aether: éter, cielo deus: dios aura: aire, aura dea: diosa ventus: viento divinus: divino nubes: nube divus: divino cf. diva tempestas, tempestat-: temporada, clima, tempestad nympha: ninfa imber, imbr-: tormenta religio, religion-: religión nix, niv: nieve templum: templo niveus: nevado ara: altar ignis, is: m fuego vates, -is: adivino, profeta cf. vate incendium, ĭ: n incendio votum, -i: n voto promesa a los dioses accendo, di, sum, ĕre: vt: encender, incendiar numen, ĭnis: n voluntad, autoridad divina// divinidad flamma, ae: f llama cf. flama fatum: destino cf. hado cinis, ĕris: m ceniza fortuna, -ae: f fortuna, suerte fax, facis: f antorchas sors, -tis: f suerte, lotería focus, i: hoguera; hogar 2. Tiempo 5. Agua tempus, ŏris: n tiempo, momento aqua, ae: f agua aetas, aetatis: f vida aequor, ŏris: n mar llano aevum, i: n edad; tiempo mar, is: n mar saecŭlum: n época, generación // siglo pontus, i: m mar inmenso cf. ponto aestas, aestat: f verano cf. `estío´ pelagus, i: n mar, océano cf. piélago – aestus, us: m sopor, ardor // marea, agitación ora, ae: f orilla // playa ver, veris: n primavera ripa, ae: f ribera, costa hiems, ĕmis: f invierno // tempestad litus, ŏris: n litoral annus, i: m año aestus, us: m ardor // torbellino, marea mensis, is: m mes unda, ae: f ola, onda – mensa, ae: f mesa sinus, us: m curva // seno // pliegue, bolsa // golfo, dies, ei: c día bahía nox, noctis: f noche fretum, i: n estrecho de mar nocturnus, a, um: adj de la noche gurges, ĭtis: m torbellino, vorágine, corriente tenĕbrae, arum: f pl tinieblas rivus, i: m arroyo, riachuelo umbra: sombra amnis, is: m río, corriente somnus: sueño lacus, us: m lago, estanque // tina; cisterna somnium: sueño fons, tis: m fuente hora: hora pons, tis: m puente mora: retraso navis, is: f barco, nave cf. navío moror, moratus: dep atrasado ratis, is: f balsa, barca 3. Cielo classis, is: f flota, división // clase, rango velum, i: n vela de barco // cortina cf. velo mundus: mundo – mundus: claro 6. Tierra orbis: orbe terra, ae: f tierra, suelo caelum: cielo tellus, üris: f Tierra cf. telúrico caelestis: celestial humus, i: f suelo caeruleus: azul cielo rus, ruris: n campo rural polus: polo, cielo rusticus, a, um: adj rústico, de campo ager, agri: m territorio, campo sidus, sider-: estrella, constelación, estación agricola, ae: m agricultor, campesino stella: estrella, planeta arvum, i: n campo de siembra astrum: astro campus, i: m llanura, campo abierto pratum, i: n pradera cf. `prado´ mons, tis: m monte, montaña bos, bovis: m irr buey, res rupes, is: f peñasco, precipicio // roca taurus, i: m toro collis, is: m colina juvencus, i: m novillo valles, is: f valle ovis, is: f oveja saltus, us: m desfiladero // bosquecillo cornu, üs: cuerno // trompeta antrum, i: n gruta, cueva cf. antro canis, is: c perro saxum, i: n roca, piedra lupus, i: m lobo lapis, ĭdis: m piedra // gema cf. lapidar leo, önis: m león marmor, ŏris: n mármol avis, is: f ave aes, aeris: n bronce, cobre // dinero ales, ĭtis: c pájaro aurum, i: n oro cf. Au penna, ae: f pluma aureus, a, um: adj de oro cf. áureo serpens, tis: c serpiente ferrum, i: n hierro cf. Fe anguis, is: c sierpe piscis, is: m pez, pescado 7. Plantas 10. Gente silva, ae: f bosque nemus, ŏris: n bosque popŭlus, i: m el pueblo, gente lucus, i: m bosque sagrado plebs, bis: f la plebe, los plebeyos arbor, ŏris: f árbol vulgus, i: n vulgo, gente frons, frondis: f follaje vulgo, vulgavi, atum, āre: vt alborotar, trastornar ramus, i: m rama turba, ae: f tumulto, turba robur, ŏris: n roble gens: gentis: f linaje, clan palma, ae: f palma de la mano // de palma genus, ĕris: n estirpe, origen // raza, especie // gramen, ĭnis: n pasto, hierba nacimiento herba, ae: f hierba, planta gigno, genui, genĭtum, ĕre: vt engendrar hortus, i: m jardín // casa de campo homo, ĭnis: m hombre semen, ĭnis: n semilla humanus, a, um: adj humano seges, ĕtis: f cosecha; siega vir, viri: m varón, hombre // marido messis: f mies, cosecha virtus, utis: f virtud flos, öris: m flor mulier, ĕris: f mujer // esposa floreo, rŭi, ēre: vi florecer fēmina, ae: f mujer, hembra rosa, ae: f rosa puer, ĕri: m niño // muchacho laurus, i: f irr laurel puela, ae: f niña // muchacha lilium, ĭi: n lirio adulescens, entis: adj joven, adolescente virgo, ĭnis: f virgen, doncella 8. Comida senex, senis: adj anciano, viejo cibus, i: m comida cf. cebo senectus, a, um: adj anciano, viejo // senil, decrépito epŭlae, ārum: alimentos // banquete senatus, us: m senado concejo de ancianos fames, is: f hambre familia, ae: f familia // propiedades //servidumbre mensa, ae: f mesa parens, tis: c padre, madre progenitor pocŭlum, i: n copa pario, peperi partum, parituros, ĕre: vt parir, vinum, i: n vino engendrar pomum, i: n fruta pater, tris: m padre mel, mellis: n miel patria, ae: f patria país natal mater, matris: f madre 9. Animales frater, tris: m hermano soror: hermana animal, ālis: n animal, ser vivo proles: descendencia, prole, estirpe grex, gregius: m manada, rebaño filius: hijo egregius, a, um: adj eminente, egregio filia: hija pecus, öris: n ganado gener: yerno pecus, ŭdis: f cabeza de ganado // bestia nepos: nieto pecunia, ae: f dinero, riqueza dominus: amo, señor equus, i: m caballo domina: señora, ama eques, ĭtis: m jinete // caballero princeps: el principal // príncipe principium: principio imago, ĭnis: f imagen // representación estatua; retrato socius: aliado, socio, amigo // aparición, fantasma comes: compañero habĭtus, us: ropa, vestido // aspecto // vicinus: vecino comportamiento, manera de ser // actitud, postura hospes: extranjero // huésped, invitado vestis, is: f vestido, ropa heres, ēdis: c heredero minister, tri: m sirviente, criado // ministro famŭlus, i: m esclavo, criado barbărus: extranjero // bárbaro, salvaje, inculto pauper, ĕris: c pobre que carece
11. Cuerpo
corpus, ŏris: n cuerpo // fig sustancia
caput, ĭtis: n cabeza // punta, principio coma, ae: f cabellera capillus, i: m cabello // pelo crinis, is: m cabellera facies, ei: f figura, aspecto, apariencia // cara vultus, us: m rostro, cara // semblante, expresión vultus face: expresión, aspecto frons, tis: f frente // cara, semblante ocŭlus, i: m ojo os, oris: n boca oscŭlum, i: n beso lit. `boquita´ dens, dentis: m diente lingua, ae: f lengua de la boca // idioma lengua gena, ae: f mejilla, cachete // párpado cervix, ïcis: f cuello // cérviz; nuca collum, i: n cuello pectus, öris: n pecho cor, cordis: n corazón sanguis, ĭnis: m sangre tergum, i: n espalda // lomo bracchium, ii: n brazo gremĭum, ĭi: n regazo, seno manus, us: f mano dexter, tra, trum: derecho // diestro sĭnister, tra, trum: izquierdo // zurdo // maligno laevus, a, um: izquierdo // izquierda palma, ae: f palma de la mano; mano // palma de palmera digĭtus, i: m dedo pes, pedis: m pie; pata impedio, ivi, itum, ire: vt impedir // trabar, estorbar expedio, ivi, itum, ire: vt liberar; librar // disponer, procurar; ordenar // vi ser útil pedes, ĭtis: m peatón // infante soldado de a pie passus, us: m paso milia passum: milla romana lit. mil pasos vestigĭum, ii: n huella del pie cf `vestigio´ // momento membrum, i: n miembro del cuerpo // pieza; parte forma, ae: forma, figura // apariencia, aspecto formosus, a, um: hermoso, bello figura, ae: f figura, constitución forma species: aspecto, apariencia // especie, categoría