Está en la página 1de 21

FUNCIONES DEL LENGUAJE

1. Función referencial

También llamada función informativa, se refiere al uso del lenguaje para indicar algún aspecto del universo exterior del emisor, es
decir, de la realidad misma. Por ende, se centra en el mensaje a transmitir más que en el resto de los elementos comunicativos: es la
función “objetiva” del lenguaje, que sirve para indicar algo concreto.

Por ejemplo, cuando describimos cómo lucía ayer un amigo común, cuando indicamos el resultado de una operación matemática o
cuando le decimos la hora a un transeúnte. Estamos indicando, informando o referenciando la realidad a nuestro alrededor.

3. Función emotiva

La función emotiva o expresiva del lenguaje tiene que ver con la realidad psíquica o emocional del emisor, en quien lógicamente se
centra. A menudo contiene formas verbales en primera persona, aunque no necesariamente; en todo caso se basa en transmitir al
receptor algún elemento de ánimo o de subjetividad del emisor.

Por ejemplo, cuando nos quejamos tras recibir un golpe, o cuando nos lamentamos con un amigo tras haber sido abandonados por la
pareja, o cuando le decimos a alguien cómo nos sentimos o qué sentimos en ese exacto momento, ya sea directamente o a través de
metáforas: “¡Qué hermoso día!” o “Me siento de la patada”.

4. Función apelativa

Cuando le indicamos a alguien qué calle tomar hacemos uso de la función apelativa.

También llamada conativa, es la que se centra en el receptor, pues busca producir en él una reacción deseada. Se trata de la función
imperativa del lenguaje, la que empleamos para lograr que otros hagan lo que deseamos, ya sea que les estemos pidiendo un favor,
ordenando algo o amenazando si no lo hacen.

Por ejemplo, cuando le decimos a alguien que nos abra la puerta, cuando le indicamos a alguien qué calle tomar para llegar a su
destino, cuando pedimos que nos digan la hora o mandamos a callar a alguien.

5. Función metalingüística

Esta función le permite al lenguaje hablar de sí mismo, ya que se centra en el código comunicativo, dándonos oportunidad de aclarar
términos, preguntarle al otro si nos comprende o corregir el modo en que decimos las cosas.

Por ejemplo, cuando le corregimos la gramática o la ortografía a alguien, o cuando explicamos a un niño el significado de una palabra,
incluso cuando usamos el lenguaje para aprender una lengua (código) nueva.

6. Función fática

La función fática o relacional sirve apenas para comprobar que el canal de comunicación, en el cual se centra, está activo y podemos
iniciar la transmisión del mensaje. No tiene ningún otro propósito y por lo general está comprendido por palabras desprovistas de otro
sentido e incluso significado.
Por ejemplo, en algunos países, al atender el teléfono se dice “¿Aló?”, “¿Hola?” o “Diga”, palabras que no tienen un sentido real en el
mensaje a transmitir, simplemente sirven para verificar que hay alguien del otro lado del aparato.

7. Función poética

La función poética o estética es quizá la más complicada, pues se centra también en el mensaje a transmitir, pero también sobre el
código en que se lo hace, ya que tiene lugar cuando buscamos embellecer, hacer más efectivo o más lúdico (juguetón) el mensaje,
como en el caso de las rimas poéticas, los acertijos, los refranes y otros giros de lenguaje que se usan para hacer más potente y rica
la comunicación.

Por ejemplo, cuando recitamos un poema, o cuando usamos una figura retórica para expresarnos (metáforas, hipérboles, etc.) o
cuando hacemos juegos de palabras.

Última edición: 6 de diciembre de 2019. Cómo citar: "Funciones del lenguaje". Autor: María Estela Raffino. De: Argentina. Para:
Concepto.de. Disponible en: https://concepto.de/funciones-del-lenguaje/. Consultado: 29 de febrero de 2020.

Funciones del lenguaje. Ejercicios


Indique qué función del lenguaje predomina en cada uno de estos textos:

1. ¡Haz silencio!
2. ¡Estoy muy orgulloso de ti!
3. “La magia de sus ojos me hipnotiza”
4. ¿Sigues en línea?
5. ¡Te ordeno que lo hagas en este momento!
6. “Mañana habrá buen tiempo”
7. “Su sonrisa iluminaba todo a su alrededor”
8. ¡Estoy exhausto!
9. No escucho bien…hay mucha interferencia
10. “Una copa de vino y una música suave lo hicieron olvidar sus penas”
11. ¿Sensacional es un adjetivo grandilocuente?
12. ¡Cuanta felicidad siento en este momento!
13. “Las clases serán suspendidas hasta nuevo aviso”
14. ¡Carlota!, abre la puerta por favor
15. ¿Qué significa la palabra fe?
16. ¡Ay!, como de duele mi pie

"EL SIGNO LINGÜÍSTICO"

I. Definición de Signo :

Se entiende por signo a toda “señal sensorial” con capacidad de estimular una imagen recordativa en el individuo.
Para ello el individuo, necesariamente, el individuo debe estar integrado e inserto en los valores de una colectividad. De esta manera
es la colectividad la que ira desarrollando una secuencia de señales que serán cargas de valor social. El individuo los aceptará y se
desarrollará socialmente dentro del contexto de estos valores sígnicos.

II. División de Signos Generales:

1. Signos Naturales:
Son los que tienen su origen de fenómenos naturales, humanos o no humanos: el humo, la fiebre, los gestos, etc.

2. Signos Artificiales:
Son los creados o fijados expresamente como signos y que fueron creados por el hombre: El alfabeto Morse, las luces del semáforo,
etc.

3. Signos Comunicativos:
Son los emitidos intencionalmente por el hombre con el afán de transmitir mensajes. Su instrumentación tiene intención comunicativa:
el lenguaje articulado, el lenguaje de señas, etc.

4. Signos Expresivos:
Son los emitidos de manera espontánea, reveladores de una situación, cualidad, disposición de ánimo. Su intención inicial no es la
comunicación; pero sirven para tal: la palidez, el llanto, etc.

5. Indicios:
Son aquellos signos que sin parecerse al objeto significado, mantienen con él alguna relación de dependencia. Por ejemplo el humo
es indicio de que hay fuego. Muy frecuentemente el emisor no es un ser humano, y aunque lo sea el signo no necesita ser
interpretado para existir, ya que se conserva aunque desaparezca el objeto interpretado.

6. Íconos:
Son signos intencionados que se caracterizan por una gran similitud entre el objeto entre el objeto representado y la representación. El
carácter significativo del icono permanece aunque el objeto representado haya dejado de existir. Por ejemplo en una computadora el
icono “tijeras” es cortar.

7. Símbolo:
Son signos intencionados que basan la relación con lo representado en una convención totalmente arbitraria, en la que no hay
ninguna semejanza ni parecido. Por su carácter convencional el símbolo sólo existe mientras haya un intérprete capaz de asociarle un
significado utilizando un código aprendido. Por ejemplo una bandera rojiblanca para un peruano simboliza su patria, para un chileno es
solo una bandera más.

III. Definición de Signo Lingüístico:

Ø Es la unidad de trabajo de la ciencia lingüística.


Ø Es un estímulo acústico de carácter artificial, comunicativo y sistematizado que articula un significado (concepto) con un significante
(sonido abstracto), los que producirán una relación inseparable con la finalidad de crear un ente comunicativo organizado.
Ø Como sistema tiene la capacidad, de explicarse a sí mismo, y para explicar a los demás sistemas de signos.
IV. Elementos del Signo Lingüístico:

El signo lingüístico proviene de la combinación de significante y significando, de forma que constituyen como las dos caras de una
moneda, o sea, inseparables.
Ø El significante del signo lingüístico es una "imagen acústica" (cadena de sonidos) y constituye el plano de la extensión. También es
el conjunto de letras con el cual escribimos; como por ejemplo si escribimos la palabra árbol , su imagen gráfica seria:
/Á/-/R/-/B/-/O/-/L/
Ø El significado es el concepto y construye el plano del contenido. Es la idea principal que tenemos en la mente de cualquier palabra.
En el ejemplo anterior, tendríamos que imaginarnos en la imagen de un árbol.
LAS SILABAS

Sílaba tónica
La sílaba tónica, también llamada sílaba acentuada, es aquella que presenta mayor prominencia fonética en una palabra. En este
sentido, coincide siempre con el acento prosódico de la palabra.

En todas las palabras, salvo algunas excepciones, existe solamente una sílaba tónica, siendo el resto sílabas átonas, como en los
siguientes vocablos, donde podemos ver la sílaba tónica destacada en negritas:

Por ejemplo:

 Buscar
 Ideal
 Acné
 Nevera
 Independencia
 Fénix
 Legítimo
 Brújula
 Máximo

Como podemos observar, de los componentes que forman la sílaba tónica, el elemento más afectado es la vocal o vocales que
constituyen el núcleo silábico, no así las consonantes.

De allí que la tilde, que es el signo gráfico que en español sirve para indicar, conforme a las reglas de acentuación, que una sílaba es
tónica, vaya siempre sobre la vocal nuclear de la sílaba tónica.

Por ejemplo:

 Canción
 Busqué
 Amílcar
 Árbol
 Súbito
 Terráqueo
Sílaba átona
La sílaba átona, también conocida como sílaba inacentuada, es toda aquella sílaba sobre la que no recae el acento prosódico de una
palabra, es decir, toda aquella sílaba distinta a la sílaba tónica de una palabra. Así, en las siguientes palabras, son sílabas atonas
aquellas destacadas en negritas.

Por ejemplo:

 Amistad
 Enfrentar
 Expansión
 Relevo
 Detrimento
 Apuro
 Andrógino
 Impertérrito
 Lógico

Asimismo, hay palabras consideradas enteramente como átonas, como ciertos monosílabos y pronombres, como, por ejemplo, de, mi,
tu, el, mas, te, si, tu, etc.

Ejercicios de sílaba tónica y sílabas átonas

I. Anota la sílaba tónica de cada palabra en el siguiente recuadro.

Producto Excursión

Campo Similar

Fútbol Competir

Profunda Corazón

Carbón Revolución

Él Revolucionar

Árboles Recuperación

Sabía Recuerdo

Qué Porque

Sinfín Fin
Habría Romper

Gato Escorpión

Comino Montando

Tigre Rojo

URL del artículo: https://ejerciciode.com/ejercicios-de-silabas-tonicas-y-silabas-atonas/


Fuente: Ejercicios de sílabas tónicas y sílabas átonas

II. Anota el número de sílabas átonas que hay en cada palabra.

Comino Fuerte

Izquierda Esfuerzo

Revuelta Rápido

Incendio Músculo

Marcha Árbol

Pantalla Sé

Camión Sino

Balón Tenía

Homófona Murciélago

Ortografía Mareado

Protección Pensar

Ámbito Mediodía
Memoria Estepario

Diseño Luciérnaga

URL del artículo: https://ejerciciode.com/ejercicios-de-silabas-tonicas-y-silabas-atonas/


Fuente: Ejercicios de sílabas tónicas y sílabas átonas

V. Cambia la sílaba tónica en las siguientes palabras para alterar su significado y anota en los espacios en blanco las nuevas
palabras.

Encantara Escucho

Entregó Besó

Estudio Amasó

Deseo Camino

Compro Calzó

Licuo Pegó

Cocinó Pinto

Toco Utilizó

Corto Usará

Pagó Mirara

Presto Tomará

URL del artículo: https://ejerciciode.com/ejercicios-de-silabas-tonicas-y-silabas-atonas/


Fuente: Ejercicios de sílabas tónicas y sílabas átonas
HOMÓFONOS Y PARÓNIMOS CON H Y SIN H

Para distinguir los significados y aprender la ortografía


A B

a letra del alfabeto, preposición

¡ah! exclamación que indica sorpresa

ha forma del verbo haber

abría forma del verbo abrir

habría forma del verbo haber

ala parte de un edificio, sombrero,avión, cuerpo y ave

hala forma del verbo halar o jalar (to pull)

asta palo de la bandera, cuerno de un animal (flagpole, mast,


horn)

hasta preposición que indica límite (until)

La semántica es:

Una palabra posee:


Significante:
Significado:

La relación entre significante y significado no siempre es unívoca; es decir, a un significante no siempre le


corresponde un solo significado, y viceversa, a un significado no tiene que corresponderle sólo un significante. Pueden
darse los siguientes casos:

a) A un significante corresponde un solo significado: Monosemia.

b) A un significante corresponden varios significados: Polisemia y homonimia

c) A un significado corresponden varios significantes : Sinonimia.


 
 
SINONIMIA Es la designación de un sólo significado mediante varios significantes.
lecho, cama; feliz, dichoso; contestar, responder
a) Hablamos de sinonimia conceptual cuando coinciden los rasgos conceptuales de los
significados de dos términos.
b) Se llaman sinónimos contextuales los términos que pueden ser conmutados en un
contexto dado sin que se altere el significado del mismo. Así un mismo término puede tener
varias series de sinónimos: ej. ‘Pesado’
a) Los garbanzos son pesados a) Pepe es un pesado a) La tierra da frutos a) El
niño me dio el libro
b) Los garbanzos son indigestos b) Pepe es un pelma b) La tierra produce frutos b)
El niño me entregó el libro.

POLISEMIA Fenómeno consistente en que una misma palabra posee más de un significado cuando
se emplea en contextos diferentes.
Línea de un escrito; línea de fuego /Puente sobre un río; puente entre festivos; puente
en la dentadura /Árbol, vegetal; árbol genealógico /Araña, animal; araña, lámpara. /Estrella,
cuerpo celeste; estrella de cine /Mozo, joven; mozo, camarero /Nudo, lazo, nudo de los
árboles, nudo de carreteras; nudo, unidad de navegación /Vía, camino; via, procedimiento
para hacer algo.
 
HOMONIMIA Consiste en la coincidencia formal de dos palabras originariamente distintas (distintas
etimologías) que por azar han llegado a la coincidencia de significantes (de forma o
pronunciación), manteniéndose la diferencia de significados.
En el diccionario las palabras homónimas tienen entradas distintas, o la misma entrada
con apartados distintos (son palabras distintas, con etimologías distintas); en cambio las
palabras polisémicas aparecen con una única entrada con acepciones distintas (porque es
la misma palabra con distintos significados). Para el gramático Manuel Seco, para hablar
de homonimia no es necesario que exista una segura diferencia de origen entre las dos
palabras; basta que los significados sean tan distantes unos de otros que no se vea un
punto de contacto entre ellos. Muchas palabras homónimas cambian de artículo (El
CORTE/ la CORTE; el COMA/ la COMA, etc.

ANTONIMIA CONTRARIEDAD u OPOSICIÓN DE SIGNIFICADO: Se llama ANTONIMIA a la relación


que se establece entre unidades de significado opuesto.

Tradicionalmente se llamaba ANTÓNIMAS a las palabras que significaban lo contrario:


masculino- femenino; caliente-frío; vender-comprar. Sin embargo la oposición de
significado puede ser de varias clases.
 
Ejemplos: hombre/mujer; macho/hembra; presente/ausente, alto/bajo; caliente/frío;
poco/mucho; grande/pequeño; mayoría/minoría, comprar/vender; dar/recibir; padre/hijo;
tío/sobrino.
 
HIPONIMIA e * Se denomina hiponimia la relación de inclusión de un significado respecto de otro. Así,
HIPERONIMIA el significado de ‘perro’ está incluido en el de ‘animal’; ‘tulipán’ en el de ‘flor’; etc. (Cuando
decimos ‘este animal’ o ‘esta flor’ podemos estar refiriéndonos a un ‘perro’ o a un ‘tulipán’.
Perro, gato, conejo, cabra, vaca,etc son hipónimos de ANIMAL; tulipán, rosa, clavel,
margarita, etc, son hipónimos de FLOR.
* Hiperonimia es el fenómeno inverso; animal es el hiperónimo de perro, gato...; color es
hiperónimo de rojo, azul, verde, amarillo; árbol es hiperónimo de pino, roble, castaño...

 
 
 
 
FAMILIA DE PALABRAS O FAMILIA LEXICA: Es el CAMPO SEMANTICO: Conjunto de palabras de la
conjunto de palabras que utilizan el mismo lexema como misma categoría gramatical que comparten un núcleo
base. Así la familia léxica ‘terr-’ está formada por palabras de significación común, aunque tengan lexemas
como tierra, terreno, terroso, terrero, aterrizar, desterrar, diferentes. Tenis, natación, fútbol, esgrima... constituyen
entierro, enterrar, enterramiento, terrícola, terraplén, un campo semántico (el de los deportes) porque en su
terrateniente, terremoto, etc. Todas ellas se han formado definición hay un rasgo común: son deportes; el campo
históricamente a partir de la misma base léxica primaria semántico de VÍAS está formado por : vía, calle,
mediante los procedimientos de derivación y carretera, camino, senda, autopista, etc. (todas ellas
composición Obsérvese que el lexema puede comparten el significado “lugar para transitar”).
experimentar de una palabra a otra variaciones que tienen  
queve con la evolución fonética.

 
 
Comprueba si has comprendido la teoría:

Aquí tienes varios ejemplos de polisemia y homonimia. Se trata de entradas del diccionario. Indica en cada caso si estamos ante un
caso de polisemia o de homonimia. En el apartado B, emplea el diccionario:

Justifica tus respuestas.


A.

Sol1. m. Estrella luminosa, centro de nuestro sistema planetario.


Sol2. m. Mús. Quinta voz de nuestra escala de música. Pl.: soles

EJERCICIOS DE SEMÁNTICA

EJERCICIOS DE REPASO – SEMÁNTICA

EJERCICIOS DE SINÓNIMOS
1)      Escribe sinónimos de las palabras dadas.

Grande 
Diminuto 
Pobre 
Opulento 
Alegre 
Desconsolado 
Dulce 

2)      Cambia las palabras subrayadas por otra del recuadro sin que cambie el significado de la frase.

acceder - detener - sortear - identificar - desprenderse


         Tuvo que esquivar los coches que circulaban a gran velocidad
         Antes de desviarse hacia la autopista, paró el coche para mirar el mapa.
         Se despojó de todos sus bienes para dárselos a los necesitados.
         Los conductores llegaban a Madrid por la carretera de Burgos.
         Aunque todos vieron al ladrón, nadie lo reconoció.

EJERCICIOS DE ANTÓNIMOS
3)      Cambia las palabras subrayas por su antónimo (debe ser adecuado al texto).
Tenía la Benina voz dulce (_______________), modos hasta cierto punto finos (_______________) y de buena (_______________)
educación y su rostro moreno (_______________) no carecía (_______________) de cierta gracia interesante (_______________)
que, manoseada ya por la vejez (_______________), era una gracia (_______________) borrosa y apenas (_______________)
perceptible (_______________). Más (_____________) de la mitad (_______________) de la dentadura conservaba
(_______________). Sus ojos, grandes (_______________) y oscuros (_______________), apenas tenían (_______________) el
ribete rojo que imponen la edad y los fríos (_______________) matinales (_______________). Su nariz destilaba menos
(_______________) que las de sus compañeras de oficio, y sus dedos, rugosos (_______________) y de abultadas coyunturas, no
terminaban (_______________) en uñas de cernícalo.

4)      Coloca al lado de cada palabra, la del cuadro que significa lo contrario.
incorrecto - miedo - huraño - compasivo - descortés – atribular - indeciso - animoso - cobarde - débil - prudente
coraje
cordial
correcto
educado
cruel
consolar
valiente
decidido
tímido
temerario
fuerte

EJERCICIOS DE PALABRAS POLISÉMICAS


5)      Escribe oraciones con cada uno de los significados de las siguientes palabras polisémicas.¨
         Cresta: 1)
2)
         Cabeza: 1)
2)
         Leyenda: 1)
2)
         Copa: 1)
2)
         Hoja: 1)
2)

6)      Escribe delante de cada oración el número que le corresponde según su significado a la palabra “derecho”.
1. Recto o vertical. 2. Justo. 3. Conjunto de leyes de un país. 4. Privilegio que tiene una persona. 5. Ciencia que estudia las leyes
y su aplicación. 6. Dinero que se recibe en ciertas profesiones. 7. Mano derecha. 8. Sin rodeos, directamente.
___ Tengo derecho a entrar.
___ Este cuadro no está derecho.
___ El escritor cobra derechos de autor.
___ Siga usted todo derecho.
___ Ana estudia Derecho.
___ Luis no es zurdo, es derecho.

EJERCICIOS DE PALABRAS HOMÓNIMAS


7)      Escribe oraciones con las palabras homónimas que se te indica. Escribe la clase de palabras homónimas que son el la línea de
abajo.

casa (verbo)
casa (nombre)

duro (nombre)
duro (adjetivo)

enseña (nombre)
enseña (verbo)

8)      Escribe las oraciones colocando la palabra que falta. Elige de entre las dos del cuadro.
grabar - gravar

a) El escultor ____________ su nombre en el pie de la estatua.


b) El gobierno ______________ el consumo de tabaco.
c) _____________ mi nombre en esta medalla.
d) Van a ____________ otra versión de esta sinfonía.

EJERCICIOS DE CAMPOS SEMÁNTICOS


9)      Escribe ocho palabras de cada uno de estos campos semánticos:
Automóvil
Animales salvajes
Campo
Viajes

10)   Clasifica los siguientes verbos en dos campos semánticos.

confraternizar - aborrecer - repugnar - congeniar - intimar - detestar

Amistad Enemistad

perfume - rumor - acústico - fétido - crujir - fragancia - chirriar - susurro - audición - pestilencia - aspirar - tañido - irrespirable -
olfatear - hedor - auscultar - murmullo - husmear - audible - tufo

Olfato Oído

Ejercicios de semántica: sinonimia, antonimia, polisemia y homonimia I

16 noviembre, 2016

Por Mario López Asenjo


Realiza los siguientes ejercicios para comprobar tus conocimientos de semántica del español. Sería conveniente que le echaras un ojo
antes a la teoría

SINÓNIMOS

1 Escribe sinónimos de las siguientes palabras

Afán:

Advertir:

Bonito:

Bondadoso:

Boleto:

Cabello:

Cama:

Camino:

Causa:

Ebrio:

Economizar:

Educar:

Elegir:

Escuchar:

Expirar:

2 Cambia las palabras subrayadas por otra sinónima del cuadro.

Sencillo | trozo |detener |escaparse |célebre |alegría| leal| congelar| alegre |alhaja | elevar |brillar | regla | dividir

Los ejercicios eran muy fáciles


Es un actor famoso

Dame un pedazo de tarta, por favor

Se han fugado dos presos de la cárcel

Siempre me ha sido fiel

Los resultados del examen le llenaron de gozo

La noticia me dejó helado

Es un chico muy jovial

Tengo joyas muy caras

No puedo levantarlo solo

He sacado lustro a las copas

Nunca sigue las normas

El coche se paró en  seco

Lo ha partido en dos

ANTÓNIMOS

1 Coloca los siguientes pares de antónimos en el lugar correspondiente del cuadro

comprar/ vender

entregar/tomar

dar/ recibir

pagar/cobrar

abierto / cerrado

bonito / feo

caro / barato

casado / soltero
enseñar / aprender

feliz / triste

día / noche

difícil / fácil

encendido / apagado

par / impar

posible / imposible

presente / ausente

refinado / vulgar

rico / pobre

saber / ignorar

tonto / inteligente

vivo / muerto

interno / externo

legal / ilegal

lleno / vacío

claridad / oscuridad

RECÍPROCOS

COMPLEMENTARIOS

GRADUALES

PALABRAS POLISÉMICAS

1 Relaciona los significados con las siguientes palabras polisémicas.

Planta
A)

B)

Leyenda

A)

B)

Copa

A)

B)

Cresta

A)

B)

Dientes

A)

B)

Árbol u hortaliza que, sembrada y nacida en alguna parte, está dispuesta paratrasplantarse en otra.

Vaso con pie para beber.

Conjunto de ramas y hojas que forma la parte superior de un árbol.

Narración de sucesos fantásticos que se transmite por tradición. 

Carnosidad roja que tienen sobre la cabeza el gallo y algunas otras aves.

Cuerpo duro que, engastado en las mandíbulas del ser humano y otros animales.

Persona o cosa muy admiradas y que se recuerdan a pesar del paso deltiempo.

Cima de una ola, generalmente coronada de espuma.

Parte inferior del pie.

Cada una de las puntas que presentan algunas cosas y en especial ciertos instrumentos o herramientas 


 

PALABRAS HOMÓNIMAS

1.Escribe oraciones o indica el significado de cada par de palabras homógrafas que te presentamos.

A)

Haya (verbo):

Haya (sustantivo):

B)

Cazo (verbo):

Cazo (sustantivo):
C)

Capital (nombre):

Capital (nombre):

D)

Banco (nombre):

Banco (nombre):

2.Elige la opción correcta para cada oración de los siguientes homófonos

1. Es un tubo/tuvo demasiado ancho para esta cañería.


2. Los Rolling van a grabar/gravar un nuevo disco en otoño.
3. Ves aquel hatajo/atajo de ovejas
4. No puedo saltar la valla/vaya, es demasiado alta
5. Se dice cuerno o hasta/asta
6. Van a grabar/gravar el tabaco con nuevos impuestos
7. No veas como bacilo/vacilo con mi moto
8. La meseta central es un basto/vasto territorio poco poblado
9. El restaurante tiene una impresionante caba/cava de vinos
10. 10 Me ha salido un callo/cayo en el pie.

 
 

CAMPOS SEMÁNTICOS

1 Indica un hiperónimo para los siguientes campos semánticos

[ …………… ]: Ruedas, asientos, retrovisores, manillar, timbre, acelerador

[……………]: Cortinas, sillas, mesas, cocina, puertas, ventanas, paredes

[……………]: Escultura, pintura, dibujo, grabados

[……………]: Cuento, novela, ensayo, microrrelato

[……………]: Llaves, pañuelos, cartera, tarjetas de crédito, carnet de conducir

1- Tipos de texto

¿Sabes lo que es un texto?. A veces resulta complejo explicar con palabras algún concepto conocido y utilizado diariamente. Por ello,
simplificaremos la explicación indicando que un texto es una composición de letras, codificado en un sistema de lectura o escritura,
que tiene como propósito, entregar información.

Los textos se pueden clasificar según diferentes criterios: la forma que adopta el mensaje, la intención del emisor, el ámbito donde se
producen, etc.

Se distinguen cinco formas de discurso: narración, descripción, diálogo, exposición y argumentación. El predominio de una de estas
formas sobre las demás nos permite distinguir textos narrativos, descriptivos, dialogados, expositivos y argumentativos.

Vamos a conocer algunos tipos de textos y a reflexionar sobre su estructura.

 
 

2- Intención comunicativa y lenguaje

La intención comunicativa es el objetivo que perseguimos cuando hablamos, escribimos o emitimos algún mensaje. Si queremos
informar, nuestro mensaje tendrá ciertas características. Si queremos enseñar cómo se realiza algún procedimiento, el lenguaje varía.
Tanto la estructura como las palabras empleadas en cada caso, son diferentes. Sin embargo, un mismo mensaje puede tener más de
una intención.

Así, la intención comunicativa de los distintos tipos de texto podemos definirla de la siguiente manera:

- Texto argumentativo: Defiende ideas y expresa opiniones.


- Texto descriptivo: Cuenta cómo son los objetos, personas, lugares, animales, sentimientos.
- Texto informativo: Explica de forma objetiva unos hechos.
- Texto dialogado: Reproduce literalmente las palabras de los personajes.
- Texto literario: Relata hechos que suceden a unos personajes.

También podría gustarte