Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1.00 GENERALIDADES
2.00 ANTECEDENTES
La falta de una infraestructura educativa adecuada para las labores pedagógicas da lugar
a que la población infantil se traslade a otro centro educativo para que pueda realizar su
función en las mejores condiciones posibles y satisfacer las necesidades del mismo.
Gracias a las gestiones de sus autoridades actualmente se esta construyendo 2 módulos
de los 5 módulos proyectados, por lo tanto en esta oportunidad se confía en construir 2
módulos y la loza deportiva para este año 2004.
3.00 DE LA UBICACIÓN
El terreno se encuentra ubicado en la Calle Los Álamos S/N del Distrito, Provincia,
Departamento de Tacna.
9.00 PRESUPUESTO
10.00 OBSERVACIONES
OBRAS PROVISIONALES
Medición
La unidad de medición de esta partida será el metro cuadrado (m 2).
Bases de Pago
El pago de esta partida será de la siguiente manera:
Los carteles deberán ubicarse en un lugar visible y que no interfiera con la normal
circulación de la zona. La ubicación de los carteles deberá ser aprobada por el
Supervisor de Obra, previa coordinación con el GOBIERNO REGIONAL DE TACNA.
El cartel estará formado por paneles de triplay de 4 mm. de espesor como mínimo,
enmarcados y reforzados con listones de madera. El apoyo será tal, que garantice
estabilidad y seguridad.
Medición
La unidad de medición de estas partidas será la unidad (Und.)
Bases de Pago
El pago de esta partida será de la siguiente manera:
Medición
La unidad de medición de esta partida será el metro cuadrado (m 2).
Bases de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
Acumulados estos materiales podrá realizarse el carguío a los vehículos que los
transportarán hasta su ubicación final.
Controles
El Contratista deberá presentar la relación de los vehículos que realizarán la
eliminación, indicando sus características, y especialmente el volumen real de carga.
Esta relación deberá contar con la aprobación de la Supervisión.
Medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cúbico (m 3).
Bases de Pago
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
El sistema de movilización debe ser tal, que no cause daño a los pavimentos ni a las
propiedades. El Ingeniero Supervisor de Obra deberá aprobar el equipo llevado a obra,
pudiendo rechazar el que no encuentre satisfactorio para la función a cumplir.
Medición
Este trabajo no será objeto de medición cuantitativa pero será materia de una evaluación
e inspección que realice y apruebe el Supervisor de Obra sobre el equipo que movilice
el Contratista. La unidad de medición de esta partida será global (glb.)
Bases de Pago
El pago de esta partida será de la siguiente manera:
El monto total a pagar será el monto global del Contrato para la partida e incluirá el
costo de la movilización de personal, equipo, herramientas y materiales.
El fondo de la cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos pero de
ninguna manera rellenando los puntos bajos. En cualquier tipo de suelo, al ejecutar los
trabajos de excavación o nivelación, se tendrá la precaución de no producir alteraciones
en la consistencia del terreno natural de base.
Controles
Para el cálculo de los volúmenes realmente excavados, se considerarán las medidas de
los elementos de acuerdo a los planos del Proyecto, siendo a cuenta del Contratista toda
excavación por debajo de los niveles indicados.
Medición
La unidad de medición de esta partida será metro cúbico (m 3).
Bases de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
El fondo de la cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos pero de
ninguna manera rellenando los puntos bajos. En cualquier tipo de suelo, al ejecutar los
trabajos de excavación o nivelación, se tendrá la precaución de no producir alteraciones
en la consistencia del terreno natural de base.
Medición
La unidad de medición de esta partida será metro cúbico (m 3).
Bases de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
Los rellenos se refieren al movimiento de tierras ejecutado para restituir todos los
espacios excavados y no ocupados por las cimentaciones y elevaciones de las sub.-
estructuras.
Los equipos a utilizar deberán encontrarse en perfectas condiciones de funcionamiento
y serán los idóneos para el trabajo asignado, garantizando así un rendimiento óptimo.
Los rellenos estarán conformados por capas de máximo 15 cm. de espesor terminado,
cuya compactación depende principalmente de las propiedades físicas del material,
determinadas a través del Análisis Granulométrico por Tamizado ( ASTM D 422).
Controles
Para el cálculo de los volúmenes realmente rellenados, se considerarán las medidas de
los elementos de acuerdo a los planos del Proyecto.
Los ensayos de granulometría, para determinar las características físicas del material de
relleno, deberán efectuarse a criterio la Supervisión, y obligatoriamente cuando se
evidencie un cambio en el tipo de suelo.
Los ensayos de compactación deberán realizarse a criterio de la Supervisión.
Medición
La unidad de medición de esta partida será metro cúbico (m 3).
Bases de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
Todos estos excedentes deberán ser llevados fuera de los límites de la obra, y ser
depositados en un lugar permitido, con tal fin, la obtención de cualquier permiso,
licencia o pago de derecho que fuera requerido será por cuenta del Contratista.
Controles
El Contratista deberá presentar la relación de los vehículos que realizarán la
eliminación, indicando sus características, y especialmente el volumen real de carga.
Esta relación deberá contar con la aprobación de la Supervisión.
El cálculo de los volúmenes realmente eliminados se realizará mediante el conteo de las
salidas de los vehículos que transporten dicho material, y que empleen la totalidad de su
volumen de carga; caso contrario, el material deberá cubicarse dentro del vehículo.
Todas las salidas deberán contar con la aprobación de la Supervisión.
Medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cúbico (m 3).
Bases de Pago
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
Medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m 2).
Bases de Pago
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
4.1 CONCRETO PARA CIMIENTOS CORRIDOS C:H = 1:10 + 30 % P.G. MAX. 6"
Las obras de concreto simple deberán cumplir con todas las exigencias indicadas en las
especificaciones técnicas para concreto armado, tanto en su producción, manipuleo,
transporte, colocación, curado, protección y evaluación mediante pruebas de resistencia.
Medición
La unidad de medición de estas partidas será de la siguiente manera:
Bases de Pago
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
4.2 CONCRETO PARA SOBRECIMIENTOS C:H = 1:8 + 25% P.M., MAX. 3"
Las obras de concreto simple deberán cumplir con todas las exigencias indicadas en las
especificaciones técnicas para concreto armado, tanto en su producción, manipuleo,
transporte, colocación, curado, protección y evaluación mediante pruebas de resistencia.
Medición
La unidad de medición de estas partidas será de la siguiente manera:
Bases de Pago
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
Medición
La unidad de medición de estas partidas será de la siguiente manera:
Concreto para solados y falsopisos, metro cuadrado (m 2),
Concreto para cimientos, sobrecimientos, sardineles, sub-zapatas, y calzaduras,
metro cúbico (m3), y
Cualquier encofrado, metro cuadrado (m2).
Bases de Pago
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
Medición
La unidad de medición de estas partidas será de la siguiente manera:
Concreto para solados y falsopisos, metro cuadrado (m 2),
Concreto para cimientos, sobrecimientos, sardineles, sub-zapatas, y calzaduras,
metro cúbico (m3), y
Cualquier encofrado, metro cuadrado (m2).
Bases de Pago
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
Medición
La unidad de medición de estas partidas será de la siguiente manera:
Concreto para solados y falso pisos, metro cuadrado (m 2),
Concreto para cimientos, sobrecimientos, sardineles, sub-zapatas, y calzaduras,
metro cúbico (m3), y
Cualquier encofrado, metro cuadrado (m2).
Bases de Pago
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
5.1 ZAPATAS
5.2 COLUMNAS
5.3 VIGAS
5.4 LOSA ALIGERADA
5.5 ESTRUCTURA LAMINAR
Cemento.
El cemento será ASTM C-150 Portland Tipo I, excepto cuando se indica otro tipo en los
planos del proyecto.
Agregado Fino
El agregado fino será arena natural, limpia que tenga granos sin revestir, resistentes,
fuertes y duros, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o
escamosas, esquistos, álcalis, ácidos, cloruros, materia orgánica, greda u otras
sustancias dañinas.
Agregado Grueso
El agregado grueso será piedra ya sea en su estado natural, triturada, o partida, de grano
compacto y de calidad dura. Debe estar limpio, libre de polvo, materia orgánica,
cloruros, greda u otras sustancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada,
mica o cal libre. Estará bien graduado desde la malla estándar ASTM ¼” hasta el
tamaño máximo especificado en el cuadro 1.
Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y grueso. Deberá ser bien graduado entre las
mallas estándar ASTM 100 y la malla 2”. Deberá estar libre de polvo, sustancias
deletéreas y materia orgánica.
Agua
El agua para el presente concreto será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no
bebible sólo cuando, mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de
concreto sin agregado grueso hechos con ella, dan resistencias iguales o mayores al
90% de la resistencia de cubos similares elaborados con agua potable.
Aditivos
Sólo se podrá emplear los aditivos especificados en el proyecto o similares aprobados
por la Supervisión, los que deberán usarse de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
No se aceptará el uso de aditivos que contengan cloruros y/o nitratos. En caso de
emplearse los aditivos serán almacenados de tal manera que se evite la contaminación,
evaporación o mezcla con cualquier otro material. El empleo de aditivos sólo podrá
hacerse con aprobación por escrito de la Supervisión.
Almacenaje y protección
El cemento y acero serán almacenados separadamente, libres de alteración en su
contenido de humedad, contenido de arcilla y materia orgánica.
Definiciones
Concreto Simple.- Se define como concreto simple aquel que se produce en
concordancia con la norma ACI-301 y que no tiene armadura de refuerzo. El concreto
simple podrá tener incorporación de pedrones de la dimensión y cantidad que
especifiquen los planos, siempre y cuando cada pedrón pueda ser envuelto íntegramente
por concreto. El concreto simple puede ser elaborado con hormigón en lugar de los
agregados fino y grueso.
Clases
Los diferentes tipos de concreto que se emplearán se definen por clases en el cuadro
N°1. Estas clases se tipifican por su uso y por su resistencia a la compresión f’c, medida
en cilindros estándar ASTM a los 28 días. Para la evaluación de la resistencia f’c se
usará la norma ACI-214.
Calidad de cemento
Granulometría de los agregados
Proporciones de la mezcla.
Resultado de pruebas de testigo
La mezcla de cada clase de concreto deberá ser evaluada por lo menos por seis testigos
probados a la misma edad, obtenidos de mezclas de prueba con los materiales que se
propone usar. La aprobación de la dosificación no exime al Contratista de su total
responsabilidad por la calidad del concreto.
Los indicadores del peso tendrán una precisión de ± 1%, debiendo obtenerse una
precisión en el pesado de los agregados no inferior al 3% y en el cemento no inferior al
2%.
El agua puede ser medida por peso o volumen y la tolerancia para su medición será del
1%. Todos los dispositivos para el pesado estarán sujetos a aprobación y serán
controlados y calibrados periódicamente en presencia del Supervisor.
Transporte y colocación
El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión, los métodos y medios que
propone usar para el transporte y colocación del concreto. El concreto a ser usado en la
obra, en ningún caso tendrá más de 30 minutos entre su preparación y colocación.
Compactación
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309.
El tipo de vibrador a utilizarse para los diferentes llenados y clases de concreto por
compactar, será sometido a la aprobación de la Supervisión, quien podrá exigir
vibradores de diámetro y características específicas y condicionar o limitar el ritmo de
colocación del concreto en función del equipo con que cuente el Contratista.
En el llenado, los vibradores deben penetrar verticalmente unos 10 cm en la llenada
previa se procederá colocando el vibrador a distancias regulares, sistemáticas, con el
objeto de lograr una compactación correcta. No se podrá iniciar el vaciado de una nueva
capa, antes de que la inferior haya sido completamente vibrada.
El equipo mínimo constará de dos vibradores de cada tipo, por cada frente de trabajo.
Los vibradores serán de 2 tipos según el cuadro Nº 2.
En áreas en donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesaria la utilización
adicional de “chuceado” para lo cual se usará una barra de construcción de tamaño
manejable.
CUADRO Nº 2
Rendimiento
Diámetro
Momento Amplitud Fuerza Radio de de concreto
de la Frecuencia
Tipo excéntrico promedio centrífug acción colocado
cabeza (ciclos/seg)
(kg-cm) (cm) a (kg) (cm) m3/hr por
(cm)
vibrador
1 1.9 @ 3.8 165-250 0.035-0.115 0.0238-0.076 45-180 7.5-15.0 0.76-3.82
2 3.2 @ 6.4 150-225 0.092-0.288 0.050-0.100 135-405 12.5-25.0 2.30-7.65
Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan
pronto como sea posible sin dañar la superficie y prolongarse ininterrumpidamente
por un mínimo de siete días.
En el caso de superficies verticales, el Contratista podrá aplicar una membrana selladora
desvaneciente, aprobada por la Supervisión, en reemplazo del curado por vía húmeda.
Para todos los casos, el Contratista se ceñirá a la norma general ACI- 308.
Pruebas
Pruebas a la compresión
La evaluación de la resistencia a la compresión de cada clase (*) de concreto se efectuará
aplicando la norma ACI-214. Se llevará un record estadístico de los resultados de las
pruebas, estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la resistencia
característica y la desviación estándar. El valor f´c especificado en el proyecto,
corresponde a la resistencia característica, resultante de la evaluación. Este valor tendrá
validez real y efecto mandatario, después de un mínimo de 30 pruebas de cada clase de
concreto.
Con este fin se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C31 en la
cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m 3 de concreto colocado, pero no menos de
dos testigos por día para cada clase de concreto; cuando se trate de concreto pre-
mezclado, se tomarán dos testigos por cada cinco camiones. En cualquier caso, cada
clase de concreto será comprobada al menos por cinco “pruebas”.
Pruebas de asentamiento
Una prueba de asentamiento se hará por cada 40 metros cúbicos de concreto colocado, o
de ser pre-mezclado, por cada camión. El asentamiento se determinará en conformidad
con ASTM C 143.
Aceptación
En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia especificada, la Supervisión
podrá ordenar, a su solo juicio, el retiro y reposición del concreto sospechoso o la
ejecución de las pruebas de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga estas se ejecutarán de acuerdo a las
indicaciones del Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de estas
pruebas de carga, se procederá a la demolición o refuerzo de la estructura, en estricto
acuerdo con la decisión de la Supervisión.
Él resane del concreto será decidido por el Supervisor, el cual deberá ejecutarse
inmediatamente después de haber desencofrado. En todo caso la responsabilidad final
será del Contratista, al que podrá exigírsele la remoción o demolición una vez efectuado
él resane si el resultado final, a juicio exclusivo del Supervisor, no es satisfactorio.
Acabado de superficies
Los elementos de concreto, a excepción de los pavimentos, veredas y sardineles, no
recibirán ningún acabado luego de su desencofrado.
Los elementos que quedarán expuestos a la vista, columnas, vigas, fondos de losas,
muros, deberán ser encofrados con formas que les den un acabado liso como el
producido por elementos continuos, como planchas de triplay, planchas metálicas,
planchas de materiales sintético como fibra de vidrio, plástico u otros.
Las uniones entre elementos del encofrado que dejen marcas en el concreto terminado
deberán alinearse en toda la longitud del elemento.
En las columnas circulares la unión del encofrado deberá ser coincidente con la
dirección de la edificación; Las uniones horizontales de los elementos del encofrado se
tratarán de manera tal que no quede nada en el concreto de las columnas.
Los encofrados de las vigas no llevarán uniones horizontales. Las uniones verticales se
dispondrán de manera que sea simétrica entre caras de columnas.
Almacenaje y Limpieza.
El acero se almacenará en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad;
manteniéndose libre de tierra, suciedad, aceite y grasa. Antes de su instalación el acero
se limpiará, quitándole las escamas de laminado, escamas de óxido y cualquier
substancia extraña. La oxidación superficial es aceptable no requiriendo limpieza.
Enderezamiento y Redoblado
Las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea
dañado. No se usarán las barras con ondulaciones o dobleces no mostrados en los
planos, o las que tengan fisuras o roturas.
El calentamiento del acero se permitirá solamente cuando toda la operación sea
aprobada por la Supervisión o Proyectista.
Colocación
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con
una tolerancia no mayor de ± 1 cm con relación a la ubicación indicada en los planos.
Ella se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de amarras de alambre
ubicadas en las intersecciones.
Soldadura
No se permitirá ningún tipo de soldadura en las barras de refuerzo a excepción de las
uniones soldadas que se indican planos. Para llevar a cabo estas uniones se usará
electrodos de la clase AWS E-7018 (Tenacito 75° de Oerlikon o similar). Deberá
precalentarse la barra a 100° C aproximadamente y usarse electrodos completamente
secos y precalentados a 200°C. El procedimiento de soldadura será aprobado por el
Proyectista. La soldadura será realizada sólo por soldadores calificados mediante
pruebas de calificación.
Empalmes
Los empalmes críticos y los empalmes de elementos no estructurales se muestran en los
planos. Para otros empalmes usar las condiciones indicadas en Empalmes de Armadura.
Anclajes
Los anclajes de barras de refuerzo en elementos existentes de concreto armado se harán
mediante perforaciones (sin dañar su armadura) y la utilización de epóxicos. La
profundidad, tamaño, tipo de epóxico se muestran en planos.
Materiales
Para los elementos de concreto expuesto, la fabricación de los encofrados serán de
paneles prefabricados de madera multilaminada o revestida, de fibra de vidrio o
metálicos como planchas de fierro o de aluminio.
Para los elementos que queden sumergidos en el terreno no hay condiciones para el
acabado de los encofrados.
Responsabilidad
La seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de
responsabilidad única del Contratista. Este deberá ceñirse a la norma ACI-347.
Todos los planos de encofrados serán remitidos a la Supervisión para su revisión con
una anticipación de 20 días a la ejecución de los trabajos, esta revisión no exonera de
sus responsabilidades al Contratista.
Características
Los encofrados y andamiajes se construirán para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje
del concreto y una sobrecarga no inferior a 300 kg/m 2.
Preparación y colocación
Los encofrados y sus soportes deberán ser diseñados y construidos bajo la
responsabilidad del Contratista para resistir con seguridad todas las cargas impuestas.
Los encofrados, serán diseñados en forma tal que no causen daños a las estructuras
previamente colocadas.
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados y deberán ser
los suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de lechada o mortero.
Las vigas y losas apoyadas en columnas de concreto se encofrarán de tal forma que
cuando los encofrados de las columnas se remuevan no se perturben los soportes de las
vigas y losas.
La superficie interior de todos los encofrados será limpia de toda impureza, grasa,
mortero u otras materias extrañas y será recubierta con un aceite o solución aprobada
por la Supervisión. Esta sustancia no debe causar ningún tipo de mancha en la superficie
del concreto; queda expresamente prohibido el uso de aceite quemado o petróleo
común.
Se colocarán chaflanes en los encofrados en los filos y cantos salientes, con excepción
de los bordes superiores de muros, losas que deben ser acabados y las esquinas que
deban ser enterradas.
En general, los encofrados deberán estar de acuerdo a lo dispuesto por el capítulo VI del
ACI 318 - 99.
Desencofrados
Todos los encofrados serán retirados en el tiempo indicado o cuando la resistencia
indicada haya sido alcanzada, y de modo que no pongan en peligro la estabilidad del
elemento estructural o dañen su superficie.
Los puntales debajo de las vigas y losas permanecerán, o serán reforzados según sea
necesario para soportar equipos o materiales puestos en éstas.
Los plazos y/o resistencias mínimos para desencofrar, excepto indicación especifica de
planos, son los siguientes:
Tolerancias
Las tolerancias admisibles en el concreto terminado son las siguientes:
a) En la verticalidad de aristas y superficies de placas, muros, y columnas:
En cualquier longitud de 3 mts 6 mm
En todo lo largo 20 mm
b) En el alineamiento de aristas y superficies de vigas y losas:
En cualquier longitud de 3 mts 6 mm
En cualquier longitud de 6 mts 10 mm
En todo lo largo 20 mm
c) En la sección de cualquier elemento: - 5 mm + 10 mm
d) En la ubicación de huecos, pases, tuberías, etc.: 5 mm
Detalles
La fijación de las formas se hará de manera tal que no dejen elementos de metal alguno
dentro de 75 mm. de la superficie. Con el objeto de facilitar el desencofrado las formas
podrán ser recubiertas con aceite soluble u otras substancias aprobadas por la
Supervisión.
Presentación
El ladrillo tendrá aristas vivas bien definidas con dimensiones exactas y constantes. Se
rechazarán los ladrillos que presenten los siguientes defectos. Los sumamente porosos,
desmenuzables, permeables, insuficientemente cocidos, los que al ser golpeados con el
martillo emitan un sonido sordo .Que representen resquebrajaduras, fracturas
hendiduras o grietas, los vidriosos desformes y retorcidos.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Los ladrillos de arcilla que se especifican deben de satisfacer ampliamente las normas
técnicas de ITINTEC 331-017 / 78 siendo optativo por parte del ejecutor el uso del
ladrillo silícico calcáreo el que deberá satisfacer las normas de ITINTEC 331-032 / 80
y el Reglamento Nacional de construcciones en cuanto no se oponga a las normas del
ITINTEC.
Para el efecto de estas especificaciones se ha determinado trabajar con el ladrillo
Bloker II para su resistencia y durabilidad media y apto para construcciones de
albañilería de uso general. Teniendo en cuenta que deberá de cumplir con las normas
técnicas de ITINTEC.
Presentación
El ladrillo tendrá aristas vivas bien definidas con dimensiones exactas y constantes. Se
rechazarán los ladrillos que presenten los siguientes defectos. Los sumamente porosos,
desmenuzables, permeables, insuficientemente cocidos, los que al ser golpeados con el
martillo emitan un sonido sordo .Que representen resquebrajaduras, fracturas
hendiduras o grietas, los vidriosos desformes y retorcidos.
Los que contengan materias extrañas, profundas y superficiales como conchuelas,
grumos de naturaleza calcárea, residuos de materiales orgánicos, manchas y vetas de
origen salitroso. En lo referente al color debe ser el rojizo amarillento, uniforme, si
hubiese algún ladrillo que fuese de color amarillento pálido no se considera para la obra
.por le contrario será rechazado.
Ejecución
La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedaran perfectamente
aplomados y las hiladas bien niveladas, guardando uniformidad en toda la edificación.
Se verterá agua a los ladrillos de tal manera que .No se permitirá el agua sobre quede
bien humedecido y no se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada
anterior en el momento de la colocación del nuevo ladrillo. Si el muro se va a levantar
sobre los sobrecimientos se mojara la cara superior de estos.
El espesor de las juntas será de 1.5 cm. Promedio con un mínimo de 1.2 cm. Y un
máximo de 2 cm., se dejaran tacos de madera en los vanos que se necesiten para el
soporte de los marcos de las puertas o ventanas.
El número de tacos por vanos no será menor de 6, estando en todos los casos
supeditados, al número y ubicación de los tacos a lo que indiquen los planos de detalles.
El ancho de los muros será el indicado en los planos El tipo de aparejo será tal que las
juntas verticales sean interrumpidas de una a otra hilada, ellas no deberán
corresponder ni aun estar vecinas al mismo plano vertical para lograr un buen amarre.
En la sección de cruce de dos o más muros se asentaran los ladrillos en forma tal, que
se levanten simultáneamente los muros concurrentes.
Se evitaran los endentados y las cajuelas para los amarres en las secciones de enlace de
dos o mas muros .Solo se utilizaran los endentados para los amarres de muros con
columnas esquineras o de amarre .Mitades o cuartos de ladrillos se emplearan
únicamente para el remate de los muros .En todos los casos de altura máxima de muro
que se levantara por jornada será de ½ altura .Una sola calidad de mortero deberá
emplearse para un mismo muro o en los muros que se entrecrucen.
Método de Medición
La unidad de medición es por metro cuadrado, se determinara el área neta total,
multiplicando cada tramo por su longitud y altura respectiva y sumando los resultados.
Se descontará el área de vanos o aberturas y las áreas ocupadas por columnas y
dinteles, ejecutado y aceptado por el residente en obras.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
7.00 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
Generalidades
Comprende a los trabajos de acabados factibles de realizar en paramentos, vigas
columnas, placas etc., proporciones definitivas de mezcla con el objeto de presentar
una superficie de protección, impermeabilización y al tener un mejor aspecto de los
mismos. Todos los revestimientos se ejecutaran en los ambientes indicados en los
cuadros de acabados y/o planos de detalles.
Cemento
El cemento a utilizarse será el cemento tipo I.
Calidad de Arena
La arena a utilizarse en los tartajeos siempre y cuando esté seca debe pasar el
integro de la muestra por la criba Nº 8 , no mas del 80 % , no mas del 80% para la criba
Nº 30, no más de 20% por la criba Nº 50 no más del 5% por la criba Nº 100.
Será arena lavada, limpia uniforme con granulometría que sea de fina a gruesa, libre de
materiales orgánicos, salitrosos siendo de preferencia arena de río o piedra molida,
cuarzo, marmolina, materiales silicos o calcáreos libres de sales, residuos vegetales y
otros elementos perjudiciales.
Agua
El agua a ser usada en la preparación de mezclas para tarrajeo deberá ser potable y
limpia, en ningún caso selenitoso, que no contenga soluciones químicas u otros
agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las
mezclas.
El trabajo esta constituido por una primera capa de mezcla con la que se conseguirá una
superficie mas o menos plana vertical pero de aspecto rugoso y liso para aplicar el
tarrajeo determinado en el cuadro de acabados.
Método de Medición
El método de medición es por metro cuadrado, ejecutado y aceptado por el supervisor
de la obra
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, cera pagada al precio unitario
del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida
El trabajo se hará con cintas de mortero pobre 1:7 – cemento arena corridas
verticalmente y a lo largo del muro, la mezcla del tarrajeo será en proporción 1:5.
Los encuentros de muros, deben ser en ángulos perfectamente perfilados las aristas de
los derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados, los encuentros
con muros con el cielo raso terminara en ángulo recto.
VESTIDURA DE DERRAMES
Se seguirá con el mismo procedimiento ya explicado, las aristas de los derrames
expuestos a impactos serán convenientemente boleados, los encuentros de los muros
con el cielo raso terminará en ángulo recto.
Método de Medición
El método de medición es por metro cuadrado en las partidas de tarrajeo y en las
vestiduras de derrames por metro lineal ejecutado por el supervisor de la obra.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra, e imprevistos necesarios para completar la partida.
El trabajo se hará con cintas de mortero pobre 1:7 – cemento arena corridas
verticalmente y a lo largo del muro, la mezcla del tarrajeo será en proporción 1:5.
Los encuentros de muros, deben ser en ángulos perfectamente perfilados las aristas de
los derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados, los encuentros
con muros con el cielo raso terminara en ángulo recto.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra, e imprevistos necesarios para completar la partida.
El trabajo se hará con cintas de mortero pobre 1:7 – cemento arena corridas
verticalmente y a lo largo del muro, la mezcla del tarrajeo será en proporción 1:5.
Los encuentros de muros, deben ser en ángulos perfectamente perfilados las aristas de
los derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados, los encuentros
con muros con el cielo raso terminara en ángulo recto.
Método de Medición
El método de medición es por metro cuadrado en las partidas de tarrajeo y en las
vestiduras de derrames por metro lineal ejecutado por el supervisor de la obra.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra, e imprevistos necesarios para completar la partida.
Método de Medición
El método de medición es por metro lineal en las partidas de tarrajeo y en las vestiduras
de derrames por metro lineal ejecutado por el supervisor de la obra.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra, e imprevistos necesarios para completar la partida.
Método de Medición
El método de medición es por metro cuadrado en las partidas de tarrajeo y en las
vestiduras de derrames por metro cuadrado ejecutado por el supervisor de la obra.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra, e imprevistos necesarios para completar la partida.
Método de Medición
El método de medición es por metro cuadrado en las partidas de tarrajeo y en las
vestiduras de derrames por metro cuadrado ejecutado por el supervisor de la obra.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra, e imprevistos necesarios para completar la partida.
CONTRAPISO
El contrapiso es una capa conformada por mezcla de cemento con arena en una
proporción 1:5 y de un espesor mínimo de 3cm. Y 3.8 cm., acabado de 1.0 cm. Con
pasta de 1:2 que se aplicara sobre el falso piso, para que después permitirá su
adherencia de una capa de pegamento para el asentado de los pisos a colocarse como el
cerámico. La ejecución debe efectuarse después de terminado los cielos rasos ,
colocados los marcos para las puertas , los tarrajeos debiendo quedar perfectamente
planos , lisos y completamente limpios para posteriormente proceder a la colocación
de los pisos definitivos el cerámico a colocar se especificará en el cuadro de acabados
en los planos de detalles.
Tapizón
Se colocará en el Palco VIP, para se tendrá en consideración que el piso se encuentre en
perfectas condiciones, que no existan agujeros o el piso esté en deterioro, para ello se
tendrá que parchar el piso detal manera que quede un mismo nivel sin imperfecciones
algunas para el colocado y pegado del tapizón.
Madera
El piso de madera machimbrada se colocará en la zonas de prensa, según como
indique el cuadro de acabados para ello se tendrá un especial cuidado, en tal forma que
se de un buen acabado y uniformidad tanto en la colocación como el acabado final.
Método de Medición
El método de medición es por metro cuadrado, ejecutado y aceptado por el residente de
obra.
Bases de Pago
L a cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato dicho precio constituirá la compensación por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Método de Medición
El método de medición es por metro cuadrado, ejecutado y aceptado por el residente de
obra.
Bases de Pago
L a cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato dicho precio constituirá la compensación por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
9.00.00 ZOCALOS
Los zócalos forman parte integrante de los revestimientos con la diferencia que se
ejecutan en la parte baja del paramento de altura variable y generalmente sobresalen del
plomo de esto .Los zócalos como los contrazócalos se ejecutaran en los ambientes
indicados en los planos y/o cuadro de acabados.
La unión del zócalo con el contrazócalo tendrá una bruña perfectamente definida, la
unión del zócalo con el piso será en ángulo recto en todos los servicios higiénicos. Que
se indiquen en los planos.
Método de Medición
El método de medición es por metro cuadrado, ejecutado y aceptado por el supervisor
de la obra.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo del material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Se empleará una tarraja de madera de madera con filo de plancha con acero, que
correrá sobre guías de madera engrasada, una colocada en la pared y otra en el piso,
perfectamente niveladas y en sus plomos respectivos en coincidencia con el nivel del
piso terminado que se ejecutará posteriormente.
Se ejecutará en primer lugar un pañeteo con mortero en le muro seco sobre el que se
correrá una terraja cuyo perfil estará 0.5 cm., más profundo que el perfil definitivo del
contrazócalo.
Los contrazócalos de cemento pulido se agregaran al cemento puro necesario para que
la superficie quede en forma lisa .Después que la capa final haya comenzado a fraguar
se retiraran con cuidado las guías de madera y se efectuaran un curado con agua
pulverizada durante cinco días por lo menos.
También podrá emplearse para el curado un agente curador cuya procedencia haya
sido aprobada, que se deberá aplicar siguiendo las recomendaciones del fabricante.
Método de Medición
El método de medición es por metro lineal, ejecutado y aceptado por el supervisor de la
obra.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
A.-CARPINTERIA DE MADERA
Este acápite se refiere a la ejecución de puertas en madera, dicha carpintería se indican
en los planos.
Será responsabilidad del Ejecutor cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas por
acción de sus operarios o implementos y los que por cualquier acción no alcancen el
acabado de la calidad especificada
Especificación de calidad
1. La madera será del tipo seleccionado, debiendo presentar fibras rectas u oblicuas
con dureza de suave a media.
2. No tendrá defectos de estructuras, madera tensionada, comprimida, nudos grandes,
etc.
3. Podrá tener nudos sanos, duros y cerrados no mayores de 30 mm. de, diámetro.
4. Debe tener buen comportamiento el secado (Relación Contracción tangencial radial
menor de 2.0) sin torcimientos, colapso, etc.
5. No se admitirá más de un nudo de 30 mm de diámetro (o su equivalente en área) por
cada medio metro de longitud del elemento, o un número mayor de nudos cuya
área total sea mayor que un nudo de 30 mm de diámetro.
6. No se admitirá cavidades de resinas mayores de 3 mm. de ancho 200 mm, de largo
en P.O y otras coníferas.
7. La madera debe ser durable, resistente al ataque de hongos e insectos y aceptar
fácilmente tratamientos con sustancias químicas a fin de aumentar su duración.
8. Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea mayor
que el ancho de la pieza, exceptuándose las hendiduras propias del secado con las
limitaciones antes anotadas.
9. El contenido de humedad de la madera no deberá ser mayor de la humedad de
equilibrio con el medio ambiente, no pudiendo ser menor del 14 % al momento de
su colocación.
Los marcos después de colocados, se protegerán con listones asegurados con clavos
pequeños sin remachar, para garantizar que las superficies y sobre todo las aristas, no
sufran daños por la ejecución de otros trabajos en las cercanías.
Método de Medición
El método de medición es por unidad, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario
del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo del material,
equipo mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Dimensiones:
Las dimensiones de los tableros serán de 4” x 8”, en los espesores indicados en los
planos de detalles correspondientes.
La toleran admisible para el largo y ancho del tablero será de 6 mm. Y de 0.3 m. Para el
espesor.
Clasificación:
El triplay a emplearse será de clase C, según la clasificación establecida en la norma
ITINTEC 10:03-003.
COLA:
Será del tipo repelente a la polilla y demás insectos destructores de la madera.
Secado:
Toda la madera empleada deberá estar en periodo de secado al aire libre todo el tiempo
necesario, hasta obtener un contenido de humedad del 12% en piezas hasta de 2” de
espesor y de 15% en piezas de 3” a 4” de espesor.
La madera será guardada en los almacenes respectivos por un periodo mínimo de 2
semanas.
GRAPAS Y TORNILLOS
Las grapas serán de lámina de acero para ser disparadas con pistola especial. Tornillos
con cabeza en huecos cilíndricos de igual diámetro.
Trabajos Comprendidos
Las piezas descritas en la presente descripción no constituyen una relación limitativa
que excluya los otros trabajos que se encuentran indicados y/o detallados en los planos
ni tampoco los demás trabajos de carpintería de madera que sea necesario para
completar el proyecto, todos los cuales deberán ser ejecutados por el Ejecutor.
Material:
Los elementos a utilizarse serán perfiles, barras, tubos, platinas y planchas cuyas
dimensiones están especificadas en los planos respectivos.
Las barras, perfiles, tubos y planchas serán rectos, lisos, sin dobladuras, abolladuras ni
oxidaciones, de formas geométricas bien definidas. La ejecución de la carpintería debe
ser prolija, evitando las juntas con defectos de corte entre otros.
Soldaduras
La soldadura a emplearse estará de acuerdo con las especificaciones dadas por el
fabricante, tanto en profundidad, forma y longitud de aplicación. Una vez ejecutada
esta, debe ser esmerilada para que presente un acabado de superficie uniforme. En el
caso de trabajos con planchas delgadas deberá usarse soldadura eléctricas del tipo de
“punto “.
Método de Medición
El método de medición es por metro unidad, ejecutado y aceptado por el supervisor de
la obra.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción:
Tablero formado por chapas de madera encoladas de modo de las fibras de dos chapas
consecutivas formen un ángulo de 90º aproximadamente. las chapas correspondientes
a las caras serán de madera de la misma calidad .La cola será preservante antipolilla.
Dimensiones:
Las dimensiones de los tableros serán de 4” x 8”, en los espesores indicados en los
planos de detalles correspondientes. La toleran admisible para el largo y ancho del
tablero será de 6 mm. Y de 0.3 m. Para el espesor.
Clasificación:
El triplay a emplearse será de clase C, según la clasificación establecida en la norma
ITINTEC 10:03-003.
COLA:
Será del tipo repelente a la polilla y demás insectos destructores de la madera.
Secado:
Toda la madera empleada deberá estar en periodo de secado al aire libre todo el tiempo
necesario, hasta obtener un contenido de humedad del 12% en piezas hasta de 2” de
espesor y de 15% en piezas de 3” a 4” de espesor. La madera será guardada en los
almacenes respectivos por un periodo mínimo de 2 semanas.
GRAPAS Y TORNILLOS
Las grapas serán de lámina de acero para ser disparadas con pistola especial. Tornillos
con cabeza en huecos cilíndricos de igual diámetro.
Trabajos Comprendidos
Las piezas descritas en la presente descripción no constituyen una relación limitativa
que excluya los otros trabajos que se encuentran indicados y/o detallados en los planos
ni tampoco los demás trabajos de carpintería de madera que sea necesario para
completar el proyecto, todos los cuales deberán ser ejecutados por el Ejecutor.
11.00.0 CERRAJERÍA
Generalidades
Este rubro comprende el suministro y colocación de los elementos accesorios
integrantes de la carpintería metálica, destinada a facilitar
el movimiento de las hojas y dar la seguridad conveniente al cierre de ventanas,
puertas y elementos similares. Toda la cerrajería será proporcionada y colocada por el
ejecutor.
11.01.00 CERRADURA PARA PUERTA PRINCIPAL
11.02.00 CERRADURA PARA PUERTA INTERIOR
Todas las piezas serán elaboradas con el material más adecuado, conforme a las
funciones y esfuerzos a que están sometidas. El inspector se reserva el derecho de
aprobar la marca y forma de las cerraduras
Método de Medición
El método por medición es por piezas, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario del
contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Dimensiones:
Bisagras de 3.5” x 3.5, para puertas en general, con anchos de 1.00 m.
Método de Dimensión
El método de medición es por pieza, ejecutado y aceptado por el
supervisor de la obra.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo del material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Se colocaran en las ventanas y otros elementos que indiquen los planos, se instalaran en
lo posible después de terminar los trabajos de cada ambiente.
Proceso de Colocación
Su colocación se hará con operarios especializados, en puertas, mamparas y ventanas de
fiero, los vidrios se asegurarán con neoprene según lo indicado en planos.
Antes de la terminación de la obra y mientras no se haga entrega de ella los vidrios ya
colocados, serán estos marcados o pintados con lechada de cal, para evitar impactos y
roturas por parte del personal de la obra.
Todos los vidrios serán lavados a la terminación del trabajo, limpiándolos de toda
mancha.
El vidrio temples conocido como cristal dotado de una alta resistencia a la compresión,
neutraliza el esfuerzo que ocasiona la tracción del material, evitando la rotura del
mismo.
Método de medición
El método de medición es por pie cuadrado, ejecutado aceptado por el supervisor de la
obra.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
13.00.0 PINTURA
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros
aditivos dispersos homogéneamente, con un vehículo, que se convierte en una película
sólida, después de su aplicación en capas delgadas. Es un medio de protección contra
los agentes destructivos del clima y del tiempo un medio de higiene que permite lograr
superficies lisas, limpias, luminosas, de propiedades asépticas un medio de ornato de
primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y
servicios.
Materiales
Todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus envases originales. Los
materiales que necesite ser mezclados, lo serán en la misma obra .Aquellos que se
adquieran para ser usados directamente, deberán emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo de
imprimaciones mezcladas, a fin de evitar falta de adhesión de las diversas capas entre si.
Proceso de Pintado
Antes de comenzar con el pintado de las paredes, será necesario realizar todos los
resanes así como el lijado de todas las superficies, las cuales llevaran una base de
imprimarte de la mejor calidad, debiendo ser esta de marca conocida.
Se aplicarán dos manos de pintura. sobre la primera en muros y cielos rasos, se harán
los resanes y masillados necesarios antes de dar la segunda y definitiva mano. No se
aceptarán desmanches, sino más bien otra mano de pintura de paño completo
Todas las superficies a la que se debe aplicar pintura deben estar secas y deberá dejarse
el tiempo suficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que
esta seque convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que esta
fuese.
Imprimante
Es una pasta en base a látex a ser utilizado como imprimante .Deberá ser un producto
consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para
aplicarlo fácilmente .
En caso necesario el ejecutor podré proponer y utilizar otro tipo de imprimante siempre
y cuando cuente con la aprobación del Inspector.
Al secar deberá dejar una capa dura, lisa y resistente ala humedad, permitiendo la
reparación de cualquier grieta, rajadura y porosidad y asperezas. Será aplicada con
brocha.
En lo que respecta a Cielo Raso – vigas se aplicará pintura látex como mínimo dos
manos de pintura para su mejor acabado así como en los muros interiores se aplicará
dos manos de pintura látex y en los muros exteriores se colocará pintura al óleo .Se
aplicará una mano de imprimarte para muros y dos manos con pinturas basada en látex
polivinilito
Pintura Anticorrosiva y Esmalte
En lo que respecta a la carpintería metálica, que comprende las ventanas, pasamanos,
puertas y otros elementos que indique según el plano, se aplicará pintura anticorrosiva
y esmalte .Este es un producto elaborado con resinas sintéticas debidamente
plastificadas y con pigmentos inhibidores del óxido etc. Los elementos a pintarse se
limpiarán bien, eliminando los restos de escoria, óxido, etc. y luego se aplicaran dos
manos de pintura, base compuesta de cromado de zinc. Se debe formar una película
fuerte con buena durabilidad al exterior de máxima adherencia y debe formar una
película fuerte con buena durabilidad al exterior de máxima adherencia y prácticamente
nula absorción de humedad.
Esmalte
Son pinturas en las cuales el vehículo no volátil está constituido por una mezcla de
aceites secante (crudos, tratados o sintéticos) y de resinas naturales o artificiales, óleo
soluble o constituyendo un sistema homogéneo. Esta pintura puede ser brillante o mate
según la proporción de pigmentos y su fabricación.
Método de Medición
El método de medición es por metro cuadrado y en los contrazócalos por metro lineal,
ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato dicho precio constituirá la compensación total por el costo del material,
equipo, mano de obra, e imprevistos necesarios para completar la partida.
GENERALIDADES
Esta partida comprende a los aparatos sanitarios que serán instalados en los servicios
higiénicos para su utilización, por lo tanto deben ser de buena calidad y estar en buen
estado.
DESCRIPCION
Los aparatos sanitarios serán de fabricación nacional, de losa vitrificada blanca y de color
según se especifica en los planos de detalle de primera calidad con grifería cromada y según
las especificaciones y características que aparecen en este capítulo y en los planos de
detalles correspondientes:
Inodoro tanque Bajo. Será de modelo de acuerdo a especificaciones, con accesorios internos
de bronce, asiento con tapa liviano, tubo de abasto cromado de ½” y pernos de anclaje.
- Lavatorio. Serán de modelo de acuerdo a Especificaciones con grifería cromada, trampa
“P” cromada de 1 ¼”, desagüe, tapón y cadena cromada de 1 ¼”, tubo de abasto
cromado de ½”, con soportes de sujeción.
- Lavatorio corrido con mayólica. Los lavatorios corridos serán de dimensiones de
acuerdo a detalles de planos, con griferías cromadas de ½” y ¾”,
trampa “P” cromada de 1 ¼”, desagüe, tapón y cadena cromada de 1 ¼”, tubo de abasto
cromado de ½”.
- Urinarios corridos con mayólica. Los urinarios corridos tendrán dimensiones de acuerdo
a los planos de detalle, con pisos a cuatro aguas, revestidos con cerámico o similar de
20x20 cm tendrá tubo flauta, llave y desagüe cromados.
GENERALIDADES
Las presentes especificaciones técnicas tienen por objeto establecer las características y
requerimientos que debe cumplir los materiales y equipos para los sistemas de
abastecimiento de agua y evacuación de aguas servidas.
En lo posible las presentes especificaciones técnicas deben ser respetadas, tanto en las
características de los materiales y equipos, como en la ejecución de los trabajos utilizándose
las prácticas modernas y la mano de obra de la mejor calidad.
RED DE AGUA FRIA
Serán efectuadas de acuerdo a los planos correspondientes, usando para las redes de agua
fría, tuberías, accesorios de f°f° y accesorios de cloruro de polivinilo (PVC) regido clase 10
(150 lbs/pulg2.)
Las llaves de compuerta serán de bronce, así cómo las llaves de riego, las que irán en cajas
de 20 x 20 cm.
Las tuberías de agua se someterán a prueba de presión con bomba de agua hidráulica de
mano, debiendo soportar una presión de 150 lb/pulg2, sin presentar escapes, por lo menos
durante 15 minutos.
Debe destacar la importancia de una buena ejecución, particularmente en lo que se refiere a
unión de tuberías e instalación de accesorios, muy en especial en la tubería que quedarán
empotrada en falsos pisos y muros. Estas uniones deberán sellarse con cinta teflón debiendo
dar dos vueltas de cinta alrededor de la rosca macho, queda terminantemente prohibido el
uso de pabilo y pintura esmalte, en caso de comprobarse su uso el inspector deberá ordenar
el retiro de la instalación, la tubería retirada no podrá ser utilizada nuevamente.
PRUEBAS
CARGA Y TRANSPORTE
RECEPCIÓN
Al recibir la tubería de PVC será conveniente seguir las siguientes recomendaciones:
Inspeccione cada embarque de tubería que recepcione, asegúrese que el material llegue sin
perdidas ni daños.
Si el acondicionamiento de la carga muestra roturas evidencias de tratamiento rudo,
inspeccione cada tubo a fin de detectar cualquier daño.
No disponga para su uso del material dañado.
Tome en cuente que el material que se recibe puede ser enviado como tubos sueltos en
atados o en paquetes.
DESCARGA
El bajo peso de los tubos PVC facilita su descarga en forma manual.
Evite el empleo de métodos violentos de descarga y los choques con objetos duros y
cortantes del suelo.
Mientras se están descargando un tubo, los demás tubos en el camión deberán sujetarse de
manera de impedir los desplazamientos.
ALMACENAMIENTO
La tubería debe ser almacenada lo mas cerca posible del punto de utilización.
El área destinada para el almacenamiento debe ser plana y bien nivelado para evitar
deformaciones permanentes en los tubos.
La tubería de PVC debe almacenarse de tal manera que la longitud del tubo este soportada a
un nivel con las campanas de la unión flexible totalmente libres. Si para la primera hilada de
tubería no puede suministrarse una plancha total, pueden usarse bloques de madera de no
menos de 4” de ancho y espaciados a un máximo de 1.50m de no contarse aun con los
bloques de madera se pude hacer un nicho de ancho mayor a 5 cm del largo de las campanas
y de 3 cm de profundidad para evitar que estas queden en contacto con el suelo.
Los tubos deben ser almacenados al abrigo del sol para lo cual es conveniente tinglados; si
en cambio se usarán lonas se ha de dejar una ventilación adecuada en la parte superior de la
pila.
EXCAVACIÓN DE ZANJA.
Como regla general no deben excavarse las zanjas con mucha anticipación al tendido de la
tubería. Se tienen ventajas al evitar largos tramos de zanjas abiertas a saber.
El material de excavación debe compactarse cuidadosamente a los lados de la tubería y debe
extenderse por lo menos 30 cm por encima de la tubería.
Fondo del material seleccionado: La tubería debe tenderse sobre material seleccionado
sobre el fondo del plano de la zanja.
El grueso de la cama inferior debe ser mínimo ¼ del diámetro exterior de la tubería y debe
extenderse hasta la mitad de la misma. El resto del relleno hasta 30 cm, por encima de la
tubería debe compactarse varían según el tipo de material de relleno.
Los materiales más económicos son arena gruesa, gravilla o triturado pequeño ya que su
compactación se obtiene con un mínimo de apisonado. Con esta base el objetivo primordial
es evitar vacíos debajo y alrededor del cuadrante de la tubería.
En lugar de material granula, el sobre corte puede rellenarse y nivelarse con recebo o
material seleccionado de la excavación siempre y cuando no contenga piedras grandes,
terrones duros y basura.
Materiales que tenga piedra, arcilla en pedazos, barro o materia orgánica no debe usarse.
Independientemente del tipo de soporte especificado es importante la excavación de huecos
en las puntas (campanas) de tal forma que las secciones de tubería están uniformemente
soportadas en toda su longitud.
A Dirección y Pendiente
Por muchas razones es importante que la dirección de la instalación sea precisa y de
acuerdo con los planos.
Es una practica común que la dirección de la tubería sea una línea recta cuando se requiera
una instalación curva, la tubería PVC puede fluctuarse dentro de los siguientes limites.
B Ancho de la zanja
El ancho de la zanja a nivel de la parte superior de la tubería debe hacerse al minuto posible
de tal manera que permita una instalación correcta y eficiente. La razón en minimizar la
carga de tierra sobre la tubería. En general a mayor ancho de la zanja al nivel superior de la
tubería, mayor la carga de tierra. En la figura se observa que un aumento en el ancho de la
zanja pero por encima de la tubería no afecta la carga de tierra; esto se logra bien sea dando
una pendiente a los costados de la zanja o excavando una zanja secundaria.
Por otra parte, una zanja muy angosta hace muy difícil el ensamble y la correcta instalación
de la tubería.
Además esta poca amplitud limita la buena compactación del terreno alrededor de la
tubería.
Como recomendación general se puede establecer los siguientes anchos de la zanja al nivel
superior de la tubería
El tipo y la calidad de la cama que soporta la tubería es muy importante para una
buena instalación la cual se puede lograr fácil y rápidamente, dando como resultado
una instalación sin problemas.
Fondo Formado: La tubería debe ser encamada con cuidado en el fondo de la zanja.
El relleno lateral y superior mínimo de 15 cm. Sobre la tubería será compactada a
mano o mecánicamente.
Fondo del material seleccionado: La tubería debe ser encamada sobre material
seleccionado colocado sobre el fondo plano de la zanja. La capa de dicho material
tendrá un espesor mínimo de 10 cm en la parte inferior de la tubería y debe extenderse
entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los costados de la tubería.
El resto del relleno lateral hasta un mínimo de 15 cm. Por encima de la tubería debe
ser compactado a mano mecánicamente.
El grado y forma de compactación depende del tipo de material que se utilice para
prever el encamado y soporte de la tubería.
Fondo formado por relleno compactado: El fondo de la zanja debe alistarse para
conformar una superficie cilíndrica de un radio por lo menos 5 cm. Mayor al radio de
la tubería y de un ancho suficiente para permitir sentar 6/10 del ancho de la tubería de
gravilla o arena fina colocada en la excavación cilíndrica.
El material de excavación debe compactarse cuidadosamente a los lados de la tubería
y debe extenderse por lo menos 30 cm por encima de la tubería.
2. CAJAS
2.1 Circuitos Derivados
Las cajas serán del tipo pesado de fierro galvanizado, fabricado por estampados en
planchas de 1/16” de espesor mínimo.
Las orejas para fijación del accesorio estarán mecánicamente aseguradas a la misma o
mejor aún serán de una sola pieza con el cuerpo de la caja, no se aceptarán orejas
soldadas, cajas redondas, ni de una profundidad menor de 50 mm.
Octogonales 100 x 50 mm : Salida en techo o pared, salvo indicación.
Rectang. 100 x 50 mm : Salida en techo o pared, salvo indicación.
Cuadrada indicada: Caja de paso, donde lleguen tres tubos y salida de fuerza.
Tapa de 1 gang.: Para las cajas cuadradas anteriores, que se empleen para interruptores
y tomacorrientes.
2.2 Alimentadores
Todas las cajas para derivación de alimentadores o para facilitar el tendido de los
conductores serán de las dimensiones indicadas en los planos, fabricados en planchas de
fierro galvanizado de 1/16” de espesor como mínimo, tendrán tapas ciegas herméticas
aseguradas con tornillos de cabeza ranurada.
3. CONDUCTORES
3.1 Para Circuitos Derivados Interiores de Alumbrado y Tomacorrientes
Para estos casos sólo se usarán conductores tipo TW, sólidos, cuyos calibres se
indicaran en los planos, excepto cuando se trate del calibre 2.5 mm 2.
Estos conductores deben cumplir con las siguientes características técnicas:
4.3 Placas
Las placas serán de baquelita provistas de las perforaciones necesarias para dar pase a
los dados en cada salida indicada.
6. TERMINALES
Material : Cobre de alta conductibilidad para 2,5; 4 y 6 mm², del tipo compresión.
7.2 Lámparas
Las lámparas que se usarán serán del tipo fluorescentes, ahorradores e incandescentes,
de
32W, 40W, 20 ó 22 W y 50 W. respectivamente, con casquillo E-27 universal.
8.0 TABLEROS ELECTRICOS Y DISPOSITIVOS DE PROTECCION
8.1 Tableros Empotrados de Servicio
a Generalidades
- Los tableros para empotrar permitirán montar interruptores modulares
automáticos sobre riel DIN, utilizando barras tipo peine.
- Serán de construcción funcional y comprenderán todos los elementos
electromecánicos, eléctricos y eventualmente electrónicos, interconectados
eléctricamente para la ejecución de sus funciones.
b Normas
- Los tableros cumplirán con la norma IEC 439, IEC 144.
c. Características
- El grado de protección corresponderá al IP20.
- La base de las cajas estarán construidas con plancha de fierro laminada en frío
de espesor 1 mm y serán sometidos a un tratamiento anticorrosivo de decapado y
fosfatizado por inmersión en caliente.
- Estarán protegidas interior y exteriormente con pintura en polvo plastificada
de tipo polyester-epoxi de color beige texturada RAL-7032.
- El marco y la bandeja estarán unidas mediante soldaduras de punto, formando
una sola unidad rígida. La puerta estará unida al marco mediante una bisagra del tipo
piano. El conjunto, marco, bandeja y puerta estará unida a la caja mediante cuatro
tornillos los cuales sólo serán accesibles abriendo la puerta.
- Llevará como dispositivo de cierre, cerradura del tipo bulldog con llave.
- La chapa tendrá un revestimiento de pintura electrostática en polvo Poliester
Epoxi RAL-7001 texturizado.
d. Descripción
- Llevarán un frente muerto o bandeja que cubrirá completamente los bornes y
el cableado de los módulos funcionales. En correspondencia de cada fila de módulos
deberá tener una fila calada, en los espacios donde se ubiquen los interruptores se
colocarán obturados.
La parte delantera llevará una puerta con bisagra y cerradura con llave.
En la parte interior de la puerta deberá llevar un directorio para identificar todos los
circuitos.
- En el caso, de que la parte posterior tuviera elementos metálicos
sobresalientes, estos estarán debidamente aislados a través de un estrato de sellador
siliconado vulcanizable.
- Incorporarán barra para la conexión del cable de tierra.
e. Montaje
- Los interruptores, que cumplirán con las especificaciones indicadas en el
siguiente acápite, serán montados en riel DIN simétrico, de 35 mm de ancho.
. Los rieles serán montados horizontalmente para que, de acuerdo con la función
de seccionamiento descrita por la norma IEC 947-2, la posición de la manija esté arriba
cuando el interruptor está conectado y hacia abajo cuando el mismo esté desconectado.
f. Fabricantes
- El fabricante deberá haber realizado un riguroso control de calidad al
producto.
- Será de fabricantes con no menor de 15 años de experiencia en la fabricación
de tableros eléctricos.
- Será de fabricación nacional.
- Dimensiones:
Las dimensiones aproximadas de los tableros se indica en el metrado
correspondiente.
Durante la ejecución de los trabajos en Obra, todo el personal del Contratista deberá
contar con los implementos de seguridad requeridos para este tipo de trabajos, sin
limitación alguna, como por ejemplo cascos, botas con punteras de acero, caretas de
soldar, anteojos para esmerilar, cinturones de seguridad, cabos, etc.
Medición
La unidad de medición de esta partida será el metro cuadrado (m 2).
Bases de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida.
Medición
La unidad de medición de esta partida será el metro cuadrado (m 2).
Bases de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida.
Medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m 2).
Bases de Pago
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida.
16.04.00 PISO DE CONCRETO F’C = 140 KG/CM2. E = 4”
El piso de un espesor mínimo de 3cm. Y 3.8 cm., acabado de 1.0 cm. Con pasta
de 1:2 que se aplicara sobre el falso piso, para que después permitirá su adherencia
de una capa de pegamento para el asentado de los pisos a colocarse como el
cerámico.
La ejecución debe efectuarse después de terminado los cielos rasos , colocados los
marcos para las puertas , los tarrajeos debiendo quedar perfectamente planos , lisos
y completamente limpios para posteriormente proceder a la colocación de los
pisos definitivos el cerámico a colocar se especificará en el cuadro de acabados en
los planos de detalles.
Cemento Pulido
Es tipo de piso se colocará en los ambientes de depósitos, amb. De grupo
electrógeno, amb. De subestación, etc., en el cuadro de detalles se especifican
cuales son los ambientes a considerar el piso con cemento pulido. Cabe considerar
que el acabado debe estar nivelado y el pulido debe ser limpio no quedando
asperezas.
Método de Medición
El método de medición es por metro cuadrado, ejecutado y aceptado por el
residente de obra.
Bases de Pago
L a cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato dicho precio constituirá la compensación por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
16.05.00 JUNTAS ASFALTICAS
Juntas de construcción
Las juntas de construcción, las que no se indican en los planos, serán ubicadas de
tal manera de no reducir la resistencia de la estructura. Cuando deba hacerse una
junta de construcción deberá obtenerse la aprobación de la Supervisión. En
cualquier caso, la junta será tratada de modo tal de recuperar el monolitismo del
concreto. Para este fin, en todas las juntas verticales, se dejarán llaves de dimensión
igual a un tercio del espesor del elemento con una profundidad de 2.5 cm. en todo el
ancho o largo del mismo. Adicionalmente, en todas las juntas horizontales
inclinadas o verticales, se tratará la superficie del concreto hasta dejar descubierto el
agregado grueso e inmediatamente antes de colocar el concreto fresco se rociará la
superficie con lechada de cemento.
En términos generales:
Las juntas de construcción horizontales se ubicarán en cada piso: encima de la
cimentación, debajo de las vigas y encima de las losas o vigas (sí estas son
peraltadas hacia arriba.
Las juntas de construcción verticales se ubicarán cerca al centro de la luz de
vigas y losas.
Sé prohibe:
Juntas de construcción horizontales en vigas, losas y zapatas.
Juntas de construcción verticales en columnas y zapatas.
Juntas de construcción verticales en vigas o losas cerca de sus apoyos.
Juntas de dilatación
El Contratista deberá colocar las juntas de dilatación de acuerdo a lo indicado en los
planos.
El relleno de la junta será de material compresible de manera que no reduzca
significativamente el espacio libre para el movimiento de la estructura.
Los tapajuntas se colocarán de acuerdo a lo indicado en los planos de arquitectura.
16.06.00 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL
Los encofrados deberán estar preparados para resistir con seguridad todas las cargas
impuestas por su propio peso, el peso y empuje del concreto vaciado y una sobrecarga
de llenado (vibradores, trabajadores, carretillas, equipos, etc.)
Materiales
Para los elementos de concreto expuesto, la fabricación de los encofrados serán de
paneles prefabricados de madera multilaminada o revestida, de fibra de vidrio o
metálicos como planchas de fierro o de aluminio.
Para los elementos que queden sumergidos en el terreno no hay condiciones para el
acabado de los encofrados.
Responsabilidad
La seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de
responsabilidad única del Contratista. Este deberá ceñirse a la norma ACI-347.
Todos los planos de encofrados serán remitidos a la Supervisión para su revisión con
una anticipación de 20 días a la ejecución de los trabajos, esta revisión no exonera de
sus responsabilidades al Contratista.
Características
Los encofrados y andamiajes se construirán para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje
del concreto y una sobrecarga no inferior a 300 kg/m 2.
Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán
adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y forma.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.
Preparación y colocación
Los encofrados y sus soportes deberán ser diseñados y construidos bajo la
responsabilidad del Contratista para resistir con seguridad todas las cargas impuestas.
Los encofrados, serán diseñados en forma tal que no causen daños a las estructuras
previamente colocadas.
Deberán ser construidos en forma durable, principalmente si va a ser usado muchas
veces.
El análisis estructural de los encofrados y los resultados de los ensayos de resistencia
deberán ser proporcionados a la Supervisión cuando lo requiera.
Ninguna carga de construcción que exceda la combinación de las cargas muertas
sobrepuestas más las cargas vivas especificadas, deberá ser soportada por cualquier
porción de la estructura en construcción no apuntalada, a menos que el análisis indique
que existe una resistencia adecuada para soportar tales cargas adicionales.
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados y deberán ser
los suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de lechada o mortero.
Los encofrados estarán atados y amarrados para conservar la posición, forma y
alineamiento deseados durante y después de la colocación del concreto. Se colocarán
largueros, puntales, arriostramientos, y otros tipos de soporte para que los esfuerzos de
trabajo no sean excedidos.
No se permitirá la fijación de los encofrados con alambre que atraviesan en concreto.
Se preverá la colocación de insertos metálicos, pases para tuberías y cualquier otro
elemento antes del vaciado de concreto de tal forma que se evite posteriormente el
picado y rotura de los elementos estructurales.
Las vigas y losas apoyadas en columnas de concreto se encofrarán de tal forma que
cuando los encofrados de las columnas se remuevan no se perturben los soportes de las
vigas y losas.
Se considerarán aberturas temporales en las bases de columnas, muros y en otros puntos
donde sea necesario para facilitar la limpieza, inspección y adecuado vaciado del
concreto.
La superficie interior de todos los encofrados será limpia de toda impureza, grasa,
mortero u otras materias extrañas y será recubierta con un aceite o solución aprobada
por la Supervisión. Esta sustancia no debe causar ningún tipo de mancha en la superficie
del concreto; queda expresamente prohibido el uso de aceite quemado o petróleo
común.
Se colocarán chaflanes en los encofrados en los filos y cantos salientes, con excepción
de los bordes superiores de muros, losas que deben ser acabados y las esquinas que
deban ser enterradas.
En general, los encofrados deberán estar de acuerdo a lo dispuesto por el capítulo VI del
ACI 318 - 99.
Desencofrados
Todos los encofrados serán retirados en el tiempo indicado o cuando la resistencia
indicada haya sido alcanzada, y de modo que no pongan en peligro la estabilidad del
elemento estructural o dañen su superficie.
Se tomarán precauciones cuando se efectúe el desencofrado para evitar fisuras, roturas a
las esquinas y bordes u otros daños al concreto, cualquier daño causado al concreto será
reparado por cuenta del Contratista, a satisfacción de la Supervisión.
Los puntales debajo de las vigas y losas permanecerán, o serán reforzados según sea
necesario para soportar equipos o materiales puestos en éstas.
En casos especiales, la Supervisión podrá ordenar que los encofrados permanezcan en
su posición más del tiempo indicado en las especificaciones por razones justificadas.
Cuando se use concreto con cemento de fragua rápida, el desencofrado podrá hacerse en
períodos de tiempo menores que los usuales para los concretos con cemento normal,
contando para ello con la aprobación de la Supervisión.
Los plazos y/o resistencias mínimos para desencofrar, excepto indicación especifica de
planos, son los siguientes:
a) Vigas, columnas, muros y placas
Encofrados de caras verticales 10 horas
d) Vigas:
Encofrados de fondo
Cuando el concreto alcance f’c=210 kg/cm2,
pero no menos de 3 días
Puntales 15 días
e) Losas
Cuando el concreto alcance f’c=175 kg/cm2,
pero no menos de 3 días
Tolerancias
Las tolerancias admisibles en el concreto terminado son las siguientes:
e) En la verticalidad de aristas y superficies de placas, muros, y columnas:
En cualquier longitud de 3 mts 6 mm
En todo lo largo 20 mm
f) En el alineamiento de aristas y superficies de vigas y losas:
En cualquier longitud de 3 mts 6 mm
En cualquier longitud de 6 mts 10 mm
En todo lo largo 20 mm
g) En la sección de cualquier elemento: - 5 mm + 10 mm
h) En la ubicación de huecos, pases, tuberías, etc.: 5 mm
Detalles
La fijación de las formas se hará de manera tal que no dejen elementos de metal alguno
dentro de 75 mm. de la superficie. Con el objeto de facilitar el desencofrado las formas
podrán ser recubiertas con aceite soluble u otras substancias aprobadas por la
Supervisión.