Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El ciclo Dichterliebe op.48 (Amores del poeta) fue escrito en el año 1840 por
el compositor romántico Robert Schumann, justo el mismo año en el que se casó con
Clara Wieck. Esta ciclo está conformado por 16 poemas musicalizados, escogidos de
Lyrisches intermezzo y escritos por Heinrich Heine. 1
Esta obra está escrita para piano y voz aguda (soprano-tenor), aunque también
suele ser interpretada por barítonos. Tal como su nombre lo indica, narra las pasiones
de un poeta enamorado, desde el momento del enamoramiento hasta las penas
experimentadas por el amor no correspondido. Dentro de todo el ciclo se
experimentan sentimientos varios que se reflejan en los textos y la música. 2
Letra :
https://recipp.ipp.pt/bitstream/10400.22/8835/1/DM_IriaCaamanoDominguez_2014.pdf
4
Strömt meine Tränenflut.
He llorado en sueños.
En sueños he llorado.
amargamente.
En sueños he llorado.
Desperté y todavía
5
fluye el río de mis lágrimas.
4
Mauricio Rábago, «Los Amores De Un Poeta
Op.48»,
http://www.kareol.es/obras/cancionesschum
ann/schumann48.htm
5
ídem
Se trata de un poema enmarcado en uno de los grandes temas de la época del
romanticismo: los sueños y las fantasías. En este caso, dentro del texto se refleja un
sentimiento patético, de tristeza, tragedia o dolor por la pérdida de una persona, o
quizá de un amor. Posee tres estrofas con cuatro versos cada una y con material
poético casi idéntico en cada una de sus estrofas, que lo hacen un texto bastante
unificado.
Estructura:
Se trata de un lied estrófico, compuesto por tres estrofas de cuatro versos cada
una. Está escrito en la tonalidad mib menor y musicalmente responde a la forma:
A A B coda
Plan tonal: mib menor - Dob Mayor - lab menor - mib menor
4+2+3+2
Plan tonal: mib menor Dob Mayor - lab menor - mib menor
2+2+1+5
Coda (5 compases)
El ciclo Dichterliebe op.48 (Amores del poeta) está compuesto por 16 poemas
cortos musicalizados, en los vuales si bien es cierto hay un hilo conductor (los amores
del poeta), cada poema presenta un carácter distinto. Unos son más lirícos y otros más
declamatorios, unos poseen más movimiento y otros son más calmos.
La unión de todas estas piezas cortas tan variadas en un mismo ciclo refleja el
carácter fragmentario de muchas obras de Schumann 6, al que Eugenio Trías hace
referencia en el artículo dedicado al compositor, titulado «Robert Schumann: La
música que descendió del cielo», extraído de su libro titulado El canto de las sirenas.
7
«Ich hab' im Traum geweinet», con letra de Heinrich Heine, es un lied que se
adentra en el mundo de los sueños, en este caso, sueños funestos. En esta obra Heine,
por la cual Schumann se sintió atraído para musicalizarla, se rompe el límite de los
sueños (el inconsciente) y la realidad. Estos límites entre lo real y lo irreal son
mencionados por el autor Eugenio Trías en su artículo. 8
La ruptura de estos límites se expresa en los últimos versos de cada estrofa del
poema: « Desperté y las lágrimas, fluían aún por mis mejillas. Desperté y lloré larga,
amargamente. Desperté y todavía fluye el río de mis lágrimas.» 9
Esto se debe al monotematismo que reina durante toda la obra, que presenta
un motivo rítmico y melódico que se repite a lo largo de la obra, y que aparece solo
unas pocas veces con alguna mutación:
Original Mutación
10
Eugenio Trias, El canto de las Sirenas: Robert Schumann, La música que descendió del cielo,
p.289,291.
11
Eugenio Trias, El canto de las Sirenas: Robert Schumann, La música que descendió del cielo, p.305
12
Eugenio Trias, El canto de las Sirenas: Robert Schumann, La música que descendió del cielo, p.306
Referencias bibliográficas