Está en la página 1de 5

Aclaraciones:

Si las palabras llanas acaban en dos o más consonantes, aunque la última sea -s, la tilde en la
sílaba tónica es necesaria. Ejemplos:

 bíceps
 bóers
 bóxers
 crómlech
 fórceps
 ítems
 afrikáans
 wésterns
 tríceps

También deben llevar tilde las llanas que terminan en -y precedida vocal como jóquey, yérsey,
yóquey...; no llevan tilde escrituras alternativas poni, yersi y yoqui

El acento de las mayúsculas

Las palabras escritas con letras mayúsculas no constituyen una excepción de las reglas de
acentuación expuestas. En consecuencia, cuando una palabra deba ir acentuada gráficamente
según las reglas, el hecho de que se escriba con letra mayúscula inicial (en antropónimos,
patronímicos, topónimos, hidrónimos...) o con mayúsculas toda ella o un enunciado completo,
no justifica la omisión de la tilde en ningún caso, salvo condicionalmente en las siglas.

Son ejemplos de antropónimos:

 Ágata
 Ángel(a)
 Áurea
 Áyax
 Ígor
 Ícaro
 Érika
 Úrculo
 Úrsula

El acento en formas verbales con enclíticos-poronombres

NOTA: Ejemplos de pronombres enclíticos

1. La. Por ejemplo: Mírala, está más linda que nunca.


2. Las. Por ejemplo: Llegaron las invitadas, regístralas  por favor.
3. Lo. Por ejemplo: Todavía no puedo creerlo.
4. Los. Por ejemplo: Anótalos  en la planilla.
5. Le. Por ejemplo: Llévale  un café al director, por favor.
6. Les. Por ejemplo: Diles  lo que quieren escuchar.
7. Me. Por ejemplo: No puedo moverme.
8. Te. Por ejemplo: Estamos muy contentos de tenerte  aquí.
9. Nos. Por ejemplo: Acompáñanos  a la comisaría por favor.
10. Se. Por ejemplo: Quédense  en silencio unos minutos.

Fuente: https://www.ejemplos.co/pronombres-encliticos/#ixzz6XWJ0g5wS

Las formas verbales con pronombres personales enclíticos como «díjole», por ej., no
constituyen caso especial respecto de las pautas generales de acentuación, por lo que se ha de
considerar todo el vocablo como una palabra simple y, al aplicarle las normas vigentes de
colocación de tildes, se tendrá en cuenta estas dos circunstancias:

a) Si las formas verbales ya van dotadas de acento gráfico cuando funcionan exentas, es decir,
sin enclíticos (cayó, está, por ej.), perderán el acento cuando el enclítico convierta en palabra
llana terminada en vocal o en -s el conjunto formado de verbo y pronombre. Ejemplos:

AGUDAS CON TILDE LLANAS SIN TILDES

cayó cayose, cayole


dé (tilde diacrítica) deme, dele, denos
está estate, estaos
pidió pidiolas, pidionos
sé (t. diacrítica) senos, seme

b) Si las formas verbales carecen de acento cuando se emplean libres o exentas (dormir, fue),
con un pronombre enclítico también se mantendrán sin tilde (dormiros, fuese), salvo si el
conjunto diera lugar a una palabra esdrújula o se tratara de forma de imperativo sincopada
(por supresión o pérdida de un sonido. Ejemplos:

AGUDAS GRAVES ESDRÚJULAS


pon, poned ponme, ponedlas pónmela, ponédmelos
vio viose, viome viósela
dio diole, dionos diósenos, diónoslo
di dinos, dilo dínoslo, dísela
da, dad date, dales, dadnos dáselo, dánosla, dádselas
fue fueme, fuese, fuenos fuésemos, fuéseme
den denme, dense dénmelo
comprar comprarnos comprárselos
aceptad Aceptadlas aceptádnoslas
sed Sednos séanos
cuidad Cuidadlos cuidádmelos
fijad, bebed fijadlas, bebeos fijádselas, bebéoslos
salir, salid salirles, saliose, salíos salióseles, salírseles
ver vea, veía véase, veíalos
oír, oíd oírnos, oídme oírmelos, oídnosla
reír, r e íd reíros, reíos reírselos

PARTICULARIDADES DE LA ACENTUACIÓN
Recuérdese que la concurrencia, en una palabra, de dos vocales en contacto recibe los
nombres de hiato o de diptongo conforme a las características resumidas anteriormente.

1. El acento en las palabras con diptongo

El núcleo o centro de una sílaba es casi siempre una vocal, pero con frecuencia suele ser un
diptongo (pei.ne, mie.do, pai.saje, boi.na, cui.dar, ciu.dad, triun.fador). Si esta sílaba
diptongada es la tónica de una palabra, conviene tenerlo presente al aplicar las reglas
generales de la acentuación de agudas, llanas y esdrújulas expuestas anteriormente porque,
en caso de que esas normas prescriban acentuar gráficamente la sílaba tónica formada por
diptongo, la tilde debe ponerse sobre la vocal abierta (a, e, o) del diptongo o sobre la última de
las cerradas si se trata de las combinaciones vocálicas /iu/, /ui/, como se expone más adelante.

Con independencia de cómo se pronuncien las palabras, se considera siempre diptongo


ortográfico la combinación de dos vocales, una cerrada (i, u) átona seguida de una abierta (a,
e, o), tónica o átona, en este orden o en el inverso: piano, desviar, g uante, cielo, huevo,
miope, cuota; fraile, aullar, peinar, reunir, boina, bou. Pero también se considera diptongo
ortográfico la combinación de dos vocales cerradas distintas: cuidar, jesuita, huida, ruina;
diurno, médium, oriundo.

Conforme a esta regla, son palabras monosílabas y, por ello, deben escribirse obligatoriamente
sin tilde: guion, truhan, ion, muon, pion, prion, Sion, Ruan, Saiz, así como las siguientes formas
verbales de pasado: crio (él) y crie (yo) [formas de criar]; fio (él) y fie (yo) [de fiar]; guio (él) y
guie (yo) [de guiar]; lio (él) y lie (yo) [de liar]; rio (él) [de reír]; frio (él) [de freír]. También los
verbos piar, ciar y triar en esas mismas formas de su conjugación; y hui (yo), huis y huid (vos.)
[de huir].

Todas las voces anteriores deben, pues, considerarse monosílabos ortográficos (aunque no lo
sean fonéticos, en su pronunciación) y, como tales, en modo alguno se acentúan, salvo los
monosílabos que requieren tilde diacrítica, que se exponen más adelante. También son
monosílabas de esta condición: criad, dual, fiad, grial, guiad, liad, ruan, ruin, vial, etc., pero no
freíd, freís, oíd, oís, reíd, reís, por ejemplo, ni crío, críe, fío, fíe, guío, guíe, lío, líe, río, ríe, frío,
fríe, formas verbales que contienen hiatos y son, por ello, bisílabas fonéticas y ortográficas.

No se debe escribir, por tanto, *guión, *truhán, *ión… ni *crié, *crió, *fié, *fió, *guié, *guió,
*lié, *lió, *rió, *frió, etc., con acento gráfico porque, a partir de la Ortografía académica de
2010, se consideran acentuaciones erróneas (ORAE, 235).

Supresión de la tilde en o, solo y este, ese, aquel


a) Supresión de la tilde en la conjunción disyuntiva o

Hasta ahora se venía recomendando poner tilde a la conjunción disyuntiva o cuando se


escribía entre cifras para evitar su confusión con el cero (El cine cuesta ahora *6 ó7euros).
Pero este uso carecía de justificación prosódica, pues la tilde no indica, como en los otros casos
de tilde diacrítica, que la conjunción o sea tónica (es átona). Hoy día, tanto la escritura
mecánica por medio de ordenadores o computadoras como la manual hacen casi imposible su
confusión con el cero en la práctica, porque el cero es notablemente mayor, razón por la que
«a partir de este momento la conjunción o se escribirá siempre sin tilde como corresponde a
su condición de palabra monosílaba átona y con independencia de que aparezca entre
palabras, cifras o signos» (ORAE, 270): Había en la consulta 6 o 7 personas. ¿Viajarás en avión o
en tren? Utilice los signos + o – al rellenar el formulario.

b) Supresión de la tilde en el adverbio solo

Cuando solo es adverbio puede sustituirse por ‘solamente, únicamente‘, como en el ejemplo:
Gustavo va al fútbol solo los domingos; cuando solo es adjetivo, equivale a ‘sin compañía‘: ¿Ya
duerme solo Angelín? En ambos casos, no es necesario poner tilde a solo, pues casi todas las
veces se resuelve el sentido por el contexto comunicativo, y aquellos enunciados que pudieran
resultar ambiguos son tan escasos que puede echarse mano de sinónimos sustitutos o valerse
de otros recursos (puntuación, orden sintáctico…) que eviten el doble sentido de la expresión:
Gustavo va al fútbol solamente los domingos o Gustavo solo va al fútbol los domingos o
Gustavo va al fútbol los domingos, pero va solo.

c) Supresión de la tilde en los demostrativos este, ese, aquel

Y otro tanto debe aplicarse a los demostrativos este, ese, aquel; esta, esa, aquella; estos, esos,
aquellos; estas, esas, aquellas, que pueden pronombres y adjetivos, pero en cualquier caso no
deben llevar tilde según las reglas de acentuación establecidas, por lo que se recomienda, para
prevenir equívocos o errores de interpretación, rarísimos por cierto, proceder de igual modo
que con la palabra solo. Ejemplos: ¿Es tuyo este libro aquel? No; es ese que ves ahí. Sin
embargo, una expresión como ¿Para qué te han dado esas noticias de tu ex?, que, oralmente,
no originaría imprecisión con una entonación adecuada, debería sustituirse en un escrito por
alguna otra que facilitara su comprensión: ¿Para qué esas te han dado noticias de tu ex? ¿Para
qué te han dado noticias de tu ex esas? ¿Para qué te han dado esas desconocidas noticias de
tu ex?

EJERCICIOS

Coloque la tilde donde estime conveniente:

1. «La llamada era solo para mi».mi se tilda por ser pronombre
2. «Estudio para mi provecho».mi no se tilda por ser pronombre
3. «Sinfonia en mi menor».mi no se pronuncia por que un sustantivo de nota musical
4. «¿Acaso no fuiste tu?».tu se tilda pr ser pronombre
5. «Fue tu hermano».tu no se tilda por posesivo
6. «El siempre es muy amable».el se tilda por ser un pronombre
7. «Compre el regalo para el».el se tilda por ser un pronombre y comprre lleva tilde
8. «El accidentado volvio en si».si lleva tilde cuando es uno mismo y volvió si lleva tilda
9. «El si de Eva sono rotundo»si lleva tilde por que es de afirmación y sosno tambein se
tilda
10. «Si, ha venido mi padre».si lleva tilde porque es afirmacion
11. «Acercate si tienes tiempo».si no lleva tilde porque es condicional acércate lleva tilde
12. «Concierto en si bemol mayor».si no lleva tide porque es de tono musical
13. «Se paciente con la adversidad».se lleva tilde porque es de verbo saber
14. «Ya se que has regresado».se lleva tide porque es de vebo saber
15. «Se lo hemos dicho».se no lleva tide porque es un pronombre
16. «No se saludaron los vecinos».se no lleva tilde porque es pronombre
17. «Armindo se afeitaba el bigote».se y el no llevan tilde porque uno es promnombre y el
es de sustantivo
18. «Se come bien aqui».se no lleva tilde porque es pronombre y aquí si se tilda
19. «Se venden mariscos».se no lleva tilde porque pronombre
20. «Con las hojas del te se preparan saludables infusiones».te lleva tide porque es de
infucion
21. «Cuando vuelva, te llamare».te no lleva tilde porque es un pronombre
22. «Su nombre comienza por una te».te no lleva tilde porque es un pronombre
23. «Quiero que se me de una simple explicacion».se no lleva tilde porque es pronombre y
de si lleva tilde por que es de verbo dar
24. «Es un recuerdo de mi madre».de no se tilda, y mi no se tilda porque es posesivo
25. «Escribio Diana con de minuscula».de no lleva tilde porque de es una preposision
26. «Este libro es mas interesante».mas lleva tilde porque es de cantidad
27. «—¿Un cafe? —No quiero mas».mas lleva tilde porque es cantidad
28. «Has olvidado el mas (signo) en la suma».mas si lleva tilde por que es de signo
29. «Ponte mas azucar en el cafe».mas lleva tilde porquees ede cantidad
30. «Cuatro mas dos, seis».mas lleva tilde por ser signo
31. «Tiene buena voluntad, mas no lo creo capacitado.el mas no le llr¿eva tilde
32. «¿No han llegado aun tus parientes?».aun se tilad
33. «Creo que aun tenemos tiempo».aun se tilda
34. «Aun puntuales, habrá que esperar».aun no se tilda
35. «No tiene hermanos, ni aun parientes».aun no se tilda
36. «Aun cuando se presento, no logro ser seleccionado».aun no se tilda
37. «Se lo pedian todos, pero aun asi renuncio a competir».aun no se tilda