Está en la página 1de 3

Instituto Politécnico

Nacional
Escuela Superior de Comercio y
Administración
Unidad Santo Tomas

Comercio Internacional
Términos del Comercio Internacional

Profesor: Griselda del Carmen Guadarrama Silva


Alumno: Reyes Zendejas José Omar
Grupo: 3CX89
Términos de Comercio Internacional

Términos Diferentes
Elementos que los Constituyen Términos Equivalentes entre
Concepto General ambos

RAFTD
Sus elementos básicos de los incoterms
Los INCOTERMS 2000, abreviación describen y resuelven diferentes  EX – DOCK, Named point of
de International Commerce Terms aspectos importantes en todo lo importation. Puesto en muelle del país
 FOB: "Free on Board"
de la Cámara de Comercio relacionado en la compra y venta destino
("Franco a bordo")
Internacional (CCI), que son  CIF- Cost, Insurance and freight. Costo,
 CIF: "Cost, Insurance and
términos internacionales de seguro y flete.
Freight" ("Coste, Seguro y
contratación, cotización y comercio,  C&F- Cost and Freight. Costo y flete.
flete")
universalmente aceptados.  FAS- Free along side. Libre al costado
a) lugar y forma en que es entregada la de la embarcación.
mercancía, es donde se describe el lugar  EX – Lugar de Origen
de la entrega de la mercancía se indica el
Para EU punto de entrega y podrá ser directa e
indirecta,
b) La transmisión de los riesgos y
Los términos norteamericanos
responsabilidades de pérdida o daños de
llamados "Definiciones Revisadas
la mercancía del vendedor al comprador,
del Comercio Exterior INCOTERMS
Norteamericano", (RAFTDs, por sus c) La distribución de los gastos de la
 EXW: "Ex Works" ("En fábrica")
siglas en inglés), de la Cámara de operación, indicando los incluidos en el
 FCA: "Free Carrier" ("Franco transportista")
Comercio de los Estados Unidos de precio dado y aceptado y que deben
 FAS: "Free Along side Ship" ("Franco al costado del buque")
América, derogados desde 1985 correr por cuenta y cargo del comprador
 CFR: "Cost and Freight" ("Coste y flete)
para adoptar los INCOTERMS, pero por no estar comprendido en el precio. La
 CPT: "Carriage Paid To…" ("Transporte pagado hasta")
usados hasta el día de hoy por los distribución de gastos coincide, por lo
 CIP: "Carriage and Insurance Paid to…" ("Transporte y seguro pagados hasta")
ciudadanos de ese país general, con la transmisión de riesgos.
 DAF: "Delivered At Frontier" ("Entregado en frontera")
d) Qué parte debe realizar los trámites,  DES: "Delivered Ex Ship" ("Entregado sobre el buque")
gestiones y diligencias para complementar  DEQ: "Delivered Ex Quay" ("Entregado en muelle")
las formalidades oficiales y las exigencias  DDU: "Delivered Duty Unpaid" ("Entregado sin pago de derechos")
administrativas para la exportación y la  DDP: "Delivered Duty Paid" ("Entregado con pago de derechos")
importación de los productos objeto de la
compraventa internacional,
Diferencia entre los INCOTERMS y los RAFTD
INCOTERMS RAFTD
Ex Works incluye envase y embalaje Ex Works, se debe negociar la
de exportación. inclusión de envase y embalaje.
FOB (Free on Board), es solo para FOB es para cualquier medio de
marítimo (o fluvial), a bordo de la transporte (camión, avión, ferrocarril,
embarcación, en el país de origen o barco), a bordo del transporte a punto
exportación y en el puerto de salida. convenido: FOB fábrica (Factory), FOB
aeropuerto (airport), FOB frontera del
exportador, FOB frontera del
importador, FOB punto final, entre
otros.
CFR y CIF (Cost Insurance and CFR y CIF se emplean para cualquier
Freight) son sólo para transporte medio de transporte; implica entregar
marítimo (o fluvial), a bordo de la la mercancía en el país de destino; sin
embarcación, en el país de embargo, se aceptan también en el
exportación. país del exportador.
FAS (Free Alongside Ship), solo para FAS se emplea también para aéreo.
marítimo.
Última revisión en 2000. Última revisión en 1941.
Exactos. Las partes los pueden modificar.
Internacionalmente aceptados
Se siguen usando en Estados Unidos
de América por costumbre.

En el comercio internacional se pueden encontrar empresas que prefieren


funcionar con los términos RAFTD, sobre todo en las relaciones con Estados
Unidos. Los INCOTERMS están aprobados por la ICC, pero los RAFTD no. Su
última versión es muy antigua, de 1941 (Cámara de Comercio de EEUU) y dejaron
de estar vigentes en 1985, por lo que es mejor utilizarlos sólo si una parte exige su
uso y no cede. Además, a diferencia de los INCOTERMS, que se presentan como
instrumentos fijos, se pueden negociar fácilmente para variar las obligaciones de
cada término, pues se crearon con vistas a ser negociados.

También podría gustarte