Editorial
Presidente
Apóstol Dr. Sergio Enríquez
¡L
penriquez@revistarhema.org
a Biblia! Uno de los femenina haya permeado tanto la
regalos más precia sociedad que existan Biblias co Director Comercial
dos que el Señor Dios mentadas que aseguren que hubo Mario Ayala
Todopoderoso ha de apostolas (sin tener argumento ni mayala@revistarhema.org
jado sobre la tierra, base); es indignante que se traduz
en ella encontramos can Biblias como la NVI la cual su Producción
los misterios revelados con anti objetivo es apoyar el movimiento Walter y Sandra Aguilar
cipación a los profetas que fueron ecuménico con versos desfigura walteraguilar7@gmail.com
antes que nosotros, algunos codi dos por la pluma mentirosa de los
ficados matemáticamente, otros escribas modernos. Sin embargo, Corrección y Estilo
Sergio E. García E.
vistos únicamente por el Espíritu. también es hermoso que aún las
estuardoge@gmail.com
En ella encontramos vida, histo Biblias que estos mentirosos han
ria, arte, pero sobre todo encon tratado de deformar para perdi Heidy de Molina
tramos a Jesús quien nos lleva al ción de los lectores, aún ellos no heidydemolina@gmail.com
Padre. ¡Hermoso regalo! En ella pudieron borrar Jeremías 8:8 que
yo encuentro todo y la amo con dice: ¿Cómo decís: Nosotros so Portada
todo mi corazón. mos sabios, y la ley de Jehová está Mario Villagrán
Por ese amor que le tengo, ad con nosotros? Ciertamente la ha
miro a los que han dado su vida cambiado en mentira la pluma Anuncios
para traducirla. No los admiro mentirosa de los escribas. Willy Chiquin
por su sabiduría, los admiro por manera, y aunque sé que no triun Por esta causa, este número de
farán los inicuos, debo levantar mi Búsqueda de imágenes
su valor; ya que muchos fueron la revista Rhema lo dedicamos a
Rafael Molina
llevados a la hoguera por Babi voz para advertir a aquellos a los compartir brevemente con los her
lonia en su ataque enfurecido en cuales el Señor me permita llegar manos y amigos acerca de nues Redacción
contra de la verdad, ya que la han por estas líneas, del ataque blasfe tro regalo llamado Biblia. Creo Apóstol Sergio Enríquez Oliva
perseguido, escondido, quemado, mo que se ha levantado en los últi que debemos discernir aquellas Willy González
desprestigiado, mas la palabra mos días en contra de la Biblia. Es traducciones que fueron hechas Sergio Licardie
permanece para siempre. Aquellos inaudito que hoy se escriban Bi con buena intención pero contie Louisette Moscoso
que se atrevieron valientemente a blias manipulando los textos para nen algunos o muchos errores, de Ramiro Sagastume
traducirla primeramente al idio quitarle según ellos la divinidad a aquellas que han sido traducidas o Edwin Castañeda
ma alemán y luego al inglés, son nuestro Señor Jesucristo, como lo más bien interpretadas con la in Marco Vinicio Castillo
mis héroes y he derramado lágri ha hecho el llamado código real, tención de defender una doctrina Hilmar Ochoa
y la versión Nuevo Mundo; es Piedad González
mas al comprobar por la historia de hombres inicuos, y para esto el
que algunos fueron quemados vi inverosímil que haya una versión Único que nos puede ayudar es el Ventas
vos por su obra de amor, El Señor para gays y lesbianas que cambie Espíritu Santo y el estudio sincero ventas@revistarhema.org
les dará su galardón. la oración del PADRE NUES de las diferentes versiones.
De la misma manera que este TRO por: madre y padre nuestro Que el Señor nos guíe en esta ta 14 avenida 27-68, zona 5
regalo despierta mi amor; el ata que estás en los cielos; es ofensivo rea tan sublime, especial y única. PBX: (502) 2379-8555
que a dicho don me indigna sobre que el movimiento de liberación En el Amor del Señor. www.ebenezer.org.gt
email: penriquez@grupo-rhema.com
3
Sus comentarios hacían ver que las ner un criterio así, antes de que una per
personas, por el simple hecho de ser po sona empiece a leer un libro de la Biblia.
bres, eran mejores que los que eran ri
cos; puesto que los hacia más cercanos ¿Qué hacen en éstas versiones cuando
a Dios, así comentaban las bienaventu alguna verdad está tan literal que no la
ranzas. Además, deja entrever comenta pueden cambiar?
rios en los cuales trata de machista al Veamos el ejemplo de 1 corintios 11
pueblo de Israel de aquel tiempo, y lo donde claramente el apóstol Pablo ex
compara con la opresión que sufre la pone acerca de la cobertura en la mujer.
mujer en la actualidad. Enseñando que las mujeres al profetizar
u orar deberían estar cubiertas como un
La Biblia comentada de Scofield reconocimiento de autoridad, hacien
Esta Biblia tuvo un auge tremendo en do referencia a un mundo espiritual al
el siglo pasado, con una excesiva can mencionar a los ángeles. Esta versión lo
tidad de cometarios doctrinales que no explica de la siguiente manera: “Yo no
alcanzaría este artículo para exponer pienso que esta generación pueda com
los; lo interesante es que muchas iglesias prender el grado hasta el cual, la cul
fueron influenciadas de tal manera, que tura puede completamente predisponer
su doctrina se basó más en las anotacio a sus miembros. Por ejemplo, en Ingla
nes y cometarios de Scofield que en las terra durante el siglo 17, que un hom
LAS BIBLIAS mismas Escrituras. Incluso una de las bre anduviera sin sombrero al aire libre
COMENTADAS
iglesias que pastoreó lleva su nombre; era considerado una locura. La cultura
es decir, los comentarios eran predica puede persuadirnos más allá de lo que
dos en los púlpitos y no la palabra de es simplemente razonable. Éste es exac
Peligro entre líneas Dios. Cabe mencionar que no estamos
analizando los cometarios de esta Bi
tamente el mismo tipo “de tabú cultu-
ral” que existía en la iglesia primitiva de
Por: Willy González blia, sino la influencia de los mismos en los apóstoles, sólo que se aplicaba a las
congregaciones que luego dejaron esas mujeres que debían tener su cabeza cu
L
enseñanzas volviéndose enemigos de bierta durante las reuniones”.
a palabra de Dios, la Biblia, ha que analizarlos, y comprender lo peli Scofield, atacándolo e incluso dejando De acuerdo a este cometario, el após
sido traducida a muchos idio groso, y la responsabilidad que implica, en tela de duda, la honorabilidad de tol Pablo estaba influenciado cultural
mas e interpretada de muchas hacer un cometario escrito en la Biblia, este personaje. Por ejemplo en esta Bi mente, y el uso del velo era un tabú cul
maneras; un libro tan impor comprendiendo que no es parte de la blia, se hace un comentario del arreba tural. También hace los comentarios de
tante que contiene la línea de palabra de Dios. tamiento, era lo que él creía (nosotros lo religioso que resulta imponer esta nor
fe de millones de cristianos alrededor también), pero como eran comentarios ma en la iglesia actual. Como podemos
del mundo, debe de ser cuidadosamente Biblias con tendencia feminista sin enseñanza, sus mismos discípulos se ver estos comentarios son tendenciosos
explicada por maestros de la Palabra, Estas Biblias traen comentarios de convirtieron en enemigos de la doctrina y destruyen la doctrina apostólica.
por ministros del Espíritu. ayuda a la mujer, pero también comen del arrebatamiento. Recuerdo nuevamente al lector que
Ahora nos encontramos con algo tarios doctrinales, como la Biblia Isha, no estamos haciendo un análisis de la
más en la Biblia, con los comentarios que hace ver que las mujeres también Biblia comentada moderna en español traducción, sino de los comentarios que
que diferentes personas hacen de los pueden ejercer un ministerio primario, Esta versión de la Biblia, tiene come se hacen en esta versión. Este artículo
textos, los cuales conllevan un gran pe por ejemplo: Ser apóstolas, manipulan tarios muy críticos hacia formas de pen pretende hacer ver lo peligroso que pue
ligro, ya que pueden ser acomodados do textos de la Biblia, y dirigidos hacia sar de la iglesia. Con esta se trata de tirar den ser los comentarios en la Biblia, re
dichos textos de la palabra de Dios a una línea doctrinal, contraria a la ense por la borda mucha revelación que Dios cuerde que el Señor Jesucristo, dejó cin
una determinada forma de pensar, ya ñada apostólicamente. ha dado a sus ministros, y ataca clara co ministerios para la capacitación de
sea teológica o incluso política. mente la forma de pensar que se oponga los santos, y que la palabra de Dios debe
Hoy en día, vemos gran cantidad de La Biblia Latinoamericana al pensamiento de los autores. En Apo ser expuesta en esta línea ministerial.
Biblias con comentarios, dondequie Esta versión fue muy difundida en las calipsis capitulo 1 empieza de la siguien La pluma del escriba se ha vendido
ra que las vendan tendrán un surtido décadas de los 70 y 80 en Latinoamé te manera: “Este es el libro más malen y ha servido para atacar, y para impo
para cada gusto, el problema es saber rica, en una época muy conflictiva; y tendido de la Biblia, particularmente el ner formas de pensar no solo religiosas,
quién hace los comentarios y con qué con la excusa de trasladar la palabra, a mito del rapto (vea la nota 1 más abajo sino incluso políticas.
intensión. Existen más de cien Biblias un lenguaje sencillo, se usó esta Biblia, en la Biblia) que precede a la tribulación (Mateo 15:9) dice: Mas en vano me
comentadas. pero sus comentarios y aun su redac y el mito del anticristo, (vea nota 3 de rinden culto, enseñando como doctrinas
Encontramos Biblias para jóvenes ción, estaban muy relacionados con la apocalipsis 13 en la misma versión)”. preceptos de hombres. Cuando lea la Bi
líderes, con comentarios orientados ha llamada teología de la liberación. Es Como podemos ver, aun antes de po blia recuerde: Los comentarios no son
cia una forma de trabajo en iglesias que taba plagada de cometarios orientados der empezar a leer Apocalipsis, se descri inspiración divina. Además que estas
dan una gran responsabilidad a sus jó hacia una corriente marxista, llena de be una forma de pensar y se ataca otra; versiones quisieran hacer ver que no se
venes, muchas veces, sin formarlos ade pensamientos sociales e incluso, aboga al punto de poner la enseñanza del arre necesitan maestros de la palabra.
cuadamente. Hay algunas orientadas ba por la liberación femenina. Fue utili batamiento y la aparición del anticristo, Y se dedicaban continuamente a las
hacia los matrimonios, profesionales zada en aquel tiempo para evangelizar, claramente descrito en la Biblia, como enseñanzas de los apóstoles, a la comu-
etc., que aunque parecen inofensivos y lograr adeptos para movimientos con un mito, o sea una historia irreal, una nión, al partimiento del pan y a la ora-
y buenos los comentarios, tendríamos tendencia izquierdista. fantasía. No le parece un abuso el expo ción. (Hechos 2:42).
4
Biblias
ECUMÉNICAS
Por: Sergio Licardie
A
proximadamente en el ducciones inexactas no intencionales, diplomático, mientras que las traduc toma), y no “pecado” conforme al grie
año 1955, Howard Long, representan una desviación de la sana ciones dinámicas, en novelas o literatu go G266 (hamartia).
un ingeniero que trabaja doctrina, que pueden confundir al lec ra que necesite una fácil lectura y com (Santiago 5:16 NVI) Por eso, confié
ba con General Electric en tor cristiano, pero sobre todo, a quien prensión. sense unos a otros sus pecados, y oren
Seattle, decidió hacer una no tenga la guía y revelación del Es En el caso de la versión en inglés, unos por otros, para que sean sanados.
traducción de la Biblia, en un lenguaje píritu Santo. Estos errores en la NVI, todas las omisiones y cambios de pa La oración del justo es poderosa y eficaz.
contemporáneo, diferente a la versión surgen en parte, porque la traducción labras, minimizan la Deidad de Cristo, (Santiago 5:16 RV60) Confesaos vues
tradicional King James (en inglés). A la se basa en un texto “ecléctico”, es de pero también refuerzan doctrinas del tras ofensas unos a otros, y orad unos
idea de Long, se fueron sumando otros cir, la traducción no se basa en un solo catolicismo que se oponen a la sana por otros, para que seáis sanados. La
colaboradores, y en 1965, luego de va texto más apegado al original, sino los doctrina de Dios. La versión en español oración eficaz del justo puede mucho.
rios años de estudios preparatorios, se traductores toman párrafos de varios por su parte, aunque no contiene tantos Y otro más: Este versículo es omitido
reunió un grupo interdenominacional manuscritos a su discreción, lo cual pre errores como la versión en inglés, sigue por completo, puesto que se opone al
de la Iglesia Cristiana Reformada y de supone un problema de mezcla de ideas, presentando una tendencia hacia el ecu “bautismo” de bebés del dogma católi
la Asociación Nacional de Evangélicos, palabras y conjeturas del traductor. menismo, al quitar palabras de la Biblia co. Felipe, movido por El Espíritu San
(ambos de Estados Unidos de Nortea A esto se añade que el método de y tratar de hacerla encajar en doctrinas to, nos enseña que el bautismo se debe
mérica), así como de académicos in traducción que se utilizó para la NVI, de hombres. hacer con pleno conocimiento, cuando
ternacionales, formando un Comité de es mixto entre formal y dinámico. Para A continuación unos ejemplos: Aquí, le explica la doctrina al funcionario
Traducción Bíblica permanente, com entender la diferencia, en la traducción se omite la doxología final, para dejar el etíope inmediatamente después de su
puesto por 15 teólogos universitarios, (o equivalencia) formal, se le da priori final de la oración, como se realiza en conversión. Por eso no se pueden bauti
determinando que se haría una nueva dad a transmitir la forma y la estructu la liturgia católica. Se incluye la palabra zar bebés o niños, hasta que no tengan
traducción de la Biblia. ra gramatical del original —como en la (texto omitido), donde se hizo la supre pleno conocimiento y crean en la doc
Es así como en 1968, se suma a la ini Biblia King James—, mientras que en sión de las palabras. trina y la importancia de este acto, para
ciativa, la Sociedad Bíblica de Nueva la traducción dinámica, se le da prio (Mateo 6:13 NVI) Y no nos dejes caer poder ser bautizados.
York, que ofrece patrocinar la impre ridad a transmitir los pensamientos o en tentación, sino líbranos del maligno. (Hechos 8:37 NVI) Texto omitido
sión de la misma, publicando de esta ideas (interpretación) expresados en el (Texto omitido). (Hechos 8:37 RV60) Felipe dijo: Si
manera el Nuevo Testamento en 1973, texto fuente, lo cual muchas veces sig (Mateo 6:13 RV60) Y no nos metas crees de todo corazón, bien puedes. Y
y la Biblia completa, en 1978. Un año nifica modificar el orden de las palabras en tentación, mas líbranos del mal; por respondiendo, dijo: Creo que Jesucristo
después, utilizando la misma metodo —y es muy importante no hacer esto que tuyo es el reino, y el poder, y la glo es el Hijo de Dios.
logía pero con un equipo diferente de en la Biblia—, la voz gramatical, etc., ria, por todos los siglos. Amén. Otra de las fuertes críticas hacia esta
personas, se realiza la Nueva Versión con la finalidad de hacer el texto “más Esto evidencia que en algunos pasa traducción, está representada en la sus
Internacional, (NVI) en español. comprensible”, en vez de tener más fi jes, la traducción NVI, juega con las titución de palabras que se hace, cuan
Una de las mayores críticas hacia esta delidad al texto literal. Un ejemplo que palabras y fomenta la aceptación de los do se habla del homosexualismo.
traducción de la Biblia en inglés, es su nos hace ver más claramente esta dife dogmas católicos, como en el siguiente: Veamos un ejemplo: Se cambia la
marcado número de errores (más de rencia, consiste en que las traducciones En este versículo la palabra “ofensas” palabra “homosexuales”, por “perver
600), que en lugar de tratarse de tra formales son más usadas en el ámbito en la RV60, es el griego G3900 (parap tidos sexuales”, apelando a la corriente
5
también buscaba atraer con una técnica Ante tal panorama, comprendemos
de mercadeo a los niños, a través de una que muchas traducciones y versiones,
Biblia con lenguaje sexual neutro —, la pueden ser manipuladas, voluntaria o
editorial Zondervan, que adquirió los involuntariamente por el hombre, pu
derechos exclusivos de la traducción diendo tener la finalidad de servir a sus
NVI, fue comprada por el magnate de propios intereses y tratar de babilonizar
medios de comunicación estadouniden al pueblo de Dios, tal como sucedió en
ses — y británicos — Rupert Murdoch, los días de Daniel (Daniel 1:4 RV60).
quien ha sido acusado en la prensa de Sin embargo, nosotros debemos recor
esos países, de fomentar sus tendencias dar que la Biblia es un texto sagrado,
políticas a través de los medios de co no sujeto a una interpretación antoja
municación de su propiedad, entre los diza, sino revelada a través del Espíritu
cuales se cuentan la cadena televisiva Santo, puesto que es palabra inspirada
Fox, el periódico The Sun, The Times, por Dios, que sirve como guía (Salmos
The Wall Street Journal, la corpora 119:105 RV60), para nuestra edificación
ción de periódicos News Corporation y (Lucas 6:47-48 RV60), y que nosotros, a
otros importantes negocios de comuni través de su estudio en diferentes versio
caciones satelitales, y quien, el año pa nes y traducciones, con discernimiento,
sado, estuvo involucrado junto con su podemos no solamente escudriñar y
hijo, en un caso de espionaje telefóni retener lo bueno (1 Tesalonicenses 5:21
co; que se convirtió en un escándalo de RV60), sino también, hallando gracia
enormes proporciones, y que evidenció delante de Él, podemos tener un espí
no solamente su manera de obtener ga ritu de revelación de su parte, para po
nancias, sino también los tentáculos de der ser guardados en los postreros días
poder y las influencias que poseen las (Daniel 2:28 RV60) y así ser arrebata
compañías del magnate en mención. dos en las nubes junto con Él.
del mundo que dice que la homosexua Gay, Transgénero” (LBGT) en el cristia
lidad no es una perversión, sino una nismo, siendo ella lesbiana y convivien
“preferencia sexual”. te con otra mujer e inclusive fundadora
(1 Corintios 6:9 NVI) ¿No saben que de la Asamblea Femenina Evangélica
los malvados no heredarán el reino de y Ecuménica, mejor conocida como el
Dios? ¡No se dejen engañar! Ni los for “Feminismo Cristiano Hoy”.
nicarios, ni los idólatras, ni los adúlte Esta influencia, no solamente ha sido
ros, ni los sodomitas, ni los pervertidos para introducir sutilmente la idea que el
sexuales. homosexualismo y lesbianismo no son
(1 Corintios 6:9 LBLA) ¿O no sabéis abominables a Dios, sino han osado in
que los injustos no heredarán el reino clusive, a introducir movimientos huma
de Dios? No os dejéis engañar: ni los nistas de igualdad de género y de opo
inmorales, ni los idólatras, ni los adúl sición a la autoridad patriarcal descrita
teros, ni los afeminados, ni los homo en la Biblia. Esto hizo mella en el Comi
sexuales. té de Traducción de la NVI, en Estados
No es de extrañar entonces, que una Unidos, que adoptó en 1992, lineamien
de las revisoras de estilo de la traducción tos para usar un lenguaje sexual neutro.
NVI, sea Virginia Ramey Mollenkott, Aunque la Sociedad Bíblica Interna
quien posee varias especializaciones cional, recibió una fuerte oposición de
en teología femenina, lesbiana, gay, bi líderes evangélicos en EUA, finalmente
sexual y transgénero, ubicándose como publicaron la versión de género sexual
una “experta” en estos temas, impar neutro, llegando inclusive a imprimir
tiendo conferencias en diversidad de se una tercera versión en el año 2005, a tra
minarios, universidades e iglesias en Es vés del editorial Zondervan.
tados Unidos de Norteamérica, acerca Eso nos recuerda que cuatro años
del movimiento “Lesbianas, Bisexuales, atrás de esa iniciativa (1988), — que
6
R
ecientemente ha sido publi tratación o promoción de profesionales
cada una biblia de estudio o funcionarios que participen de actos
para homosexuales; para do homosexuales”. Según la asociación, de
cumentar este artículo men esta manera, ningún seminario católico
cionaremos algunas noticias ni institución evangélica podría impedir
dadas a conocer en varios el ingreso de candidatos que se confie
medios de comunicación. sen homosexuales.
El proyecto también sancionaría
Noticia 1: con cárcel cualquier tipo de expresión
La Biblia de Estudio para Gays y de orden moral, ético, filosófico o psi
Lesbianas suscita controversia cológico que cuestione las prácticas
Se publica una versión de la Biblia homosexuales. Así, “un sacerdote, un
que es rechazada por las librerías cris pastor, un maestro o incluso cualquier
tianas ya que en ella se promueve la ciudadano que exprese en un sermón
LA BIBLIA
aceptación de la homosexualidad. en un aula o en una conversación pú
Estados Unidos | Lunes 3 de Diciem blica que la práctica de la homosexua
bre, 2007 | Por Patricio | (NoticiaCris lidad es un pecado, una desviación o
DE ESTUDIO
tiana.com). una enfermedad puede ser denunciado
Sacan una versión de la Biblia que es y detenido”.
rechazada por las librerías cristianas ya En tanto, el presidente Lula dijo que
que en ella se promueve la aceptación el estar opuesto a la homosexualidad,
de la homosexualidad.
Las mayoría de las librerías cristianas
PARA GAYS Y LESBIANAS lo hace a uno una persona enferma, y
él cree que esos pensamientos deban ser
Por: Louisette Moscoso
de los países de habla inglesa se niegan criminalizados.
a vender copias de una nueva Biblia de
Estudio que confronta a las traduccio Comentario sobre esta noticia
nes bíblicas en las que se enseña que el no da posibilidad a segundas interpre QUE DIGA QUE LA HOMOSE Cuando Sodoma fue destruida, el
sexo gay es pecado. taciones. XUALIDAD ES PECADO homosexualismo era una parte de los
La traducción ha sido publicada por - “¿No sabéis que los injustos no he La homosexualidad es pecado, no es síntomas de su maldad. En el capítulo
la editorial Smith and Stirling y pro redarán el reino de Dios? No erréis; ni una enfermedad o una deformación ge 1 de libro de Romanos, al describir la
mueve estilos de vida que contradicen los fornicarios, ni los idólatras, ni los nética condición generalizada de corrupción
las Escrituras y los valores cristianos adúlteros, ni los AFEMINADOS, NI Una nueva ley en Brasil, criminaliza de la humanidad, cita la homosexuali
denuncia el periódico australiano The LOS QUE SE ECHAN CON VARO sermones o expresiones que mencionen dad como un síntoma de la corrupción.
Age. NES, ni los ladrones, ni los avaros, ni el acto homosexual como pecado. El No se puede perder de perspectiva que
Bajo el título “La Biblia de Estudio los borrachos, ni los maldicientes, ni proyecto sancionará con cárcel cual Ezequiel también dijo otra cosa de los
Gay y Lesbiana” (The Gay and Lesbian los estafadores, heredarán el reino de quier tipo de expresión de orden moral, sodomitas, cuando en el capítulo 16,
Study Bible) la Dra. Ann Nyland pre Dios.” 1° Corintios 6:9-10 ético, filosófico o psicológico que cues verso 50 dice: “…. E hicieron abomina
tende contribuir a las necesidades espi - “Por esto Dios los entregó a pasio tione las prácticas homosexuales. Así, ción delante de mí, y cuando lo vi, las
rituales de los gays y las lesbianas. nes vergonzosas; pues aun sus mujeres si un sacerdote, un pastor, un maestro quite”. La naturaleza de dichas cosas
En la Biblia de estudio Nyland sos cambiaron el uso natural por el que o incluso cualquier ciudadano que ex detestables se sugieren en 2 Pedro 2:6-7:
tiene que la palabra “arsenokoites” es contra naturaleza, y de igual modo prese en un sermón en un aula o en una “…. Y si condenó por destrucción a las
ha sido mal interpretada al afirmar la también los hombres, dejando el uso conversación pública que la práctica de ciudades de Sodoma y de Gomorra por
mayoría de las traducciones están mal natural de la mujer, se encendieron en la homosexualidad es un pecado, una la nefanda conducta de los malvados”.
sustentadas en su significado y en el su lascivia unos con otros, cometiendo desviación o una enfermedad puede ser En Judas 7, se dice: “como Sodoma y
contexto de esta palabra. Los pasajes hechos vergonzosos hombres con hom denunciado y detenido. Gomorra y las ciudades vecinas, las
bíblico que utilizan “arsenokoites” son bres, y recibiendo en sí mismos la retri El Senado de Brasil tiene en trámite cuales de la misma manera que aqué
1 Corintios 6:9 y Timoteo 1:10. bución debida a su extravío.” Romanos un proyecto de ley –aprobado sin de llos, habiendo fornicado en ido en pos
Dos eruditos en Sagradas Escritu 1:26-27 bate y en su totalidad por la Cámara de vicios contra naturaleza fueron pues
ras han solicitado que se eliminen sus - Como Sodoma y Gomorra, el pe de Diputados– que busca promover la tas por ejemplo, sufriendo el castigo del
comentarios que están publicados en cado se ha agravado en extremo, pero homosexualidad y prohibir la enseñan fuego eterno”.
otras obras de Nyland debido a la nue el Espíritu dice claramente que en los za cristiana en el tema, con el pretexto La homosexualidad es pecado, no es
va traducción bíblica. (entreCristianos. postreros tiempos algunos apostatarán de combatir la discriminación. Según una enfermedad o una deformación ge
com) de la fe, escuchando a espíritus enga informó la Asociación de Defensa de la nética, eso es lo que declara la Biblia, la
ñadores y a doctrinas de demonios, por Vida, el proyecto considera como delito Palabra de Dios: “Ni los afeminados, ni
Comentario sobre esta noticia la hipocresía de sus mentiras... Génesis con penas de hasta cinco años de pri los que se echan con varones heredarán
La palabra de Dios es clara respecto 18:20, 19:1-13, Lucas 17:28-30, 1 Timo sión impedir las expresiones de “afecto el Reino de Dios (1° Corintios 6:9-10)”
de lo que Dios piensa acerca de la ho teo 4:1 y 2 Timoteo 3:1-9 homosexual” en lugares públicos o pri Como Sodoma y Gomorra, el pecado
mosexualidad: vados abiertos al público. en el mundo se ha agravado en extremo.
- Levíticos 18:22: No te echarás con Noticia 2: Asimismo, considera delito sancio (Génesis 18:20, 19:1-13 y Lucas 17:28-
varón como con mujer; es abomina Jueves 25 de agosto de 2011 nado con penas de hasta tres años de 30) Así será el día en que el Jesús venga
ción”. Eso es lo que Dios piensa al res !!!ALARMANTE!!! 5 AÑOS DE cárcel, “negar o excluir, en cualquier a buscar a su iglesia... ¡¡JESUCRISTO
pecto de la homosexulidad, y es claro, CÁRCEL PARA TODO AQUEL sistema educativo de selección, la con VIENE!!
7
corresponden a la experiencia de su “diabla”, dice con una pizca de perfidia
tiempo, no me parece correcto”. el teólogo Jens Schroeter en el semana
“Pero sí me parece muy importante rio Der Spiegel.
que las diferentes traducciones de la Bi “Una de las grandes ideas de la Biblia
blia recuperen el protagonismo que las es la justicia. Hemos hecho una traduc
mujeres tuvieron y que lo destaquen a ción que hace justicia a las mujeres, a
través de toda la historia de Israel y del los judíos, a los desfavorecidos”, señaló
cristianismo primitivo”, resumió Tama Hanne Koehler, pastora y coordinado
yo, cercano a las posiciones de la Teolo ra del proyecto que llevó cinco años. El
gía de la Liberación. costo de la nueva versión, que ascendió
Algunos suspicaces lectores de la a 400,000 euros, fue financiado con do
“Biblia en un lenguaje más justo” han naciones.
observado que, a lo largo de esta nue “No se trata de afirmar que esta ver
va traducción antisexista hecha por 40 sión es mejor que la de Lutero”, precisó
mujeres y 10 hombres, Satanás, el Dia Hanne Koehler a la France Presse, en
blo, el Demonio, el Mal, se mantienen, alusión a los protestantes alemanes.
a lo largo de todos los textos, tenazmen Los opositores del proyecto le repro
NUEVA VERSIÓN
te masculinos. chan que haya privilegiado la “correc
ción política” en lugar de la verdad his
de la biblia
BBC Noticia 2. tórica, y hacer inútilmente más pesado
Otra señal de la apostasía que el texto.
está anunciada para estos tiempos. Los primeros 20,000 ejemplares de
P
ba de aparecer en Alemania y que da a está realizándose en estos momentos,
Reiser explicó que “la idea es ha la mujer el lugar que merece en el texto indicó la editorial Guetersloh.
ara abordar este tema, les
cer una Biblia entendible para nuestro sagrado. En esta versión elaborada a El debate sobre la salida de esta Bi
transcribimos algunas no
tiempo”. Como ejemplos, la “Biblia en partir del hebreo y del griego por 52 es blia feminista no es nada comparado
ticias publicadas reciente
lenguaje más justo” convierte las pala pecialistas de la Biblia (10 de ellos hom con la polémica suscitada por la “Vo
mente en varios medios de
bras iniciales del Padrenuestro, “Padre bres), en su mayoría protestantes, Jesús lxsbibel” (la Biblia del Pueblo), del ex
comunicación.
nuestro que estás en los cielos, santifi se dirige a sus “hermanos y hermanas” céntrico “pastor independiente” Martin
cado sea tu nombre…”, en: “Tus hijos e interpela a los “fariseos y fariseas”. Dreyer, aparecida en diciembre de 2005.
Noticia1.
e hijas, Dios, que eres nuestra madre y Ya no es más el “hijo”, sino “el niño” “Recibí cientos de emails de protes
Se agotaron los ejemplares de la nue
nuestro padre en los cielos, santifican tu de Dios. El nombre de “Señor”, muy ta. Me han llamado colaborador de
va versión de la “Biblia en un lenguaje
nombre…”. viril, es sustituido por el de “Dios”, “el Satanás... Pero también recibí cartas de
más justo”
Para estos traductores emplear alter Eterno” o incluso “la Eterna”. aliento”, indicó Martin Dreyer, funda
Los 20.000 ejemplares de la primera
nativamente la palabra “Dios” como BERLÍN (France Presse).— Jesús no dor del movimiento cristiano alternati
edición se agotaron dos semanas des
hombre o mujer hace justicia al teológi dice más el Padre, sino “nuestra Madre vo “Jesus freaks” (Los locos por Jesús).
pués de su primera edición a pesar de
camente reconocido carácter asexuado y Padre que están en los cielos” en nue Se creó un foro en internet para permi
la condena de los teólogos que habían
de Dios. Pero también recurren a otras va versión, “políticamente correcta”, de tir colaboraciones.
censurado esta versión “políticamente
formulaciones como “la Eternidad” y la Biblia que acaba de aparecer en Ale
correcta” de la Biblia.
“la Santidad”. También aparecen ines mania y que da a la mujer el lugar que Comentario sobre esta noticia:
Alemania | Miércoles 29 de Noviem
peradas “apóstolas”. merece en el texto sagrado. Pero el Espíritu dice claramente que
bre, 2006 | Por Patricio | (NoticiaCris
En un pasaje del libro de Amós La “Biblia en un lenguaje más justo”, en los postreros tiempos algunos apos
tiana.com)
(Amós 8,2), que Lutero traduce como la última polémica versión del texto sa tatarán de la fe, escuchando a espíritus
Los 20.000 ejemplares de la primera
“mi pueblo, Israel, está maduro para su grado publicada en Alemania, busca va engañadores y a doctrinas de demonios,
edición de la “Biblia en un lenguaje más
fin” y que la versión española de Casio lorar a la mujer, a la cultura judía y me por la hipocresía de sus mentiras. Estas
justo” se agotaron dos semanas des
doro de Reina refiere como “Ha venido jorar los lazos con las fuerzas sociales. personas siempre están aprendiendo, y
pués de su primera edición, a pesar de
el fin para mi pueblo Israel”, la nueva En esta versión elaborada a partir del nunca pueden llegar al conocimiento de
la condena de los teólogos que habían
Biblia elimina la condena y traduce “mi hebreo y del griego por 52 especialistas la verdad. Y de la misma manera como
censurado esta versión “políticamente
pueblo, Israel, está maduro”. de la Biblia (10 de ellos hombres), en su Janes y Jambres resistieron a Moisés,
correcta” de la Biblia.
mayoría protestantes, Jesús se dirige a así también éstos resisten a la verdad;
Elisabeth Reiser, una de las traducto
Recepción dividida sus “hermanos y hermanas” e interpela hombres corruptos de entendimiento,
ras de esta nueva versión cristiana ale
El teólogo español Juan José Tamayo a los “fariseos y fariseas”. réprobos en cuanto a la fe. Hoy exac
mana, explicó a la BBC que: “Tratamos
tiene una opinión algo ambivalente de Ya no es más el “hijo”, sino “el niño” tamente es el panorama profético del
que esta traducción le hiciera justicia a
esta nueva traducción, como comentó a de Dios. El nombre de “Señor”, muy hombre, desacreditar la obra perfecta,
los géneros, de hacer visibles a las mu
la BBC. “Una traducción en perspecti viril, es sustituido por el de “Dios”, “el redentora y deidad de nuestro Señor
jeres que apenas son aludidas en las
va de género, donde ponga masculino Eterno” o incluso “la Eterna”. Sin em Jesucristo…. ¡Nuestra redención está a
versiones tradicionales y de expurgarla
donde el texto dice femenino o que re bargo, esta traducción menciona a “el las puertas hermanos en Cristo, Alelu
de las masivas formulaciones antijudías
cree determinadas experiencias que no diablo”, pero no hace referencia a una ya! - 1 Timoteo 4:1 y 2 Timoteo 3:1-9
dispersas en el texto”.
8
más exacta y mejor traducida del mun
do. Los Testigos de Jehová no aceptan
la doctrina de la Trinidad, aceptan que
Cristo es hijo de Dios, pero no Dios
mismo, sino el arcángel Miguel. En vir
tud de que hay pasajes muy claros que
dejan claro que Cristo (la segunda per
sona de la Trinidad), es verdaderamente
Dios, han optado por modificar en su
traducción estos pasajes para ocultar
esta verdad.
Dicha traducción no debe ser vista
como un hecho fascinante u original,
sino como el de una verdadera manipu
Las Biblia
lación, que perversamente los directivos
de la organización efectuaron sobre el
texto bíblico, ya que no han respetado
de las sectas
ninguna de las reglas de exégesis (expli
cación), hermenéutica (interpretación)
o epistemología (fundamento y método
del conocimiento científico), y menos
Por: Ramiro Sagastume
aún, los distintos géneros literarios exis
tentes en ella. Han llegado al extremo
S
de quitar, modificar o de dar un signi
in lugar a dudas en estos romanos apelaron insistentemente a Mar- por el Evangelio de la gracia, vuelva a ha- ficado distinto a un sin fin de palabras
tiempos finales se está agudi cos, compañero de Pedro, para que plas- cerse esclavo de la Ley. Otra de tantas he- o párrafos (se calcula que son más de
zando el ataque a la Verdad, mara las instrucciones que recibieron por rejías, del Código Real, es la de quitarle la 300 interpolaciones), con la finalidad
cuyo único fin, es el de enga boca de Pedro por escrito, y el producto deidad a Jesucristo, por consiguiente, no de adecuarlas a sus heréticas doctrinas.
ñarnos; y así como a Daniel, resultante fue el Evangelio de Marcos que es adorado, lo que hacen es darle honores Así, y contrariando todo criterio para
que Dios le dio revelación hoy tenemos. Marcos escribió, sin duda, reales; miremos algunos textos que se han efectuar una traducción, suelen dar un
y esta le guardó la vida, de la misma en griego, ya que éste era el lenguaje manipulado en el Código Real: significado único a una misma palabra
manera, si no recibimos la revelación universal de la época en las regiones del (Juan 1:1 RVA) que se repite en diversos pasajes de la
de Dios para este tiempo, seremos al Mediterráneo. Lo anterior, sumado a que En el principio era el Verbo, y el Ver Biblia, cayendo en un inmovilismo in
canzados por el engaño de la pluma el idioma griego común (koine) era la bo era con Dios, y el Verbo era Dios. terpretativo que ignora el contexto en el
mentirosa del escriba. Miremos como lengua franca de la región y la época, de (Juan 1:1 Código Real) cual ésta ha sido dicha.
las sectas han realizado sus propias ver acuerdo a los más conocidos eruditos, nos Desde un principio era dabar de (Juan 1:1)
siones de la Biblia para apuntalar las revela que el Nuevo Testamento fue escri- Elohim y aquel dabar estaba siempre “En el principio existía la Palabra y la
doctrinas heréticas y las blasfemias de to en griego, no en hebreo ni en arameo. ante Elohim y el dabar que ya existía Palabra estaba con Dios, y la Palabra era
algunos grupos. El concepto de sectas Aun cuando la iglesia en un principio era la expresión misma de Elohim. Dios.”
según el DRAE es: “Doctrina religiosa estuvo confinada en Jerusalén, el idioma (Juan 20:28 BLA) (Juan 1:1)
o ideológica que se diferencia o inde griego era común entre los primeros cris- Tomás exclamó: “Tú eres mi Señor y “En [el] principio la Palabra era, y la
pendiza de otra; conjunto de creyentes tianos. Recordemos que en Hechos 6 se mi Dios”. Palabra estaba con Dios, y la Palabra era
en una doctrina particular o de fieles a relata la presencia de cristianos judíos de (Juan 20:28 Código Real) un dios.” (TNM).
una religión que se considera falsa. idioma griego entre los primeros conver- Respondió Tomah: “Mi Adón y mi En el pasaje anterior hay dos alte
tidos. Los primeros diáconos escogidos Juez”. raciones; primero: Colocan dios con
Biblia el código real por la iglesia en Jerusalén tenían nombres (Hebreos 1:8 BLA) minúscula, cuando se refiere a Cristo
El Código Real es una versión del Nue- griegos, los siete. Al Hijo, en cambio, se le dice: Tu tro (distinción que no hace el texto griego),
vo Testamento, que están introduciendo La versión del Código Real, es una no, oh Dios. y segundo: Agrega “un” antes de Dios,
los del movimiento judaizante en todo el creación del rabino Dan Ben Avraham, (Hebreos 1:8 Código Real) (el cual no aparece tampoco en el texto
mundo, y Guatemala no es la excepción, también llamado Daniel Hayyim, expas- Pero del Hijo dice: Tu trono divino. griego).
esta versión la presentan como: “Tra- tor bautista nacido en Cuba, de nombre (Hechos 20:28 BJ2)
ducción realizada de los manuscritos Daniel Hernández, quien ejerció su pas- Dan Ben Avraham, está enseñando “Tened cuidado de vosotros y de toda
hebreos y arameos más antiguos a la torado por algunos años en Venezuela. En ahora que Jesús (Yeshúa) no es Dios, la grey, en medio de la cual os ha pues
luz del pensamiento hebraico del pri- la actualidad, es presidente fundador de y que nació como resultado de las rela to el Espíritu Santo como vigilante para
mer siglo”. La obra tiene la pretensión la Alianza Mesiánica Israelita (AMI), no ciones sexuales entre María y José. (1) pastorear la Iglesia de Dios, que él se ad
de poner al alcance de los lectores el existen datos específicos de cómo Daniel Pablo Santomauro quirió con la sangre de su propio Hijo”.
texto verdadero del Nuevo Testamen- Hernández se convirtió al judaísmo me- (Hechos 20:28 TNM)
to. El historiador Eusebio narra que cuan- siánico ni de su ordenación, por lo que po- La versión nuevo mundo “Presten atención a si mismos y a todo
do Pedro fue por primera vez a Roma y demos afirmar que Dan Ben Avraham no La Biblia de los Testigos de Jeho el rebaño, entre el cual el espíritu santo
predicó el evangelio, la gente se entusias- es rabino, ni judío, ni tampoco mesiánico. vá llamada: “La traducción del nuevo los ha nombrado superintendentes, para
mó tanto que le rogaron que registrara el Promueve un regreso a la Ley o sea, que mundo” (TNM), es considerada por los pastorear la congregación de Dios, que el
evangelio que predicó por escrito. Los el creyente en Cristo que ha sido liberado miembros de esta organización, como la compró con la sangre del Hijo suyo”.
9
a) espíritu santo: lo transcriben en mi
núscula, entendemos que lo hacen para
negarle su naturaleza divina. b) superin-
tendentes: así traducen la palabra griega
“episkopous”, que en realidad significa
obispo (y lo hacen con el fin de negar
toda autoridad religiosa, salvo la pro
pia); c) congregación: la palabra que
aparece en el texto original es “ekkle-
sia”, esto es iglesia (no olvidemos que
rechazan la existencia de la Iglesia por
considerarla obra de Satanás); d) la
sangre del Hijo suyo: la interpolación
“Hijo” es agregada por los Testigos a
fin de justificar la diferencia de natu
ralezas que hacen entre Dios-Jehová
y Cristo. En el texto original “Dios lo
adquirió con su propia sangre”, queda
claro que la sangre derramada es la del
mismo Dios, a través de Cristo (verda
dero Dios-Hijo).
Así como los anteriores textos hay
mas de 300 que fueron manipulados, a
continuación transcribiremos algunas
opiniones de personas eruditas y espe
cializadas en el tema:
“No es una versión objetiva del texto
sagrado… sino una obra llena de pre
juicios que han metido de contrabando
en el texto de la Biblia hasta hacer toda
una serie de doctrinas particulares”. (A.
Hookema, en ‘The Four Major Cults’,
1963, p/238). Gabriel E. Fandiño M.P.D. (Asociado) libros proféticos, los libros sapienciales. viaje en diligencia de Lyon a París, en
B “Una horriblemente mala traduc Ing. José Arraiz El conjunto del Antiguo Testamento el año 1551, puso número a cada una
ción…” “errónea”, “perniciosa…”, “re está escrito en hebreo, con algunas pá de las frases de esos capítulos: Es la di
prensible”. “Si los Testigos de Jehová Biblias que usan palabras hebreas ginas en arameo. Unos sabios llamados visión en versículos.
toman esta traducción son politeístas” literales “masoretas”, del siglo VII de nuestra Todo el hermoso trabajo que han
(Dr. Bruce M. Metzger de la Universi (Jeremías 8:8 RVA) ¿Cómo diréis: era, fijaron el sentido de un texto aña hecho los hombres de Dios traducien
dad de Princeton, Prof. de Lenguaje y Nosotros somos sabios, y la ley de Je- diendo las vocales bajo la forma de do a nuestro idioma español la Palabra
Literatura del Nuevo Testamento). hovah está con nosotros’? Ciertamente unos puntitos por debajo y por encima de Dios es digno de admirar, lamenta
“Una traducción que es gramatical he aquí que la pluma engañosa de los de las consonantes; por eso se le llama blemente algunos de los eruditos en la
mente imposible. Es abundantemente escribas la ha convertido en engaño. La a veces a ese texto hebreo “texto ma Biblia actuales, se han vendido, y con
claro que una secta que traduce el Nue primera parte de la Biblia, el Antiguo sorético” (TM). El Antiguo Testamen su pluma están haciendo a muchos
vo Testamento de esta manera, carece Testamento, es común a los judíos y a to, fue traducido al griego a partir del tropezar; como el movimiento de los
de honradez desde el punto de vista in los cristianos, pero con algunas dife siglo III A.C. en Alejandría. Según la judaizantes y los Testigos de Jehová
telectual” (Dr. William Barcalay de la rencias. Los judíos, reconocen sólo los tradición, 70 escribas trabajando por por ejemplo, usan las palabras hebreas
Universidad de Glasgow, Escocia). libros escritos en hebreo, o sea, 39; los separado, llegaron exactamente a la y griegas escritas literalmente, con la
En fin, otros muchos cambios efec católicos añaden 6 escritos en griego. misma traducción. El sentido de esa intención de cambiarle la identidad al
tuaron sobre el texto bíblico con la fi Los protestantes llaman a estos 6 libros leyenda tiene su importancia: Significa lector, y así disfrazar la herejía a la cual
nalidad de modificar el sentido de las “apócrifos”, y los católicos “deuteroca que semejante traducción sólo pudo están guiando a muchos hermanos a
palabras, como resulta de los siguientes nónicos”, es decir, que entraron en el ser inspirada por Dios. Por eso a esta desviarse de la Verdad; y que si hablan
casos: a bienaventurados por felices; a canon o regla de fe en segundo lugar. traducción se le llama de los Setenta las palabras en hebreo que generalmen
Evangelio por Buena Nueva; a cruz por El Nuevo Testamento, idéntico para to (LXX). El Nuevo Testamento fue es te son los nombres o manifestaciones
madero de tormento; a Espíritu Santo dos, tiene 27 libros, es decir, que el total crito totalmente en griego, en el dialec de Dios es porque así encontrarán sus
por fuerza activa de Dios o espíritu san de libros de la Biblia es de 66. La Bi to “común” que se hablaba en aquella raíces hebreas que dicen tener; por eso
to (con minúsculas); a Antiguo Testa blia de los judíos tiene tres partes: La época y que es algo distinto del griego hacemos esta advertencia para que no
mento por Escrituras Hebreas; a Nue Ley o Torá (Pentateuco), los Profetas o clásico: Koiné (o lengua común). Para seamos sorprendidos y pedirle a Dios
vo Testamento por Escrituras Griegas Nebiim, finalmente los Escritos o Ketu- poder encontrar fácilmente las citas de su revelación para poder discernir la
Cristianas; a Iglesia por Congregación; bim. La mayoría de las biblias adoptan la Biblia, Esteban Langton tuvo la idea luz verdadera de la luz falsa. (Efesios
a gracia por bondad inmerecida; a obis el orden inspirado en la Biblia griega, de dividir cada libro en capítulos nume 5:11RVA) Y no tengáis ninguna partici-
po por superintendente; adorar a Dios que clasifica los libros en cuatro partes: rados; así se hizo ya en el año 1226. El pación en las infructuosas obras de las
por rendir servicio sagrado. (2) Autor: El Pentateuco, los libros históricos, los impresor Robert Estienne, durante un tinieblas; sino más bien, denunciadlas.
10
L
a palabra “secta” es definida
por el Diccionario de la Real
Academia de la Lengua Espa
ñola como “un conjunto de
seguidores de una parcialidad
religiosa o ideológica. Con
junto de creyentes en una doctrina par
ticular o de fieles a una religión que el
hablante considera falsa”. Sin embargo,
a la luz de la palabra de Dios, el término
secta, se traduce del griego “hairesis”
(G139) que significa: Partido desunión,
disensión y herejía.
Según el DRAE, la palabra herejía:
“Es un error en materia de fe, sostenido
con pertinencia”. En la actualidad hay
varias sectas que tratan de sentar prin
cipios desacertados, sin fundamento bí
blico o bien creando una versión propia
de la biblia para confundir y manipu
lar el mensaje de Jesús. A continuación
veremos como algunas sectas intentan
insertar su doctrina en la Sagrada Es
critura. LAS SECTAS
LA PERPETUA VIRGINIDAD DE
MARIA: Es un ejemplo claro de cómo
una secta puede utilizar textos “no
Y LA BIBLIA
Por: Edwin Castañeda
bíblicos” para afirmar algo erróneo.
Generalmente, a los libros inspirados
se les da el calificativo de canónicos,
(que integran el canon de Escrituras
Sagradas). La Iglesia romana ha crea que María no continuó como virgen a manas ¿No viven todas entre nosotros? ofrenda encendida a Jehová, el sebo del
do los términos “protocanónicos” y través de toda su vida. La Biblia Pratt, Pues ¿De dónde le vendrán a éste todas sacrificio de paces, con la cola grasosa
“deuterocanónicos”, para distinguir o en (Mateo 1:25) nos dice: Y no la cono esas cosas? A la luz de la Palabra nueva entera, la cual se quitará a raíz del espi
separar los libros del canon hebreo, de ció hasta que hubo dado a luz su hijo mente podemos apreciar en los prime nazo, y el sebo que cubre los intestinos,
los que no forman parte de este canon primogénito; y le puso por nombre JE ros versículos que las palabras correctas es decir, todo el sebo que está sobre los
o catálogo. El prefijo “proto” se usa SÚS. Ese mismo texto en la versión ca son: Hermanos y hermanas, mientras intestinos. La primera versión cambia
para denotar superioridad, y el prefijo tólica Torres Amat dice: Y sin haberla que la secta las cambia por primos y la palabra “ofrenda” por “hostia”, al
“deuto”, significa segundo o inferior. conocido o tocado, dio a luz su hijo pri primas. La palabra “hermano” que ternado a su conveniencia la palabra.
El protoevangelio católico de Santiago, mogénito, y le puso el nombre de Jesús. aparece en la versión Moderna de Pratt La Palabra en (2 Tesalonicenses 2:4)
sostiene que María fue consagrada al Vemos claramente que en la versión de viene del griego “adelfos” (G80), que dice: El Espíritu del anticristo se opone
servicio del Señor por su madre, Santa la secta católica fue eliminado el texto significa literalmente “que comparte y se exalta sobre todo lo que se llama
Ana. Eso significaba que había hecho hasta que, el cual nos da a entender que la matriz” es decir hermano de madre. dios o es objeto de culto, de manera que
voto de virginidad y José fue posterior José tomo a María como esposa. (Nunca podría traducirse primo por se sienta en el templo de Dios, presen
mente escogido para cuidar y proteger La Biblia no dice que María haya te cuanto existe una palabra griega para tándose como si fuera Dios. En estos
la virginidad de María. Es increíble que nido a un solo hijo, sino que nos dice eso, y es “anepsios” (G431) Véase los últimos tiempos el enemigo se presen
se utilice textos no del canon bíblico que Jesús fue su primer hijo. Las Escri usos de delfos: Filadelfia = Amor de ta con piel de oveja queriendo engañar
para acreditar lo anterior y confundir turas no dejan lugar a dudas del hecho. hermanos (1 Pedro 3:8) y pseudádelfos con doctrinas de demonios y manipu
de esta manera a muchas personas. La versión Pratt en (Mateo 13:55-56) = Falsos hermanos, (Gálatas 2:4). La lando a su conveniencia la palabra del
Como lo explica la Enciclopedia dice: ¿No es éste el hijo del carpintero? Biblia nos deja ver que José y María Señor.
Británica, la doctrina de la Perpetua ¿No se llama su madre María; y sus tuvieron unión matrimonial, y tuvieron
Virginidad de María, no fue enseñada hermanos, Santiago, y José, y Simón, y varios hijos por lo que la doctrina de la LA BIBLIA DEL RECOBRO: El
sino hasta cerca de trescientos años Judas? Y las hermanas de él ¿No están perpetua virginidad de María es com Nuevo Testamento, versión Recobro,
después de la venida de nuestro Señor. todas aquí con nosotros? ¿De dónde, pletamente falsa. fue traducido y revisado por la Sección
No fue sino hasta después del Concilio pues, tiene éste todo esto? Y se escanda Existen otro tipo de inconsistencias Editorial del Living Stream Ministry
de Calcedonia, en el año 451, que ésta lizaban en él. Mientras la versión cató en las biblias católicas con la siguiente: 1974 a 1991. El Nuevo Testamento, ver
infundada suposición fue aprobada ofi lica Torres Amat dice: Por ventura, ¿No La Biblia Torres Amat en (Levítico 3:9) sión Recobro, contiene numerosas ayu
cialmente por Roma. En ninguna parte es el hijo del artesano o carpintero? ¿Su dice: Y de esta hostia pacífica ofrecerán das de estudio, todas estas ayudas para
la Biblia habla de un evangelio superior madre no es la que se llama María? ¿No en sacrificio al Señor la grasa y la cola el estudio fueron escritas por Witness
con preeminencia o protoevangelio, al son sus primos hermanos Santiago, entera, mientras que la versión Pratt Lee, que recibió mucha ayuda de los es
contrario, la Biblia muestra claramente José, Simón y Judas? Y sus primas her dice: Y se presentará en el altar, por critos de los expositores de la Biblia a lo
11
largo de la historia la iglesia, incluyen privada de la Biblia, así como la de W. Moderna de Pratt en (Marcos 1:14-15) es necesario predicar”. Una persona no
do a su compañero de trabajo, Watch Nee. “La obra del recobro está basada dice: Mas después que Juan fue encar puede aplicar sus comentarios dejando
man Nee. Lee fue un predicador cristia en la interpretación provista por el her celado, Jesús vino a Galilea, predicando de lado las ordenanzas de Dios que es
no de nacionalidad china, influenciado mano Nee y por mi. Yo soy la continua el evangelio de Dios, y diciendo: Se ha tán descrita en (Lucas 24:46-47) Y les
por el escritor cristiano Watchman Nee. ción del hermano Nee y quisiera que cumplido el tiempo, y se ha acercado dijo: Así está escrito, y así era necesario
Witness Lee trabajó junto a este último otros fueran también mi continuación; el reino de Dios: arrepentíos, y creed el que el Cristo padeciera, y que resucitase
en Shanghái y más tarde, a fines de los para ello se requiere una corporación, evangelio. Esta parte de la Escritura es de entre los muertos al tercer día; y que
años cuarenta, se mudó a Taiwán cuan (Living Stream Ministry)”. clara al indicar que el Señor Jesús, pre arrepentimiento y remisión de pecados
do los comunistas avanzaban en China. Witness Lee escribió las notas de pie dicó el evangelio, es decir, el mensaje de fuesen predicados en su nombre a todas
Según los autores, la palabra recobro, se de página de la biblia del recobro, ba salvación, por cuanto un hombre no las naciones, comenzando desde Jeru
refiere a las verdades bíblicas recobra sándose en sus 50 años de estudio de la puede ser superior al deseo del corazón salén. Dios no nos envía a quedarnos
das que han sido malentendidas, malin Biblia. Uno de tantos conflictos con sus del Padre como lo dice (Juan 20:21). estáticos, es necesario evolucionar en el
terpretadas o mal utilizadas a través de traducciones lo podemos apreciar con: evangelio y predicar las buenas nuevas
la historia. LA PREDICACIÓN: Lee dice: Que al pueblo necesitado.
La versión recobro, tiene como tex EL EVANGELIO: Para Witness Lee, no es necesario la predicación de las
to base, el texto griego que compilaron esto es innecesario pues para salvarse verdades y maravillas de Dios. Citándo EL ESTUDIO DE LA PALABRA:
Nestle-Aland. Aland y Nestle, quie sólo basta con que una persona repita lo textualmente: “Nosotros hemos visto El colmo de la manipulación a los tex
nes eran escépticos teólogos alemanes, tres veces la frase “Oh Señor”, aunque que para alcanzar a los incrédulos, no tos lo tenemos cuando Lee, insinúa que
de corte racionalista, evolucionista y no tenga la intención de creer. Esta el Espíritu Santo se equivocó. “No hay
liberal. La biblia del Recobro, tiene práctica de repetición interminable de necesidad de explicar o exponer la Pa
extensos comentarios que en ningún 3 o 4 palabras a las que atribuye poder labra... olvídate de leer, investigar, en
momento son parte del canon bíblico, mágico. A semejanza de la costumbre tender y aprender la Palabra. Dios no
sino inspirados por varias personas de de las sectas budistas e hinduistas como está equivocado, y nos invita a que nos
las cuales no conocemos su testimonio los Hare-Krishnas, se induce a los adep apliquemos en la lectura, la exhortación
o frutos. tos a recitar la frase “Oh Señor” a ma y la enseñanza (1 Ti 4:13).
La palabra del Señor nos indica en (2 nera de mantras, con la creencia de que En (Juan 8:31-32) la Biblia Pratt dice:
Pedro 2:1) Empero había además falsos ese simple hecho los hará más espiri Dijo pues Jesús a aquellos judíos que
profetas en medio del pueblo, así como tuales. La palabra de Dios, en la versión le habían creído: Si permaneciereis en
también habrá falsos maestros en me mi palabra, seréis verdaderamente mis
dio de vosotros, los cuales introducirán discípulos; y conoceréis la verdad, y la
herejías destructoras, renegando aun verdad os hará libres. El estudio de la
del Soberano que los rescató, y trayen biblia nos lleva ser verdaderos discípu
do sobre sí mismos apresurada destruc los, conocer la verdad qué es Cristo, y
ción. Es interesante los comentarios de por consiguiente, a estar libres del yugo
Witness Lee donde dice: “La comisión opresor.
que el Señor nos ha dado es Su reco Quiero concluir diciendo: Que es
bro”, “Creo que esta es la única razón tamos viviendo tiempos finales en el
por la cual el Señor nos ha confiado que se levantarán falsos maestros, con
casi todas las verdades a nosotros, entre diversas doctrinas, con el objeto de en
todo el cristianismo de hoy”, “El nos ha gañar si fuera posible a los escogidos, es
dado sus verdades para que las propa por ello que debemos amar y buscar la
guemos”. Dios no usa solo a una perso Verdad, para que podamos con la ayu
na, utiliza su mano poderosa, es decir, da de nuestro Señor, permanecer firmes
los cinco ministerios para la edificación en medio de tanto engaño. Es necesa
del cuerpo de Cristo, por lo que la afir rio en este tiempo, ser llenos del Espí
mación anterior estaría cargada de ego ritu Santo, y recibir la revelación para
y de un espíritu de control y W. Lee no mantenernos firmes y desenmascarar
tiene ningún reparo en admitir que todo las artimañas de engaño y de error del
descansa en su propia interpretación enemigo.
12
Versiones
ECUMÉNICAS
Y EL ISLAM
Por: Marco Vinicio Castillo
I
ndiscutiblemente, la Biblia es la de la pluma mentirosa de los escribas, paran los textos completos de la Biblia lente a Señor, y se sustituye la palabra
Palabra de Dios y en ella está tal como está escrito: “¿Cómo decís: So- y del Corán en dos columnas paralelas Hijo por el equivalente a Mesías.
descrito el plan perfecto de Dios mos sabios, y la ley de Jehová está con que pueden ser leídas en los idiomas Por su parte, la editorial Fronteras y
para la humanidad, tal como lo nosotros? ¡Mas he aquí que la pluma holandés, inglés y árabe. El propósito es SIL publicó la versión titulada El signi-
enfatiza el apóstol Pablo en el mentirosa de los escribas la ha cambiado poner fin a los conflictos entre cristia ficado del Evangelio de Cristo, que es una
Nuevo Testamento, cuando dice: “Toda en mentira!” (Jeremías 8:8). nos y musulmanes, a partir del siguiente traducción al idioma árabe en la que se
la Escritura es inspirada por Dios; y es Tal es el caso de las personas que pre razonamiento: Los cristianos creen que elimina la palabra Padre en referencia
útil para enseñanza, para reprensión, tenden encontrar un respaldo bíblico sólo a través de Jesucristo se obtiene la a Dios y se le sustituye por el nombre
para corrección, para instrucción en jus- para el movimiento ecuménico, es de salvación y la vida eterna, mientras que Allah, además de suprimir la palabra
ticia; a fin de que el hombre de Dios sea cir, el movimiento que busca la coope los musulmanes creen que sólo obede Hijo o la frase Hijo de Dios en referen
perfecto, estando bien preparado para ración y la unidad mundial entre todas ciendo a Mahoma se puede llegar al pa cia a Jesucristo. Por ejemplo, en Mateo
toda buena obra.” (2 Timoteo 3:16-17). las religiones. Para este propósito, desde raíso. Ambos grupos fundamentan sus 28.19, en vez de decir: “Id, pues, y haced
Sin embargo, la misma Biblia nos hace muchos años han sido publicadas principios en la fe y por consiguiente discípulos entre todas las naciones, bau-
deja ver que muchas personas rechazan algunas traducciones de la Biblia cono es imposible comprobar científicamen tizándolos en el nombre del Padre, y del
el plan de Dios y menosprecian su Pala cidas como Versiones Ecuménicas, entre te quién tiene la razón, de manera que Hijo, y del Espíritu Santo…” lo traduce:
bra, los cuales, buscando satisfacer sus las cuales se puede citar la versión Dios cada vez que los cristianos y los musul “…los limpiará con agua en el nombre de
propios deseos, “…amontonan para sí habla Hoy, la versión Dios llega al Hom- manes debaten acerca de sus creencias Allah, su Mesías y su Espíritu Santo…”
maestros, conforme a sus propias concu- bre y la Versión Popular. El proyecto fue se propicia la discusión y el conflicto. Un tercer ejemplo está constituido
piscencias…” (2 Timoteo 4:3) es decir, se impulsado por un grupo de protestantes En virtud de lo anterior, este movi por otra publicación de Fronteras y SIL
apegan a personas que tienen aparien ecuménicos que procuraban alcanzar la miento pretende suprimir los puntos de que es una traducción del Evangelio
cia de piedad, pero nunca les declaran a unidad entre todos los que aducen ser conflicto y buscar los puntos de conver de Mateo al idioma turco, en la cual
cabalidad el mensaje de Dios contenido cristianos, mediante la publicación de gencia entre ambas culturas, por ejem se utiliza el término turco equivalente
en su Palabra, sino únicamente les pre una versión de la Biblia que incluyera plo, ambos están de acuerdo en que hay a un guardián para referirse al Padre y
dican lo que es agradable a sus oídos, los libros deuterocanónicos, que nor un solo Dios; ambos creen que Dios el equivalente a un representante para
tal como sucedía con los profetas que malmente no aparecen en las versiones es bueno y ambos creen que Dios es el referirse al Hijo, con lo que se ha des
le profetizaban a Acab acerca de Ramot protestantes. Esta versión habría de ser creador del universo, de manera que pertado una gran molestia entre la co
de Galaad (1 Reyes 22:1-28). elaborada por protestantes y supervisa ambos podrían obviar sus diferencias y munidad cristiana turca.
Pero hay algo que es aún más preocu da por especialistas bíblicos católicos. resaltar sus similitudes a fin de alcanzar Evidentemente, el movimiento ecu
pante y es el hecho que algunas perso Sin embargo, el movimiento ecumé la armonía y la unidad entre sí. ménico no proviene de Dios, pues…
nas han optado por publicar algunas nico ha avanzado de tal manera que En virtud de lo anterior, algunas “¿qué asociación tienen la justicia y la
versiones de la Biblia en las que el texto ya no sólo pretende alcanzar la unidad organizaciones “cristianas” de Norte iniquidad? ¿O qué comunión la luz con
se adapta a sus deseos carnales, con lo entre los que dicen ser cristianos, sino América han empezado a cambiar los las tinieblas?” (2 Corintios 6:14) de ma
cual se engañan a sí mismos, preten ahora también se están editando algu textos de la Biblia que podrían ser ofen nera que debemos recordar la exhorta
diendo encontrar un respaldo bíblico nas versiones de la Biblia que propicien sivos para los musulmanes, por ejemplo, ción del apóstol Pedro a no ser engaña
para sus malas obras, y también enga la unidad con aquéllos que por natura la organización Wycliffe Bible Transla- dos por hombres libertinos que tuercen
ñan a muchas personas que, por falta leza son enemigos del cristianismo, es tors publicó recientemente una versión las Escrituras para su destrucción (2 Pe-
de revelación, fundamentan su fe en decir, la religión del islam. titulada Historias de los Profetas, que es dro 3:16-18) y rogar al Padre que nos dé
algunas de estas versiones, supuesta Probablemente este movimiento sur una traducción del texto bíblico al idio un espíritu de sabiduría y de revelación
mente editadas por eruditos en la ma gió en Holanda, tras la publicación de ma árabe, en la que se sustituye la pala para permanecer firmes en la verdad del
teria, pero en realidad son el resultado una página de internet en la que se com bra Padre por el término árabe equiva Evangelio.
13
“N
o que haya otro, sino que ritu que confiesa que Jesucristo ha veni
hay algunos que os per
turban y quieren perver Los evangelios do en carne, es de Dios; y todo espíritu
que no confiesa a Jesús, no es de Dios; y
apócrifos
tir el evangelio de Cristo. este es el espíritu del anticristo, del cual
Más si aun nosotros, o un habéis oído que viene, y que ahora ya
ángel del cielo, os anun está en el mundo.” 1Jn 4:1-3.
ciaren otro evangelio diferente del que Uno de los evangelios gnósticos es
os hemos anunciado, sea anatema.” el evangelio de Tomás que según ellos,
RV60 Gal 1:7 Por: Hilmar Ochoa es una recopilación de 114 dichos atri
El apóstol Pablo sabía que vendría tiem buidos a Jesús, dentro de los cuales solo
po en que muchos infiltrados dentro de por poner un par de ejemplos del vene
la Iglesia tratarían de pervertir, corrom no que contienen estos falsos evangelios
per y tergiversar el evangelio de Cristo, encontramos:
y es por eso que tanto a la Iglesia de los Simón Pedro les dice: «Que María sal
Gálatas y a la Iglesia de los Corintios les ga de entre nosotros, pues las hembras
escribe advirtiéndoles de este peligro: no son dignas de la vida». Jesús dice:
“Porque si viene alguno predicando a «He aquí que le inspiraré a ella para que
otro Jesús que el que os hemos predica se convierta en varón, para que ella mis
do, o si recibís otro espíritu que el que ma se haga un espíritu viviente semejan
habéis recibido, u otro evangelio que el Cuando analizamos los evangelios to podían alcanzar la salvación. Defi te a vosotros varones. Pues cada hembra
que habéis aceptado, bien lo toleráis;” 2 apócrifos podemos convencernos aun nitivamente una doctrina diabólica ya que se convierte en varón, entrará en el
Co 11:4. Si observamos con atención, más de la falsedad y engaño que estos que la Escritura dice: “sino que Dios ha Reino de los Cielos». [114]
este versículo nos muestra un engaño di contienen. Por ejemplo algunos de estos escogido lo necio del mundo, para aver …y cuando establezcáis el varón con
vidido en tres partes: 1. La predicación evangelios surgieron en comunidades gonzar a los sabios; y Dios ha escogido la hembra como una sola unidad de tal
de otro Jesús, 2. La ministración de otro gnósticas y contienen palabras ocultas lo débil del mundo, para avergonzar a lo modo que el hombre no sea masculino
espíritu, 3. El anuncio de otro evangelio. al entendimiento de la mayoría con la que es fuerte; y lo vil y despreciado del ni la mujer femenina,…entonces entra
En este artículo nos vamos a referir es finalidad de dar apoyo a sus doctrinas mundo ha escogido Dios; lo que no es, réis en el Reino». [22]
pecíficamente al engaño promovido por aun cuando estas no estaban de acuer para anular lo que es; para que nadie se Que terrible saber que le atribuyan al
falsos evangelios, cuyo fin es desvirtuar do con los evangelios canónicos. Estos jacte delante de Dios.” 1Co 1:27-29. Señor Jesús una infamia como esta, ya
el verdadero evangelio tratando de mos mensajes ocultos entre los discursos Los gnósticos autores de algunos que estos dicho son una invitación a que
trar a otro Jesús con el fin de debilitar la atribuidos a Jesús estaban reservados evangelios apócrifos según su peculiar la mujer pierda su femineidad y que el
fe de los creyentes al punto de llevarlos (según ellos) a los iniciados en esas co cristología, que dice que la materia es hombre pierda su masculinidad para en
a una apostasía y también con el pro munidades (grupos selectos). Es decir el anclaje y origen del mal, y que no es trar al reino de los cielos. Es una terrible
pósito de impedirle la entrada al reino a que la estructura de estos evangelios concebible que Jesucristo pudiera ser un herejía. Así como estos dichos hay cien
aquellos que aun no han creído. se basa en un sectarismo totalmente ser divino y asociarse a un cuerpo ma tos que buscan desvirtuar la Verdad.
Los evangelios apócrifos, conocidos opuesto al verdadero evangelio que se terial a la vez, puesto que la materia es Dentro de los evangelios gnósticos en
también como evangelios extracanóni gún el mandamiento dado a los apósto contaminadora. Por esa razón surge la contramos:
cos, es el nombre que se le da a escritos les por medio del Señor Jesucristo: “Id doctrina del Cuerpo aparente de Cristo, Evangelio de Felipe
que surgieron en los primeros siglos del por todo el mundo y predicad el evange según la cual la Divinidad no pudo venir Evangelio de Tomás
cristianismo que no fueron incluidos lio a toda criatura” Marcos 16:15. en carne sino que vino en espíritu mos Evangelio de Marción
dentro del canon bíblico. Estos libros La falsedad de estos evangelios en trando a los hombres un cuerpo apa Evangelio de María Magdalena
apócrifos difieren de los evangelios ca una buena parte tienen su origen en el rentemente material. Otras corrientes Evangelio de Judas
nónicos es decir: Evangelio de Mateo, gnosticismo, el cual es un conjunto de sostienen que Jesucristo fue un hombre Evangelio apócrifo de Juan
Evangelio de Marcos, Evangelio de Lu corrientes sincréticas filosófico-religio vulgar que en la época de su ministerio Evangelio de Valentín o Evangelio de
cas y Evangelio de Juan. En los evange sas, es decir que son doctrinas inmersas fue levantado, adoptado por una fuerza la Verdad
lios apócrifos, se pueden encontrar rela en un sincretismo. El término sincre divina. Otras doctrinas afirman que la Evangelio de los egipcios
tos resultantes de abundante fantasía (en tismo se refiere al intento de conciliar misión de Cristo era transmitir a los es Así como estos libros, se encuentran
algunos de ellos, Jesús realiza milagros doctrinas distintas, en pocas palabras es píritus humanos el principio del autoco también los evangelios de natividad e
mucho más numerosos y extravagantes), igual a mezcla, y entendemos según la nocimiento que permitía que las almas infancia, evangelios de la pasión y resu
o doctrinas diferentes de las transmiti Escritura que Dios aborrece las mezclas. se salvaran por sí mismas al liberarse de rrección y otros; quizás hay más de 50
das en los evangelios canónicos. La gnosis era la forma suprema de la materia. Otras enseñanzas proponían evangelios apócrifos que divergen de los
Según el Diccionario de la Lengua conocimiento, solamente al alcance de incluso que Jesús no era un ser divino. cuatro evangelios que nosotros conoce
Española el término apócrifo significa iniciados. Según los gnósticos, el mis El propósito principal de los falsos mos como inspirados y que se encuen
«supuesto» o «fingido». Sin embargo en mo conocimiento de las verdades tras evangelios es negar la divinidad de Je tran dentro del canon bíblico. En con
nuestros días, la acepción más utiliza cendentes producía la salvación. Según sucristo y se oponen al misterio de la clusión podemos decir como el apóstol
da para el término «apócrifo» presenta las diversas corrientes, la importancia piedad (DIOS HECHO CARNE), y la Pedro dijo “Y así tenemos la palabra
una connotación de falsedad, es decir de practicar una vida cristiana podía Escritura nos ordena a que probemos a profética más segura, a la cual hacéis
que apócrifo viene a ser un sinónimo de variar, siendo en cualquier caso algo todo espíritu: “Amados, no creáis a todo bien en prestar atención como a una
falso y de aquí podemos concluir que secundario. En otras palabras para los espíritu, sino probad los espíritus para lámpara que brilla en el lugar oscuro,
cuando nos referimos a evangelios apó gnósticos la salvación estaba basada en ver si son de Dios, porque muchos falsos hasta que el día despunte y el lucero de
crifos, nos estamos refiriendo a evange el conocimiento y no en la Fe y solamen profetas han salido al mundo. En esto la mañana aparezca en vuestros corazo
lios falsos. te los que eran dotados de conocimien conocéis el Espíritu de Dios: todo espí nes.” 2Pe 1:19. ¡¡¡Maranatha!!!
14
LOS LIBROS
DEUTEROCANÓNICOS
¿INSPIRACIÓN O IMAGINACIÓN
Por: Piedad de González
Y
tenemos la palabra profé da la primera traducción del hebreo al en el centro de la Biblia, separándolos, Segundo en el canon. Y fue acuñado en
tica más segura, a la cual griego hecha por judíos: La Septuaginta diciendo que son buenos como historia, el año 1566 por Sixto de Siena, teólogo
hacéis bien en prestar aten llamada la de los 70 (por el número de pero no como doctrina de la iglesia. católico de origen judío. Pero desde su
ción como a una lámpara personas que participaron en la traduc En Apocalipsis 22:18 se advierte origen estos libros no fueron considera
que brilla en el lugar oscuro, ción) en el año 250 A.C. Pero como pro que no hay que quitar ni agregar a la dos como inspirados y son rechazados
hasta que el día despunte liferó mucho la cultura, el mismo pueblo palabra de Dios. Y lo que se ha hecho del canon de la Sagrada Escritura por
y el lucero de la mañana aparezca en judío empieza a escribir poesía y se dan es alterar y cambiar la palabra de Dios los judíos y protestantes.
vuestros corazones. 2 Pedro 1:19 los Proverbios, se compilan los Salmos, para que se acomode a corrientes deter La iglesia católica los considera como
Esta palabra profética está en las Es todos los escritos de sabiduría, tradu minadas o a filosofías específicas. Por verdadera y auténtica Palabra de Dios y
crituras y fue inspirada por Dios, por ciendo lo que hoy es conocido como ejemplo, Constantino ordenó a Eusebio han sido declarados como libros inspi
eso es necesario que prestemos atención el Antiguo Testamento. Y deciden in que escribiera una biblia ecuménica, rados por los concilios de Trento (1546)
para no ser desviados ni movidos por gresar más escritos que son parte de su para tratar de conciliar a los paganos y Vaticano (tomado de la Enciclopedia
cualquier viento de doctrina. literatura, para preservar su herencia y con los cristianos, cambiando la pala Espasa). O sea que fueron declarados
El pueblo judío inicia la historia de es por eso que dentro de la Septuaginta bra de Dios por pensamientos gnósti como palabra de Dios, por orden papal.
su texto sagrado por medio del idioma están los Deuterocanonicos. cos (basados en el conocimiento) pero Surgió un movimiento contrario a
hebreo. La Biblia inicialmente era tras Luego se da el periodo intertestamen los primeros cristianos rechazaron estos la doctrina oficial de la iglesia católi
ladada en forma oral. La comunidad tario, nace el señor Jesús, y hace que el manuscritos. ca, como protesta a ciertas prácticas
judía preservó el texto, desde Moisés pueblo regrese a las escrituras. Así se Más adelante, Jerónimo escribe la religiosas que carecían de base bíblica,
contándolo de generación en genera inicia la iglesia cristiana y se da la pug versión llamada la Vulgata, en latín, y conocido como protestantismo, el cual
ción, posteriormente con la invención na entre judíos y cristianos, aunque no estaba de acuerdo en la inclusión de demostraba claramente que la iglesia se
de la escritura y el papiro, se escribe en todos son judíos. Cuando éstos se dan los Deuterocanónicos, pero tuvo que apartaba de la Palabra de Dios.
rollos lo que es el Antiguo Testamento, cuenta que los cristianos están usando ceder a presiones para incluirlos, colo Pero de alguna manera la Iglesia Ca
la Biblia hebraica. Debido a los exilios su biblia Septuaginta, entonces para cándolos aparte ya que los consideraba tólica debía justificar el uso de tradicio
se dispersa el pueblo judío, empieza la diferenciarse, en el año 90 se da el con de segundo rango. nes religiosas tales como la oración por
influencia del idioma griego, y las ge cilio de Yamel, en donde se reúnen los los muertos, el purgatorio, el perdón de
neraciones que están afuera en el área rabinos para ponerse de acuerdo y de Deuterocanónico los pecados por la realización de buenas
babilónica van perdiendo el hebreo finir qué van a usar. Deciden entonces El término deuterocanónico tiene su obras. Y esta justificación la encontró
como idioma; surgen las sinagogas, los no usar La Septuaginta, sino volverse origen en las palabras griegas “Canon” en los libros deuterocanónicos: (2 Ma
rabinos se dan cuenta que los niños ya a los originales que están en hebreo y que significa vara, instrumento de me cabeos 12:45; Tobías 12:9).
no hablan hebreo sino griego. Aunado sacan los deuterocanónicos quedando dida, regla o norma. Corresponde tam Los 39 libros del Antiguo Testamen
a esto la historia relata que Demetrio de solamente 39 libros en el Antiguo Tes bién a la expresión de una caña recta to, escritos en hebreo, son llamados li
Faleron el bibliotecario de Plotomeo II tamento. que sirve para sostener derecha alguna bros Protocanónicos. La palabra “pro
(285-246 A.C.) quería unas copias de la La iglesia católica decide utilizar la cosa. Puede considerase como el crite to” significa: Primero, ya que desde el
ley judía para la biblioteca de Alejan Septuaginta. Pero en la Reforma Lute rio para determinar si algo es verdadero primer momento se integraron el Ca
dría, a inicios del siglo III. Y entonces se ro coloca los libros deuterocanónicos o falso. Y “deutero” significa segundo. non del A.T.
¿Cuáles son los Libros Deuterocanó Veamos en Éxodo 25:23-30 cuando
nicos? habla de la mesa de los panes de la pro
Estos libros se incluyen en la Biblia posición que estaba colocada en el Lu
Griega de los LXX llamada Septuagin gar Santo del tabernáculo de Moisés. El
ta que data entre los años 280 y 30 A.C. pan simboliza la Palabra, en esta mesa
hecha por los judíos de la comunidad en hay 2 hileras de 6 panes cada una y és
Alejandría. Son seis: Eclesiástico, Sabi tos son figura de los 66 libros de la Bi
duría, Macabeos, Judit, Tobías y Baruc. blia. La palabra dice en Mateo 4:4 que
Veamos ejemplos de incongruencias no sólo de pan vivirá el hombre sino
en algunos de estos libros: de toda palabra que sale de la boca de
En el libro de Judit: Existen algunas Dios. Y recordemos que toda palabra
incongruencias históricas cuando dice inspirada por Dios es provechosa.
en Judith 1:1 “El año duodécimo del Y en Éxodo 35:21-40 También men
reinado de Nabucodonosor, que reinó ciona que en el candelabro que se en
sobre los asirios en la gran ciudad de contraba en el Lugar Santo había 66
Nínive...” Nabucodonosor fue rey de elementos que son figura de los 66 li
los caldeos no de los asirios, y no reinó bros de la Biblia.
en Nínive sino en Babilonia. Nínive no Es importante reconocer que todo
existía en tiempos de Nabucodonosor, esto no lo podríamos entender sino es
puesto que había sido destruida por su por la REVELACIÓN que viene de
padre, Nabopolassar de Babilonia. parte de Dios por medio de su Espíri
El libro de Tobias o Tobit: Tiene in dría que haber vivido más de 257 años. terocanónicos, hay muchas contradic tu Santo. Y el candelabro iluminaba la
exactitudes históricas, ya que relata su Fundamento Bíblico: ciones y desviaciones que muestran una mesa en donde estaban los panes de la
cesos históricos desde el año 931 hasta Como cristianos debemos hacer un doctrina opuesta con respecto a la Bi proposición, si lo aplicamos la unción
el año 721 A.C. El libro en una porción esfuerzo para mantener la integridad blia, ya que se basan en cosas paganas. trae revelación sobre los 66 libros de la
hace mención que Tobit murió a los 112 doctrinal. Y es una responsabilidad Recuerde: En Isaías 8:20 dice a la ley Biblia.
años y en otra que murió a los 158 años delante de Dios determinar qué es ver y al testimonio, sino no hablan confor Lámpara es a mis pies tu Palabra y
y para poder relatar esos sucesos ten dadero y qué no. Pero en los libros deu me a esto no les ha amanecido. lumbrera a mi camino. Salmo 119:105