 11'- 11" (3632 mm) 10'- 10" (3302 mm) 9'- 5" (2870 mm)
L/360 11'- 11" (3632 mm) 10'- 6" (3175 mm) 9'- 5" (2870 mm) 8'- 3" (2515 mm)
4" 24" 0.0329 L/120 22'- 3" (6782 mm) 19'- 6" (5944 mm) 17'- 8" (5385 mm) 15'- 6" (4724 mm)
(102 mm) (610 mm) L/240 17'- 8" (5385 mm) 15'- 6" (4724 mm) 14'- 1" (4293 mm) 10'- 8" (3251 mm)
L/360 15'- 6" (4724 mm) 11'- 9" (3581 mm) 10'- 8" (3251 mm) 9'- 4" (2845 mm)
6" 24" 0.0329 L/120 28'- 0" (8534 mm) 24'- 10" (7569 mm) 22'- 7" (6883 mm) 19'- 9" (6020 mm)
(152 mm) (610 mm) L/240 22'- 7" (6883 mm) 19'- 9" (6020 mm) 17'- 11" (5461 mm) 12'- 3" (3734 mm)
L/360 19'- 9" (6020 mm) 13'- 6" (4115 mm) 12'- 3" (3734 mm) 10'- 9" (3277 mm)
›Resistencia a la deformación 40,000 psi
Las alturas límite se basan en pruebas de carga transversal (de acuerdo con ASTM E 72)
y se calculan utilizando las cargas indicadas.

ALTURAS DE MUROS PERMISIBLES PARA ENSAMBLES CON POSTES I, CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO DE 2 HORAS
Tam. Espacio entre Grosor Carga de presión de aire intermitente en Lb./pie2
Poste centros de postes mínimo Deflexión
Pulg. (mm) Pulg. (mm) Pulg. permisible 5 7.5 10 15
2-1/2 24 0.020 L/120 15'- 3"f (4648 mm) 12'- 6"f (3810 mm) 10'- 9"f (3276 mm) 8'-10"f (2692 mm)
(63.5 mm) (610 mm) L/240 12'- 6" (3810 mm) 11'- 0" (3352 mm) 10'- 0" (3048 mm) 8'- 9" (2667 mm)
L/360 11'- 0" (3352 mm) 9'- 6" (2895 mm) 8'- 8" (2641 mm) 7'- 7" (2311 mm)
2-1/2 24 0.0329 L/120 17'-10" (5435 mm) 15'- 8" (4775 mm) 14'- 2"f (4318 mm) *12'- 5" (3784 mm)
(63.5 mm) (610 mm) L/240 14'- 2" (4318 mm) 12'- 5" (3784 mm) 11'- 4" (3454 mm) 9'-10" (2997 mm)
L/360 12'- 5" (3784 mm) 10'-11" (3327 mm) 9'-10" (2997 mm) 8'- 7" (2616 mm)
4 24 0.020 L/120 20'- 4" (6197 mm) 16'- 8"f (5080 mm) *14'- 5"f (4394 mm) *11'-10"f (3606 mm)
(102 mm) (610 mm) L/240 16'- 1" (4902 mm) 14'- 1" (4292 mm) 12'-10" (3911 mm) *11'- 2" (3403 mm)
L/360 14'- 1" (4292 mm) 12'- 4" (3759 mm) 11'- 2" (3403 mm) * 9'-10" (2997 mm)
4 24 0.0329 L/120 21'-10" (4114 mm) *19'- 1" (5816 mm) *17'- 4" (5283 mm) *15'- 1" (4597 mm)
(102 mm) (610 mm) L/240 17'- 4" (5283 mm) 15'- 1" (4597 mm) 13'-10" (4216 mm) *12'- 0" (3657 mm)
L/360 15'- 1" (4597 mm) 13'- 2" (4013 mm) 12'- 0" (3657 mm) *10'- 6" (3200 mm)
6 24 0.0329 L/120 25'- 4" (7721 mm) *22'- 1" (6731 mm) *20'- 1" (6121 mm) *17'- 6" (5334 mm)
(152 mm) (610 mm) L/240 20'- 1" (6121 mm) *17'- 6" (5334 mm) *15'-11" (4851 mm) *13'-11" (4241 mm)
L/360 17'- 6" (5334 mm) 15'- 4" (4673 mm) 13'-11" (4241 mm) *12'- 2" (3708 mm)
f Limitada por el esfuerzo de curvatura › Resistencia a la deformación 40,000 psi
v Limitada por la reacción del extremo en › A no ser que se indique lo contrario, las alturas están limitadas por la deflexión.
relación con el poste o canal › Para alturas limitadas por el esfuerzo de curvatura, los esfuerzos permisibles para curvatura se han
* Se requiere canal calibre 20 incrementado en un 33.33% para cargas intermitentes.
› Las cargas limitadas por la deflexión se basan en pruebas de carga transversal
(de conformidad con ASTM E 72) y se calculan utilizando las cargas indicadas.

124 NATIONAL GYPSUM - MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS


09 21 16.23/NGC
BUYLINE 1100

POSTE I CANAL J
Se usa con el canal de amarre FLANCO DE 2-1/4"
J para bastidores de Muros Se usa con el Poste I para
en Cavidades de Cubos. Bastidor de Muros en
Las cejas detienen el Re- Cavidades de Cubos.
vestimiento para Cubos de Acero galvanizado.
1". Acero galvanizado.

DETALLES

TORNILLOS TIPO S O TIPO S-12 POSTE I


TORNILLOS DE CABEZA DE 1" A 24" ENTRE CENTROS
TRONCOCÓNICA PÁNEL DE YESO
(CANAL A CANAL) FIRE-SHIELD C DE 1/2"

ESQUINERO
PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C DE 1/2"

09 21 16.23
CANAL J
TORNILLOS TIPO S
DE 1-5/8" A 12"
ENTRE CENTROS
12" MÁX.
LADO DEL CORREDOR

LADO DEL CORREDOR


LADO DEL CUBO

CANAL J REVESTIMIENTO PARA


CUBOS FIRE-SHIELD DE 1"

TORNILLOS TIPO S O TIPO S-12


DE 1-5/8" A 12" ENTRE CENTROS

LADO DEL CUBO 12" MÁX.


TORNILLOS TIPO S O TIPO S-12
DE 1" A 24" ENTRE CENTROS

REVESTIMIENTO PARA ÁNGULO calibre 20 de 2" x 2",


POSTE I CUBOS FIRE-SHIELD DE 1" cada ángulo anclado al canal J
con dos tornillos tipo S-12 de
3/8" en el cielo raso y dos en el piso.
Nota: Tornillos Tipo S para postes de .020",
tornillos Tipo S-12 para .0329".
ESQUINA EXTERIOR ESQUINA INTERIOR
09260C 09260D
Escala: 2-1/4" = 1'-0" Escala: 2-1/4" = 1'-0"

NATIONAL GYPSUM - MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS 125


REVESTIMIENTO PARA
CUBOS FIRE-SHIELD DE 1" REVESTIMIENTO PARA
POSTE I CUBOS FIRE-SHIELD DE 1"

PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C DE 1/2"

TORNILLOS TIPO S O TIPO S-12


DE 2-5/8" A 24" ENTRE CENTROS

TORNILLOS TIPO S O TIPO S-12 TORNILLOS TIPO S O TIPO S-12


DE 1-5/8" A 12" ENTRE CENTROS TORNILLOS TIPO S O TIPO S-12
DE 1-5/8" A 12" ENTRE CENTROS DE 1-5/8" A 24" ENTRE CENTROS
INICIO Y TERMINACIÓN
TÍPICOS DE DISEÑO DE MURO TERMINACIÓN DE MURO SECCIÓN TÍPICA
(DETALLE ALTERNO) 09260A
09260B Escala: 2-1/4" = 1'-0"
Escala: 2-1/4" = 1'-0"

Bastidores de 7' para Puertas de Ascensor

REVESTIMIENTO PARA MUROS


FIRE-SHIELD DE 1"
CANAL J
CANAL J CALIBRE 25,
CALIBRE 20, FLANCO DE 2-1/4"
FLANCO DE 3"

POSTE I

PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C
DE 1/2"

PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C DE 1/2"
CANAL J CALIBRE 25,
FLANCO DE 2-1/4"
BASTIDOR PARA MURO DE CUBO CON CANAL J, SUPERIOR A 7'-0"
PARA PUERTA DE ASCENSOR
(Sección C-C)
09260G
Escala: 2-1/4" = 1'-0"

CANAL J CALIBRE 25,


FLANCO DE 2-1/4"
REVESTIMIENTO PARA CUBOS
FIRE-SHIELD DE 1" DINTEL DE REVESTIMIENTO PARA MUROS
CANAL J CALIBRE 20, LA PUERTA FIRE-SHIELD DE 1"
FLANCO DE 3"
B DINTEL DE PUERTA DE ASCENSOR EN MURO DE CUBO
(Sección B-B)
09260H
POSTE I Escala: 2-1/4" = 1'-0"

24"
MÁX. CLIP PARA
C C ANCLAR JAMBA

B REVESTIMIENTO
PARA MUROS
FIRE-SHIELD DE 1" CANAL J
CALIBRE 20,
FLANCO DE 3"
MARCO DE
PUERTA DE
ASCENSOR
7'

A A

4'

POSTE I PÁNEL DE YESO


FIRE-SHIELD C DE 1/2"
PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C DE 1/2" JAMBA PARA PUERTAS DE 7'-0" DE
ASCENSOR EN MURO DE CUBO
BASTIDOR PARA PUERTA DE ASCENSOR DE 7'-0" (Sección A-A)
EN MURO DE CUBOS
09260E 09260F
Escala: 1/4" = 1'-0" Escala: 2-1/4" = 1'-0"

126 NATIONAL GYPSUM - MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS


09 21 16.23/NGC
BUYLINE 1100
Bastidores para Puerta de Ascensor Superiores a 7'

CANAL J
CALIBRE 20, CANAL J CALIBRE 25,
FLANCO DE 3" FLANCO DE 2-1/4"

BASTIDOR CON CANAL J


SOBRE LA PUERTA DEL ASCENSOR
(Sección F-F)
09260K CANAL J
Escala: 2-1/4" = 1'-0" CALIBRE 25,
FLANCO DE 2-1/4"
PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C
DE 1/2"

CANAL J REVESTIMIENTO
CALIBRE 25, PARA CUBOS
FLANCO DE 2-1/4" FIRE-SHIELD DE 1"
REVESTIMIENTO CANAL J
PARA MUROS CALIBRE 20,
FIRE-SHIELD DE 1" FLANCO DE 3" DINTEL PARA PUERTA DE ASCENSOR EN MURO DE CUBO
(Sección E-E)
E POSTE I 09260L
Escala: 3" = 1'-0"

F F

E
CALZA
DE 1"

09 21 16.23
CALZA CLIP DE ANCLAJE DE JAMBA
DE 1/2" REVESTIMIENTO
PARA CUBOS
FIRE-SHIELD DE 1" CANAL J
CALIBRE 20,
FLANCO DE 3"
MÁS DE
7'

D D
4'

PÁNEL DE YESO
PÁNEL DE YESO MARCO DE PUERTA FIRE-SHIELD C DE 1/2"
FIRE-SHIELD C DE 1/2" DE ASCENSOR
JAMBA DE PUERTA DE ASCENSOR EN MURO DE CUBO
(Sección D-D)
BASTIDOR DE MÁS DE 7'-0" PARA 09260J
PUERTA DE ASCENSOR EN MURO DE CUBO Escala: 2-1/4" = 1'-0"
09260I
Escala: 1/4" = 1'-0"

NATIONAL GYPSUM - MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS 127


CANAL J

CONDUCTO REVESTIMIENTO
A A PARA CUBOS
FIRE-SHIELD DE 1"
REVESTIMIENTO
PARA CUBOS
INDICADOR FIRE-SHIELD DE 1"
DE POSICIÓN LÁMINA DE ACERO
CALIBRE 25 X 3" X 28"
POSTE I INTERRUPTOR
DE BOMBERO
INTERRUPTOR
DE BOMBERO
C
PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C
DE 1/2"

MARCO
DE PUERTA B B
DE ASCENSOR
ÁNGULO CALIBRE
18 X 3/4" X 1",
C 2-1/2" DE LARGO

CAJA DE
LLAMADA
D D

CONDUCTO PÁNEL DE YESO


CAJA DE LLAMADA FIRE-SHIELD C CANAL ROLADO
DE 1/2" EN FRÍO DE 3/4"

DISTRIBUCIÓN DE CONTROL ELÉCTRICO PARA ASCENSOR EN MURO DE CUBO


09260Z
CAJA DE LLAMADA E INTERRUPTOR
Escala: 1/4" = 1'-0"
DE BOMBERO EN MURO DE CUBO
(Sección CC)
09260AA
Escala: 2-1/4" = 1'-0"

REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO
PARA CUBOS LÁMINA DE ACERO PARA CUBOS
FIRE-SHIELD DE CALIBRE 25 X 3" X 28" CODO RÍGIDO Y CONDUCTO FIRE-SHIELD DE 1"
1" X 16" X 30"

PÁNEL DE YESO
CANAL ROLADO EN FRÍO DE 3/4" CAJA DE LLAMADA FIRE-SHIELD C DE 1/2"

CAJA DE LLAMADA EN MURO DE CUBO MURO PARA CUBO CON CONDUCTO


(Sección BB) (Sección DD)
09260BB 09260CC
Escala: 1-1/2" = 1'-0" Escala: 1-1/2" = 1'-0"

LÁMINA DE ACERO LÁMINA DE ACERO


CALIBRE 25 X 3" X 14" CALIBRE 25 X 3" X 28" REVESTIMIENTO
PARA CUBOS FIRE-SHIELD
DE 1" X 16" X 30"

POSTE I DE 4" INDICADOR DE POSICIÓN REVESTIMIENTO PARA CUBOS INTERRUPTOR CANAL ROLADO
FIRE-SHIELD DE 1" X 22" X 16" DE BOMBERO EN FRÍO DE 3/4"

INTERRUPTOR DE BOMBERO Y CAJA INDICADORA


NOTA: Estos ensambles se pusieron a prueba con (Sección AA)
los Diseños WP 621 y WP 612 de Factory Mutual. 09260DD
Escala: 1-1/2" = 1'-0"

128 NATIONAL GYPSUM - MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS


POSTE I
09 21 16.23/NGC
BUYLINE 1100
PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C DE 1/2"

CANAL ROLADO
EN FRÍO DE 1-1/2" TORNILLOS TIPO S
CLIP PARA
O TIPO S-12
CANAL LISTÓN
DE 1-5/8"

DEJE MARGEN PARA MOVIMIENTO AQUÍ


REVESTIMIENTO
CANAL PARA MOLDURA PARA CUBOS
DE CIELO RASO FIRE-SHIELD DE 1"
CANAL LISTÓN

MURO PARA CUBO EN CIELO RASO SUSPENDIDO


(SIN AMARRE)
09260M

CANAL DE ÁNGULO POSTE I


CALIBRE 20 X 2" X 2"

ALAMBRE DE COLGANTEO
CLIP O AMARRE
DE ALAMBRE
PARA CANAL
LISTÓN
CANAL LISTÓN

COMPUESTO PARA
CIELO RASO DE PÁNEL DE YESO JUNTAS Y ENCINTADO

REVESTIMIENTO
PARA MUROS FIRE-SHIELD DE 1" MURO DE CUBO EN CIELO RASO SUSPENDIDO

09 21 16.23
(AMARRADO)
09260N

PENDIENTES
ATORNILLADAS
A POSTES I

SELLADOR DONDE
SE REQUIERA

75˚ TORNILLOS TIPO S O TORNILLOS TIPO S O


TIPO S-12 DE 2-5/8" TIPO S-12 DE 1-5/8"
A 12" ENTRE CENTROS A 36" ENTRE CENTROS

REVESTIMIENTO
PARA MUROS
FIRE-SHIELD DE 1"

NOTA: Las tiras de


pendientes, por lo
general se requieren
para evitar salientes
de más de 2" de ancho.

PENDIENTES DE CUBO
09260P CANAL J PÁNEL DE YESO
Escala: 3" = 1'-0" FIRE-SHIELD C DE 1/2"

CUBO PARA CORRESPONDENCIA


09260O
Escala: 3" = 1'-0"

NATIONAL GYPSUM - MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS 129


1-1/2" MÍN. 8" MÁX.

3"

PLACA DE ACERO TORNILLOS DE CABEZA


CONTINUA CALIBRE 14 TRONCOCÓNICA S-12,
A 24" DE CENTRO-A-CENTRO

CANAL J
ANCLAJE COLOCADO
MECÁNICAMENTE A 24"
DE CENTRO-A-CENTRO
REVESTIMIENTO
PARA CUBOS
FIRE-SHIELD DE 1"

MURO DE CAVIDAD CON POSTES


PARALELOS A LIMAS DEL TECHO
09260Q
Escala: 2-1/4" = 1'-0"

PROTECCIÓN CONTRA
INCENDIO ATOMIZADA
1-1/2“ MÍN.
PLACA DE ACERO
CONTINUA
8" MÁX. CALIBRE 14 MÍNIMO

TORNILLOS DE CABEZA
TRONCOCÓNICA S-12,
DE 1/2" A 24"
DE CENTRO-A-CENTRO

ANCLAJE COLOCADO
MECÁNICAMENTE A 24"
DE CENTRO-A-CENTRO

MURO DE CUBO

MURO DE CUBO DESFASADO


DE LA VIGA DE ACERO
09260R
Escala: 1-1/2" = 1'-0"

130 NATIONAL GYPSUM - MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS


09 21 16.23/NGC
BUYLINE 1100

POSTE I POSTE I
PERNO COLOCADO
ANTES QUE EL PÁNEL
DEL OTRO LADO

PERNO DE
MARIPOSA

PLACA DE LÁMINA DESPLEGADA PLACA DE LÁMINA


CALIBRE 16 X 6" X 23-1/2", DESPLEGADA CALIBRE
SOLDADA O ATORNILLADA 20 X 6" X 23-1/2"

DETALLES DEL SOPORTE DEL PASAMANOS


NOTA: LA MÉNSULA DEL PASAMANOS TENDRÁ UN ESPACIO MÍNIMO DE 3.25 PULGADAS CUADRADAS Y UN ANCHO MÍNIMO EN EL BORDE INFERIOR
DE 1-3/8" SI ES RECTANGULAR, Y UN DIÁMETRO MÍNIMO DE 2-3/8" SI ES REDONDO, PARA CUMPLIR CON LA PRUEBA DE EXTRACCIÓN DE 200 LBS. Y (O)
LA DE COMPRESIÓN (NFPA 101-1995, CÓDIGO DE SEGURIDAD DE VIDA – MÉNSULAS).
09260U
Escala: 3" = 1'-0"

CAJA PARA INTERRUPTOR O CONEXIONES


TIRANTE DE ACERO CALIBRE 16 X 2" X 24"

TORNILLOS
DE CABEZA
TRONCOCÓNICA

POSTE I

CORTE TRANSVERSAL
09260V
Escala: 3" = 1'-0"

09 21 16.23
SOPORTE PARA CAJA ELÉCTRICA
09260W
Escala: 3" = 1'-0"

PLACA DE LÁMINA DESPLEGADA


CALIBRE 20 X 6" X 26"
TORNILLOS PARA LÁMINA DESPLEGADA NÚM. 10 MÍN.

TORNILLOS
DE CABEZA
TRONCOCÓNICA POSTE I
TIPO S

TORNILLOS
DE CABEZA
TRONCOCÓNICA
TIPO S

PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C
DE 1/2"

PLACA DE LÁMINA
DESPLEGADA
CALIBRE 20 X 6" X 26"

DETALLES DEL SOPORTE DEL PASAMANOS


09260T
DETALLES DEL SOPORTE DEL PASAMANOS Escala: 2-1/4" = 1'-0"
09260S
Escala: 2" = 1'-0"

NATIONAL GYPSUM - MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS 131


TORNILLOS TIPO S
PÁNEL DE YESO O TIPO S-12 DE 1-5/8"
A FIRE-SHIELD C POSTE I, 24" DE
DE 1/2" CENTRO-A-CENTRO

TORNILLOS
CABEZA
TRONCOCÓNICA
CANAL CALIBRE 20
PARA POSTE DE 2-1/2"

POSTES DE ACERO DE 2-1/2",


A 16" DE CENTRO-A-CENTRO

MURO PARA TUBOS DE SERVICIOS


09260EE
Escala: 3" = 1'-0"

PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C DE 1/2"

REVESTIMIENTO
RIOSTRAS PARA PARA CUBOS
CANAL DE POSTE FIRE-SHIELD DE 1"
VARILLA DE COLGAR CALIBRE 20 X 2-1/2"
CADA 2do. POSTE EN
CADA TERCIO DE LA
DESCANSO ALTURA DEL POSTE
A 4" ENTRE CENTROS POSTE I
MÁX.

REVESTIMIENTO
PARA CUBOS
FIRE-SHIELD DE 1"
AZULEJO CERÁMICO

POSTE I
PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C DE 1/2"

PÁNEL DE YESO MR
VARILLA COLGANTE DE ESCALERA
09260X
Escala: 3" = 1'-0"

MURO PARA TUBOS DE SERVICIOS EN MURO DE CUBO


(Sección A-A)
09260FF
Escala: 3" = 1'-0"

VARILLA DE COLGAR POSTE I


PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C DE 1/2"

REVESTIMIENTO PARA
CUBOS FIRE-SHIELD DE 1"

VARILLA DE COLGAR ESCALERAS EN HUECO DE ESCALERA


09260Y
Escala: 3" = 1'-0"

132 NATIONAL GYPSUM - MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS


09 21 16.23/NGC
BUYLINE 1100

DUCTO

b DINTELES DE CANAL J
CON EXTREMOS
RANURADOS PARA
ENCAJAR EN
POSTES I
h B

LARGO DE CANAL J
A b+h+b Y FLANCOS
CORTADOS A ESOS
LARGOS Y DOBLADOS
COMO APARECEN
PARA DESLIZARSE
POSTES I DENTRO DEL HUECO.
ANCLAR A DINTEL
DE CANAL J CON
TORNILLOS CABEZA
TRONCOCÓNICA.

CANAL J

09 21 16.23
24" 24" 24" 24"
Nota: Conserve el espaciado de Postes I en el módulo a 24", independientemente de la ubicación del ducto.

BASTIDOR TÍPICO RECOMENDADO


PARA ABERTURA DE DUCTO

Poste I

Fije el
Canal J
en esta
forma Corte aquí y doble
hacia abajo

A. B.

NATIONAL GYPSUM - MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS 133


RECOMENDACIONES soporte para el último pánel CUBOS DE AIRE deberá amarrarse al interior
de Revestimiento. Acomode El Sistema no está diseñado para de los marcos de la puerta
el borde cortado de Revesti- servir como ducto de sumi- del ascensor mediante clips
Los páneles de revestimiento pa- miento dentro del canal ver- nistro de aire sin recubri- de anclaje sobre la jamba, y
ra cubos deberán manejarse tical y, sosteniendo el reves- miento. Se recomienda el anclarse con tornillos de
con cuidado para evitar frac- timiento y el canal juntos, sellado en los perímetros y cabeza troncocónica. El
turarlos o deformar los deslice el borde forrado de penetraciones siempre que el Canal J calibre 20 con flanco
bordes. papel del Revestimiento den- Sistema de Postes I se use de 3" nominales deberá
tro del poste. Debe alinear el para cerrar cubos de ascen- usarse en la unión entre el
BASTIDOR Y REVESTIMIENTO último pánel y anclar el ca- marco de la puerta del
PARA MUROS DE CAVIDADES sores o de otra índole, donde
nal vertical con tornillería existan presiones positivas o ascensor y el Sistema de
DE CUBOS adecuada, a 24" de centro-a- Postes I. Vea los dibujos de
negativas. El contratista que
1. Ubique y determine las líneas centro máximo. Debe anclar instale este Sistema deberá los detalles en las páginas
del piso y cielo raso de la di- el revestimiento al canal sellar de conformidad con los 126 y 127.
visión para garantizar una vertical con tornillos tipo S o detalles especificados por el Los bastidores de puertas (aparte
división a plomo. S-12 de 1-5/8" a 24" de Arquitecto/Diseñador. Un de los marcos de puertas de
2. Cerciórese del espaciado pre- centro-a-centro. Vea el di- sellado adecuado sellará los ascensor) deberán formarse a
ciso de los postes para man- bujo en la página 126 para perímetros y penetraciones partir de acero calibre 18
tener el módulo de la capa detalles alternos. para minimizar los ruidos de cuando menos, con sellador
frontal del pánel de yeso. 9. Coloque cualesquier juntas aire y el polvo asociado con primario de fábrica, con
3. Coloque los canales J supe- de extremos del Revesti- el movimiento de aire. aberturas de garganta
rior e inferior con el flanco miento dentro de los tercios BASTIDORES PARA formadas a precisión al gro-
largo hacia el cubo a lo lar- superior e inferior de un ABERTURAS sor nominal del muro más
go del cielo raso, el piso y muro. Alterne las juntas de 3/32". Los bastidores deberán
páneles contiguos para evitar Coloque bastidores en puertas, tener retornos con moldura
verticalmente en la columna iluminación empotrada y
y (o) muro donde iniciará la una junta horizontal conti- de no menos de 7/16" de
nua. Los páneles de revesti- aberturas de ductos con Ca- ancho para quedar al ras de
instalación del Revestimiento nal J. Use soporte estructural
para cubos. Coloque el an- miento deberán ser de longi- la superficie del pánel de
tud suficiente para gancharse adecuado para aberturas yeso. Las placas de anclaje
claje mecánicamente a 24" superiores a 48" de ancho.
de centro-a-centro máximo. con un mínimo de dos cejas del piso deberán ser de acero
de postes I a lo largo de cada Para aberturas de hasta 48" calibre 14 (Mín.), soldadas
4. Ponga bastidor en todas las borde. de ancho use Canal J vertical con firmeza a los bastidores y
aberturas recortadas en las en cada lado de las aberturas. diseñadas con cuando menos
divisiones para ductos, etc. PÁNEL DE YESO Para el dintel y el alféizar de dos orificios de anclaje a 3"
con canal J como aparece en Aplique la primera capa de pá- aberturas, coloque el Canal J de centro-a-centro como
los detalles anexos para nel de yeso Fire-Shield C de de modo horizontal en las mínimo para evitar la
proteger los bordes del nú- 1/2" (Fire-Shield de 5/8") de aberturas. Corte el Canal J rotación del bastidor. Las
cleo de yeso cortado y para modo horizontal a la cara de unas 12" más largo que las placas de anclaje deberán
brindar resistencia contra los postes con tornillos a 24" aberturas. Luego corte los fijarse con seguridad al piso
dobleces y otros esfuerzos. de centro-a-centro. Coloque flancos y dóblelos hacia atrás usando anclaje colocado
5. Corte los páneles de Reves- la segunda capa de modo para encajar sobre el Canal J mecánicamente con
timiento 1" más cortos que la vertical con tornillos a 12" de y asegure las almas o flancos dimensiones mínimas de
altura del cielo raso e instale centro-a-centro (Use Tornillos con dos Tornillos de Cabeza 3/16" en el diámetro y 3/4"
colocando primero el borde Tipo S de 1" en la primera Troncocónica Tipo S de 3/8" de longitud. El tipo y tamaño
vertical externo contra el capa, Tornillos Tipo S de 1- ó Tipo S-12 de 1/2" por del anclaje depende de las
flanco largo del canal verti- 5/8" en la segunda capa para conexión. Al encajar el Ca- condiciones de la obra, el
cal, a plomo, y coloque con bastidores calibre 25 nomi- nal J sobre Canal J, recorte el tipo de bastidor de acero o
tornillos tipo S de 1-5/8" a nal.) (Use Tornillos Tipo S-12 flanco corto del Canal J concreto, etc., y deberá ser
24" de centro-a-centro. de 1" en la primera capa, Tor- horizontal para que pueda suficiente para proporcionar
nillos Tipo S-12 de 1-5/8" en encajar sobre el Canal J anclaje rígido y continuo a
6. Coloque los postes dentro de la segunda capa para bastidor vertical.
los flancos del canal de piso los bastidores. Los ganchos
calibre 20 ó más pesado.) CAJAS DE LLAMADAS E de anclaje de jambas de-
y cielo raso y gírelos para Alterne todas las juntas ver-
acomodarlos. Deslice las INDICADORES DE POSICIÓN berán ser de acero formado
ticales y horizontales. Para un calibre 18 (Mín.) y estar
cejas/flanco del poste de tratamiento adecuado de Proteja las cajas de llamadas, los
modo ajustado sobre el borde soldados a las jambas para
juntas, mantenga la tempera- indicadores de posición y los brindar anclaje adecuado al
del Revestimiento instalado tura ambiente uniforme entre interruptores de bombero
previamente. bastidor de la jamba como
50°F y 70°F durante clima como se muestra en los aparece en los detalles. Los
7. Instale el siguiente pánel de frío. Dé tratamiento a las jun- dibujos de la página 128. marcos de la puerta del
Revestimiento para cubos tas de la capa frontal con TUBOS DE SERVICIOS ascensor deberán estar
entre las cejas/flanco de los compuesto para juntas y En lo posible, coloque todos los anclados y tener apoyo de la
postes. Continúe en esta encintado. cables de elevación vertical, estructura de la edificación,
forma hasta el final de la conductos, colgadores de con marco por separado e
carrera de la división. Revise SELLADO
escaleras, etc. dentro de la independiente de la división.
periódicamente el espaciado Selle el Sistema de Muros para Se anclarán con seguridad al
Cavidades de Cubos con cavidad del muro. Si la
de los postes para conservar cavidad en el muro de pos- alféizar y a la estructura de la
el módulo de 24". sellador acústico siempre que edificación o a los soportes
el muro quede rodeando tes de 2-1/2" no es lo sufi-
8. Al final de cada carrera corte cientemente ancha, pueden del canal. Las anclas o
el canal J vertical cuando cubos donde exista presión tornillería adecuados para la
de aire positiva o negativa. usarse postes de 4" ó 6" para
menos 2" más corto que la ductos de cables o para ins- construcción del muro son
altura de la división. Corte el Selle el perímetro del muro y obligatorios y no deberán
en cualquier otro lugar donde talar muros para tubos como
Revestimiento para cubos aparecen en la página 132. estar a más de 2' de distancia
1/4" menos que el ancho los huecos ocasionen la uno de otro. Vea los detalles
restante de la división y 2" posibilidad de aire en movi- PUERTAS DE ASCENSOR de la conexión entre la
más corto que la altura total. miento que genere acumula- Los marcos de puertas de ascen- división y los marcos de la
Coloque una pieza de Reves- ción de polvo, ruido o fugas sor deberán llevar riostras y puerta del ascensor en las
timiento de 2" de ancho por de humo. El sellador deberá tener apoyo independiente páginas 126 y 127.
la longitud de la abertura en aplicarse en cumplimiento del muro de cubo. Sin
el canal del piso como con los detalles especificados embargo, el muro de cubo
por el Arquitecto/Diseñador.

134 NATIONAL GYPSUM - MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS


09 21 16.23/NGC
Ensambles de Ductos en Cubos Horizontales y Cielos Rasos
BUYLINE 1100

DESCRIPCIÓN DETALLES

Los Sistemas de Muros para Ca- raso de corredor o sofito de ANCLAJE COLOCADO
vidades de Cubos con Postes escaleras.* CANAL J MECÁNICAMENTE A
I pueden instalase de modo 24" DE CENTRO-A-CENTRO
De igual manera, una sola capa
horizontal y usarse como de Pánel de Yeso Fire-Shield
SELLADOR FLEXIBLE
ensambles económicos con C o Fire-Shield de 5/8”
resistencia al fuego para anclada a los flancos del DUCTO
cielos rasos de corredores, poste opuesto a los páneles TORNILLOS CABEZA
sofitos de escaleras y protec- de Revestimiento proporcio- TRONCOCÓNICA
TIPO S O S-12
ción para ductos mecánicos. na 1 hora de protección DE 1/2"
(DOS POR POSTE)
El Sistema de Muros para Cavi- contra incendio cuando se
dades de Cubos con Postes I usa como cielo raso de co- ANCLAJE COLOCADO
para Protección de Ductos rredor o sofito de escaleras.* MECÁNICAMENTE A REVESTIMIENTO
Horizontales consta de Pos- 24" DE CENTRO-A-CENTRO FIRE-SHIELD DE 1"
tes I a 24” de centro-a-centro LIMITACIONES
CANAL J
con páneles de Revestimien- Los Sistemas de Muros para Ca-
to Fire-Shield de 1” inser- vidades de Cubos con Postes
CANAL J
tados en las cejas de los I instalados de modo hori-
postes, y tres capas de Pánel zontal para cielos rasos de
de Yeso Fire-Shield C de 1/2” corredores o sofitos de esca-
anclados a los flancos del leras están diseñados para
poste opuestos a los páneles cargar su propio peso muerto PÁNEL DE YESO POSTE I A 24"
de Revestimiento. Este siste- únicamente, y no deberán FIRE-SHIELD C DE 1/2" DE CENTRO-A-CENTRO
ma proporciona protección usarse donde haya acceso a
contra fuego para ductos un ático o desván más arriba,
mecánicos y se ha sometido ni alguna probabilidad de PROTECCIÓN DE DOS HORAS EN DUCTO HORIZONTAL
a pruebas en ambos lados. almacenaje. WHI 694-0300.1
Dos capas de Pánel de Yeso Además, el sistema de pro- 09260GG
tección de ductos horizon- Escala: 2" = 1'-0"
Fire-Shield C de 1/2” ancla-
das a los flancos opuestos tales de dos horas no está
del poste del Revestimiento diseñado para soportar
proporcionan protección cargas vivas ni el peso de los
contra incendio de 2 horas ductos mecánicos que está Las envergaduras horizontales permisibles máximas de cada sistema
cuando se usan como cielo protegiendo. aparecen en la siguiente tabla.

DATOS TÉCNICOS

ENVERGADURAS HORIZONTALES MÁXIMAS PARA ENSAMBLES CON POSTES I


Cielos rasos de corredores Protección de ducto
y sofitos de escaleras horizontal y membrana

09 21 16.23
Tam. Poste Grosor Máx. de Clasif. de resistencia Clasif. de resistencia Clasif. de resistencia
Pulg. (mm) acero Pulg. (mm) al fuego de 1 hora al fuego de 2 horas al fuego de 2 horas
2-1/2" (63.5 mm) 0.020 (.508) 7'-8" (2337 mm) 7'-8" (2337 mm) 7'-2" (2184 mm)
2-1/2" (63.5 mm) 0.0329 (.836) 8'-8" (2642 mm) 9'-4" (2845 mm) 8'-8" (2642 mm)
4" (102 mm) 0.020 (.508) 10'-3" (3124 mm) 10'-9" (3277 mm) 10'-0" (3048 mm)
4" (102 mm) 0.0329 (.836) 11'- 9" (3581 mm) 12'-1" (3683 mm) 11'-3" (3429 mm)
6" (152 mm) 0.0329 (.836) 14'- 10" (4521 mm) 14'-10" (4521 mm) 13'-10" (4216 mm)
Nota: Las envergaduras se basan en deflexión L/240 y el doble del peso de carga muerta, con espaciado de postes a 24" de centro-a-centro.

DETALLES

POSTE I A 24" REVESTIMIENTO CANAL J


POSTE I A 24" REVESTIMIENTO
ENTRE CENTROS FIRE-SHIELD DE 1" CANAL J FIRE-SHIELD DE 1"
ENTRE CENTROS

TORNILLOS CABEZA
TIPO S O S-12 DE TORNILLOS CABEZA
1" a 12" ENTRE CENTROS TIPO S O S-12 DE 1-5/8"
PÁNEL DE YESO a 12" ENTRE CENTROS
PÁNEL DE YESO
FIRE-SHIELD C DE 5/8" FIRE-SHIELD C DE 1/2"

REVESTIMIENTO HORIZONTAL DE 1 HORA – CIELO RASO DE CORREDOR Y


CIELO RASO DE CORREDOR Y SOFITO DE ESCALERAS* SOFITO DE ESCALERAS DE 2 HORAS*
09260II 09260HH
Escala: 3" = 1'-0" Escala: 3" = 1'-0"

*Vea el Reporte de Evolución Núm. 3579 de ICBO Evaluation Services Inc. para enterarse de los valores permisibles y (o) las
condiciones de uso relativas al material presentadas en este documento. Está sujeto a análisis, revisiones y posibles cancelaciones.

NATIONAL GYPSUM - MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS 135


ESPECIFICACIONES

LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON PARA INSERTARSE EN SECCIONES DE 4. Pánel resistente al moho con clasificación de incendio:
ESPECIFICACIONES GENÉRICAS O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD Un pánel para muros con núcleo de yeso, con aditivos
PRIVADA QUE ABARCAN PRODUCTOS DE REVESTIMIENTO PARA CUBOS. EL para mejorar la resistencia del núcleo al fuego y al agua;
NOMBRE DEL PRODUCTO DE NATIONAL GYPSUM APARECE A CONTINUACIÓN con superficie de papel resistente al moho/humedad/
DE LA DESCRIPCIÓN GENÉRICA ENTRE PARÉNTESIS. hongos en el frente, reverso y los bordes largos; en
PARTE 1 GENERAL cumplimiento con ASTM C 1396, Tipo X.
1.02 REFERENCIAS a. Grosor: 1/2" (Pánel de Yeso para Muros XP Fire-Shield
C Marca Gold Bond) ó 5/8" (Pánel de Yeso para Muros
A. American Society for Testing and Materials (ASTM): XP Fire-Shield MARCA Gold Bond).
1. C 840, Especificación para instalación y acabado de b. Ancho: 4'
páneles de yeso. c. Largo: 8', 10' ó 12'
d. Bordes: Cuadrados o rebajados
2. C 1396, Especificación para pánel de yeso.
e. Resistencia al moho y hongos: Pánel con
PARTE 2 PRODUCTOS calificación de 10, en pruebas según ASTM D 3273
2.02 MATERIALES 5. Pánel de soporte con resistencia al agua, con clasificación
A. Pánel de yeso: de incendio: Un pánel para muros, con núcleo de yeso,
1. Pánel de revestimiento para cubos, con clasificación de con aditivos para mejorar la resistencia del núcleo al
incendio: Un pánel con núcleo de yeso para revestimien- fuego y al agua; con superficie de papel repelente al agua
to de muros de cubos, con aditivos para mejorar la resis- en el frente, reverso y los bordes largos; en cumplimiento
tencia del núcleo al fuego, con superficie de papel repe- con ASTM C 1396, Tipo X.
lente al agua en el frente, reverso y los bordes largos, en a. Grosor: 1/2" (Pánel MR Fire-Shield C MARCA Gold
cumplimiento con ASTM C 1396, Tipo X (Revestimiento Bond); ó 5/8" (Pánel MR Fire-Shield MARCA Gold Bond).
para Cubos Fire-Shield MARCA Gold Bond). b. Ancho: 4'
a. Grosor: 1" c. Largo: de 6' hasta 16'
b. Ancho: 2' d. Bordes: Rebajados
c. Largo: de 7' hasta 14' 6. Base para empastado con clasificación de incendio: Un
d. Bordes: Biselados pánel para muros con núcleo de yeso, con aditivos para
2. Pánel de revestimiento para cubos, resistente al moho, mejorar la resistencia del núcleo al fuego; con superficie
con clasificación de incendio: Un pánel con núcleo de de papel absorbente en el frente, reverso y bordes largos,
yeso para muros de cubos, con aditivos para mejorar la en cumplimiento con ASTM C 1396, Tipo X.
resistencia del núcleo al fuego, y con papel resistente a la a. Grosor: 1/2" (Base para Empastado Fire-Shield C MARCA
humedad/moho/hongos en el frente, reverso y bordes Kal-Kore); ó 5/8" (Base para Empastado Fire-Shield
largos, en cumplimento con ASTM C 1396, Tipo X MARCA Kal-Kore).
(Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield MARCA Gold b. Ancho: 4'
Bond). c. Largo: 8' y 12'
a. Grosor: 1" d. Bordes: Rebajados
b. Ancho: 2' B. Tratamiento para juntas
c. Largo: de 7' hasta 14' 1. Cinta de papel de refuerzo de 2-1/16" de ancho (Cinta para
d. Bordes: Biselados Juntas MARCA ProForm).
e. Resistencia a moho y hongos: Pánel con calificación 2. Compuesto premezclado tipo secado (Compuesto para
de 10, en pruebas según ASTM D 3273 Juntas de Usos Múltiples MARCA ProForm, Compuesto para
3. Pánel con clasificación de incendio: Un pánel para muro, Juntas para Todo Uso MARCA ProForm, estándar o de
con núcleo de yeso, conteniendo aditivos para mejorar la aplicación mecánica, Compuesto para Juntas Lite MARCA
resistencia del núcleo al fuego y con papel en el frente, ProForm, Compuesto para Juntas Ultra MARCA ProForm y
reverso y los bordes largos, en cumplimiento con ASTM Compuesto para Juntas XP MARCA ProForm.
C 1396, Tipo X. 3. Compuesto tipo secado con base de vinilo para mezclar
a. Grosor: 1/2" (Pánel de Yeso para Muros Fire-Shield C en la obra (Compuesto Triple-T MARCA ProForm).
MARCA Gold Bond), 5/8" (Pánel de Yeso para Muros 4. Compuesto para acabado final premezclado, tipo secado,
Fire-Shield MARCA Gold Bond), ó 5/8" (Pánel de Yeso con base de vinilo (Compuesto para Juntas para Acabado
para Muros Fire-Shield C MARCA Gold Bond). Final MARCA ProForm).
b. Ancho: 4'
c. Largo: de 6' hasta 16' 5. Compuesto de endurecimiento químico, tipo fraguado,
(Pánel Fire-Shield C de 1/2", mezclado en la obra (Compuesto para Juntas Sta-Smooth,
Pánel Fire-Shield de 5/8") Sta-Smooth Lite y HS Sta-Smooth MARCA ProForm).
Largo: de 8' hasta 14' PARTE 3 EJECUCIÓN
(Pánel Fire-Shield C de 5/8") 3.01 INSTALACIÓN
d. Bordes: Cuadrados, rebajados, o rebajados y biselados
(Borde Sta-Smooth) A. Instale los postes, canales, revestimiento, pánel de yeso,
accesorios y dé acabado a las juntas de páneles de confor-
midad con las siguientes Normas ASTM y recomendaciones
del fabricante:
1. Normas ASTM:
a. Bastidores de Metal: C 754,
b. Tratamiento para Juntas: C 840.
2. Las recomendaciones del fabricante: National Gypsum
Company, “Guía de Construcción con Yeso”.

136 NATIONAL GYPSUM - MUROS PARA CAVIDADES DE CUBOS


11A EDICIÓN 09 21 16.33/NGC
BUYLINE 1100

Sistema de Muros Separadores


de Espacios con Postes H

09 21 16.33

137
SISTEMA DE MUROS SEPARADORES DE ESPACIOS CON POSTES H

El Sistema de Muros Separadores de Espacios con protección contra incendio se demuestra de manera
dramática en los resultados de este incendio de un “townhouse” verdadero, donde el ensamble con
clasificación de incendio de 2 horas se desempeñó como se esperaba, protegiendo las propiedades
contiguas. La característica de separación permitió el derrumbe del bastidor estructural en el lado del
incendio sin arrastrar todo el muro.

DESCRIPCIÓN

MURO SEPARADOR DE modo que el Sistema pueda Los elementos de acero del almacenarse adecuada-
ESPACIO TIPO SÓLIDO instalarse un piso a la vez. bastidor de Postes H se mente, sobre tarimas para
El Muro Separador de Espa- El Canal de Amarre de fijan a cada lado de basti- separarlos del piso y pro-
cios con Postes H consta Postes H también se usa en dores contiguos con Clips tegidos contra la intem-
de postes de acero de cali- la línea con el techo o en el ASW desprendibles de perie.
bre liviano de 2", a los cua- parapeto y en los extremos aluminio suave al calor. 2. Los Sistemas de Muros Se-
les se fijan dos capas de de muros. *Consulte el Diseño U347 de paradores de Espacios con
pánel de Revestimiento Para construir un ensamble UL. Postes H pueden construir-
para Cubos Fire-Shield de con clasificación de incen- NOTA: El Reporte de Legado se hasta de 44 pies de altu-
1" ó bien, Revestimiento dio sin necesidad de lis- 90-26.01 de ICC ES, Inc. ra (tres plantas, más el
para Cubos XP Fire-Shield tones, deberá conservarse exige un espacio de aire sótano).
de 1", entre postes. un espacio para aire de mínimo de 1". 3. El aislante en el Muro Se-
El pánel de Revestimiento 3/4" mínimo entre el en- parador de Espacios deberá
tiene una superficie de pa- samble de Postes H y protegerse contra la hume-
pel verde resistente a la cualesquier elementos de DATOS TÉCNICOS dad y por lo tanto, no de-
humedad y el pánel de Re- bastidor contiguos. Cuando berá instalarse hasta que la
vestimiento XP tiene una no puede dejarse un espa- edificación esté cerrada.
cio de aire de 3/4", los 1. Los Muros Separadores de
superficie de papel púrpura Espacios son muros no- 4. Deberá usarse el Pánel de
resistente a la humedad/ Postes H y los Canales de
Amarre de Postes H se cu- cargadores. No deberán Yeso Resistente a Humedad
moho/hongos en ambos usarse donde estarán ex- (MR) ó el Revestimiento de
lados como protección bren con listones atornilla-
dos de 6" de ancho, elabo- puestos a humedad y (o) Yeso en los frentes de basti-
contra el clima durante la agua de modo continuo. dores con postes de los
instalación. Los páneles de rados de Pánel de Yeso
Fire-Shield C de 1/2", ó Los productos de bastidores Muros Separadores de
Revestimiento vienen en de acero y Páneles de Yeso Espacios que se proyectan
configuración de bordes pueden anclarse los Páne-
les de Yeso Fire-Shield C Resistentes a la Humedad más allá del techo o de los
biselados, lo cual simplifica (MR) permiten la exposi- muros laterales.
la instalación dentro de los de 1/2" a los Postes H y las
juntas* cubrirse con com- ción temporal a las incle-
Postes H. mencias del tiempo duran-
puesto para juntas y en-
Los Postes H se aseguran al cintado, con el fin de brin- te la construcción, pero el
piso de la cimentación dar un muro terminado. Muro Separador de Espa-
mediante los flancos del Puede instalarse lana mi- cios ya construido deberá
Canal de Amarre de Poste neral o fibra de vidrio en protegerse contra las incle-
H. El mismo canal se usa las cavidades contiguas de mencias del tiempo tan
de espaldas en pisos inter- muros de cubos para pro- pronto como sea posible.
medios para proporcionar porcionar mayores clasifi- Los materiales suministra-
un medio de unión, de caciones STC. dos en la obra deberán

138 NATIONAL GYPSUM - MUROS SEPARADORES DE ESPACIOS CON POSTES H


09 21 16.33/NGC
BUYLINE 1100

CLIPS PARA MUROS 2"


SEPARADORES
Los clips ASW para instalar el
bastidor están hechos de
aleación de aluminio
0.050" que se ablanda 2"
aproximadamente a 1000°F
(538°C). Tienen forma de
ángulo y vienen en 2" de
ancho con pestañas de 1" x
2", 1" x 2.5" ó 2" x 2.5". Los
clips se fijan al bastidor CLIP ASW.050
vertical de Postes H de
DISPONIBLE EN GROSOR DE
acero usando un tornillo de
.063" POR PEDIDO ESPECIAL
cabeza troncocónica tipo S 2.5"
de 3/8", y a los elementos
contiguos del bastidor de
madera con un tornillo para
pánel de yeso tipo W de 1-
1/4".

Los clips van espaciados


como máximo a 10'-0" de POSTE H TÍPICO PARA UNIÓN REVESTIMIENTO
centro-a-centro vertical- PISO/CIELO RASO PARA CUBO
mente para muros separa- FIRE-SHIELD DE 1"
dores de hasta 23 pies de CANAL DE DOBLE POSTE H
alto. En muros separadores (de espaldas)
de hasta 44 pies de alto, los
clips van espaciados como
se describe anteriormente MOLDURA
para los 24 pies superiores, PISO
y el área inferior remanente
lleva los clips espaciados
como máximo a 5'-0" de
centro-a-centro vertical- BLOQUEO CONTRA FUEGO CIELO RASO
mente. DE REVESTIMIENTO PARA
CUBOS FIRE-SHIELD DE 1"
O LANA MINERAL

CLIP ASW PÁNEL DE YESO

LARGUERO
POSTE H

2" PLACA SUPERIOR


ESPACIO DE AIRE DE 3/4" POSTE

09 21 16.33

1"

2"

CANAL DE POSTES H
POSTE H

NATIONAL GYPSUM - MUROS SEPARADORES DE ESPACIOS CON POSTES H 139


DETALLES
MUROS SEPARADORES
DE ESPACIOS CON REVESTIMIENTO DE
POSTES H DE 2" YESO FIRE-SHIELD
DE 5/8" (O SEGÚN
REVESTIMIENTO PARA CUBOS EXIJAN LOS CÓDIGOS
FIRE-SHIELD DE 1" FRENTES INTERIORES LOCALES)
DE YESO SEGÚN
POSTE H DE 2" ESPECIFICACIONES
DOBLE CANAL DE POSTES H
ATORNILLADOS DE ESPALDAS
BASTIDOR DE FRENTE
MURO INTERIOR EXTERIOR
POSTE H DE 2"
SELLADOR
CANAL DE
PISO POSTES H DE 2"
REVESTIMIENTO
PARA CUBOS
FIRE-SHIELD DE 1" SELLADOR
BLOQUEO DE FUEGO DE (JUNTA HERMÉTICA)
PÁNEL DE YESO O VIGA
RELLENO DE ESPACIO DE
LANA MINERAL AIRE DE 3/4"

18" MÍNIMO
(O SEGÚN EXIJAN
TORNILLO CIELO RASO LOS CÓDIGOS LOCALES)
TIPO W
DE 1-1/4" TORNILLO CABEZA
TRONCOCÓNICA TIPO S
CLIP ASW DE 3/8" BASTIDOR DE
MURO EXTERIOR
FRENTES DE YESO INTERSECCIÓN CON MURO EXTERIOR
SEGÚN ESPECIFICACIONES
09265M
Escala: 1" = 1'-0"
ESPACIO DE AIRE DE 3/4" AISLANTE

UBICACIÓN DE CLIPS ASW EN LA MURO SEPARADOR


DE ESPACIOS
INTERSECCIÓN CON PISO INTERMEDIO* CON POSTES H DE 2"
09265I ESPACIO DE
Escala: 1" = 1'-0" POSTE H DE 2" AIRE DE 3/4"

REVESTIMIENTO
PARA CUBOS
FIRE-SHIELD DE 1"

AISLANTE
POSTE DE 2" X 4"

CORTE TRANSVERSAL DE MURO TÍPICO*


09265G
SELLADOR Escala: 1/2" = 1'-0"
CANAL DE
(JUNTA HERMÉTICA)
POSTES H DE 2"

UNA CAPA DE TAPA DE


PÁNEL FIRE-SHIELD TECHADO PARAPETO
DE 5/8" (O SEGÚN TERRAZA DE TECHO CANAL DE
EXIJAN LOS POSTES H DE 2"
CÓDIGOS LOCALES)
BATEAGUAS
SEGÚN SE REQUIERA (O SEGÚN TECHADO
EXIJAN LOS CÓDIGOS LOCALES)

BLOQUEO DE
FUEGO DE PÁNEL
DE YESO O RELLENO
DE LANA MINERAL

POSTE H DE 2"
18" BLOQUEO DE PÁNEL DE YESO
FUEGO DE PÁNEL
MÍNIMO DE YESO O RELLENO
CLIP ASW
DE LANA MINERAL
CLIP ASW BASTIDOR 2" X 4"

ESPACIO DE AIRE DE 3/4"


REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO
PARA CUBOS PARA CUBOS
PÁNEL DE YESO O FIRE-SHIELD DE 1"
FIRE-SHIELD DE 1" BLOQUEO DE FUEGO MURO SEPARADOR ESPACIO DE
DE LANA MINERAL DE ESPACIOS CON POSTES H DE 2" AIRE DE 3/4"

DETALLE DE UNIÓN TÍPICA DE TECHO DETALLE DE PARAPETO TÍPICO DE TECHO


09265K 09265J
Escala: 1" = 1'-0" Escala: 1" = 1'-0"

*Cuando no es posible mantener un espacio de 3/4" entre el ensamble de Postes H y los elementos contiguos del bastidor, se requieren listones
de Yeso Fire-Shield C de 1/2" para cubrir los Postes H y el Canal de Amarre de Postes H.

140 NATIONAL GYPSUM - MUROS SEPARADORES DE ESPACIOS CON POSTES H


FRENTES INTERIORES 09 21 16.33/NGC
DE YESO SEGÚN
ESPECIFICACIONES BUYLINE 1100
FRENTE
EXTERIOR ESPACIO DE
MURO SEPARADOR AIRE DE 3/4"
DE ESPACIOS CON
BATEAGUAS POSTES H DE 2"
POSTE H DE 2" ESPACIO DE AISLANTE
SELLADOR
AIRE DE 3/4"
TAPA
FRENTES DE YESO
REVESTIMIENTO SEGÚN ESPECIFICACIONES
PARA CUBOS
FIRE-SHIELD DE 1" REVESTIMIENTO
ESPACIO PARA CUBOS
DE AIRE CANAL DE FIRE-SHIELD DE 1"
DE 3/4" POSTES H
DE 2"
BASTIDOR
DE MURO
INTERIOR PLACA DE
BASTIDOR
DE MURO 2" X 4"
BLOQUEO DE EXTERIOR
FUEGO DE
PÁNEL DE YESO
O DE LANA MINERAL
SELLADOR
SEGÚN REQUISITO CANAL DE POSTES H DE 2"
MURO EXTERIOR PROTUBERANTE* DETALLE TÍPICO DE CIMENTACIÓN*
09265L 09265H
Escala: 1" = 1'-0" Escala: 1/2" = 1'-0"

*Cuando no es posible mantener un espacio de 3/4" entre el ensamble de Postes H y los elementos contiguos del bastidor, se requieren listones
de Yeso Fire-Shield C de 1/2" para cubrir los Postes H y el Canal de Amarre de Postes H.

RECOMENDACIONES externo y el Muro Sepa- Atornille los postes al claje a los postes con un
rador de Espacios, empie- canal del piso con torni- tornillo de cabeza tronco-
Ordene Postes H y Revesti- ce la construcción inser- llos tipo S de 3/8" de cabe- cónica tipo S de 3/8" a
miento Fire-Shield de 1" tando la primera capa de za troncocónica para través de la pestaña corta
como sigue: Revestimiento para Cubos ayudar en la instalación. del clip. Los Clips ASW
de 1" en los canales de 6. Si el Muro Separador de pueden fijarse directa-
Sección del muro del sótano – muro y piso. Inserte la mente a los postes de
longitud igual a la distan- Espacios termina en el
segunda capa de espaldas muro de la cimentación, acero, o bien, a través del
cia desde el piso del a la primera y ajústela en frente del listón hecho de
cimiento hasta unas 3" los últimos dos páneles de
el canal de piso y muro. Revestimiento para Cubos pánel de yeso y hacia los
sobre la línea del piso de El Revestimiento para postes.
la primera planta. deberán insertarse desde
Cubos y los postes pueden el piso de arriba. Los pá- 10. Se conservará un espacio
Pisos intermedios – longitud fijarse en su posición neles se empujan hacia de aire mínimo de 3/4"
igual a la distancia entre desde el piso del sótano ó abajo, hacia adentro del entre el ensamble de Pos-
líneas entre pisos. alimentarse hacia abajo a canal que forman los tes H y cualesquier miem-
El piso más alto – longitud través del espacio provisto flancos anteriores del bros contiguos del basti-
que se extienda hasta la en el bastidor de madera Poste H y los flancos del dor.* Cuando no pueda
cima del muro parapeto o desde el piso de arriba. canal del muro. dejarse un espacio de aire
donde se une con el 4. Asegurándose de que am- 7. Si el Muro Separador de de 3/4", se instalarán lis-
techo, según el detalle. bas piezas del Revesti- Espacios termina en un tones de pánel de yeso
miento para Cubos se ha- muro con bastidor o más sobre los Postes H y el
INSTALACIÓN DE MURO DE yan insertado bien dentro
SÓTANO allá del mismo, inserte los Canal de Postes H en
de los canales de muro y últimos páneles de modo ambos lados del muro.
1. Empezando en el piso de piso, y que sus bordes es- Los listones de 3" de
cimentación, fije el Canal convencional y remate el
tán al ras, inserte un Poste extremo del Muro Separa- ancho se instalan sobre el

09 21 16.33
de Postes H de 2" al con- H dentro del canal del pi- Canal de Postes H en la
creto con anclaje coloca- dor de Espacios con Canal
so y ganche los flancos de Postes H de 2". Fije los cimentación y en el techo.
do mecánicamente a 24" del Poste H sobre los bor- Los listones de 6" se fijan a
de centro-a-centro. Apli- flancos del Canal de Pos-
des largos de los páneles tes H en todas las esqui- los Postes H con tornillos
que sellador acústico a lo de Revestimiento para Tipo S de 1", a 12" de
largo de los bordes del ca- nas en ambos lados con
Cubos. Ajuste el Poste H tornillos de cabeza tron- centro-a-centro, atornilla-
nal de amarre en la línea hasta el fondo, de modo dos de modo alterno en
del piso. cocónica Tipo S de 3/8"
que los bordes del pánel los flancos del Poste H.
2. Instale el Canal de Postes entren en contacto con el 8. El borde superior del muro Los listones se recortan de
H en los muros de la ci- alma del poste. instalado se remata colo- pánel de Yeso Fire-Shield
mentación donde se cru- cando el Canal de Postes C de 1/2".
5. Continúe en esta forma, H de 2" sobre los postes y
zan con el Muro Separa- levantando 2 grosores de
dor de Espacios, si se apli- los páneles. El canal pue-
Revestimiento para Cubos, de anclarse a los Postes H
ca. Atornille el anclaje e instalando los flancos
con medios mecánicos a con tornillos de cabeza
del Poste H sobre los bor- troncocónica Tipo S de
24" de centro-a-centro. des del Revestimiento pa-
Selle con calafateo los 3/8" para ayudar con la
ra Cubos hasta que com- instalación.
bordes igual que los del plete el muro. De nuevo,
canal del piso. cerciórese de que todos 9. Fije los postes al bastidor
3. En la intersección entre la los postes y páneles estén contiguo de madera con
cimentación o el muro juntos y ajustados. Clips ASW. Asegure el an-

NATIONAL GYPSUM - MUROS SEPARADORES DE ESPACIOS CON POSTES H 141


INSTALACIÓN DE PISOS INTERMEDIOS Y TECHO PARTE 1 GENERAL
1. Fije el Canal de Amarre de Postes H de 2" al canal de remate 1.02 REFERENCIAS
instalado en el muro del piso inferior. Esta instalación permite A. American Society for Testing and Materials (ASTM):
levantar el Muro Separador de Espacios un piso a la vez.
Asegure juntos los dos canales con tornillos de cabeza 1. C 1396, Especificación para pánel de yeso.
troncocónica tipo S de 3/8", a 24" de centro-a-centro. Alterne PARTE 2 PRODUCTOS
las juntas de los canales de espaldas un mínimo de 12".
2. Levante el Revestimiento para Cubos y los Postes H en la 2.02 MATERIALES
misma forma como se hizo para el muro del sótano, excepto A. Pánel de yeso:
que los procedimientos de inicio y conclusión varían 1. Pánel de revestimiento para cubos, con clasificación de
dependiendo del detalle de la intersección del muro interior. incendio: Un pánel con núcleo de yeso para revesti-
Vea los detalles del plano. miento de muros de cubos, con aditivos para mejorar la
3. En la intersección con el techo, los muros se rematan con resistencia del núcleo al fuego, con superficie de papel
Canal H. El canal se sujeta a cada poste con tornillos de repelente al agua en el frente, reverso y los bordes lar-
cabeza troncocónica tipo S de 3/8". Los Postes H se sujetan al gos, en cumplimiento con ASTM C 1396, Tipo X
bastidor de madera con Clips ASW. El procedimiento (Revestimiento para Cubos Fire-Shield MARCA Gold
especifico del bastidor varía de acuerdo con los detalles de Bond).
uniones del techo según se ilustran en los planos. a. Grosor: 1"
4. Debe proporcionarse bloqueo de fuego en pisos intermedios b. Ancho: 2'
y techo según aparece en los detalles del plano. Puede usarse c. Largo: de 7' hasta 14'
relleno de lana mineral o pánel de yeso. d. Bordes: Biselados
*Consulte el Diseño U347 de UL. 2. Pánel de revestimiento para cubos, resistente al moho,
con clasificación de incendio: Un pánel con núcleo de
NOTA: El Reporte de Legado 90-26.01 de ICC ES, Inc. exige un yeso para muros de cubos, con aditivos para mejorar la
espacio de aire mínimo de 1". resistencia del núcleo al fuego, y con papel resistente a
la humedad/moho/hongos en el frente, reverso y bordes
FRENTES INTERIORES largos, en cumplimento con ASTM C 1396, Tipo X
(Revestimiento para Cubos XP Fire-Shield MARCA Gold
1. Al Muro Separador de Espacios con Postes H de 2" puede dár- Bond).
sele acabado en diversas formas, dependiendo de la instala- a. Grosor: 1"
ción del muro. Para aplicaciones de muros cargadores, deben b. Ancho: 2'
instalarse muros con postes de madera que cumplan con los c. Largo: de 7' hasta 14'
códigos de rigor, flanqueando el Muro Separador de Espa- d. Bordes: Biselados
cios. Posteriormente se da acabado a los muros con postes e. Resistencia a moho y hongos: Pánel con califica-
con cualquier método que se especifique. Para aplicaciones ción de 10, en pruebas según ASTM D 3273
de muros no-cargadores, el muro terminado puede ser de
cualquier tipo que cumpla con los códigos locales que inclu- 3. Pánel con clasificación de incendio: Un pánel para
yan Revestimiento para Cubos y listones expuestos, de ser muro, con núcleo de yeso, conteniendo aditivos para
necesario, cuando la apariencia no sea crítica. mejorar la resistencia del núcleo al fuego y con papel
en el frente, reverso y los bordes largos, en cumplimien-
REVESTIMIENTO PARA CUBOS to con ASTM 1396, Tipo X (Pánel de Yeso Fire-Shield C
DE YESO FIRE-SHIELD DE 1" MARCA Gold Bond).
a. Grosor: 1/2"
CANAL DE b. Ancho: 4'
POSTES H DE 2" c. Largo: de 6' hasta 16'
d. Bordes: Cuadrados, rebajados, o rebajados y
biselados (Borde Sta-Smooth)
4. Pánel resistente al moho con clasificación de incendio:
Un pánel para muros con núcleo de yeso, con aditivos
para mejorar la resistencia del núcleo al fuego y al
agua; con superficie de papel resistente al moho/hume-
dad/hongos en el frente, reverso y los bordes largos; en
cumplimiento con ASTM C 1396, Tipo X (Pánel de
CANAL DE Yeso XP Fire-Shield C MARCA Gold Bond).
POSTES a. Grosor: 1/2"
H DE 2" b. Ancho: 4'
POSTE H c. Largo: 8', 10' ó 12'
DE 2" d. Bordes: Cuadrados o rebajados
e. Resistencia a moho y hongos: Pánel con califica-
ción de 10, en pruebas según ASTM D 3273
5. Pánel de soporte con resistencia al agua, con clasifica-
ción de incendio: Un pánel para muros, con núcleo de
LISTÓN DE PÁNEL yeso, con aditivos para mejorar la resistencia del núcleo
FIRE-SHIELD C DE 1/2" al fuego y al agua; con superficie de papel repelente al
agua en el frente, reverso y los bordes largos; en cum-
COMPONENTES BÁSICOS DE UN MURO SEPARADOR DE ESPACIOS CON plimiento con ASTM C 1396, Tipo X (Pánel MR Fire-
POSTES H DE 2" (NO SE MUESTRAN LOS CLIPS ASW)
Shield C MARCA Gold Bond).
a. Grosor: 1/2"
* No se requieren listones cuando se deja un espacio de aire de b. Ancho: 4'
3/4" entre el muro del poste H y el bastidor de madera contiguo. c. Largo: de 6' hasta 16'
d. Bordes: Rebajados
PARTE 3 EJECUCIÓN
ESPECIFICACIONES
3.01 INSTALACIÓN
SECCIÓN 09 21 16.33 A. General: De acuerdo con las recomendaciones del
fabricante, National Gypsum Company, ”Guía de
MURO SEPARADOR DE ESPACIOS Construcción con Yeso”.
LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SON PARA INSERTARSE EN SECCIONES DE ESPECI-
FICACIONES GENÉRICAS O ESPECIFICACIONES GENÉRICAS/PROPIEDAD PRI-
VADA QUE ABARCAN PRODUCTOS PARA MUROS SEPARADORES DE ESPA-
CIOS. EL NOMBRE DEL PRODUCTO DE NATIONAL GYPSUM APARECE A
CONTINUACIÓN DE LA DESCRIPCIÓN GENÉRICA ENTRE PARÉNTESIS.

142 NATIONAL GYPSUM - MUROS SEPARADORES DE ESPACIOS CON POSTES H


11A EDICIÓN Pánel de Cemento
09 28 00/NGC
BUYLINE 1854

MARCA PermaBase
®

Guía de Construcción

09 28 00

143
PÁNEL DE CEMENTO MARCA PERMABASE®
DESCRIPCIÓN
El Pánel de Cemento MARCA
PermaBase® es un sustrato
rígido hecho de cemento
Pórtland, agregados y ma-
lla de fibra de vidrio que
proporcionan una superfi-
cie excepcional de solidez
y durabilidad, capaz de
resistir la exposición pro-
longada a la humedad.
El PermaBase ofrece una ven-
taja competitiva sobre los
demás productos del mer-
cado, con su tecnología
patentada EdgeTech®. Este
borde diseñado con doble
envoltura y rebajado permi-
te aplicar clavos o tornillos B
más cerca de la orilla.
A C
CARACTERÍSTICAS
à Su borde de doble envol-
tura con la tecnología
EdgeTech® permite una
aplicación más cercana del
anclaje en el borde sin des-
moronarse o desintegrarse. A. Envoltura doble con
à Cumplimiento con IRC tecnología EdgeTech®
2006 – Cumple con ASTM
C 1325. B. Malla de fibra de vidrio

à PermaBase resiste la forma- C. Núcleo cementoso


ción de moho y hongos,
logrando una calificación
de 10, la más alta posible,
según ASTM 3273.*
à El PermaBase tiene acabado
à Su núcleo homogéneo con más liso que otras marcas y
pocos huecos permite cor- sin bordes abiertos, lo cual
tar y partir con facilidad y reduce los daños a las
limpieza. manos.
à Puede cortarse utilizando à El Pánel PermaBase de 1/4"
una navaja común y regla. es ideal para remodela-
Se requiere poca o nula ciones porque se puede
mano de obra para limpiar aplicar directamente sobre
el borde después del corte. superficies de encimeras
existentes.
à Es resistente a impactos,
durable, de dimensiones à Como sustrato de piso, el
estables, y tiene excelentes Pánel PermaBase de 1/4"
características de resistencia elimina la necesidad de
a la flexión, compresión y modificar umbrales con-
tiguos cuando se coloca a GridMarX®
tensión.
tope con alfombras, pisos El Sustrato de PermaBase de
à Es muy resistente a la de madera y otros materia- 1/4" tiene GridMarX, un
humedad, no se pudre, ni les comunes para pisos. patrón de anclaje impreso
se desintegra, ni se hincha que asegura el número ade-
por estar expuesto al agua. à La menor absorción de
cuado de tornillería y facili-
agua que ningún pánel de ta el pensar en el espacia-
à El PermaBase de 1/2" puede cemento según ASTM C
usarse en ensambles con do, la distribución y los
473. recortes.
clasificación de 1 y 2 horas
y viene aprobado por UL.
* Según pruebas de un laboratorio independiente de acuerdo con ASTM D 3273 (“Método
de Prueba para Resistencia a la Formación de Moho en la Superficie de Recubrimientos
Interiores en una Cámara Ambiental”), logrando el PermaBase una calificación de 10, la
más alta posible, indicando que no hubo formación de moho en condiciones de prueba
de laboratorio. El uso del PermaBase en instalaciones reales pudiera no producir los mis-
mos resultados que en condiciones controladas de laboratorio. Ningún material puede
considerarse “a prueba de moho”, ni hay certeza de que lo resistirá indefinidamente.

144 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE CEMENTO PERMABASE


09 28 00/NGC
BUYLINE 1854

à Puede usarse en baños


sauna y cuartos de vapor. COMPOSICIÓN TAMAÑOS Y EMPAQUE
à Disponible en varios Unidad Cementosa de TAMAÑO: GROSOR, ANCHO Y LARGO # DE PZ. X UNIDAD
anchos, largos y grosores. Refuerzo (CBU): Es un pá-
nel de refuerzo o de sustra- Pánel de Cemento PermaBase
à Puede usarse en construc- to, clavable y atornillable,
ción de armazón de piso a que consta de Cemento 1/2" x 32" x 5' (12.7 mm x 813 mm x 1524 mm) 50
19.2" de centro-a-centro. Pórtland, agregados y re- 1/2" x 36" x 4' (12.7 mm x 914 mm x 1219 mm) 50
fuerzos con una capacidad
importante para no verse 1/2" x 36" x 5' (12.7 mm x 914 mm x 1524 mm) 50
GARANTÍAS afectado por la exposición
à Garantía limitada de 30 prolongada a la humedad. 1/2" x 36" x 6' (12.7 mm x 914 mm x 1829 mm) 50
años en aplicaciones inte- El PermaBase cumple con
ASTM C 1325 y ANSI A 1/2" x 36" x 8' (12.7 mm x 914 mm x 2438 mm) 30
riores.
118.9. 1/2" x 48" x 8' (12.7 mm x 1219 mm x 2438 mm) 30
à Garantía limitada de 10
años en aplicaciones exte- 5/8" x 48" x 8' (15.9 mm x 1219 mm x 2438 mm) 24
riores. ACCESORIOS
Refuerzo de juntas: La cinta 3/8" x 48" x 8' (9.5 mm x 1219 mm x 2438 mm) 40*
L I M I TA C I O N E S de malla deberá utilizarse 3/4" x 48" x 8' (19.0 mm x 1219 mm x 2438 mm) 20*
en todos los bordes y cortes
à Las juntas deberán tener hechos a la medida. Utilice 1" x 32" x 8' (25.4 mm x 813 mm x 2438 mm) 20*
tratamiento con cinta de una cinta de malla de 2" de
malla de fibra de vidrio re- ancho con recubrimiento Sustrato PermaBase
sistente a álcalis, incrustada de polímero (resistente a
en una mezcla de cemento álcalis) para aplicaciones 1/4" x 48" x 4' (7.9 mm x 1219 mm x 1219 mm) 50
Pórtland y látex. interiores, y una cinta de 1/4" x 36" x 5' (7.9 mm x 914 mm x 1524 mm) 50
malla de 4" de ancho con
à No deberán utilizarse cinta recubrimiento de polímero * Pedido especial
de papel o de fibra de vi- para aplicaciones exteriores.
drio autoadhesiva, ni com-
puesto para juntas, ni cla- Materiales adhesivos: Dé
vos o tornillos para pánel tratamiento a las juntas y TABLA DE COMPARACIONES
de yeso. aplique el material de
recubrimiento con mezcla OTROS PÁNELES CON
à El espaciado máximo del de fraguado en seco (delga- PÁNELES DE FIBRA DE
anclaje no deberá exceder do) o, de preferencia, con VENTAJAS DE CARACTERÍSTICAS FÍSICAS PERMABASE CEMENTO CEMENTO
de 16" de centro-a-centro y una mezcla de Látex-
deberá diseñarse para limi- Cemento Pórtland. Toda Menor peso con malla de fibra de vidrio v V V
tar la deflexión a L/360 con mezcla deberá cumplir con
todas las cargas variables y las normas ANSI A118.1 ó Borde con doble envoltura v V V
muertas. ANSI A118.4. El adhesivo Anclaje cerca del borde sin quebradura v V V
à Su bastidor de acero deberá orgánico Tipo I que cumple
ser calibre 20 (galvanizado) con la norma ANSI A 136.1 Mayor resistencia de daños por manejo v V V
ó superior – 16" de centro- podrá utilizarse sólo para
a-centro. aplicaciones interiores. Se corta y parte más limpio v V V

à No deberá usarse el Sustrato Anclaje: Clavos galvanizados Menor absorción de agua v V V


PermaBase de 1/4" en para techado, de 1-1/2" de
largo con recubrimiento Cumple con clasificación de pruebas v V V
muros y cielos rasos.
galvanizado por inmersión de carga de viento de 40 Lb./pie2
à El Pánel de Cemento en caliente, para usarse con (espaciado de postes a 16" ÷ centros)
PermaBase no es una barre- bastidor de madera. Los
ra contra el agua. Si es ne- clavos deberán cumplir con Disponible en múltiples grosores, v V V
cesario mantener la parte la Especificación federal anchos y longitudes
trasera del pánel seca, utili- #FF-N105B tipo 2, estilo
ce una barrera de humedad 20. Se corta con navaja común v v V
adicional o una membrana vs herramientas eléctricas
a prueba de agua. Tornillos PermaBase o equiva-
lente, de 1-1/4" ó 1-5/8" de Anclaje estándar avellanado en el pánel v v V
09 28 00

à No se recomienda su uso largo, para uso con bastidor


con pisos de vinilo. de madera. Tornillos tipo S- Puede usarse en baños de vapor y sauna v v V
12 ó equivalentes, de 1-1/4" Necesita menos juntas de expansión v v V
à Para dar acabado a exterio- ó 1-5/8" de largo, para usar-
res e interiores sobre el se con bastidor de acero
Pánel PermaBase debe in- Núcleo inorgánico vs orgánico v v V
calibre 20 ó más pesado.
crustarse malla de refuerzo Garantía de 30 años para uso interior v v V
en la capa base. Consulte
requisitos adicionales con Garantía de 10 años para uso exterior v v V
el fabricante de acabados.
CARACTERÍSTICA DEL PRODUCTO: v Sí V No
à El Pánel de Cemento
PermaBase no deberá expo-
nerse a temperaturas supe-
riores a 220°F (105°C).

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE CEMENTO PERMABASE 145


APLICACIONES INTERIORES
CONTORNOS DE TINAS Y REGADERAS
APLICACIONES
Ideal para aplicaciones interiores:
à Contornos de tinas y
regaderas
à Jacuzzi/jardín
à Encimeras
à Salpicaderas
à Vapores y saunas
à Terrazas de jacuzzi y
piscinas
à Sustratos para pisos
– Entradas
– Cocinas
– Baños
– Vestíbulos
– Lavanderías

I N S TA L A C I Ó N
General: Todos los bastidores Pánel de Yeso
deberán cumplir con los
requisitos locales de cons-
trucción y estar diseñados Barrotes de 2" x 4"
para brindar soporte con a 16" ÷ centros
una deflexión máxima per- Tornillos para
misible de L/360 con todas Pánel de
las cargas planeadas. Los
elementos deben espaciarse Pánel de Cemento Cemento,
a un máximo de 16" de PermaBase a 8” ÷ centros
centro-a-centro.
Cinta de malla
Nota: Corte o marque el pánel de fibra de
por el lado rugoso. Instale Azulejo vidrio (resistente
el azulejo y sus materiales a álcalis)
adhesivos de conformidad Adhesivo o mezcla
con las especificaciones de Cemento
actuales de ANSI y las di- Pórtland-Látex
rectrices del Consejo de
Azulejos de América (TCA).
Pánel de Yeso
Juntas de control: Para instala-
ciones interiores, deje un
máximo de 30 pies lineales
entre las juntas de control.
Deberán instalarse juntas de
control en los siguientes lu-
gares, pero no se limitan a MUROS Y CIELOS RASOS más de 1/4" más grande que Pánel de Cemento PermaBase:
los mismos: donde haya la unidad a instalar. Coloque el Pánel con los
Bastidor del muro: Los bordes extremos y los bordes ajus-
juntas de expansión en el del PermaBase paralelos al Bastidor para cielo raso: La
bastidor o en la edificación tados a tope pero sin forzar-
bastidor deberán tener so- deflexión del ensamble los. Alterne las juntas de los
(interrumpa todos los cana- porte continuo. Proporcione completo del cielo raso de-
les listón transversales ubi- extremos en carreras sucesi-
bloqueo adicional para per- bido a la carga muerta (in- vas. Coloque el anclaje en
cados detrás de la junta); mitir una adhesión adecua- cluyendo aislante, PermaBase,
donde los páneles se empa- la superficie del pánel pri-
da del pánel. material adhesivo y de re- mero, trabajando hacia los
tan con materiales distintos; vestimiento) no deberá ex-
donde cambia el material No instale el PermaBase direc- extremos y los bordes. De-
ceder de L/360. La carga berá espaciar el anclaje a
del bastidor; donde cambia tamente sobre protuberan- muerta sobre el bastidor del
la forma o el sistema estruc- cias en el plano de postes, un máximo de 8" de centro-
cielo raso no deberá exce- a-centro para muros, y a 6"
tural de la edificación; en como ménsulas pesadas o der de 10 Lb./pie2. Las vigas
cada separación entre pisos. cabezas de tornillería. Los para cielos rasos, con la
del cielo raso o canales tornillería del perímetro
Coloque juntas de control postes sobre el piso de una listón no deberán exceder
en las esquinas de las aber- regadera deberán tener cuando menos a 3/8" pero a
de 16" de centro a centro. no más de 5/8" de extremos
turas de puertas y ventanas, muescas o canales para ade- (Los bordes del PermaBase
o según las especificaciones cuar el grosor de la mem- y bordes. Asegúrese que el
paralelos al bastidor debe- PermaBase quede ajustado
del arquitecto. La cavidad brana o charola a prueba de rán tener soporte continuo.)
de la junta de control no de- agua. El contorno de una en el bastidor.
Proporcione bloqueo adi-
berá rellenarse con recubri- tina de baño o una regadera cional para lograr una adhe- Refuerzo de juntas: Aplique el
mientos ni otros materiales. prefabricada no deberá ser sión adecuada del Pánel material adhesivo con llana
PermaBase. hasta rellenar por completo
146 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE CEMENTO PERMABASE
09 28 00/NGC
BUYLINE 1854

BAJO-PISO ENCIMERA

Loseta Mezcla de Cemento Pórtland-Látex

Pánel de Cemento PermaBase Pánel de Cemento PermaBase


Cinta de malla de fibra de
vidrio (resistente a álcalis) Mezcla de
Mezcla de Cemento
Cemento Pórtland-Látex
Pórtland-Látex
Triplay de 3/4"
Triplay
Vigas I

19.2" ÷
centros
Mezcla de Cemento Pórtland-Látex
Triplay
Mezcla de Azulejo
Alfombra Cemento Cinta de
Loseta malla de
Pórtland-Látex
fibra de vidrio
Sustrato de (resistente a
Bajo PermaBase álcalis)
alfombra de 1/4"
Pánel de
Triplay de 3/4" Cemento
PermaBase
las juntas rebajadas y los PISOS Y ENCIMERAS Cemento Pórtland (o una metro de cada pánel, colo-
huecos entre páneles. En capa delgada) sobre el bajo- que el anclaje a 2" de las
juntas no rebajadas, aplique Bajo-piso o base: El triplay de piso o base de la encimera. esquinas y a no menos de
sobre toda la junta una 5/8" para exterior deberá pe- Deberá laminar de inmedia- 3/8" de los bordes. Rellene
capa de material adhesivo garse y sujetarse de manera to el Pánel PermaBase al todas las juntas por comple-
de 6" de ancho y aproxi- segura a las vigas del piso o bajo-piso o base, dejando to con material adhesivo. En
09 28 00

madamente 1/16" de grosor. a la base de la encimera. un espacio de 1/8" entre pá- juntas no rebajadas como
Incruste de inmediato cinta Las vigas del piso y el basti- neles en todas las juntas y extremos a tope, aplique
de malla de fibra de vidrio dor de la encimera deberán esquinas. Deje un hueco de una capa de 6" de ancho y
de 2", resistente a álcalis, espaciarse a un máximo de 1/4" a lo largo de los muros. 1/16" de grosor sobre toda
sobre el material adhesivo 16" de centro-a-centro. la junta. Incruste la cinta de
que se aplicó y déjelo Alterne las juntas de manera malla de fibra de vidrio en
Nota: Los armazones o vigas I que no queden alineadas
curarse. Deberá aplicarse el del piso pueden espaciarse el material adhesivo que se
mismo material adhesivo en con las juntas del sustrato aplicó; asegúrese que la
a 19.2" de centro-a-centro subyacente. Fije el pánel
las esquinas, juntas de con- con cubierta de bajo-piso cinta quede centrada sobre
trol, molduras u otros acce- PermaBase cada 8" de cen- la junta. Aplique material
machihembrado de 3/4". tro-a-centro a través de toda
sorios. Desvanezca el mate- adhesivo sobre el anclaje
rial adhesivo sobre el ancla- Sustrato: Con llana dentada de la superficie del pánel y a lo para ocultarlo por completo.
je para ocultarlo por com- 1/4" aplique un lecho para largo de todos los bordes Elimine el exceso de mate-
pleto. fraguar de mezcla de Látex- mientras el lecho de mezcla rial y déjelo curarse.
sea moldeable. En el perí-
NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE CEMENTO PERMABASE 147
APLICACIONES EXTERIORES
del piso deberá apegarse al
APLICACIONES plano por 1/8" en cada 10'.
Ideal para aplicaciones exteriores: Sustrato: Con llana dentada de
1/4" aplique un lecho para
à Aplicaciones de estuco fraguar de mezcla de Látex-
à Encimeras Cemento Pórtland sobre el
bajo-piso. Deberá laminar de
à Páneles para sofito inmediato el Pánel PermaBase
al bajo-piso, dejando un es-
à Páneles de revestimiento pacio de 1/8" entre páneles
en todas las juntas y esqui-
à Terrazas nas. Deje un hueco de 1/4" a
lo largo de los muros. Alterne
à Cocinas/asadores exteriores las juntas de manera que no
queden alineadas con las
I N S TA L A C I Ó N juntas del sustrato subyacente.
Fije el PermaBase cada 8" de
General: Todos los bastidores centro-a-centro a través de
deberán cumplir con los toda la superficie del pánel y
requisitos locales de cons- a lo largo de todos los bordes
trucción y deberán diseñarse mientras el lecho de mezcla
para proporcionar soporte sea moldeable. En el períme-
con deflexión máxima per- tro de cada pánel, coloque el
misible de L/360 para todas anclaje a 2" de las esquinas y
las cargas muertas y varia- a no menos de 3/8" de los
bles (incluyendo viento) bordes. Rellene todas las jun-
planeadas. tas por completo con mate-
rial adhesivo. En juntas no re-
Nota: Corte o marque el Pánel bajadas como extremos a
de Cemento PermaBase por tope, aplique una capa de 6"
el lado rugoso. Instale el azu- de ancho y 1/16" de grosor
lejo y sus materiales adhe- sobre toda la junta. Incruste
sivos de conformidad con las la cinta de malla de fibra de
especificaciones actuales de vidrio en el material adhesivo
ANSI y las directrices del que se aplicó; asegúrese que
Consejo de Azulejos de la cinta quede centrada sobre
América (TCA). la junta. Aplique material
adhesivo sobre el anclaje
Juntas de control: Para instala- para ocultarlo por completo.
ciones interiores, deje un Elimine el exceso de material
máximo de 16 pies lineales y déjelo curarse.
entre juntas de control. De-
berán instalarse juntas de Membrana a prueba de agua:
control en los siguientes Siguiendo al detalle las ins-
lugares, pero no se limitan a trucciones del fabricante de
los mismos: donde haya jun- la membrana contra agua,
tas de expansión en el basti- colóquela con la llana sobre exceder de 10 Lb/pie2. Las hacia los extremos y los bor-
dor o en la edificación (inte- toda la superficie del PermaBase. viguetas del cielo raso o ca- des. Deberá espaciar el an-
rrumpa todos los canales nales listón no deberán ex- claje a un máximo de 8" de
listón transversales ubicados MUROS Y CIELOS RASOS ceder de 16" de centro-a- centro-a-centro para muros, y
detrás de la junta); donde los centro. (Los bordes del a 6" para cielos rasos, con la
páneles se empatan con ma- Bastidor del muro: Los postes PermaBase paralelos al basti- tornillería del perímetro
teriales distintos; donde cam- deberán espaciarse a un dor deberán tener soporte cuando menos a 3/8" pero a
bia el material del bastidor; máximo de 16". Los bordes continuo.) Proporcione blo- no más de 5/8" de los extre-
donde cambia la forma o el del Pánel de Cemento queo adicional cuando sea mos y los bordes.
sistema estructural de la edifi- PermaBase paralelos al bas- necesario para lograr una
cación; en cada separación tidor deberán tener soporte adhesión adecuada del Pánel Refuerzo de juntas: Aplique el
entre pisos. Coloque juntas continuo. Proporcione blo- PermaBase. material adhesivo con llana
de control en las esquinas de queo adicional cuando sea hasta rellenar las juntas reba-
aberturas de puertas y ven- necesario para permitir una Barrera climatológica: Aunque jadas y los huecos entre pá-
tanas, o según las especifica- adhesión adecuada del la humedad no afecte al pá- neles. En juntas no rebaja-
ciones del arquitecto. La ca- PermaBase. No instale el nel, deberá instalarse una das, aplique una capa de ma-
vidad de la junta de control Pánel de Cemento directa- barrera contra el agua para terial de 6" de ancho y 1/16"
no deberá rellenarse con mente sobre protuberancias proteger la cavidad. Deberá de grosor por completo sobre
otros materiales. en el plano de postes, como instalarse de conformidad toda la junta. Incruste de in-
ménsulas pesadas o cabezas con las especificaciones del mediato cinta de malla de
TERRAZAS de tornillería. fabricante. fibra de vidrio de cuando
menos 4", resistente a álcalis,
Bajo-piso: El triplay deberá pe- Bastidor para cielo raso: La de- Pánel de Cemento PermaBase: sobre el material adhesivo
garse y sujetarse de manera flexión del ensamble comple- Coloque el PermaBase con que se aplicó y déjelo curar-
segura a las vigas del piso to del cielo raso debido a la los extremos y los bordes se. Deberá aplicarse el mis-
espaciadas a un máximo de carga muerta (incluyendo ais- ajustados a tope pero sin for- mo material adhesivo en las
16" de centro-a-centro. El lante, PermaBase, material zarlos. Alterne las juntas de esquinas, juntas de control,
sustrato deberá tener una adhesivo y de revestimiento) los extremos en carreras su- molduras u otros accesorios.
pendiente con un grado de no deberá exceder de L/360. cesivas. Coloque el anclaje Desvanezca el material sobre
inclinación de 1/4" por pie La carga muerta sobre el bas- en la superficie del pánel de el anclaje para ocultarlo
como mínimo. La superficie tidor del cielo raso no deberá cemento primero, trabajando totalmente.

148 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE CEMENTO PERMABASE


09 28 00/NGC
BUYLINE 1854

SISTEMA DE MUROS PARA MANEJO DE AGUA,


ALTA RESISTENCIA A IMPACTOS
SISTEMA DE MUROS DE ESTUCO CON PÁNEL DE CEMENTO

DESCRIPCIÓN
El Estuco con Pánel de
Cemento es un sistema de Bastidor
muros exteriores con mane-
jo de agua diseñado para
proporcionar resistencia a Revestimiento aceptable
la intemperie y fuertes
impactos, con estabilidad Barrera de protección contra
dimensional mejorada humedad (de terceros)
donde no se requiere valor
de aislante. Con el fin de Pánel de Cemento
satisfacer requisitos estruc- MARCA PermaBase®
turales de movimiento late-
ral o códigos de incendio,
se aplica sobre los siguien- Anclaje resistente
tes revestimientos aproba- a la corrosión
dos: Triplay para exteriores Cinta de malla de 4"
o Exposición 1 (grado C-D
o mejor); Exposición 1
OSB; o yeso con núcleo Capa base
resistente al agua (ASTM C
1396). Malla de refuerzo
Combina la fortaleza y dura-
bilidad del Pánel de Ce- Capa base
mento PermaBase con el
desempeño y belleza de Acabado exterior
capas base reforzadas y
acabados texturizados.
Todos los acabados están Canal boteaguas o inicial
disponibles en una selec-
ción ilimitada de colores y
ofrecen opciones de rendi-
miento mejorado que van
desde resistencia adicional
a hongos hasta mayor flexi-
bilidad.
Detrás del sistema, una barre-
ra resistente a la intemperie
que cumple con ASTM D-
226 protege revestimientos Diseño de manejo de agua: El
aprobados y otros compo-
USOS diseño de manejo de agua L I M I TA C I O N E S
nentes estructurales y sirve Para muros exteriores con alta del sistema proporciona à El uso se limita a aplica-
como componente para resistencia a impactos e in- drenaje al exterior de agua ciones residenciales y co-
evacuar agua inesperada. El temperie en aplicaciones repentina que pudiera en- merciales de poca altura.
Estuco de Pánel de Cemen- residenciales y comerciales contrarse alrededor o entrar
to le permite cerrar y termi- de poca altura. por aberturas de puertas y à La construcción con recu-
nar un proyecto en tan sólo ventanas y penetrar detrás brimiento delgado tiende a
2 días, agilizando el mo- de la protección de la cons- revelar irregularidades en el
mento de la ocupación. V E N TA J A S trucción del bastidor. plano de la construcción
del bastidor.
Durabilidad/Resistencia: Re- Opciones de diseño: El Estuco
sistentes a la humedad, los de Pánel de Cemento brin- à Pudieran manifestarse pe-
durables sustratos de Pánel da un popular aspecto de queñas grietas en la superfi-
de Cemento PermaBase apli- estuco, incluyendo formas cie acabada al exterior.
09 28 00

cados sobre revestimiento previamente moldeadas


primario proporcionan al especiales instaladas y una à Para acabados exteriores
sistema extraordinaria resis- amplia variedad de texturi- aplicados directamente so-
tencia a impactos y hoyos. zados de acabado y opcio- bre el PermaBase, deberá
nes de colores que vienen incrustarse malla de refuer-
Resistencia a la intemperie: como estándar y al gusto. zo en la capa base. Con-
Los acabados y recubri- sulte al fabricante de exte-
mientos con base acrílica Comuníquese con el fabrican- riores para enterarse de re-
100% repelen el clima en te de revestimientos exte- quisitos adicionales de
la superficie del sistema. riores para enterarse de las instalación.
instrucciones de instalación
y gama de colores.

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE CEMENTO PERMABASE 149


SISTEMAS DE RECUBRIMIENTO EMPASTADO/PERMABASE® (APLICACIÓN INTERIOR)
DESCRIPCIÓN
El Sistema de Recubrimiento Postes de acero
Empastado/PermaBase para
muros y cielos rasos interio-
res mejora la resistencia a
impactos y abrasión en espa-
cios con mucho tráfico y (o) Pánel de Cemento
abuso. El sistema consta de PermaBase®
recubrimiento empastado
capa base Kal-Kote y un em-
pastado de acabado final apli- Tornillos para pánel
cado sobre Pánel de Cemento de cemento
PermaBase con recubrimiento
adhesivo. Agente adhesivo

I N S TA L A C I Ó N
Compuesto de fraguado
General: Todos los bastidores de-
berán cumplir con los regla- Sta-Smooth®
mentos locales de construcción Cinta de Papel ProForm®
y deberán diseñarse para pro- Compuesto de fraguado
porcionar soporte con una de-
flexión máxima permisible de Sta-Smooth®
L/360 bajo todas las cargas Agente adhesivo
planificadas. Los elementos del Empastado Capa Base
bastidor deberán espaciarse a Kal-Kote®
16" ÷ centros como máximo.
Nota: Corte o parta el PermaBase Acabado Liso Kal-Kote®
del lado áspero del pánel. Acabado Texturizado Kal-Kote®
Recubrimiento Empastado Uni-Kal®
Juntas de control: Para instalacio- Recubrimiento Empastado X-KALibur®
nes interiores, deje un máxi-
mo de 30 pies lineales entre
las juntas de control. Deberá
instalarse una junta de control agua. El contorno abierto de
en los siguientes puntos, pero una tina de baño o una rega-
no se limita a los mismos: menos a 3/8" pero a no más
dera prefabricada no deberá de 5/8" de los extremos y los
donde haya juntas de expan- exceder de 1/4" del tamaño de
sión en el bastidor o en la bordes. Asegúrese que el
la unidad a instalar. pánel PermaBase quede bien
edificación (interrumpa todos
los canales listón transversales Bastidor del cielo raso: La de- ajustado en el bastidor.
ubicados detrás de la junta); flexión del ensamble completo Refuerzo de juntas: Aplique
donde los páneles se unen a del cielo raso no deberá exce- agente adhesivo antes de dar para una capa uniforme que
tope con materiales distintos; der de L/360 de carga muerta tratamiento a las juntas del no pase de 1/16" de grosor.
donde cambia el material del (incluyendo aislante, PermaBase, pánel. Use el compuesto para Pueden usarse acabados Uni-
bastidor; donde cambia la material adhesivo y material juntas tipo fraguado Sta- Kal, X-KALibur, Kal-Kote Liso
forma de la edificación o el de acabado). La carga muerta Smooth e incruste la cinta de o Kal-Kote Texturizado sobre
sistema estructural; en cada sobre el bastidor del cielo raso papel en el compuesto blan- la capa base.
separación entre pisos. Colo- no deberá exceder de 10 do. Tan pronto como el Sta-
que las juntas de control en Lb./pie2. Las viguetas o canales Smooth usado para encintar Decoración: Selladores prima-
las esquinas de las aberturas listón del cielo raso no debe- haya endurecido, puede apli- rios resistentes a álcalis de fór-
de puertas y ventanas, o use rán exceder de 16" ÷ centros. carse una segunda capa. mula especial para usarse so-
las especificaciones del arqui- (Los bordes del PermaBase Cuando las juntas hayan seca- bre empastado nuevo le per-
tecto. La cavidad de la junta paralelos al bastidor deberán do por completo, dé trata- mitirán decorar con pinturas
de control no deberá rellenar- tener soporte continuo.) Pro- miento a toda la superficie del tipo esmalte o látex. En bue-
se con recubrimientos u otros porcione elementos adiciona- muro con el agente adhesivo. nas condiciones de secado,
materiales. les cuando sea necesario para el recubrimiento empastado
lograr una colocación adecua- Empastado capa base: Después puede pintarse 48 horas
Bastidor de muros: Los bordes da del PermaBase. de tratar toda la superficie después de aplicarse.
del pánel PermaBase parale- con agente adhesivo, aplique
los al bastidor deberán tener Pánel de Cemento PermaBase: con llana una capa rayada
soporte continuo. Proporcio- Coloque el pánel PermaBase sobre toda la superficie a em- L I M I TA C I O N E S
ne elementos adicionales con los extremos y los bordes pastar; de inmediato repita la
a tope, pero sin forzarlos. Al- No se recomienda usarse donde
cuando sea necesario para lo- operación con material de la estará directamente expuesto
grar una colocación adecuada terne las juntas de los extre- misma mezcla, a un grosor
mos de carreras sucesivas. Co- al agua o condiciones de alta
del pánel PermaBase.No ins- mínimo de 1/16" o según se humedad continua como en
tale el PermaBase directamen- loque la tornillería en la super- requiera para lograr una su-
ficie del pánel de cemento baños sauna, cuartos de va-
te sobre protuberancias en el perficie nivelada. No pase la por, regaderas colectivas o
plano del poste, como mén- primero, trabajando hacia los llana hasta dejar la capa base
extremos y los bordes. Deberá piscinas techadas.
sulas gruesas o cabezas de resbalosa.
tornillos. Los postes sobre el espaciar la tornillería a un No se recomiendan los recubri-
piso de la regadera deberán máximo de 8" ÷ centros en Acabados empastados: Ya fra- mientos especiales gruesos para
tener muescas o surcos para muros, y a 6" ÷ centros en cie- guada la capa base, raye a trabajo pesado como epoxy
dar lugar al grosor de la cha- los rasos, quedando la tornille- presión y repita la operación sobre acabados de cal tipo
rola o membrana a prueba de ría del perímetro cuando con material del mismo lote masilla preparada en la obra.

150 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE CEMENTO PERMABASE


09 28 00/NGC
BUYLINE 1854

DATOS TÉCNICOS DEL PÁNEL DE CEMENTO MARCA PERMABASE®


Clasificación de dos horas – El
D AT O S T É C N I C O S ensamble para muro de dos PROPIEDADES FÍSICAS
horas consta de postes de MÉTODO PERMABASE
ENSAMBLES DE MUROS acero de 3-5/8", a 16" de
CON CLASIFICACIÓN centro-a-centro, en un la- PROPIEDAD DE PRUEBA PERMABASE DE 1/4"
DE INCENDIO do, capa base de Pánel de % de absorción de agua ASTM C 473 <8 <8
El Pánel de Cemento PermaBase Yeso para Muros de 1/2" por peso/24 Hrs.
se ha puesto a prueba para Fire-Shield C, colocada de
usarse en construcciones manera vertical con torni- Resistencia a la flexión (psi) ASTM C 947 750 1250
que requieren sistemas de llos de 1", a 24" de centro-
muros con clasificación de a-centro en la superficie y Sujeción de anclaje ASTM D 1037 125 125
1 y 2 horas. el perímetro, y una capa (mojado y seco, Lb.) (Diám. de cabeza 0.400")
frontal de Pánel de Cemen-
Clasificación de una hora – El to PermaBase de 1/2" colo- Peso (Lb./pie2) ASTM C 473 3 2
ensamble para muro de cada de manera vertical
una hora consta de postes con tornillos para pánel de Congelación/descongelación ASTM C 666 100 100
de acero de 3-5/8", a 16" cemento de 1-5/8", a 8" de (ciclos) según ANSI A118.9 Procedimiento B
de centro-a-centro, una ca- centro-a-centro en la su-
pa de páneles PermaBase perficie y el perímetro. Dos Propagación de llama/ ASTM E 84 0/0 0/0
de 1/2" colocada de mane- capas de Pánel de Yeso humo producido
ra horizontal o vertical con para Muros de 1/2" Fire-
tornillos de 1-1/4" de largo Resistencia a la compresión ASTM D 2394 2250 2250
Shield C se colocan de
para pánel de cemento, a manera vertical en el lado (psi) (abolladuras)
8" de centro-a-centro en la opuesto, la capa base insta-
superficie y el perímetro Carga de viento (Lb./pie2, ASTM E 330 40 —
lada con tornillos de 1" postes a 16" ÷ centros)
por un lado, y una capa de para pánel de yeso, a 24"
Pánel de Yeso para Muros de centro-a-centro en la
de 5/8" Fire-Shield® coloca- Valor térmico “R”/k Propiedad del material 0.2/2.7 0.1/2.7
superficie y el perímetro, y
da de manera vertical por la capa frontal instalada Radio de curvatura (pies) Propiedad del material 5 —
el lado opuesto, con juntas con tornillos para pánel de
alternadas con las del otro yeso de 1-5/8", a 12" de Método estándar para ASTM C 627 Comercial Comercial
lado, con tornillos de 1-1/4" centro-a-centro en la super- evaluar el sistema de insta- ligero ligero
de largo para pánel de ficie y el perímetro, con lación de piso de cerámica
yeso, a 8" de centro-a-cen- recortes de aislante de fibra
tro en el lado de la superfi- mineral de 3" de grosor en Impacto de bola que ASTM D 1037 Pasa Pasa
cie y el perímetro, con re- las cavidades entre postes. cae (caída de 12")
cortes de aislante de fibra Todas las juntas entre la
mineral de 3" de grosor en Mezcla de Cemento ANSI A118.1 204 —
Resistencia del adhesivo

capa frontal y la capa base


las cavidades entre postes.
a rotura, 7 días (psi)

se alternan. Reporte Pórtland fraguado


Reporte ITS/WHI Núm. J99- ITS/WHI Núm. J98-32931, en seco
4001, UL V452. UL V452.
Mezcla de Cemento ANSI A118.4 241 —
Pórtland-Látex
Clasificación de 1 hora Adhesivos orgánicos ANSI A136.1 159 —
tipo 1
PermaBase de 1/2"
Variación Lineal ASTM D 1037 0.05% —
Postes de acero (Por cambio en
(con aislante de fibra mineral de 3") contenido de humedad)
Resistencia a hongos ASTM G 21
Pánel de Yeso Fire-Shield de 5/8" (Sin formación)(Sin formación)(Sin formación)
Formación de moho ASTM D 3273 (Sin formación)(Sin formación)
en superficie

Clasificación de 2 horas
09 28 00

PermaBase de 1/2"

Postes de acero REFERENCIAS DE CÓDIGOS DE


(con aislante de fibra mineral de 3") REPORTES
Pánel de Yeso Fire-Shield C de 1/2" ICBO ES Inc. ER-5731
Pánel de Cemento PermaBase
National Evaluation Service Inc.
Reporte Núm. NER-578
Pánel de Cemento PermaBase

NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE CEMENTO PERMABASE 151


PÁNEL DE CEMENTO MARCA PERMABASE FLEX®
DESCRIPCIÓN L I M I TA C I O N E S
El Pánel de Cemento MARCA à Para superficies convexas,
PermaBase Flex®, modifica- el pánel PermaBase Flex
do con polímeros y reforza- deberá colocarse dejando
do con una malla de fibra expuesta la superficie ru-
resistente a álcalis, es ideal gosa y los bordes rebaja-
para utilizarse alrededor de dos.
cielos rasos, vigas, colum-
nas, arcos, pasillos above- à Para superficies cóncavas,
dados, muros y cualquier el pánel PermaBase Flex
otro lugar donde se nece- deberá colocarse dejando
site una superficie curva expuesta la superficie lisa.
uniforme. à El Pánel de Cemento
PermaBase Flex no deberá
utilizarse para ensambles
APLICACIONES con clasificación de incen-
à Construcción de muros dio.
con arcos à El espaciado máximo del
à Columnas exteriores e bastidor no deberá exceder
interiores de 8" de centro-a-centro y
deberá diseñarse para limi-
à Cielos rasos abovedados tar la deflexión a menos de
à Muros de regadera con L/360 bajo todas las cargas
arco variables y muertas.
à Escalones de tina de baño à El bastidor de acero debe-
con forma de media luna rá ser calibre 20 ó más
pesado.
à Pasillos abovedados con
arco à El pánel PermaBase Flex
deberá utilizarse en muros
à Construcción de escaleras y cielos rasos curvos. Para
con arco muros y cielos rasos planos,
à Baños sauna y cuartos de consulte el Pánel de
vapor Cemento PermaBase.
à El Pánel de Cemento
CARACTERÍSTICAS PermaBase Flex es permea-
ble al vapor y no le afecta
à 6" (150 mm) de radio míni- el agua, pero no es una
mo para esquinas de 90°. barrera contra la misma. Si
es necesario mantener seco
à Se dobla de inmediato, con el reverso del pánel, deberá
facilidad y de manera uni- usarse además una barrera
forme. de humedad o una mem- PROPIEDADES FÍSICAS
à El único pánel de cemento brana a prueba de agua.
liviano de 1/2" que se à En instalaciones exteriores, PROPIEDAD MÉTODO DE PRUEBA PERMABASE FLEX
dobla. deberá instalarse una mem- Resistencia a la compresión ASTM D 2394 1022
à Puede doblarse sin satu- brana a prueba de agua de-
ración de agua ni cortes trás del Pánel de Cemento (psi) (abolladura)
horizontales. PermaBase Flex. Peso (Lb./pie2) ASTM C 473 2.8
à Fácil instalación, reduce à No utilice clavos, tornillos,
costos de mano de obra ni cinta de malla de fibra % de absorción de agua ASTM C 473 Menos de 8
especializada. de vidrio para pánel de por peso/24 horas
à Fácil de cortar e instalar yeso.
Impacto de bola en caída ASTM D 1037 Pasa
con tornillos. à El espaciado máximo del (caída de 12")
à Puede utilizarse para apli- anclaje no deberá exceder
caciones interiores y exte- de 8" de centro-a-centro en
riores. muros y de 6" de centro-a-
centro en cielos rasos. TAMAÑOS/EMPAQUE
à Resistente a impactos.
Grosor: 1/2" (12.7 mm)
à Produce superficies curvas
y uniformes. Ancho: 4' (1219 mm)
à No le afecta el agua ni la Largo: 4' (1219 mm), 8' (2438 mm)
humedad.
à Con dimensiones estables. Masa: 2.85 Lb./pie (13.9 Kg./m)
Empaque: 30 páneles por paquete.

152 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE CEMENTO PERMABASE


09 28 00/NGC
BUYLINE 1854

las juntas de bordes rebaja- INSTALACIÓN INTERIOR


I N S TA L A C I Ó N dos y los espacios entre
APLICACIÓN INTERIOR páneles. En juntas sin reba-
je, aplique sobre toda la
Bastidor del muro: Los bordes junta una capa de material
del PermaBase Flex parale- adhesivo de 6" de ancho y
los al bastidor deberán tener aproximadamente 1/16" de
soporte continuo. Propor-
cione elementos adicionales grosor. Incruste totalmente
cuando sea necesario para en el material adhesivo re-
lograr una colocación ade- cién aplicado, de inmediato,
cuada del pánel. No lo ins- la cinta de malla de fibra de
tale directamente sobre pro- vidrio de 2", resistente a ál-
tuberancias en el plano del calis, y déjelo curarse. De-
poste, como ménsulas grue- berá aplicarse el mismo ma-
sas o cabezas de tornillos. terial adhesivo en las esqui-
nas, juntas de control, mol-
Los postes sobre el piso de la duras u otros accesorios. Des-
regadera deberán tener vanezca el material adhesivo INSTALACIÓN EXTERIOR
muescas o surcos para dar sobre los tornillos para ocul-
lugar al grosor de la charola
o membrana a prueba de tarlos por completo.
agua. El contorno abierto de APLICACIÓN EXTERIOR
una tina de baño o una re-
gadera prefabricada no de- Bastidor del muro: Los postes
berá exceder de 1/4" del ta- deberán espaciarse a un
maño de la unidad a instalar. máximo de 8" de centro-a-
centro. Los bordes/extre-
Bastidor del cielo raso: La de- mos del pánel paralelos al
flexión del ensamble com- bastidor deberán tener so-
pleto del cielo raso no de- porte continuo. Proporcione
berá exceder de L/360 de elementos adicionales para
carga muerta (incluyendo lograr una colocación ade-
aislante, PermaBase Flex, cuada del PermaBase Flex.
material adhesivo y material No instale el pánel directa-
de acabado). La carga mente sobre protuberancias
muerta sobre el bastidor del en el plano del poste, como vas. Coloque la tornillería Juntas de control: Para instala-
cielo raso no deberá exce- ménsulas gruesas o cabezas en la superficie del pánel ciones interiores, deje un
der de 10 Lb./pie2. Las vigas de tornillos. primero, trabajando hacia máximo de 30 pies lineales
o canales listón del cielo los extremos y los bordes. entre juntas de control. Para
raso no deberán exceder de Barrera climatológica: Aunque
la humedad no afecte al Deberá espaciar la tornille- instalaciones exteriores,
8" de centro-a-centro. Los ría a un máximo de 8" de deje un máximo de 16 pies
bordes del PermaBase Flex pánel, deberá colocarse una
barrera contra el agua para centro-a-centro en muros, y lineales entre juntas de con-
paralelos al bastidor debe- a 6" de centro-a-centro en trol. Deberá instalarse una
rán tener soporte continuo. proteger la cavidad. Deberá
instalarse según especifica- cielos rasos, con la tornille- junta de control en los si-
Proporcione elementos adi- ría del perímetro cuando guientes puntos, pero no se
cionales para lograr una ciones del fabricante.
menos a 3/8" pero a no más limita a los mismos: donde
colocación adecuada del Bastidor del cielo raso: La de- de 5/8" de los extremos y haya juntas de expansión en
PermaBase Flex. flexión del ensamble com- los bordes. Asegúrese que el el bastidor o en la edifica-
Pánel de Cemento PermaBase pleto del cielo raso no de- PermaBase Flex quede bien ción (interrumpa todos los
Flex: Coloque el pánel con berá exceder de L/360 por ajustado en el bastidor. canales listón transversales
los extremos y los bordes a cargas muertas (incluyendo ubicados detrás de la junta);
aislante, pánel PermaBase Refuerzo de juntas: Aplique con donde los páneles se unen a
tope, pero sin forzarlos. Al- llana el material adhesivo
terne las juntas de los ex- Flex, materiales adhesivos y tope con materiales distin-
materiales de recubrimien- para rellenar por completo tos; donde cambia el mate-
tremos de carreras sucesi- las juntas de bordes rebaja-
vas. Coloque la tornillería to). La carga muerta que se rial del bastidor; donde
aplica al bastidor del cielo dos y los espacios entre cambia la forma de la edifi-
en la superficie del pánel de páneles. En juntas sin reba-
cemento primero, trabajan- raso no deberá exceder de cación o el sistema estruc-
10 Lb./pie2. Las viguetas o je, aplique sobre toda la tural; en cada separación
do hacia los extremos y los junta una capa de material
bordes. Deberá espaciar la canales listón del cielo raso entre pisos. Coloque las juntas
adhesivo de 6" de ancho y
09 28 00

tornillería a un máximo de no deberán exceder de 8" de control en las esquinas


de centro-a-centro. (Los aproximadamente 1/16" de de las aberturas de puertas y
8" de centro-a-centro en grosor. Incruste totalmente
muros, y a 6" de centro-a- bordes paralelos al bastidor ventanas, o use las especifi-
deberán tener soporte con- en el material adhesivo re- caciones del arquitecto.
centro en cielos rasos, que- cién aplicado, de inmediato,
dando la tornillería del perí- tinuo.) Proporcione elemen-
tos adicionales para lograr la cinta de malla de fibra de General: Todos los bastidores
metro cuando menos a 3/8" vidrio de 4", resistente a ál- deberán cumplir con los
pero a no más de 5/8" de una colocación adecuada
del PermaBase Flex. calis, y déjelo curarse. De- requisitos locales de cons-
los extremos y los bordes. berá aplicarse el mismo ma- trucción y deberán dise-
Asegúrese que el pánel Pánel de Cemento PermaBase terial adhesivo en las esqui- ñarse para proporcionar
PermaBase Flex quede bien Flex: Coloque el pánel con nas, juntas de control, mol- soporte con una deflexión
ajustado en el bastidor. los extremos y los bordes a duras u otros accesorios. máxima permisible de
Refuerzo de juntas: Aplique tope, pero sin forzarlos. Desvanezca el material L/360 bajo todas las cargas
Alterne las juntas de los adhesivo sobre los tornillos planificadas variables (inclu-
con llana el material adhesi- extremos en carreras sucesi- para ocultarlos. yendo viento) y muertas.
vo para rellenar por completo
NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE CEMENTO PERMABASE 153
PARTE 2 PRODUCTOS 3. Sustrato: C. Tratamiento para juntas:
ESPECIFICACIONES Pánel cementoso, durable al
2.01 FABRICANTE 1. Cinta: De malla de fibra
SECCIÓN 09 28 00 agua; superficie de refuerzo de vidrio resistente a álcalis
A. National Gypsum Company de malla de fibra de vidrio para refuerzo de juntas,
PÁNEL DE CEMENTO al frente y reveso; bordes cinta de malla de 2" de an-
A. Esta sección viene en for- 2.02 MATERIALES largos envueltos; cumple cho para aplicaciones inte-
mato CSI de tres partes y con ANSI A118.9 y ASTM C riores y cinta de malla de 4"
A. Pánel de Cemento 1325 (Pánel de Cemento
supone que las condiciones de ancho para exteriores.
generales del contrato serán 1. Pánel de refuerzo: MARCA PermaBase).
AIA A201. Esta sección es Pánel cementoso, durable al 2. Materiales adhesivos:
a. Grosor: 1/4" Mezcla de Cemento
propiedad privada e incluye agua; superficie de refuerzo b. Ancho: 3' ó 4'
sólo productos de National de malla de fibra de vidrio Pórtland-Látex o de fragua-
c. Largo: 5' do seco (fraguado delgado)
Gypsum. al frente y reveso; bordes d. Bordes: Rebajados
largos envueltos; cumple para tratamiento de juntas y
PARTE 1 GENERAL e. Densidad: 72 Lb./pie3 material de fraguado para
con ANSI A118.9 y ASTM C f. Absorción de agua: No
1325 (Pánel de Cemento superficie, según normas
1.01 RESUMEN mayor a 8% puesto a ANSI 118.1 ó A 118.4. El
MARCA PermaBase). prueba por 24 horas
A. La sección incluye: adhesivo orgánico Tipo 1
a. Grosor: 1/2" ó 5/8" según ASTM C 473. según ANSI A 136.1 puede
1. Pánel de cemento de re- b.Ancho: 2' 8", 3', ó 4' B. Anclaje: usarse sólo en interiores.
fuerzo para azulejo cerámi- c. Largos: 4', 5', 6', u 8'
d.Bordes: Rebajados 1. Clavos: Galvanizados por PARTE 3 EJECUCIÓN
co y otras aplicaciones inte- inmersión en caliente, de 1-
riores y exteriores en muros e. Densidad: 72 Lb./pie3 3.01 INSTALACIÓN
f. Absorción de agua: No 1/2" de largo, para uso con
y cielos rasos. bastidor de madera y cum-
mayor a 8% puesto a A. General: Según recomen-
2. Sustrato para instalacio- prueba por 24 horas ple con la especificación
federal FF-N-105B, Tipo 2, daciones del fabricante,
nes de loseta cerámica en según ASTM C 473. National Gypsum Company
pisos interiores y exteriores. Estilo 20.
2. Pánel de refuerzo doblable: “Pánel de Cemento
3. Sustrato para instalación Pánel cementoso, durable al 2. Tornillos: De rosca Hi-Lo PermaBase, Guía de Cons-
de azulejo cerámico en agua; superficie de refuerzo (Núm. 8) para Pánel de trucción” y la siguiente
encimeras interiores y exte- de malla de fibra de vidrio Cemento, cabeza de lente- norma:
riores. al frente y reveso; bordes juela, resistente a corro-
sión, de 1-1/4" ó 1-5/8" de 1. Instalación de unidades
largos envueltos; cumple de refuerzo cementosas
1.02 HOJAS DE con ANSI A118.9 (Pánel de largo, para usarse con basti-
PRESENTACIÓN dor de madera y según ANSI A108.11.
Cemento MARCA PermaBase
Flex). ASTM C 1002. 3.02 PROTECCIÓN
A. Datos de producto:
Especificaciones e instruc- a. Grosor: 1/2" 3. Tornillos: Punta broca
(Núm. 8) para Pánel de Ce- A. Proteja las instalaciones de
ciones de instalación de los b. Ancho: 4' pánel de cemento contra
fabricantes para cada pro- c. Largo: 4', 8' mento, cabeza de lente-
juela, resistente a corrosión, daños y deterioro hasta la
ducto especificado. d. Bordes: Rebajados fecha de conclusión sustan-
e. Densidad: 72 Lb./pie3 de 1-1/4" ó 1-5/8" de largo,
1.03 ENTREGA, ALMACENAJE para usarse con bastidor de cial.
f. Absorción de agua: No
Y MANEJO mayor a 8% puesto a acero calibre 20 al 14 y
prueba por 24 horas según ASTM C 1002.
A. Empaque y embarque: Los
materiales deben embar- según ASTM C 473.
carse en el empaque origi-
nal de fabricante mostrando
el nombre del fabricante y
la marca del producto.
B. Almacenaje y protección:
Almacene los materiales al
interior y protegidos contra
daños de los elementos.
Proteja los extremos, bordes
y superficies de los páneles
de cemento contra daños.

154 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL DE CEMENTO PERMABASE


11A EDICIÓN

Índice
A

A prueba de fuego, columnas y vigas............................21,22,37


Acabado cáscara de naranja...........................................112,113
Acabado final/sellador primario.............................................112
Acabado, pánel de yeso ..........................................109,112,116
Accesorios ...................................................................32, 45, 91
Acero, canales de ....................................................................90
Acústica, pruebas.......................................................................9
Adhesivo, pánel clavado con.............................................98, 99
Adhesivo para laminar, usado para doble capa de pánel ......101
Alta resistencia (Páneles MARCA Gridstone para cielo raso) 60, 85
Anclaje, pánel de yeso.............................................................95
Ángulo flotante, colocación de páneles de yeso .....................98
Ascensores, puertas .......................................................126, 134
ASTM y especificaciones federales, números de productos.......3

B
Bajo-piso para terraza ............................................................148
Bajo-piso resistente al agua ...................................................147
Bastidor de acero
armazón de techo de aguas .............................................26
cielo raso................................................................24,26,28
divisiones ...............................................................12,14,18
para pánel de yeso ...........................................................87
piso...................................................................................24
Bastidores metálicos ................................................................90
Bastidores para Pánel MR ........................................................69

CAD, información de diagramas ......................... Contraportada


Canal de acero.........................................................................90
Canal de amarre J ..................................................................122
Canales de acero .....................................................................90
Canales de amarre L y para piso y cielo raso ..........................90
Canal listón Z .......................................................51,52,105,106
Canales listón ................................................................32,96,10
listones Z..............................................................32,51,105
para cielos rasos ...............................................................96
uniones.............................................................................96
Canales listón amortiguadores, vea canales listón
ÍNDICE

155
Capa frontal, colocación de pánel de yeso ............................101 Divisiones laminadas .............................................................106
Capacidad métrica...................................................................61 Divisiones no-cargadoras con bastidor de acero......................87
Cemento, pánel de.................................................................144 Divisiones, sistema con muros de pánel de yeso .....................87
Cemento, pánel flexible de ....................................................152 Divisiones sólidas laminadas .................................................107
Cemento, sistema de muros de estuco con páneles de ..........149 Doble capa de pánel de yeso, colocación .............................101
Cielo raso, bastidor de acero .......................................24, 26, 96 Doble clavado .........................................................................98
Cielo raso, bastidor de madera .....................................22-23, 98 Ductos, protección ..........................................................26, 135
Cielo raso, pánel de alta resistencia ...................................59, 76
Cielo raso, páneles.............................................................60, 83 E
Páneles MARCA Gridstone ............................................60, 83
Cielos rasos, páneles en cuarto limpio...............................60, 84 Empastado
Cielos rasos suspendidos....................................................38, 96 acabado............................................................................34
malla desplegada..............................................................38 acabado final....................................................................34
Cinta de papel para pánel de yeso, uso en juntas ...49, 110, 116 accesorios.........................................................................32
Cinta Multi-Flex .....................................................................110 capa base ...................................................................33, 34
Cintas.........................................................................45, 49, 110 dual para muros de pánel.................................................33
Cintas para juntas...................................................................110 empastado de Gipsolita....................................................33
Clasificación de incendio en ensambles ....................................8 para moldear ....................................................................34
Clavos salidos, colocación y reparación ............................98, 99 pintura........................................................................34, 52
Colocación de pánel, capa frontal .........................................101 recubrimiento....................................................12,42,48,50
Columnas a prueba de fuego .............................................21, 37 sistemas ............................................................................31
Compuestos para Juntas .........................................................109 Empastado de dos capas Kal-Kote............................................42
ProForm, MARCA de Compuesto para Empastado de una sola capa
Juntas de Acabado Final ..............................................110 Uni-Kal.......................................................................42, 50
ProForm, MARCA de Compuesto para Juntas Lite .............109 X-KALibur.............................................................42, 50, 51
ProForm, MARCA de Compuesto para Empastado dual para pánel de yeso.........................................33
Juntas para Todo Uso ..................................................109 Empastado final súper-blanco ..................................................34
ProForm, MARCA de Compuesto para Empastado para acabado .........................................................34
Juntas para Usos Múltiples ..........................................109 Empastado para moldear súper-blanco ....................................34
ProForm, MARCA de Compuesto para Juntas Ultra ...........110 Empastados capa base ........................................................33-34
Sta-Smooth, MARCA de Compuesto para Juntas ...............110 Encimeras ..............................................................................147
Sta-Smooth, MARCA de Compuesto para Juntas Lite.........110 Ensambles con clasificación de incendio...................................8
Triple –T, MARCA de Compuesto......................................110 Ensambles con clasificación de sonido ......................................8
Condiciones ambientales para pánel de yeso ..........................61 Escaleras, entornos...................................................................18
Cubos, construcción Especificaciones federales, designaciones................................17
alturas de muros permisibles ..................................123, 124 Especificaciones federales, normas de productos.......................3
bastidores ......................................................................134 Espuma, aislante en albañilería..............................................105
clasificación de incendio .........................................19, 122 Esquineros....................................................................32, 45, 91
datos de transmisión de sonido ................................19, 122 Expansión, Juntas de ....................................................32, 45, 91
horizontales....................................................................135 E-Z Strip, Junta de Control..................................................45, 91
pánel de yeso .................................................................134
pánel de yeso para muros...............................................121 F
sellado............................................................................134
Curvatura ...........................................................................63, 74 Fire-Shield C, pánel de yeso .............................................56, 64
Fire-Shield, base para empastado ............................................32
D Fire-Shield, pánel de yeso..................................................56, 64
Fire-Shield, revestimiento ........................58, 107, 122, 135, 138
Divisiones
bastidor de acero..............................................................14 G
bastidor de acero (cargador) .............................................18
bastidor de madera (cargador) ..........................................12 Garantía................................................interior de contraportada
Durasan............................................................................18 Gipsolita, empastado ..............................................................33
muros de cubos, de escaleras, separadores de espacios ...20 GridMarX ................................................................................62
recubrimiento empastado.................................................12 Gridstone, MARCA de Páneles para Cielo Raso ..............60, 83-85
sólidas ..............................................................................19 Guía, marcas ...........................................................................62
Divisiones de bastidores de acero ligero..................................87

156 NATIONAL GYPSUM - ÍNDICE


H Muros, bastidor de madera ......................................................98
Muros de cubos ...............................................................19, 122
Hi-Abuse, MARCA de Pánel XP ............................................59, 77 Muros de cubos horizontales .................................................135
High Strength (MARCA de pánel para cielo raso)..................59, 76 Muros no-cargadores .......................................................81, 107
High-Flex, MARCA de pánel de yeso ...................................59, 74 Muros separadores de espacios .......................................20, 137
Hi-Impact, MARCA de Pánel XP ...........................................59, 80 clips................................................................................139
no-cargadores.................................................................138
I pisos intermedios....................................................141, 142
sólidos ............................................................................138
Iluminación crítica .................................................................117 sótano.............................................................................141
Iluminación severa.................................................................117 último piso .............................................................141, 142
Información de Diagramas CAD ...........................Contraportada
N
J
Niveles de acabado ...............................................................116
J, canal de amarre ..................................................................110
Junta de Control E-Z Strip ...................................................45, 91 P
Juntas de control..................................................8, 47, 70, 71, 91
Juntas, cintas para ....................................................................110 Pandeo, pánel de yeso ..............................58 (vea Sofito), 71, 98
Juntas, productos para tratamiento de......................................110 Pánel-base, base de malla
Juntas de expansión.......................................................32, 45, 91 bastidor de madera/yeso...................................................35
cielos rasos suspendidos...................................................38
K contra incendio ................................................................37
poste canal sólido de 2” para malla desplegada...............35
Kal-Kore ................................................................43, 46, 48, 49 tipos de ............................................................................32
base para empastado..................................................32, 43 y construcción empastada ................................................31
tratamiento para juntas .....................................................48 Pánel clavado con adhesivo ..............................................98, 99
Kal-Kote ..................................................................................42 Pánel de soporte, resistente a fuego y (o) agua.........................69
acabado liso .....................................................................44 Pánel de cemento ..................................................................144
acabado texturizado .........................................................44 Pánel de yeso para muros, ver también
empastado capa base .......................................................44 Yeso-productos de pánel de yeso
sobre agente adhesivo .....................................................48 almacenaje y manejo .......................................................61
sobre albañilería ...............................................................51 aplicación de adhesivo...................................................101
sobre Pánel Kal-Kore ........................................................49 borde redondo..................................................................65
Kal-Mesh, cinta .......................................................................45 colocación de anclaje ...............................................98, 99
en juntas ..........................................................................49 colocación de capa base ...........................................94, 99
colocación en capa doble ..............................................101
colocación en una sola capa......................................94, 99
L
colocación mecánica .....................................................101
Laminación, adhesivo para pánel sobre pánel .......................101 colocación sobre superficie curva ..............................63, 74
Laminación, pánel de yeso sobre albañilería .........................106 colocación, doblado, hacerlo curvo...........................63, 74
Laminadas, divisiones..............................................................106 colocación, método con adhesivo y clavado .............98, 99
Límites de alturas .....................................................88, 123, 124 colocación, método de ángulo flotante ............................98
condiciones ambientales ..................................................61
esquineros ........................................................................91
M limitaciones ......................................................................61
Madera, bastidores pandeo, causas ................................................................98
divisiones ........................................................................12 rebordes ...........................................................................91
muros y cielos rasos ........................................................98 sobre albañilería.............................................................105
pisos y cielos rasos ...............................................22-23, 98 texturizado, productos....................................................113
Malla metálica desplegada, consulte pánel-base una sola capa, colocación..........................................94, 99
Malla metálica, en columnas y vigas contra incendio..............37 Pánel de yeso para muros resistente a la humedad ..................69
Marcas registradas ..........................................interior de portada Pánel de yeso y el medio ambiente..........................................61
Marcos de puertas .............................................................89, 93 Pánel flexible de cemento......................................................152
Ménsulas para anaqueles ........................................................95 Pánel MR ...........................................................................57, 69
ÍNDICE

Muro para cableado.................................................................89 Pánel para sofito exterior ...................................................58, 70


en cielos rasos ..................................................................70 Pánel resistente a la humedad............................................57, 69

NATIONAL GYPSUM - ÍNDICE 157


Páneles de cemento en sistema de muros de estuco..............149 Sistema de divisiones con muros de pánel de yeso..................87
Perfect Spray ..........................................................................113 Sofito exterior, páneles.......................................................57, 70
PermaBase Flex, MARCA de pánel de cemento ........................152 Soporte técnico, número.......................interior de contraportada
PermaBase, MARCA de pánel de cemento ...............................144 Spray Quick, MARCA de texturizado........................................113
Pernos de mariposa..................................................................95 Sta-Smooth, MARCA de ........................................................57, 65
Pisos compuesto......................................................................110
bastidor de acero .............................................................24 compuesto Lite ...............................................................110
bastidor de madera ..........................................................22 compuesto para juntas ...................................................110
Postes de acero ........................................................................87 HS ..................................................................................110
divisiones no-cargadoras .................................................87 pánel de yeso .............................................................57, 65
sistema de división con páneles de yeso ..........................87 pánel de yeso para muros...........................................57, 65
Poste de canal sólido de 2” para malla desplegada .................35 Superficies curvas con pánel..............................................63, 74
Postes H en muros separadores de espacios ..........................137 Sustrato de PermaBase ...........................................................145
Postes I en Sistemas de Muros para Cavidades de Cubos ......121
Postes I en Sistemas de Muros para Cavidades de Cubos
T
para protección de ductos horizontales....................26, 135
Premezclados, compuestos para juntas..................................110 Texturizado, productos ..........................................................113
Prevención de moho................................................................61 Tirol planchado, acabado .....................................................113
Productos de tratamiento para juntas.....................................110 Tolva (tipo de herramienta para encintar) ................................67
Productos, especificaciones (directorio) .....................................3 Tornillos, anclaje para pánel de yeso.......................................98
ProForm, MARCA de acabado final/sellador primario ..............112 Triple-T, compuesto ..............................................................110
ProForm, MARCA de compuesto para juntas ............................109
ProForm, MARCA de productos texturizados............................113
U
Protección para ductos ....................................................26, 135
Pruebas ..................................................................................2, 8 Una sola capa, colocación de páneles...............................94, 98
Pruebas de acústica....................................................................9 Uni-Kal, MARCA de empastado .................................................42
Pruebas de fuego........................................................................8 aplicado sobre pánel Kal-Kore..........................................48
Puertas, bastidor/marco......................................................89, 93 sobre agente adhesivo ......................................................48
Puertas de ascensor........................................................126, 134 Uniones
canal listón .......................................................................96
R poste.................................................................................96

Rebaje tipo “banjo”..................................................................67


V
Reborde J .....................................................................32, 45, 91
Recubrimiento empastado ...........................................12, 31, 41 Valores R, pánel de yeso para muros .......................................63
accesorios.........................................................................45
grosor ...............................................................................44
X
para bastidores de madera y metálicos.............................48
sistemas ............................................................................41 X-KALibur, empastado.............................................42-44, 48-51
sobre albañilería ...............................................................51 XP, pánel de yeso.....................................................................68
sobre concreto..................................................................50
Reducción de sonido
Y
con canales listón.............................................................10
Refuerzo de aluminio, pánel de yeso.......................................86 Yeso
Resistente a fuego, resistente a agua, pánel de soporte ............69 anclaje de pánel ...............................................................96
Réticula, páneles de......................................................60, 83-85 curveado de páne.......................................................63, 74
Revestimiento de yeso .......................................................27, 58 guía de acabados de pánel.....................................112, 116
Revestimiento, pánel para cubos.............58, 107, 122, 135, 138 pánel de yeso para muros...........................................56, 63
pánel-base-malla/bastidor de madera...............................35
S productos de pánel de yeso..............................................56
revestimiento..............................................................27, 58
Salpicado, acabado ...............................................................113 sistemas de empastado .....................................................31
Sauna, baños..........................................................................145 valores R...........................................................................63
Sellador primario para pánel de yeso.......................112, 116-118
productos texturizados MARCA ProForm ............................11
Z
Sellador primario/tapaporos...................................112, 114, 116
Z, canal listón ....................................................51, 52, 105, 106

158 NATIONAL GYPSUM - ÍNDICE


ÍNDICE DE DIAGRAMAS CAD

DETALLE DESCRIPCIÓN PÁGINA DETALLE DESCRIPCIÓN PÁGINA

06115A Dintel de ventana - tope reversible de jamba 29 09250K Muro con dintel de madera 93
06115B Dintel de ventana - tope ciego de jamba de 3/4" 29 09250L Muro con dintel de metal 93
09210A Intersección de división sólida empastada de 2" 36 09250M Muro con junta de control 93
09210B Rincón de división sólida empastada de 2" 36 09250N Muro con jamba de puerta de madera 93
09210C Cielo raso de división sólida empastada de 2" 36 09250O Muro con jamba de puerta de metal 93
09210D Piso de división sólida empastada de 2" 36 09250P Junta de control con clasificación de 1 hora 93
09210E División sólida empastada de 2" 36 09250Q Muro contra el piso 93
con jamba metálica 09250R Extremo de la división 93
09210J Protección de 3 horas en viga 37 09250S Junta a tope 93
con malla desplegada
09250T División sólida laminada contra el piso 107
09210J1 Columna UL X402 37
09250U Esquina de división sólida laminada 107
09210K Malla desplegada suspendida en muro 38
09250V División sólida laminada contra cielo raso, 107
(sin amarre)
muro o columna de concreto
09210L Malla desplegada suspendida en muro 39
09250W División sólida laminada con jamba 108
(con amarre)
de puerta de madera
09210M Junta de control en malla metálica suspendida 38
09250X División sólida laminada con jamba 108
09210N Malla desplegada suspendida en muro 39 de puerta de metal
(sin amarre)
09260A Muro de cubo con clasificación 126
09210O Malla metálica suspendida 38 de incendio de dos horas
con caja para iluminación empotrada
09260AA Caja de llamada e interruptor de bombero 128
09210P Cielo raso de listones con malla desplegada 39 en muro de cubo
09210Q Cielo raso suspendido con malla desplegada 39 09260B Inicio y terminación del muro de cubo 126
09210R Protección en viga con malla desplegada 39 09260BB Caja de llamada en muro de cubo 128
09215A Esquina con poste de madera y 47 09260C Esquina exterior de muro de cubo 125
recubrimiento empastado
09260CC Muro para cubo con conducto 128
09215B Esquina con poste de acero y 47
09260D Esquina interior de muro de cubo 125
recubrimiento empastado
09260DD Interruptor de bombero y caja indicadora 128
09215C Junta con recubrimiento empastado 47
en muro de cubo
09215D Junta de control con clasificación 47
09260E Bastidor para puerta de 7'-0" para ascensor 126
de incendio de una hora
de muro de cubo
09215E Junta de control suspendida 47
09260EE Tubos de servicios en muro de cubo 132
con recubrimiento empastado
09260F Jamba para puertas de 7'-0" de ascensor 126
09250A Ventilación de pánel para sofito exterior 71
en muro de cubo
09250B Junta de control y pánel para sofito/cielo raso 71
09260FF Tubo de servicios en muro de cubo 132
09250CC Juntas donde cambia el bastidor del muro 92
09260G Bastidor con canal J para puerta de ascensor 126
09250E Intersección de división 92 superior a 7'-0"
09250F Intersección entre división y muro 92 09260GG Protección de dos horas en ducto horizontal 135
09250G Intersección entre división y muro (alterna) 92 09260H Dientel de puerta de ascensor 126
09250H Muro contra losa de concreto 93 09260HH Cielo raso de corredor y sofito de escalera 135
09250I Muro contra cielo raso suspendido 93 con clasificación de incendio de dos horas
09250J Muro contra cielo raso de canales listón 93
ÍNDICE

NATIONAL GYPSUM - ÍNDICE 159


ÍNDICE DE DIAGRAMAS CAD
ARCHIVOS CAD DEL SELECTOR RÁPIDO
DETALLE DESCRIPCIÓN PÁGINA DETALLE DESCRIPCIÓN PÁGINA

09260I Bastidor de más de 7'-0" para puerta de ascensor 127 GOLDA.DWG o .DXF Yeso, Empastado, Malla metálica 11
09260II Cielo raso de corredor y sofito de escalera 135 GOLDB.DWG o .DXF Empastado para columnas contra
con clasificación de incendio de una hora incendio (10WF49 ó mayor) 12
09260J Jamba en puerta de ascensor 127 GOLDC.DWG o .DXF Empastado para vigas contra
09260K Bastidor con canal J sobre la puerta 127 incendio (8WF24 ó mayor) 12
del ascensor GOLDD.DWG o .DXF Divisiones con recubrimiento
09260L Dintel de puerta de ascensor 127 empastado / bastidor de madera 12
09260M Muro para cubo contra cielo raso suspendido 129 GOLDE.DWG o .DXF Divisiones con recubrimiento
(sin amarre) empastado / bastidor de metal 12
09260N Muro para cubo contra cielo raso suspendido 129 GOLDH.DWG o .DXF Divisiones de pánel de yeso /
(con amarre) bastidor de madera (cargadoras) 12-14
09260O Cubo para correspondencia 129 GOLDJ.DWG o .DXF Divisiones de pánel de yeso /
bastidor de metal 14-18
09260P Pendientes en muro de cubo 129
GOLDK.DWG o .DXF Divisiones de pánel de yeso /
09260Q Muro de cavidad con postes, paralelo 130
yeso preacabado Durasan 18
a limas del techo
GOLDL.DWG o .DXF Divisiones de pánel de yeso / sólidas 19
09260R Muro de cubo desfasado de la viga de acero 130
GOLDM.DWG o .DXF Divisiones de pánel de yeso /
09260S Soporte para pasamanos de escalera 131
muros de cubos, escaleras 19-20
(anclado con tornillos)
GOLDN.DWG o .DXF Columna contra incendio
09260T Soporte para pasamanos de escalera 131
con pánel de yeso 21-22
(anclado con tornillos)
GOLDP.DWG o .DXF Piso/cielo raso con pánel de
09260U Soporte para pasamanos de escalera 131
yeso – bastidor de metal 24-26
(anclado con pernos)
GOLDR.DWG o .DXF Techo/cielo raso con pánel
09260V Muro de cubo con caja tomacorriente 131
de yeso – bastidor de metal
09260W Muro de cubo con soporte para 131 (armazón de techo de aguas) 24-26
caja tomacorriente
GOLDS.DWG o .DXF Piso/cielo raso con pánel de
09260X Varilla colgante de escalera 132 yeso – bastidor de madera 22-24
09260Y Varilla colgante en hueco de escalera 132 GOLDP.DWG o .DXF Techo/cielo raso con pánel de
09260Z Distribución de control eléctrico para 128 yeso – bastidor de metal
ascensor en muro de cubo (vigas de metal) 24-26
09265G Muro separador de espacios con postes H 140 GOLDT.DWG o .DXF Protección de ductos
09265H Muro separador de espacios contra 141 horizontales de pánel de yeso 26
cimentación
09265I Muro separador de espacios, intersección 140
con el piso, ubicación de clips
09265J Muro separador de espacios contra 140
parapeto del techo
09265K Muro separador de espacios contra el techo 140
09265L Muro separador de espacios más allá 141
del muro exterior
09265M Muro separador de espacios contra 140
muro exterior

160 NATIONAL GYPSUM - ÍNDICE


CÓMO USAR LA GUÍA DE CONSTRUCCIÓN CON YESO DE NATIONAL GYPSUM TIENE LAS RESPUESTAS
NATIONAL GYPSUM COMPANY PARA AYUDARLE A EMPRENDER EL TRABAJO
PRODUCTOS NATIONAL GYPSUM PARA TODAS SUS MARCAS REGISTRADAS REPRESENTACIÓN ¡EXPERIENCIA EN LA LÍNEA!
NECESIDADES DE CONSTRUCCIÓN DE CAMPO Cuando las preguntas exigen
Su “Guía de Construcción con Yeso” de National Gypsum Los nombres y marcas a continuación son marcas registradas National Gypsum tiene un cau- respuesta inmediata, el nú-
Company se ha elaborado con esmero para ofrecerle una guía propiedad de National Gypsum Company o su subsidiaria, dal de conocimiento y expe- mero gratuito de asesoría
completa de toda la gama de productos National Gypsum. National Gypsum Properties, LLC: riencia acumulada para re- técnica en todo el país pone
Hemos procurado darle la información más exacta y actualizada DURABASE® KAL-MESH® solver virtualmente cual- un cúmulo de experiencia y
en un formato claro, conciso y fácil de leer. Le agradeceremos DURASAN® MR® quier problema o situación, datos computarizados a su
cualquier comentario, ya que es importante para nosotros garan- EASY FINISH® MULTI-FLEX® y hemos puesto esa expe- alcance.
tizar que nuestra guía sea amigable para el usuario. Por favor riencia técnica en el campo UN RECURSO VALIOSO
escríbanos a: National Gypsum Company, Departamento de EDGE GRIPTM NGC®
a través de nuestros repre-
Servicios Técnicos, 2001 Rexford Road, Charlotte, N.C. 28211 ó EXCELLENCE ACROSS 1-800 NATIONAL® sentantes. Su trabajo es res- Con años de investigación acu-
llame al 1-800-NATIONAL (1-800-628-4662) desde Estados THE BOARD® PERFECT SPRAY® ponder a sus preguntas y mulada, experiencia prácti-
Unidos o Canadá. E-Z S TRIP® PERMABASE® ayudarle a usar los produc- ca y conocimiento de pro-
FIRE-SHIELD® tos correctos de manera efi- ductos de construcción y su
Para facilitar la consulta y acceso a esta información, en esta PERMABASE FLEX® aplicación, los expertos de
sección hemos incluido todo nuestro material Sweet's. Llame a FIRE-SHIELD CTM caz, adecuada y productiva.
PROFORM® servicio técnico de National
1-800-NATIONAL para solicitar un ejemplar completo de GOLD BOND® Su Representante de Campo de Gypsum son su recurso de
SEASPRAY MVR®
nuestra literatura. GOLD BOND 54® National Gypsum contribu- información técnica. Al ir
SHAFTLINER® ye a cada situación con
DIAGRAMAS CAD Y ESPECIFICACIONES GRIDMARX® más allá de la simple manu-
SHAFTLINER XP® años de experiencia práctica factura y provisión de cali-
Para ayudarle en su proceso de diseño, todos los diagramas CAD GRIDSTONE® SPRAY QUICKTM actualizada en productos de dad en productos de cons-
[Diseño Asistido por Computadora] y especificaciones se en- GYPSOLITE® STA-SMOOTH® yeso y relacionados. Cada trucción, National Gypsum
cuentran a su disposición en www.nationalgypsum.com. Los HIGH FLEX® Representante de Campo se compromete de lleno con
diagramas CAD están en archivos con formato DXF, DWG y TRIPLE-T® ¿CÓMO PUEDE AYUDARLE NATIONAL GYPSUM?
HI-ABUSE® también ha recibido extensa la asesoría técnica para
GIF. Las especificaciones están en formato CSI de tres partes y ULTRATM capacitación especializada Pregúntenos sobre especificaciones, reglamentos de códigos,
HI-IMPACT® nuestros clientes a todo lo
en formato de página CSI. Las opciones adicionales de especi- UNI-KAL® en el Centro de Investiga- largo de la línea, en cada uso de productos, instalación y más:
ficaciones se ofrecen en Masterspec y Manu-Spec. KAL-KORE® X-KALIBUR® ción de National Gypsum etapa del desarrollo del
KAL-KORNER BEAD® en materia de evaluación de ■ Muros y cielos rasos con clasificación de incendio y sonido
XP® proyecto.
KAL-KOTE® especificaciones y cumpli- ■ Información de alturas de postes metálicos
miento de las normas de có- DIRECTO Y EN PERSONA
ENCABEZADO DE SUB-SECCIÓN digos de construcción. Por Con una llamada telefónica ■ Revestimientos para muros de cubos, cubos mecánicos, duc-
Cada producto de la sección estará Cielos Rasos de Malla Desplegada Suspendida tanto, antes de empezar su desde cualquier parte en la tos de aire y entornos de escaleras
designado con un encabezado siguiente trabajo, hable con masa continental de Estados
de sub-sección en las páginas
DESCRIPCIÓN
Unidos, Hawaii y Alaska o ■ Pánel de cemento MARCA PermaBase® y pánel de yeso
su Representante de Campo
correspondientes. Las suspensiones de malla des-
plegada por lo general se
que tengan perímetros sepa-
rados de los muros o divisio- de National Gypsum para Canadá, usted tiene un en- Resistente a la Humedad MARCA Gold Bond®
colocan prácticamente bajo nes adyacentes, deben insta-
todo tipo de construcción
para cielos rasos empastados
larse rebordes J galvanizados
alrededor de la periferia. determinar los productos, lace personal y directo con ■ Páneles de yeso preterminados de vinilo MARCA Durasan®
con clasificación de incen-
dio y sin clasificación de
La malla desplegada se usa con
frecuencia para cielos rasos
los sistemas, los procedi- la base de datos de National
incendio. Los bastidores de
canales rolados en frío de 1-
tanto de listones como sus-
pendidos. mientos de aplicación y las Gypsum, con información ■ Muros separadores de espacios que funcionan como barreras
1/2" van espaciados hasta 4' TABLAS, ILUSTRACIONES Y
de centro-a-centro en posi- La malla desplegada se usa
sobre listones de vigas de especificaciones necesarias técnica actualizada. Para su contra fuego para viviendas con bastidor de madera
ción perpendicular a las FOTOGRAFÍAS
viguetas y los listones trans- madera, concreto y acero.
para cerciorarse de que el comodidad, el número gra- ■ Niveles de Acabado en Pánel de Yeso
versales son canales rolados RECOMENDACIONES Cada grupo de productos incluye
en frío de 3/4" espaciados de
acuerdo con las especifica-
1. Las juntas de control deben trabajo se haga bien, desde tuito de asesoría técnica de
instalarse, en cielos rasos sin gran cantidad de tablas y ■ Sistemas de recubrimiento empastado de una y dos capas
ciones para diferentes tipos y
pesos de malla desplegada.
apoyo perimetral, a una dis- el principio. National Gypsum está dis-
tancia máxima entre juntas fotografías informativas como
A continuación se lapea la
malla de modo adecuado en
de 30', en un área no dividi-
da máxima de 900 pies2.
ponible desde las 8:00 a.m. ■ Páneles laminados de vinilo para retícula de cielo raso MARCA
los lados y extremos y se ayuda visual para identificar los
amarra al canal de 3/4" cada
Con apoyo perimetral, la dis-
tancia máxima es de 50', en hasta las 4:45 p.m. (tiempo Gridstone®
PUNTA DE FLECHA EN COLOR 6". un área no dividida máxima productos, sus usos e instalación.
Donde sea recomendable insta- de 2500 pies2. del Este), de lunes a viernes. ■ Construcción con pánel-base/malla desplegada y empastado
Indica el siguiente tema lar cielos rasos sin amarre, 2. Use empastado de tres capas
sobre la malla desplegada. Los asesores se comunicarán
sobre un producto, P. Ej. ■ Productos para Tratamiento de Juntas MARCA ProForm®
DATOS TÉCNICOS con usted dentro de las si-
Descripción,
TAMAÑO Y ESPACIADO DE CANALES TAMAÑO Y ESPACIADO DE CANAL guientes 48 horas para darle ■ Texturizados para muros y cielos rasos MARCA ProForm®
Datos Técnicos, PARA CIELOS RASOS SUSPENDIDOS PARA CIELOS RASOS CON LISTONES Y SUSPENDIDOS
Espaciado Canal maestro Espaciado Espaciado de Canal rolado en frío de 3/4" Espaciado una respuesta específica y ■ Pánel para cielo raso MARCA High Strength®
Detalles, de colgantes a lo
largo del canal de
Tamaño
del canal
(peso por
1000 pies)
máximo de
canales
colgantes de (19.0 mm) listón transversal 300 Lb. máximo
centro-a-centro (136 Kg.)/1000 pies (305 m) de listones precisa para su aplicación
Especificaciones, centro-a-centro rolado en frío (305 m) de centro-a-centro ■ Compuesto para bloquear fuego y humo Fire-Shield® FS-90
Hasta 3' 1-1/2" 475 Lb. 4'
Hasta 3' (914 mm) Malla de costilla de 3/8" (9.5 mm)
Hasta 3' (914 mm) Malla costilla plana de 3.4 Lb. (1.5 Kg.)
24" (610 mm)
19" (483 mm)
de yeso y problemas de
Recomendaciones, Sta-Smooth® MARCA ProForm®
(914 mm) (38.1 mm) (216 Kg.) (1219 mm) Hasta 3'6" (1067 mm) Malla desplegada de 3.4 Lb. (1.5 Kg.)
Hasta 4' (1219 mm) Malla desplegada de 2.5 Lb. (1.1 Kg.)
16" (406 mm)
12" (305 mm) instalación. Todo con una
Instalación. Hasta 3'6" 1-1/2" 475 Lb. 3'6"
(1067 mm) (38.1 mm) (216 Kg.) (1067 mm) sola llamada gratuita. ■ Pánel de yeso XP MARCA Hi-Abuse®
Hasta 4' 1-1/2" 475 Lb. 3' ESPACIADO MÁXIMO DE SOPORTES PARA MALLA DESPLEGADA
(1219 mm) (38.1 mm) (216 Kg.) (914 mm)
Tipo de malla
Espaciado
de soportes
Peso de la malla
Lb./yarda2 (Kg./m2)
■ Pánel de eso XP MARCA HI-Impact®
Malla adiamantada
(desplegada plana) 16" (406 mm) 3.4 (1.9)
■ Pánel de yeso de 1/4'' MARCA High Flex®
DETALLES
Costilla plana 16" (406 mm)
19" (483 mm)
2.75 (1.5)
3.4 (1.9) ■ Productos y aplicaciones para la vivienda prefabricada
Costilla de 3/8" (9.5 mm) 24" (610 mm) 3.4 (1.9)

CANAL ROLADO
EN FRÍO DE 3/4"
ALAMBRE DE COLGANTEO

CANAL ROLADO ALAMBRE DE DIAGRAMAS CAD


®
EN FRÍO DE 1-1/2" COLGANTEO

Estos diagramas detallados se incluyen en


CANAL ROLADO
CANAL ROLADO
secciones relevantes para ayudar a los
ALAMBRE DE AMARRE
CANAL ROLADO
EN FRÍO DE 1-1/2"
EN FRÍO DE
1-1/2"
EN FRÍO DE 3/4"
LÍMITE DE GARANTÍA Y RECURSOS National Gypsum Company no será responsable por productos reclamados como
arquitectos y a quienes determinan las
EMPASTADO
DE YESO
especificaciones. Los productos que fabrica y vende National Gypsum Company cuentan con la ga- defectuosos en casos en que el defecto sea el resultado de causas fuera del control
EMPASTADO
NÚMERO DE PÁGINA
REBORDE J 66
SELLO FLEXIBLE CONTRA POLVO
DE YESO rantía que ofrece National Gypsum Company a sus clientes, de productos sin de National Gypsum, o que hayan surgido u ocurrido después del embarque,
MALLA
LÍNEA DE MURO TERMINADO

MALLA DESPLEGADA SUSPENDIDA EN MURO


REBORDE J 66
MALLA DESPLEGADA DESPLEGADA
JUNTA DE EXPANSIÓN
NÚM. 15 defectos de materiales ni mano de obra, al momento de su embarque. ESTA GA- incluyendo, sin limitaciones, accidentes, mal uso, mal manejo, instalación
(SIN AMARRE)
09210K
CAJA PARA ILUMINACIÓN EMPOTRADA
09210O
JUNTA DE CONTROL PARA MALLA METÁLICA SUSPENDIDA
09210M
RANTÍA EXPLÍCITA ES LA ÚNICA GARANTÍA CORRESPONDIENTE A DICHOS PRODUCTOS, Y SE inadecuada, contaminación o adulteración por otros materiales o mercancías, o
Escala: 3" = 1'-0" Escala: 1 1/2" = 1'-0" Escala: 3" = 1'-0"
OTORGA EN LUGAR DE CUALESQUIER OTRAS GARANTÍAS ORALES O IMPRESAS, MISMAS QUE por condiciones anormales de temperatura, humedad, polvo o materias corrosivas.
38 NATIONAL GYPSUM - PÁNEL-BASE Y EMPASTADO EXCLUYE, ASÍ COMO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LAS Se rechaza cualquier reclamación de productos que haya vendido National Gypsum
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN Company con defecto o sin apego al contrato de venta, a no ser que el cliente la
® PARTICULAR. presente por escrito ante National Gypsum dentro de los siguientes treinta (30) días
National Gypsum Company no será responsable de ninguna pérdida imprevista, a partir de la fecha en que el cliente descubra o debía haber descubierto el defecto
indirecta o en consecuencia, ni de daños y perjuicios, ni de gastos. El único o la no-conformidad. El cliente no podrá presentar acción o procedimiento legal
National Gypsum Company NOMBRE DE SUB-SECCIÓN NÚMERO DE ARCHIVO alguno como queja de mercancía que haya vendido National Gypsum después de
2001 Rexford Road recurso del cliente para cualquier clase de reclamación o acción por productos
Repite el nombre de la DEL DIAGRAMA CAD un año de la fecha en que el cliente descubra o debía haber descubierto el defecto
Charlotte, North Carolina 28211 defectuosos se limitará al reemplazo de los productos (en la forma embarcada
sub-sección consultada. o problema que motiva su queja.
(704) 365-7300 originalmente) o, a discreción de National Gypsum, a un pago o crédito que no
Sitio - www.nationalgypsum.com será mayor al precio original de compra de los productos. Derechos resrvados 2005 National Gypsum Company
DERECHOS RESERVADOS 2005 NATIONAL GYPSUM COMPANY IMPRESO EN EE.UU. 9/05
09 20 00/NGC
11A EDICIÓN BUYLINE 1100

Guía de Construcción
con Yeso
LÍMITE DE GARANTÍA
REGIONES DE VENTAS Y SERVICIO A CLIENTES Y RECURSOS
Los productos que fabrica y vende
National Gypsum Company cuentan

National Gypsum
con la garantía que ofrece National
Gypsum Company a sus clientes, de
productos sin defectos de materiales
ni mano de obra, al momento de su
embarque. ESTA GARANTÍA EXPLÍ-
CITA ES LA ÚNICA GARANTÍA CO-
RRESPONDIENTE A DICHOS PRO-
DUCTOS, Y SE OTORGA EN LUGAR
DE CUALESQUIER OTRAS GARAN-
TÍAS ORALES O IMPRESAS, MISMAS
QUE EXCLUYE, ASÍ COMO TODAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLU-
YENDO, SIN LIMITACIONES, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMER-
CIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
National Gypsum Company no será

GUÍA DE CONSTRUCCIÓN CON YESO


responsable de ninguna pérdida impre-
vista, indirecta o en consecuencia, ni
de daños y perjuicios, ni de gastos. El
único recurso del cliente para cualqui-
er clase de reclamación o acción por
productos defectuosos se limitará al
reemplazo de los productos (en la for-
ma embarcada originalmente) o, a dis-
ⓦ Región del Atlántico ⓦ Región Noreste Clientes Nacionales creción de National Gypsum, a un pago
o crédito que no será mayor al precio
Tel: (800) 237-9167 Tel: (800) 253-3161 Tel: (800) 440-1230
original de compra de los productos.
Fax: (877) 252-0430 Fax: (800) 443-1329 Fax: (866) 622-3590
National Gypsum Company no será
ⓦ Región Central ⓦ Región Sudeste Viviendas Prefabricadas responsable por productos reclamados
Tel: (800) 252-1065 Tel: (800) 548-9394 Tel: (800) 455-3185 como defectuosos en casos en que el
defecto sea el resultado de causas fue-
Fax: (866) 232-0440 Fax: (800) 442-2793 Fax: (800) 639-1714 ra del control de National Gypsum, o
ⓦ Región del Golfo ⓦ Región Sudoeste que hayan surgido u ocurrido después
del embarque, incluyendo, sin limita-
Tel: (800) 343-4893 Tel: (800) 548-9396
ciones, accidentes, mal uso, mal mane-
Fax: (866) 482-8940 Fax: (866) 792-7520 jo, instalación inadecuada, contami-
ⓦ Región Centro-Norte ⓦ Región Occidental nación o adulteración por otros mate-
riales o mercancías, o por condiciones
Tel: (800) 323-1447 Tel: (800) 824-4227 anormales de temperatura, humedad,
Fax: (866) 692-8590 Fax: (800) 438-6266 polvo o materias corrosivas.
Se rechaza cualquier reclamación de
productos que haya vendido National
Gypsum Company con defecto o sin
apego al contrato de venta, a no ser
que el cliente la presente por escrito
ante National Gypsum dentro de los
siguientes treinta (30) días a partir de
la fecha en que el cliente descubra o
debía haber descubierto el defecto o
la no-conformidad. El cliente no podrá
presentar acción o procedimiento
legal alguno como queja de mercancía
que haya vendido National Gypsum
después de un año de la fecha en que
el cliente descubra o debía haber des-
cubierto el defecto o problema que
motiva su queja.
11A

Oficinas Principales Información Técnica


National Gypsum Company Tel: (800) NATIONAL
2001 Rexford Road (800) 628-4662
EDICIÓN

Charlotte, NC 28211 Fax: (800) FAX-NGC1


Tel: (704) 365-7300 (800) 329-6421 ®
Sitio: www.nationalgypsum.com
®

102171 Rev. 8/06

También podría gustarte