Jo, per servir amor, romanc desfet de tot quant he, que servir no me'n cal. He fet senyor del seny a mon voler, veent amor de mon seny mal servit: rapa� l'he fet e D�u a part jaquit e s�n setze anys que lo guard� esper. Amor, amor, poc �s vostre poder per altre hom, com jo, fer tant amar. Anau, anau vostres armes provar en contra aquell qui vostre no vol ser!
A todo labrador se le paga el jornal
y el abogado que pierde disfruta su ganancia Yo, por servir al amor, quedo despojado de todo cuanto tengo, as� que servirle no me ha valido. He hecho due�o de la raz�n a mi amor, viendo al amor de mi raz�n mal servido: esclava la he hecho y a Dios aparte he dejado. Y son dieciseis a�os que el galard�n espero. Amor, amor, poco es vuestro poder para a otro hombre, como a mi, hacerle amar tanto. Id , id a probar vuestras armas en contra de aquel que vuestro no quiere ser.
No LABOURER will be denied his pay,
Lawyers can lose the case but have their fee; I have served love long, but am ruined now; all my service has proved to be in vain. Since reason refused to do as love bids, as master over it I've set desire, made it its thrall, and gave no thought to God. Sixteen years, and still no hint of reward! Envoi Oh love, my master, do you really think that you could make another love like me? Be off, take up your arms, and try your strength on one who does not want to be your serf!