Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
H© CATECISMO 9í£
i© DE LA
i©
I© DOCTRINA CRISTIANA 2'
10
EA r
LENGUA OTOMI, m
i©
mi
TRADUCIDA LITERALMENTE AL CASTELLANO
«i
POR
1©
<© al
1© MÉXICO:
P
1© IMPRENTA DE LA TESTAMENTARIA D E VALDES,
ILLMO. SEÑOR.
ILLMO. SEÑOR.
DE
GUADALUPE.
SEÑORA.
Francisco Pérez.
ADVERTENCIA.
ORTOGRAFÍA.
LETRAS
DOCTRINA CRISTIANA.
Cristo?
R. Go guegué makjuóní R. Es verdadero Dios,
Okjó, nhé makjuóní ma- y verdadero hombre.
PROTESTACIÓN
Di émmé-i Okjó n - T á , Di
S
- Creo en Dios Padre, creo
emmé-í Okjó n - T t q , di ém-
S
en Dios Hijo, creo en Dios
mé-í Okjó n-Espiritu San-
S
Espíritu Sauto, creo en el.
to, di émmé-í ra Misterio ón Misterio de la Santísima T r i -
Santísima Trinida: nhé ga- nidad, y todo aquello que
tjo q i émmé-í, nhé di kjuón- cree y confiesa la Santa I g l e -
n a ra Mocan Mé Ón Níkjó sia Católica, Apostólica, R o -
Católica, Apostólica, Roma- mana; porque es gusto de
na; ránguetjo ra paja Okjó. Dios, Espero amado Dios
Di t^mi ma módí ma Okjó mió, que me has de dar el
á i, gue gui raq magét^i, cielo, porque puedes, y quie-
gueránguetjo i tzá, nbé guin res dármelo. Quisiera, Dios
ne gui ra-qui. Gan ne nhó mió, haberte amado, y amar-
ga, ma Okjó a í, sta mó i , te ahora, y que todos los
nhé gri mó a bia, nhé gatjo Angeles, y hombres te ama-
ya Anxe, nhé yan yhgge, di ran, si posible fuera, como
mó í, nuübbq dra tzá mhó, tú te amas á tí mismo. Echa-
teóngu grin mó sé. Yhentz nos, Señor, tu santa bendi-
ga gé, ma Mhíi í, ri moca ción, y sea la del Padre, la
kjópí, nhé da gue-ó dri tjúú- del Hijo, y la del Espíritu
jü ón T á , ñn T t q , nhé ón Santo.
Espíritu Santo.
Dra kja Jesu. Amén Jesús.
MAWUALiITO
OTOMITICA
P A R A LOS PRINCIPIANTES.
DISPUESTO
POR
A D M I N I S T R A C I Ó N D E LOS S A N T O S
SACRAMENTOS.
Al entrar á la Fuente.
Quqqtti. Entra.
Xótz-ba rá tió. Descúbrele el pecho.
P q q n t ^ - b a rá xqtja. Voltéale la espalda.
Tjóstta kja rá pina. Arrímalo á la pila.
4
Y h ó tza qui tzqqti. N o lo cuelgues mucho^
Cááxa kja ri yhe. T e n í o en brazo.
Gió rá yó no con nín ylieu Torna esta vela con la ma-
n o derecha.
J ó m b b q bi mí n-na botzí
8
Cuando nació esta criatura?
nó?
T e rá jú rá T á n-na s
Como se llama el Padre
s
n-bótzí? de esta criatura?
T e rá jú rán Mé? Como se llama su Madre?
T e rá jú rá Tá-kjó? Como se llama el Padrino?
R á n Mé-kjó te rá jü? La Madrina como se llama?
5
(*) On t^oní.
10
ga néquí ó xca bebdi? bre, en el temascal, ó en
hormigueros para que pa-
rezca tu pérdida?
¿Já xi bbq gui dú ri dá- Y cuando muere tu en-
tgí, xca yliqt-ba ra bokjó fermo, le has echado di-
(*) ra ne, xca tút-ba ya nero en la boca, ó le has
bbaxi kja ya yhe, ó xca amarrado escobas en las ma-
j u i t z - b a kja ra pát^i tema nos, ó metido debajo de la
cosa? mortaja alguna cosa.
¿Tegue in ne di món q ¿Qué significan aquellos
ya uada, gue"gra ét-jq kja magueyes que vds. plantan
ya yhü jápq gra tzáyá-jq en los caminos en donde
con ní jánkéí (**) bbq gri descansan su cadáver cuan-
moján ttáté? ¿Já xió gri do lo llevan á enterrar, y
yhén-jq, gue núbbq bi rojo el decir vdes. que cuando
xan jo ra uada bi bbq ma- retoña bien el maguey está
gét^í, núúbbq bra bránní en el cielo, y si se marchitó
bi ó n-güüngajuixní, já nú- está en el purgatorio, y si
s
7
22
Ran ato, nhé ran gui{to yá El sexto, y nono Precepto.
Bbépate.
"n-détbate?
¿Ja xiya ya bbegió yá, ¿Y estas mugeres han pe-
ya nhe, nhé ya paja bi yh^t cado por su voluntad, ó les
tra tzoqui, ua ga ñót trán has ofrecido estado, ó for-
tjótí, ó ga kjapan-^édi? zado?
¿Te man-á man fetze xca ¿Qué otro tropezón has
pétz gua kja ra ximjai? tenido en el mundo?
¿Xca kjogia bbq guin bén ¿Te has complacido cuan-
gra tzoqui xa tjogui? do viene á tu memoria el
pecado pasado?
¿Xca gigq era tzoqui gue ¿Te ha pesado no haber
gín xca kja nhégue ra tzá pecado cuando has podido?
mhó xca yhe^tte?
¿Xca tziya marayho gui ¿Has deseado ocasión nue-
pétz na luga xgeri kjótz ri va para saciar tus malos in-
t^on-féní? tentos?
¿Xca cóntzí, ó xca tzqtz ¿Has tenido tocamientos,
ya bbegió? ú ósculos con las mugeres?
¿Xca üí gue gui §t tra ¿Has soñado que estás pe-
tzoqui, já nübbq ga nüjü cando, y dispierto conoces
guin nú gue ra fétrí, ó ri que es falso tu sueño, y te
ttí, já ra tú rin mqi rán- pesa por no ser cierto lo
guetjo gín gma kjuóní ó gue que el sueño te ofreció?
xan métta ra ttí?
¿Xca contra se ri kjóí ¿Has tenido tocamiento
bbq guin bén guiya bbe- contigo mismo acordándote
gió, já conüya yán cónt^í de las mugeres, cuyos toca-
yá xcan fandit^oqui se? mientos, han sido causa de
polución?
¿Xca yhgt ra t^oqui con ¿Has pecado con hombres,
ñan yh§g§, ó con ñan boóni? ó con bestias?
NCiübbq xca yb^t ttia Si has cometido estos de-
tzoqui yá, bént n-kja tna-3
litos haz memoria cuantas
iki, (*) ua 'n-ákitjo^ ua n-a s
ocasiones, si una vez, si una
semónó, ua "n-nán £Ónó, ua semana, si un mes, si un año?
B
n-a-kgia?
¿Xca péi, ó xca tüt ya ¿Has tocado instrumentos,
tjüjü, gue xpi yhot-ba yán ó cantado canciones incita-
féni yá kjoí? rivas que han causado es-
cándalo?
¿O go ri t^oqui xa tir- ¿O por tu causa se han
itan ña t^oqui ya, rangue hecho estas culpas, por con-
gri jop-ío, gri bbepi, ó gui sentir, mandar ó aconsejar?
qtti?
¿Xca yhexmat^qyha n - s
¿Has codiciado ágenos bie-
ányho n-meti, xca tziya
8
nes, ó ser rico, para saciar
guin mématí, xgtgan gui tus inicuos pensamientos?
kjótz ri t^on-féní?
¿Xca pé, ó xca gió n - 5
¿Has robado, ó has toma-
ányho n-meti, ó gín xca
8
do bienes ágenos, ó no has
kjüüt ó gui tu, já go ri t.^o- pagado lo que debes, y por
qui gín í pgn gra fádi ó to tu culpa no ha salido de la
gui tú-pí rángue gín i kjüüt cárcel tu acreedor, por no
ó i tu? haber satisfecho lo que debe?
¿Xca gióx mán-á gueda- ¿Has llevado mas de lo
mqi rín Mé, gri gió ra ri- lla del sepulcro, porque al
gi, gri ma rán mqi ra jai, instante mismo que saliste
gui da ra guéndá. ¿Já xi del vientre de tu Madre vas
tema guenda gui da, yhqt- caminando presuroso á las
ya dó-dít![oqui, bbq gín entrañas de la tierra á dar
xca ^e,t iri guenda? mán-á cuenta. ¿Y qué cuenta da-
b b q gue sta tggtza ri xi, rás desventurado pecador,
gue go rángue-c bri te ma- si no la has ajustado? espe-
gét^í, bi ttgt tra jai, nhé cialmente cuando te hagan
jángü gatjo i kja, nhé xin cargo que por tí fueron
bra kja Okjó mayhgg^, xe,t- criados los cielos, fué he-
gan i[á da man gri moca cha la tierra, y todo cuan-
kgi; pero nüague con na to existe, hasta hacerse Dios
t^oqui xca. néttan na moca hombre, para poder derra-
¡kgi no, xca qtzá ra moca mar su preciosa sangre; pe-
pggebate gue bi yhc,t tra ro tú con el pecado has pi-
ttq Okjo: gín xca nú man- sado esta preciosa sangre;
so, xca giaq-tjo ya moca has menospreciado la reden-
sacramento gue bi dqmí pa- ción que hizo el hijo de
ra ri nhétgí: xca t^og-bbájá Dios: has ultrajado, y pro-
ri mocan fát^i; xca pqqntz- fanado los santos sacramen-
28
batjo ri xqtja, xca yhe,- tos que instituyó para tu
tte asía guepq xan \k xan remedio: has sido ingrato á
ri t^edi x^cri gióq-ba sus divinos auxilios, le has
ra moca sünda corona, gcji- vuelto las espaldas, has he-
tjo gui giüút^-bba ya g^kjó cho cuanto ha estado de tu
méxímjái, te-o mán-á xca parte, para quitarle la co-
módí guedague-se Okjo. rona de su divinidad; y co-
Gejitjo da bén ga n-á yá
s
ronar á las criaturas, á quie-
yán jo yá, gue xa tt^t-ba nes has amado mas que al
ra t^og-bbájá dó-dít^oqui mismo Dios. T a n solamente
gue gín go bi tt^t-ba ya de considerar los beneficios
AnxS inagél^í, nhe teóngü que hizo al ingrato p e c a -
xqui cótzi, kja gue cua ra dor; que no hizo con los
totz ran féní gua, nhé ra Angeles del cielo, y como
•tíi ra tz_edi.. J á xi bia. ¿Te- ha correspondido, se entor-
gue gui tjodí ránque gatjo pece el entendimiento, y
ñan j o yá? mán-á bbq gue desfallecen las fuerzas,yaho-
gui bbq-tjo teongu gui bbqi ra, ¿qué has de responder de
¿tegue man que/ií gui uní todos estos inmensos benefi-
rángue gín xca cótz manjo cios? mucho menos si vives
yá? Yómhí bq kja ra mhí nó como vives: ¿qué escusas da-
raDu-ga-t^qtbi no ótjon qug- rás de no haber correspon-
ní,otjon fetrí, kja gue cua kja dido? especialmente en la
trakja yán mhít-yhe gua,nhé presencia de este Supremo
ya guidá, da ne mhón á gue Juez no hay escusa, no hay
gíngan-ándí xan mí, ó gue mentiras, aquí serán las en-
da ne mhó, gue da kan gra clavijadas de manos, y lá-
jai para dbin ñhón ga asta grimas: quisiera uno el no
kja t^a ra xífí, g^ntjo gín haber nacido, ó quisiera que
da ybe, ó t^a ran dg-dó- la tierra se abriera para
ganñótz- n-séq-dümmqi que
s
ocultarse hasta en sus en-
da món gra Dó-ga-t^qtbi; trañas, tan solamente por no
bbq sta yhénó' t^án mhí- oír la última y terrible do-
tetjo, cuatti d o m a n d o ri lorosa sentencia pronuncia-
ma ya nídü j á p q gba ^e, da por el Supremo J u e z ;
x^tga-tjotjo, rángue gín xca cuando diga en pública pa-
ne xcan bbesní ñan jo yá, lestra, quitaos de aquí mal-
29
gue sta ^tte: ¿is tegue rin dito, id á los infiernos don-
úni-ui bia? ¿já gín gue rin de ardas eternamente por
ünl-ui ra nidü? jápq g b a no haber querido a p r o v e -
5[e, xgtga-tjotjo con mira ya char los beneficios que te he
d&-ga- ñhóntgí mientra din hecho, ¿qué es lo que me-
s
EXHORTACIÓN.
S
n-Tzgmí (ma módí ma Considera ('hijo, ó hija
bótzi i-que) nhé yhó gri mia) y no olvides la gran
pünbrí ra dó-gan-juéquí, misericordia, que Dios te ha
gue xa yhgtta Okjó ra pa- hecho hoy en llegar á tu p o -
ya xqui ri gioyan de^mí, bre casilla,y darte á comer su
nhé xqui rá-i guin bbesní precioso Cuerpo. Este es el
ri mocan Gugkéí. Guegue Viático de tu Alma, para
nhó rán ^edi ri Animó nó, el camino del Cielo, con él
para na yhú magétzí co nü- puedes ¡legar al Palacio de
nó, ra tzá gui tzem gra Pa- tu Padre Dios. Este es el
lacio ri T á Okjo. Guegue P a n del Cielo, con el cual
nhó ra Tjümhé magétzí nó, si has de sanar, en breve
con na Tkjúmhé nó, n ü ü - te dará Dios la salud, y si
b b q da ^á i, t^qng gui rá- has de morir de esta enfer-
á Okjo rán £aqui, já nuu- medad, con este alimento
b b q gri tu nan giénní nó, se reforzará tu alma, á ca-
con nán £edi nó din dq ra minar sin que los demonios
SI
í^edi ri animó, para da fié ra te pueden alcanzar,
yhü, x§ gín dgan £q ya '{itjú.
DEL SACRAMENTO
DE LA EXTREMA-UNCIÓN.
PREGUNTAS A LA NOVIA.
A LOS TESTIGOS.
PREGUNTAS
A VIUDOS CONTRAYENTES.
AL T I E M P O D E C O N T R A E R MATRIMONIO
A LA DESPOSADA.
AL DE 'OSADO.
EXHORTACIÓN.
DEL CATECISMO.
3. . 1 . . . . 3 3 . . . .juequite jtiéquíte.
6 . , , , 1 . . . . \ % . . . . mbépite. mhépiate.
6.... 1 23..':. .Notz-kjop-kjotzji. Ñótz-kjop-kjotzh
10..,. 1.... 7 giole giote.
II.... I 2 1 . ; . .kfógió,. kjógió.
1 1 . . . . 1 . . . . 2 6 . . " . . japa japq.
1 3 . . . . 1. . . . 1 0 . . . . x i n j a i . . , ximjai.
1 5 . . . . 1 . . . ;20 getz-jq petz-jq.
16.... i 7 Nkjó... Okjo.
1 6 . . . . I . . . . 1 2 . . . .animo.. anímo.
16..,, 1 14,.. .kjongue-ó....... kjónnangue-6.
DEL MANUAL.