Está en la página 1de 10

1

UNIVERSIDAD DEL CINE


FACULTAD DE CINEMATOGRAFIA
ASIGNATURA: Semiótica del cine
“I. Bergman: Pensar el tiempo desde la imagen”
PROFESORA TITULAR: Prof. Graciela Fernández Toledo
PROFESOR/ AS ADJUNTO/AS: Prof. Sandra Torlucci, Lic. Y. Volnovich; Lic. Luis Facelli,
Lic. Tamara Accorinti.
JEFES DE TRABAJOS PRACTICOS: Lic. Tamara Accorinti; Lic. Natalia Torrado, Lic.
Vanesa Magnetto; Lic. Fernándo Mazás y Tec. Florencia Romano.
AÑO: 2011 - Segundo cuatrimestre
_________________________________________________________________________

I. Objetivos generales

Introducir a los estudiantes en la problemática que plantea el lenguaje en imágenes


desde las siguientes perspectivas:

 epistemológica,
 lingüístico-semiológica,
 estética, e
 ideológica,

con el objeto de conocer:

 el aporte de las teorías científicamente fundadas,


 el carácter semiológico del texto en imagen y las normas que legitiman su organización,
 la diferencia entre transparencia y opacidad de las imágenes en relación con su
referencia, y
 las distintas teorías sobre la recepción, la textualidad, la intertextualidad y la
contextualidad;

a los efectos de comprender:


 la importancia que adquiere el 'saber ver', para no confundir el carácter lingüístico de lo
verosímil con otro tipo de propiedad que apunte a lo real, fuera del lenguaje;
 la actitud productiva del espectador frente al texto imagen, al completar, en función
relacional de la dupla discursiva, el mensaje que la imagen le propone;
 la posibilidad de presentar alternativas de interpretación abiertas, mediante el análisis,
que enriquezcan los diferentes puntos de vista; y
 el valor que representa para una comunidad que sus miembros tomen conciencia de
que cada interpretación depende del punto de vista que se la formule y que éste es, en
todos los casos, uno más dentro de los posibles.

II. Objetivos específicos

Desde la especificidad de un núcleo temático: El cine de P. P. Pasolini , se intentará


metaforizar las diferentes prácticas del poder que hacen del texto-espectáculo la puesta en
2

representación de un imaginario subversivo.

Para ello se rastreará en la poética correspondiente, como así también en otras que oficien
de contexto e intertexto.

Del mismo modo, se tendrán en cuenta relaciones paradigmáticas con temas muy
puntuales respecto de la filosofía, la psicología y las ciencias de la comunicación, con el
objeto de aproximar el análisis a la construcción de un verosímil de referencias
intersubjetivamente normativizado,

con el objeto de conocer:

 desde un núcleo temático, las pautas metodológicas de análisis del texto-espectáculo


desde el punto de vista semiótico y los fundamentos teóricos de la poética
correspondiente;

 con mayor profundidad un tema, a los efectos de enmarcar un área y desarrollar sus
fundamentos epistémicos;

 técnicas de investigación monográfica (no implica necesariamente la elaboración de


una monografía);

 los aspectos críticos de la investigación, al confrontar teorías que abordan campos


epistémicos diferentes (filosofía, psicología, ciencias de la comunicación); y

 la configuración de los metalenguajes como excedentes de estructura de base (E/B),

a los efectos de comprender:

 la relación funcional entre el núcleo temático y las poéticas;

 la importancia de los puntos de vista como soporte de una actitud crítica y la


reversibilidad de los mismos; y

 la necesidad de adquirir los instrumentos que la teoría crítica brinda, a los efectos de
desenmascarar los discursos que, con pretextos legitimadores, esgrime el poder para
ejercer su dominio.

III. Contenidos

1. Introducción a la disciplina

1.1 Aspectos epistemológicos en torno del método


1.1.1. Cine y lenguaje: las articulaciones
1.1.2. Cine y comunicación. La “conversación” textual: Sujeto transmisor empírico;
Sujeto receptor empírico; Sujeto de la enunciación; sujeto del enunciado;
sujeto enunciatario; Sujeto enunciador modelo.
1.1.3. Cine y Semiología.
1.1.4. Semiótica del cine.
3

1.2 Competencia y comunicación cinematográfica


1.2.1 Noción de competencia
1.2.1 Modelo de competencia

2. Signos y códigos cinematográficos

2.1 Unidades con significado


2.2 Códigos de nominación icónica
2.3 Códigos de movimiento
2.4 Códigos sonoros
2.5 Códigos sintácticos

3. Imagen y referencia

3.1 La imagen como un más allá de la analogía.


3.2 El problema de la referencia en los textos de ficción.
3.3 Lo verosímil: el efecto de realidad.
3.3.1 La productividad del texto y su relación con lo verosímil.
3.4 Espacio y tiempo representados.
3.4.1 Puesta en escena, puesta en cuadro y puesta en serie.
3.4.2 Imagen movimiento, imagen duración.
3.4.2.1 Tiempo del enunciado y tiempo de la enunciación.
3.5 Imagen y sentido.
3.5.1 Imagen narración, relato y mímesis.

4. El film como texto. Texto y discurso visual

4.1 Análisis de la narración: personajes, acciones, transformaciones.


4.2 Análisis de la comunicación: narrador, narratario, puntos de vista, formas de la
mirada.
4.2.1 Estrategias del Autor y del Lector: marco, enfoque, tema y tópico / comento.
Niveles presuposicionales.
4.2.2 Comunicación referencial y metalingüística.

5. Retórica de la imagen

5.1 Función retórica: las dos articulaciones


5.2 Relaciones y operaciones retóricas
5.3 Las figuras: de adjunción, de sustitución y de intercambio.
5.4 La instrumentación retórica del mensaje cinematográfico
5.5 La retórica, un sentido investido: la ideología en descubierto

6. Pragmática de la imagen

6.1 En torno del problema de la recepción


6.2 Contexto e intertexto
6.3 Relación: espectador /texto – espectáculo / autor /director
4

6.4 Presuposición referencial


6.5 Presuposición pragmática
6.6 Polifonía del texto-imagen
6.7 Hipercodificación: retórica, estilística e ideológica

7. Tema especial: “P. P. Pasolini”

7.1 P. P. Pasolini y ‘El Cine como lenguaje’;


7. 2 Discurso indirecto libre;
7. 3 Ensayo y teoría crítica: “Teorema”
7. 4 La trilogía de la Vida

IV. Sistemas de evaluación

1. Sistema de trabajos prácticos

1.1 Análisis de textos críticos con sus exposiciones respectivas en equipos.


1.2 Análisis de textos fílmicos.
1.3 Informes escritos con debate posterior entre los equipos con el objeto de relacionar
las investigaciones realizadas.

2. Exámenes parciales

2.1 Se tomará un examen parcial escrito, y los contenidos de las partes 1, 2 y 4 del
programa podrán ser promocionados siempre y cuando la nota del parcial haya sido
de 7 (siete) puntos en adelante.
2.2 El parcial se aprobará con 4 (cuatro) puntos.
2.3 Se tomarán dos recuperatorios; uno, dentro del período de clases; y otro, en el
primer llamado del primer turno de exámenes.

3. Examen final

3.1 El estudiante podrá presentar un tema especial para comenzar su exposición, que
seleccionará del programa. (No es necesario ni suficiente), y

3.2 El / la profesor /a propondrá otro u otros temas que correspondan al resto del
programa, que tendrán el carácter de necesarios y suficientes.

V. Metodología

1. Cada tema será desarrollado desde el punto de vista teórico y práctico con el aporte
del material bibliográfico crítico que figura a continuación, y

2. Conjuntamente, se pondrá a prueba dicho marco teórico contrastándolo con el análisis


del texto fílmico.
5

VI. Bibliografía

5. 1 Bibliografía específica por unidad

1. Introducción a la disciplina

AUMONT, J. et al. (l983) "Cine y Lenguaje", en Esthétique du film, París, Ed. Fernand
Nathan.

BARTHES, R.(l961)"Le message photographique", en Communications, 4. (Trad. esp.: "El


mensaje fotográfico" en Semiología, Buenos Aires, Tiempo Contemporáneo, l970)

---------- (l964) "Rhétorique de l'image", en Communications, 4. (Trad. esp. "Retórica de la


imagen", en Semiología, Buenos Aires, Tiempo Contemporáneo, l970)

BETTETINI, G. (1975) "Semióticas audiovisuales, sistemas, ideologías. La representación


escondida", en Produzione del senso e messa in scena, Milán, Bompiani. (Trad. esp.
Producción, significante y puesta en escena, Barcelona, Gili Edit., l970)

------------------ (1984) La conversación audiovisual. Barcelona, Cátedra, 1986. (Cap. 2, 3, y


4).

ECO, U. (l968) "La mirada indiscreta" en La Struttura Assente, Milán, Bompiani. (Trad.
esp. La estructura ausente, Barcelona, Lumen)

GARRONI, E. (l973) "El cine es un lenguaje", en Progetto di semiotica, Bari, Laterza.


(Trad.esp. Proyecto de semiótica, Barcelona, Gili, Edit. l977)

GIL OLIVO, R. (1985) "Observaciones de método" en Cine y Lenguaje, México,


CONACYT.

------------ (l985) "Competencia lingüística y cinematográfica", en Op. cit. supra, Cap. II.

METZ, CH. (l964) "Le cinéma: langue ou langage",en Communications 4. (Trad. esp. "El
cine lengua o lenguaje", en Semiología, Buenos Aires, Tiempo Contemporáneo, l970)

TALENS, J. (1987) El ojo tachado, Madrid, Cátedra.

TUDOR, A. (l974) "Lenguajes cinematográficos", en Image and the Visual Arts, Studies
in the Sociology of Film, Londres, George Allen and Unwin Ltd. (Trad. esp. Cine y
comunicación social, Barcelona, Gili)

2. Signos y códigos en cine

AUMONT, J. Y MARIE, M. (l988) L'analyse des films, París, Ed. Nathan, Cap. 3. (Trad.
esp. Análisis del film, Barcelona, Paidós, l990)

CALVET, J.L. (l99l) "Barthes et le cinéma: la disparition du signifiant", en CinemAction N


60, pp. l40-146.
6

CASETTI, F. y Di CHIO, F. (l990) "El análisis de los componentes cinematográficos", en


Analisi del film, Milán, Bompiani. (Trad. esp. Cómo analizar un film, Barcelona, Paidós)

------------------- (l990) "El análisis de la representación", en Op. cit. supra., Cap. 4.


DELEUZE, G. (l985) L'image-temps. Cinéma 2, París, Editions de Minuit, Cap. 2. (Trad.
esp. La imagen-tiempo. Cine 2, Barcelona, Paidós, l986)

ECO, U, (l968) La struttura assente, Milán, Bompiani, Sec. B., (Trad. esp. La estructura
ausente, Barcelona, Lumen, l987)

------ (l979) Lector in fabula, Milán, Bompiani, Cap. 2 y 3.

GAUTHIER, G. (1991) "Signe et signification (Recherche sémiologie du cinéma


désespérément)" en CinemAction N 58, pp. 69-76.

METZ, CH. (l977) Essais sémiotiques, París, Klincksieck, cap. VI.

-------- (l972) Essais sur la signification au cinéma, París, Klincksieck, tomo I, cap. 3.

VARIOS AUTORES (l991) "25 ans de sémiologie", CinemAction N? 58.

VILCHES, L. (1984) La lectura de la imagen, Barcelona, Paidós, Cap. 2.

3. Imagen y referencia

AUMONT, J. (1990) L'image, París, Nathan, Cap. 3 y 4.

BARTHES, R. (1968) "L' effet de réel", Communications, 11. (Trad. esp. "El efecto de
realidad", en Comunicaciones 11, Buenos Aires, Tiempo Contemporáneo)

----------- (1970) S/Z, París, Ed. Seuil. (Trad. esp.: S/Z, Madrid, Siglo XXI, 1980)

BOONS, M.C. (1968) "La huida de lo verdadero en la cura psicoanalítica", en


Comunicaciones 11.

COMETTI, J. P (1991) "Littérature, langage et référence", en RSSI, Vol. 11.

DELEUZE, G. (1985) "Los componentes de la imagen" en L'image Temps. Cinéma I.


París, Les Editions de Minuit. (Trad. esp. La imagen-movimiento. Cine I. Barcelona,
Paidós, 1984)

---------- (1985) "La imagen afección: rostro y primer plano" en Op. cit. supra, pp. 122-141.

DELEUZE, G. (1985) L'image-temps. Cinema 2, París, Ed. de Minuit, Cap. IV, V, VI y IX.
(Trad. esp. La imagen-tiempo. Estudios sobre cine 2, Barcelona, Paidós)

KRISTEVA, J. (1968) "La productividad llamada texto", en Comunicaciones ll.

METZ, CH. (1996) "La grande syntagmatique du film narratif", en Communications 8.


7

(Trad. esp. "La gran sintagmática del film narrativo" en Comunicaciones 8)

--------- (1970) "Au delà de l'analogie, l'image", Essais sur la signification au cinéma.
Tomo II, París, Ed. Klincksieck.

--------- (1977) "Le signifiant imaginaire", París, U.G.E. (Trad. esp. "El significante
imaginario" en Psicoanálisis del cine. Barcelona, Gili, l979)

RAYNAULD, I. (1991) "Le Lecteur/Spectateur du scénario", en Cinéma, Vol. 2, N? 1.

VILCHES, L. (1984) Op. cit. supra, Cap. 2.

WISWANATHAN, I. (1991) "Actions. Les passages narratifs descriptifs du scénario" en


Cinéma Vol. 2, Nº 1.

4. El film como texto

AUMONT, J. (1983) "El análisis textual del film", en Estética del cine, Cap. IV, punto 4.

BURGOYNE, R. (199l) "Le narrateur au cinéma", en Poétique N? 87.

CASETTI, F. y Di CHIO, (1990) Cómo analizar un film, Barcelona, Paidós, l99l, cap. V y
VI.

FONTANILLE, J. (1990) "Approches du cinéma", en Poétique Nº 87.

HUSSON, D. (1991) "Logique des possibles narratifs", en Poétique, Nº 87.

METZ, CH. (1971) Langage et cinéma, París, Larrousse, Cap. X.

OLABUENAGA, T. (1991) El discurso cinematográfico, México, Edit. Trillas.

VANOYE, F. (1990) "Nouvelles pistes sémiologiques", en Degrés, Nº 64.

VILCHES, L. (1984) Op. cit. supra, Cap. II.

5. Retórica de la imagen

BARTHES, R. (1970) "Recherches Rhétoriques", en Communications, 16. (Trad. esp.


"Investigaciones retóricas", en Comunicaciones, 16, Buenos Aires, Tiempo
Contemporáneo, l972)

----------- (1980) La Chambre claire, París, Cahiers du cinéma, Gallimard. (Trad. esp. La
cámara lúcida, Barcelona, Paidós, l990)

FERNANDEZ, G. (1991) "Identificación de la metáfora sobre la base de los «mundos


posibles»", en Discurso Nº 7, España, Ed. Alfar, pp. 19-37.

GENETTE, G. (1966) Figures I, París, Ed. Seuil.


8

----------- (1969) Figures II, París, Ed. Seuil.

----------- (1973) Figures III, París, Ed. Seuil.

----------- (199l) Fiction et diction, París, Ed. Seuil.

GRUPO M. (1980) Plan de la Rhétorique de l'image, Tubingen, Gunter Narr Verlag.


LYOTARD, J.F. (1970) Discours Figure. París, Klincksieck. (Trad. esp. Discurso, Figura,
Barcelona, Gustavo Gili, 1979)

6. Pragmática de la imagen

AUMONT, J. et al. (l983) "El cine y su espectador", en Estética del cine, Op. cit supra.

AUMONT, J. (1990) "L'image", en Op. cit. supra., Cap. 2.

AUMONT, J. Y MARIE, M. (1988) "L'analyse des films", en Op. cit. supra, Cap. 6.

HABERMAS, J. (1981) Theorie des kommunikativen Handelns. Band I.


Handlungsrationalitat und gesellschaftliche Rationalisierung. Francfort, Suhrkamp.
(Trad. esp. Teoría de la acción comunicativa I. Racionalidad de la acción y
racionalización social, Buenos Aires, Taurus, 1989, Cap. 3)

7. P. P. Pasolini

PASOLINI, P. P. (1968) Teorema (Trad. Española, Teorema, Edhasa, Narrativa


contemporánea, Barcelona, 1977.

-------------------- (1975) Scritti corsari (Trad. Española, Ed. Luis Porcel, Barcelona, 1978.

-------------------- (1972) Empirismo eretico, Milán, Garzanti.

ROHDIE, S. (1995) The passion of Pier Paolo Pasolini, Indiana University Press,
Bloomington, Indiana.

RUMBLE, P. (1996) Allegories of Contamination: - Pier Paolo Pasolini’s Trilogy of Life,


University of Toronto Press, Toronto.

VII Filmografía

ALMODOVAR, P. (l985) Matador.

ANTIN, M. (1961) La Cifra impar.

ANTONIONI, M. (l967) Blow up.


------------- (l962) L'eclisse. (Título en esp.: El eclipse)
9

BERGMAN, I. (1956) El séptimo sello.


----------- (1967) Persona.
----------- (1977) El huevo de la serpiente.
BUÑUEL, L. (1950) Los olvidados.
---------- (l929) El perro andaluz.
---------- (l961) Viridiana.
---------- (1966) Belle de jour.
CARRAX, L. (1985) Mauvais sang. (Título en esp.: Mala sangre)
COCTEAU, J. (l946) La bella y la bestia.
DE PALMA, B. (1980) Vestida para matar.
EISENSTEIN, S. (l927) Octubre
-------------- (l925) El acorazado Potemkin.
FELLINI, F. (l954) La strada.
----------- (l980) La città delle donne. (Título en esp.: La ciudad de las mujeres)
----------- (1962) Otto e Mezzo. (Título en esp.: 8 1/2)
GODARD, J.L. (1963) Le mépris. (Título en esp.: El desprecio)
------------ (1983) Prénom Carmen.
GREENAWAY, P. (1982) El vientre de un arquitecto.
HITCHCOCK, A. (1961) Psycho.(Título en esp.: Psicosis)
------------- (1935) The thirty-nine steps. (Título en esp.: 39 escalones)
------------- (1958) Vértigo - De entre los muertos.
------------- (1940) Rebecca. (Título en esp.: Rebeca)
------------- (1941) Suspicion. (Título en esp.: La sospecha)
------------- (1954) Rear Window. (Título en esp.: La ventana indiscreta)
------------- (1963) The Birds. (Título en esp.: Los Pájaros)
KUBRICK, S. (1972) The Clockwork Orange. (Título en esp.: La naranja mecánica)
KUROSAWA, A. (1980) Kagemusha.
------------ (1985) Ran.
OLIVERA, H. (1986) La noche de los lápices.
PASOLINI, P. (1963) Mamma Roma.
---------- (1964) Il vangelo secondo Matteo. (Título en esp.: El evangelio según Mateo)
---------- (1968) Teorema.
---------- (1975) Salò o le 120 giornate di Sodoma. (Título en esp.: Saló o los 120 días de
Sodoma)
POLANSKI, N. (1965) Repulsion. (Título en esp.: Repulsión)
PUENZO, L. (1991) La Peste.
---------- (1984) La Historia oficial.
RESNAIS, A. (1960) L'année dernière à Marienbad. (Título en esp.: Hace un año en
Marienbad)
----------------- (1959) Hiroshima mon amour.
SCHLÖNDORFF, V. (1990) The handmaid's tale. (Título en esp.: Entre la Furia y el
Extasis)
TAVIANI, V. y P. (1984) Kaos. (Título en esp.: Caos)
TRUFFAUT, F. (1961) Jules et Jim.
---------------- (1959) Les quatre-cents coups. (Título en esp.: Los cuatrocientos golpes)
VIDOR, K. (1946) Duel in the sun. (Título en esp.: Duelo al sol)
VISCONTI, L. (1971) Morte a Venezia. (Título en esp.: Muerte en Venecia)
------------ (1963) Il gattopardo. (Título en esp.: El gatopardo)
------------ (1969) La caduta degli Dei. (Título en esp.: La caída de los dioses)
VON TROTTA, M. (1981) Die bleierne Zeit (Título en esp.: Las hermanas alemanas)
WELLES, O. (1940) Citizen Kane. (Título en esp.: El Ciudadano)
10

WENDERS, W. (1984) París, Texas.


----------- (1987) Las alas del deseo.

Prof. Graciela Fernández Toledo

También podría gustarte