Está en la página 1de 28

Especialistas en Centralización

Tabla
de
Contenido
El Sistema para la “No cementación forzada”
(NO-SQUEEZE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Centradores Sólidos de Aletas Rectas para
Tubería Revestidoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Centradores Sólidos de Aletas en Espiral para
Tuberías Revestidoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Centradores en Línea (Intercasing) para
Tubería Revestidoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
La Zapata y el Collar de Flotación “NO-SQUEEZE”
Con boquillas lanzachorro simulando un tornado . . . . . . . .15
Zapata de Flotación Bala de Plata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Preparación , Instalación y Uso de Centradores Sólidos
Para Tuberías Revestidoras en Recintos de Pozo . . . . . . . .19s
EL SISTEMA “NO CEMENTACION FORZADA” (NO-SQUEEZE)™
Ray Oil Tool Company ha construido su Compañía al observar que los centradores arqueados no tenían las
basada en la confianza de eliminar los grandes y cos- características para proporcianar una adecuada centra-
toso problemas causados por la inadecuada centra- lización entre la sarta revestidora y el recinto del pozo,
lización en el recinto de pozo, lo cual ocasionaba una que permitiera una limpieza satisfactoria en el mismo y
deficiente cementación primaria. Cuando las primeras la fundamental cobertura de cemento en 360°, alrededor
revestidoras fueron cementadas en los recintos de de la tubería revestidora. Por otra parte, el escape de
pozos, resultaba más fácil obtener petróleo o gas que lodo canalizado, eludía todos los esfuerzos realizados
una buena cementación. Por otra parte, las reparaciones para removerlo por medio de barredoras, flujo turbulen-
no resolvían el problema, ya que igualmente se conti- to y otros dispositivos y herramientas, dispuestos a lo
nuaba obteniendo deficientes cementaciones primarias, largo de las revestidoras, recostados contra la pared del
cementación forzada, producción de agua, producción pozo. Fue entonces, cuando el Director de Ray Oil Tool
de arena, colapso en el revestimiento, pérdida de la Company, puso en práctica sus novedosas ideas para
reserva y reemplazamiento del pozo resolver el problema. El innovador centrador de tuberías
revestidoras “Centradores Sólidos Moldeados con
“NO HAY UNA SEGUNDA Aleación Metálica” de ROTCO, proporciona una
respuesta a la solución del problema, originado por una
OPORTNIDAD EN UNA mala centralización entre la sarta revestidora y el recin-
to de pozo. La buena cementación primaria está directa-
CEMENTACION PRIMARIA” mente relacionada a una efectiva centralización entre la
sarta revestidora y el recinto de pozo -separación en
La mayoría de las empresas que prestan servicio a la exceso de 75-80%.
Industría petrolera y que actualmente operan en el mer-
cado, fueron desarrolladas para resolver los problemas La importancia de una buena cementación primaria, se
causados por la deficiente cobertura de cemento alrede- traduce en la eliminación de costos de reparación. La
dor de la tubería revestidora en los pozos. perforación contínua y profunda en los pozos produc-
tivos, conduce a su desgaste natural de reservas, con un
Transcurrió un largo tiempo para que el Director de mínimo costo de producción, dentro de los procedi-
Ray Oil Tool Company (ROTCO) fuera el primero en mientos preestablecidos. La minimización de costos y
percibir que la Industria de petróleo y gas necesitaba un la necesidad de obtener una buena cementación pri-
diseño especial de centradores de tuberías revestidoras, maria es vital para el rendimiento de un pozo.

ROTCO ha continuado su tendencia de establecer su propia tecnología y derrotar la deficiencia en la


cementación primaria, diseñando la primera zapata de flotación. No Cementación Forzada (No-
Squeeze). Esta Única zapata de flotación tiene muchas primicias en su diseño:

1La trompa y aletas rectas del equipo orientan la tubería revestidora hasta alcanzar
una profundidad total en el pozo.

2Las aletas le proporcionan a la unión de la zapata, suficiente centralización para


obtener cementación de 360° alrededor de la zapata y la unión de la misma.

3seLasdesenrosque.
aletas actúan como un seguro para evitar que la sarta de la revestidora

4chorros
El único sistema lanzachorros, compuesto de 6 lanzachorros ascendentes y 1 lanza-
descendente, logra un giro de 360°, asegurando que el cemento abarque toda
la zapata y la cobertura total de la sarta.

Los éxitos obtenidos con las zapatas de flotación lanzachorros, centradores en giro de 360°, nos
permiten hacer la siguiente declaración:

“SI EL CEMENTO HA SIDO ESTABLECIDO, NO


“HABRA NECESIDAD DE FORZARLO”
3
Ray Oil Tool Co.
El Instituto Americano
Del Petróleo (API) Un grupo de estudiosos del API desarrolló un "API
Specification 10D" para establecer un estándar de

no tiene las pruebas de la fuerza compensatoria del centrador


arqueado. Con éstas se comprobó que el estándar de
fuerza compensatoria del resorte del centrador

especificaciones necesarias arqueado podría retener un 67% de su fuerza original.


API no intentó denotar que la requerida separación
debería ser 67%. (Establecido en 1991, Apéndice A,
Párrafo D, Página 15, API SPECIFICATION 10D).
para la separación “67% standoff may or may not give ade-
quate centralization of casing in field
entre la sarta revestidora application! 67% of standoff is used
merely for the purpose of specifying
minimum performance standards which
y el recinto del pozo (bow) centralizers must meet.”

“El 67% de separación compensatoria


para obtener una puede o no dar una adecuada central-
ización a la sarta revestidora en la

cementación primaria radial. aplicación de campo !!.“El 67% de


separación compensatoria es usado
meramente con el propósito de especi-
ficar un mínimo de estándares de
ejecución, los cuales deben cumplir los
centradores (arqueados)."

En años recientes la industria ha desarrollado una serie


de pruebas de fluído, programas de gráficos
computarizados, estudios aplicados al flujo de fluidos
alrededor de las tuberías de perforación y simulaciones
con sartas revestidoras en el recinto de pozo. Todos los
resultados indican que para alcanzar un flujo radial, la
separación entre la sarta y el lado angosto del pozo
deberá ser por lo menos de un 80%.

4
Ray Oil Tool Co.
CENTRADORES SOLIDOS

Aletas Rectas
5
Ray Oil Tool Co.
CENTRADORES SOLIDOS
DE ALETAS RECTAS
STAND-OFF®
La Revelación para una Exitosa Cementación
Ray Oil Tool Co. es la innovadora del Centrador
Sólido de Aletas Rectas Stand-Off®, después de des-
cubrir la necesidad de mejorar
la separación entre la tubería
revestidora y la pared del pozo.
La causa de la deficiente cementación
primaria había sido un incurable y cos-
toso problema desconocido en el
campo petrolero; posteriormente se
determinó que ello se debía a la inade-
cuada separación entre la sarta y el
recinto del pozo. Los centradores exis-
tentes en esa oportunidad y su ubi-
cación en la sarta , resultaban muy
débiles en relación a las condiciones
reales del recinto, incluso en pozos
inmaginariamente rectos. En la imposi-
bi-
lidad de ver la sarta dentro del pozo, ésta se
suponía centrada en el recinto, con un
resistente canal producido por el lodo de per-
foración, situado a un lado de la sarta. Se creía que este mítico
canal de lodo producía un movimiento en la tubería, barrido de
lodo y aumento de los regímenes de bombeo, lo cual condujo a la
recurrencia de miles de artificios y herramientas e incluso, a la
limpieza de la sarta y/o a recubrirla.El canal existió sólamente
porque la sarta permanecía recostada en contra de la pared del
pozo. Sin una apropiada separación entre la sarta y el recinto es
imposible obtener un excelente acabado en la cementación.

6
Ray Oil Tool Co.
GUIA DE ESPECIF/IONES
Centradores Solidos Largos de Aletas Rectas (en existencia)
Modelo Tamaño Diametro Peso
Revest. x Aletas Largo
Número Dimensión Externa del pozo Lbs.

4830-17 4 - 1/2” x 7 - 5/8” 24” 7 - 7/8 34

4830-11 5 - 1/2” x 7 - 5/8” 24” 7 - 7/8 26


4830-18 5 - 1/2” x 8 - 1/4” 24” 8 - 1/2 33
4830-5 5 - 1/2” x 8 - 1/2” 24” 8 - 3/4 37
4830-4 5 - 1/2” x 9 - 5/8” 24” 9 - 3/4 50

4830-1 7” x 8 - 3/8” 24” 8 - 1/2 19


4830-2 7” x 9 - 5/8” 27” 9 - 7/8 45

4830-9 7 - 5/8” x 9 - 5/8” 28” 9 - 7/8 40

SEGURIDAD EN LA CALIDAD: 4830-7 8 - 5/8” x 12” 28” 12 - 1/4 79


El dimetro exterior de las aletas está
adaptado al de los anillos. 4830-16 9 - 5/8” x 12” 30” 12 - 1/4 65

DEVOLUCIONES: 4830-6 10 - 3/4” x 14 - 1/2” 30” 14 - 3/4 109


No se harán recargos por las devolu-
ciones de productos comprados en
existencía del almacén ROTCO, si 4830-15 11 - 3/4” x 14 - 1/2” 30” 14 - 3/4 92
éstos son devueltos en las mismas
condiciones en que fueron entregados. 4830-8 13 - 3/8” x 17 - 1/4” 30” 17 - 1/2 147
MODIFICACIONES:
4830-8A 13 - 5/8” x 17 - 1/4” 30” 17 - 1/2 145
Cualquier modificación del producto
comprado de la existencia del
almacén, tendrá un recargo para el 4830-22 16” x 21” 24” 22 147
comprador, considerándolo
propiedad del comprador. 4830-12 20” x 25” 20” 26 145

Centradores Solidos Cortos de Aletas Rectas (en existencia)


Modelo Tamaño Diametro Pes0
Revest. x Aletas Largo
Número Dimensión Externa Lbs.

4830-19s 4 - 1/2” x 6” 9” 6 - 1/8 4 - 1/2

4830-17s 4 - 1/2” x 7 - 5/8” 9” 7 - 7/8 7 - 1/2

4830-1 M 5” x 6” 8” 6 - 1/8 7 - 1/2


4830-20s 5” x 6 - 3/8” 9” 6 - 1/2 5
4830-21s 5” x 8 - 1/4” 9” 8 - 1/2 10 - 1/2
4830-2 M 5 - 1/2” x 6 - 3/8” 8” 6 - 1/2 9 - 1/2
4830-23s 5 - 1/2” x 6 - 5/8” 9” 6 - 3/4 4
4830-11s 5 - 1/2” x 7 - 5/8” 9” 7 - 7/8 7 - 1/2
4830-18s 5 - 1/2” x 8 - 1/4” 9” 8 - 1/2 8 - 3/4

4830-1s 7” x 8 - 3/8” 12” 8 - 1/2 9


4830-2s 7” x 9 - 3/4” 9” 9 - 7/8 12
SEGURIDAD EN LA CALIDAD: 4830-9s 7 - 5/8” x 9 - 5/8” 9” 9 - 7/8 11 - 1/4
El dimetro exterior de las aletas está 4830-9 M 7 - 5/8” x 8 - 3/8” 10” 8 - 1/2 13
adaptado al de los anillos.
4830-16M 9 - 5/8” x 10 - 1/2” 10” 10 - 3/4 18
DEVOLUCIONES: 4830-16s 9 - 5/8” x 12” 12” 12 - 1/4 22
No se harán recargos por las devolu-
ciones de productos comprados en
existencía del almacén ROTCO, si
4830-6s 10 - 3/4” x 14 - 1/2” 15” 14 - 3/4 54
éstos son devueltos en las mismas
condiciones en que fueron entregados. 4830-15s 11 - 3/4” x 14 - 1/2” 15” 14 - 3/4 45
MODIFICACIONES:
4830-8s 13 - 3/8” x 17 - 1/4” 15” 17 - 1/2 71
Cualquier modificación del producto
comprado de la existencia del
almacén, tendrá un recargo para el 4830-22 16” x 21” 24” 22 147
comprador, considerándolo
propiedad del comprador. 4830-12 20” x 25” 20” 26 145

7
Ray Oil Tool Co.
Caracteristicas Especiales El Centrador Sólido ROTCO de Aletas Rectas
ofrece óptimas características tendentes a satisfacer el requisito primordial
de una efectiva cementación primaria: máxima separación entre la tubería
y la pared del pozo.
1 Centralización Positiva Stand-Off ®: El innovador diseño sólido asegura la máxima
fijeza durante la centralización, independientemente de las cargas laterales.

2 Optima Longitud: El largo y ancho de las aletas dan óptimo apoyo para la máxima
centralización y al suave movimiento para orientar el delizamiento de la tubería dentro del pozo.

3 Mejor Flujo: Las sólidas aletas rectas no sólo son autolimpiantes, durante su curso hacia el
recinto del pozo, sino que permiten que la reducción del flujo sea mucho menor que la
mayoría de todos los otros centradores.

4 Construídas en Una Sola Pieza de Metal Fundido: Moldeadas en una sola pieza de
aleación de aluminio con alta resistencia al impacto, sacudidas, tensión y al alto punto
cedente. Estas piezas son de material aislante.

5 Fáciles de Instalar: Los centradores sólidos han sido diseñados para deslizar fácilmente
sobre el extremo de la espiga del tubo, quedando libres en la unión o en medio de dos (2)
anillos de tope. Los Centradores sólidos también pueden fijarse a la revestidora mediante
pernos prisioneros.

6 Resistentes a las Temperaturas en el Recinto del Pozo: Hasta 500º F

7 Factor de Baja Fricción: De 0.133

8 Amigables: Los centradores sólidos de aletas rectas son los más amigables para su insta-
lación y funcionamiento en los recintos de pozos.

Ventajas: El diseño del Centrador Sólido ROTCO de Aletas Rectas ofrece


grandes ventajas, las cuales aseguran la fácil introducción de la sarta en el
pozo, el adecuado desplazamiento del fluído y la máxima centralización
entre la sarta y la pared del pozo.
1 Exitos Comprobados: Miles de exitosas tareas realizadas alrededor del mundo, comprue-
ban el récord incomparable en la eliminación de cementación forzada.

2 Mayores Atractivos Económicos: En el campo petrolero no existe otra tarea que rinda
más beneficios económicos que una excelente cementación primaria.

3 Máxima Centralización Stand-Off®: en el Plano Horizontal: Su diseño liso y su capaci-


dad de reducir el arrastre permiten a la tubería revetidora de fondo, el deslizamiento en
pozos horizontales y de grandes profundidades , asegurando el éxito para alcanzar la profun-
didad total (TD).

4 Reducción en el Arrastre y Acanalamiento: La revestidora se desliza uniformemente


en el recinto del pozo, lo cual evita el contacto con la pared y, por consiguiente, el atas-
camiento por presiones diferenciales.

5 Máxima Centralización: Los Centradores Sólidos han sido diseñados para que su centra-
lización sea efectiva en más de un 90%, permitiéndo que la velocidad del fluido sea casi
uniforme alrededor de la sarta revestidora.

6 Resistencia a las Fuerzas Laterales: A diferencia de los Centradores Arqueados, los


Centradores Sólidos ROTCO aseguran una centralización fija , independientemente de las
fuerzas laterales.

7 No Deterioran el Tope de la Estructura del Pozo: La moldeadura en aleación de alu-


minio de los centradores, no permite el deterioro de la cabecera del pozo.

8
Ray Oil Tool Co.
CENTRADORES SOLIDOS

Aletas En Espiral
9

Ray Oil Tool Co.


CENTRADORES SOLIDOS
®
STAND-OFF DE ALETAS
EN ESPIRAL
La Elección de Ingenieros por su Forma de
Espiral y Aletas de Superficies Planas
Las aletas sólidas en espirales intercaladas, forman-
do 360º, son un diseño de ROTCO para crear los
Centradores Sólidos Stand-Off®, de superficies
lisas, proporcionan el máximo contacto con la
pared del pozo y el arremolinamiento del
fluído.La inclinación de 30º de las aletas reduce el arras-
tre y ayuda a la tubería a alcanzar la profundidad total
(TD). Esta suave pendiente, desde el cuerpo hasta la
altura de las aletas, elimina la raspadura, escoriaciones o
escarbaduras en la formación y, en consecuencia, el emb-
otamiento entre las aletas. Las aletas autolimpiantes per-
miten el aprovechamiento total del centrador helicoidal,
arremolinando el fluído en vez de esparcirlo.

Los Centradores Sólidos ROTCO Stand-Off®, por su mold-


eadura de aluminio no deterioran los equipos instalados en la
cabecera del pozo; además poseen una alta resistencia a los
impactos, sacudidas, altas tensiones, fuerzas y a la corrosión. El
moldeado de estos Centradores no sólo los hace una herramienta
fuerte y bien diseñada sino que además reduce los costos de pro-
ducción.

10
Ray Oil Tool Co.
Realmente la turbulencia del fluido y el arremolinamiento alrededor de la tubería de perforación,
así como la de revestimiento, alcanzan una condición de distancia muy corta. Existen pruebas de tur-
bulencia de fluídos realizadas en el recinto del pozo, observadas a través de monitores. Los resultados indicaron que
la turbulencia del fluído alcanzó menos de dos (2) pies por encima y por debajo del turbulador, ya que el fluído
regresaba a su flujo laminar.
Existen dos (2) razones para que el fluído no pueda permanecer en turbulencia a una distancia larga, en el recinto
del pozo:

1Básicamente la revestidora y el perforador nunca llegan a ser concéntricos en el recinto del pozo, lo
cual impide la velocidad circunsferencial del fluído alrededor del tubo.

2La única fuerza ejercida sobre el fluído es dirigida longitudinalmente con respecto al tubo.
Por estas razones, un fluído con sólidos forzozamente debe regresar a su fluído laminar en la dirección de menor
resistencia.
El desplazamiento de fluídos en espacios anulares de tubos concéntricos, es radialmente igual, debido a que sus
áreas son iguales; es por ello, que el arrastre es igual alrededor de estos espacios. Una vez que en dichos espacios el
flujo llega a desviarse del centro , el arrastre en el lado angosto del pozo se incrementa rápidamente y el flujo dis-
minuye. Un ejemplo fue observado cuando el lado angosto del espacio, en condiciones concéntricas, fue reducido de
100% a 65%, el desplazamiento de fluído se redujo en un 2% en ese lado y en un 98% en el lado más ancho.

GUIA DE ESPECIFICACIONES
Centradores de Tubería Revestidora con Aletas Espirales Deslizantes (en existencia)
Modelo Tamaño Diametro Peso
Revest. x Aletas Largo
Número Dimensión Externa
del pozo Lbs.

S-4830-25 2 - 7/8” X 4 - 1/4” 6” 4 - 1/2 2 - 1/4


S-4830-24 3 - 1/2” X 4 - 1/4” 6” 4 - 1/2 1 - 3/4

S-4830-19 4 - 1/2” X 6” 8” 6 - 1/8 4 - 1/4


S-4830-17 4 - 1/2” X 7 - 5/8” 8” 7 - 7/8 7 - 1/4

S-4830-3 5” X 6” 8” 6 - 1/8 4 - 1/4

S-4830-20 5” X 6 - 3/8” 8” 6 - 1/2 4 - 1/2


S-4830-21 5” X 8 - 1/4” 8” 8 - 1/2 7

S-4830-29 5 - 1/2” X 6 - 3/8” 8” 6 - 1/2 4


S-4830-23 5 - 1/2” X 6 - 5/8” 8” 6 - 3/4 5
SEGURIDAD EN LA CALIDAD: S-4830-11 5 - 1/2” X 7 - 5/8” 8” 7 - 7/8 8
El dimetro exterior de las aletas está S-4830-18 5 - 1/2” X 8 - 1/4” 8” 8 - 1/2 9
adaptado al de los anillos.
S-4830-1M 7” X 8 - 1/8” 8” 8 - 1/2 5
DEVOLUCIONES: S-4830-1 7” X 8 - 3/8” 8” 8 - 1/2 6
No se harán recargos por las devolu-
S-4830-2 7” X 9 - 3/4” 8” 9 - 7/8 11
ciones de productos comprados en
existencía del almacén ROTCO, si
éstos son devueltos en las mismas S-4830-9M 7 - 5/8” X 8 - 3/8” 10” 8 - 1/2 10
condiciones en que fueron entregados. S-4830-9 7 - 5/8” X 9 - 3/4” 8” 9 - 7/8” 13
MODIFICACIONES:
S-4830-16M 9 - 5/8” X 10 - 1/2” 10” 10 - 3/4 18
Cualquier modificación del producto
comprado de la existencia del S-4830-16 9 - 5/8” X 12 - 1/8” 10” 12 - 1/4 19
almacén, tendrá un recargo para el
comprador, considerándolo S-4830-6 10 - 3/4” X 14 - 1/2” 10” 14 - 3/4 28
propiedad del comprador. S-4830-15 11 - 3/4” X 14 - 1/2” 10” 14 - 3/4 25
S-4830-8 13 - 3/8” X 17 - 1/4” 10” 17 - 1/2 32

11
Ray Oil Tool Co.
Aplicacion Los Centradores ROTCO de Aletas en "Espiral" son
recomendados para ser utilizados en:

1 Uniones de Zapatas

2 A lo largo de toda la Zona Productora

3 En Tuberias de Traslapo de Forro

4 En Cualquier Lugar, donde la Adhesión del Cemento es esencial

Para obtener una máxima separación, los Centradores Sólidos de Aletas en Espiral
Stand-Off®, de ROTCO, pueden utilizarse conjuntamente con los Centradores
Solidos de Aletas Rectas Stand-Off®, de ROTCO.

Los Centradores de Aletas en Espiral Stand-Off®, se colocan en la formación pro-


ductora, espaciándose dos (2) por tubo (separación 20 pies), alternando los cen-
tradores de aletas espirales inclinadas hacia la derecha con los de aletas espirales
inclinadas hacia la izquierda, en secuencia de espacio entre uno y otro. ROTCO
recomienda la instalación de sus centradores de aletas espirales, entre dos anillos
de tope o entre un collar y un anillo de tope. Esta disposición permite el movimien-
to libre de los centradores de aletas espirales durante su curso en el recinto del
pozo y durante la rotación o movimiento alterno de la revestidora. Los modelos de
espirales fijas, excavarán positivamente dentro del recinto del pozo, durante los
movimientos de la revestidora, disminuyendo el efecto de separación. Stand-Off®
es la clave, sin ello, Ud no tendrá oportunidad de mantenerse productivo

Anillos de Tope
Diseños Integrados en Una Sola Pieza.
Los anillos de tope han sido diseñados en
modelos de una sola pieza y se
delizan sobre la espiga en la parte
final del tubo, asegurados con per-
nos prisioneros. Los anillos de tope
tiene una fuerza superior de agarre
y son aplicables, especialmente, en
situaciones de tolerancia cerrada.

Estos son fabricados de acero tubular, con un alto grado de aleación metálica, permitién-
dole a los centradores hacer un mejor contacto con su superficie plana. La superficie de
estos anillos le da a los centradores un aspecto de superficie lisa para aplicaciones rota-
cionales. Los anillos de Tope están disponibles en un amplio rango de medidas que van
desde 2-7/8" hasta 20".

12
Ray Oil Tool Co.
13
CENTRADORES EN LINEA

Ray Oil Tool Co.


CENTRADORES INTERCASING
(CENTRADORES EN LINEA)
Aplicaciones Los Centradores en Línea siempre han sido recomendados para ser utilizados
con las tuberías revestidoras de producción, que pasan a través del revestidor auxiliar. La razón
de ello, es que los topes del revestidor auxiliar, históricamente, han tenido dificultades con los tradicionales cen-
tradores resbalantes de tubería (arqueados o sólidos). Los Centradores deslizantes o bien están partidos -detenien-
do el perforador en su curso hacia adentro del pozo- o en el acoplamiento de tuberías son impulsados hacia arriba
hasta llegar al sujetador. Los Centradores en Línea o Intercasing, están graduados en un ángulo de 30º, que les
permiten la entrada con movimientos suaves y sin problemas dentro revestidor auxiliar.

Un Desvío en la Abertura del Tubo. La principal razón para el uso de Centradores


en Línea o Intercasing es la posibilidad que tienen de permitir el retroceso de la revestido-
ra. Cuando ésta se introduce a través del desvío en la abertura, está en la posición más
cedente con respecto al recinto del pozo. Una vez que la revestidora es halada para retro-
cederla, ésta adquiere una tensión mayor, especialmente, en la abertura. La tensión trata de
fortalecer la revestidora, lo cual incrementa las fuerzas laterales. Estas fuerzas están
sometidas, incluso por los Centradores. Los Centradores resbalantes pueden romper y atas-
car la revestidora.

Centradores en Línea con roscas de grado premium para tuberías


revestidoras en estrechos espacios anulares de recintos de pozos.
Los Centradores en Línea o Intercasing, son en realidad revestidoras pequeñas con aletas.
Esto significa que no hay restricciones en el cuerpo del Centrador. Ello permite que la
centralización, al menos en los espacios anulares, se logre sin perturbaciones de
acuñamiento en las revetidoras como ocurría con los centralizadores resbalantes. Si una
tubería funciona sin Centrador en un espacio anular, ciertamente existe la posibilidad de
una costosa cementación forzada y/o una pérdida de producción. Por otra parte, una
revestidora funcionando sin centradores en un espacio anular cerrado (ejemplos: 11-3/4" en
12-1/2"; 9-5/8" en 10-5/8"; 7-5/8" en 8-1/2") puede experimentar un exceso de 40% y el
cemento no se acanalará a lo largo de la tubería.

Medidas Independientemente del costo, tiempo de fabricación y preferencias


de Ingenieros, los Centradores en Línea o Intercasing son fabricados y están
disponibles en una variedad de tamaños.
Modelo Tamaño
Número Revst. x Aletas D. E.
Largo
1Intercasing de 18”: bajo costo; aletas de
IC 5000SS 5” X 6” 18” 8”; sin tenaazas en sus áreas sin recortes.
IC 5500SS 5 - 1/2” X 6 - 3/8” 18”
IC
IC
7000SS
7625SS
7”
7 - 5/8”
X
X
8
8
- 3/8”
- 3/8”
18”
18”
2Intercasing de 25”: approximadamente
IC 9625SS 9 - 5/8” X 10 - 1/2” 18” un 30% más del costo del de 18”, aletas de
IC 3500S 3 - 1/2” X 4” 25” 15” de longitud; sin tenazas en las áreas,
IC 5000S 5” X 6” 25” rosca en recortes iguales de 8” y del mismo
IC 5500S 5 - 1/2” X 6 - 3/8” 25”
peso.
IC 7000S 7” X 8 - 3/8” 25”
IC
IC
IC
7625S
9625S
5000
7 - 5/8”
9 - 5/8”
5”
X
X
X
8
10
- 3/8”
- 1/2”
6”
25”
25”
30”
3
Intercasing de 30”: apróximadamente un
IC 5500 5 - 1/2” X 6 - 3/8” 30” 85% mas del costo del de 18”; aletas con
IC 7000 7” X 8 - 3/8” 36” logitud de 15”; roscas en recortes similares y
IC 7625 7 - 5/8” X 8 - 3/8” 36” del mismo peso; sin áreas de tenazas.
IC 9625 9 - 5/8” X 10 - 1/2” 36”
14
Ray Oil Tool
EQUIPOS CENTRADORES DE FLOTACION

Zapata y Collar de
Flotacion 15
Ray Oil Tool Co.
Equipos con Aletas Solidos Stand-
Off®: Zapatas Y Collares de
Flotacion de Sistema "No-Squeeze"
(No Cementacion Forzada).

Diseño Los nuevos Collares de Flotación y Zapatas de Flotación con


Aletas Sólidas Stand-Off®, debidamentepatentadas, han sido dis-
eñadas y desarrolladas para eliminar completamente la forzada
cementación secundaria de los asientos de zapata. El equipo sólido
de flotación con aletas, permitirá el deslizamiento suave de la revestidora en el
recinto del pozo, sin rotación, arrastre ni raspado y sin embotamiento entre sus
aletas. Su singular diseño, simulando un tornado con sus boquillas lanzachorros
entre cada juego de aletas, más una boquilla descendente, asegura la plena
cobertura alrededor de la zapata, incluso en el lado de la sarta más cercano a la
pared del pozo. Hacer pasar el cemento por el lado más angosto de la tubería
es la solución para obtener la cementación 100% efectiva.

Materiales para Perforacion El ensamblaje superior


de la válvula de contrapresión es de material Fenólico,
recomendado para perforar con barrena de diamantes poli-
cristalinos (PDC). Se fija en las ranuras en forma de "U" del
casco de acero, con concreto especial de alta resistencia.

Pruebas El diseño y los materiales del equipo de flotación


ROTCO Stand-Off® , han resistido con éxito la prueba máxima
"Tornado": de durabilidad API RP 10F, de 24 horas, y los ensayos con caída
Centralizador
Lanzachorros de presión de 5000 lbs/pg2. ROTCO puede ahora incorporar la válvula de
en Acción retención Super Seal II de 4-1/4"- lider de Halliburton en la Industria- a las zapatas de flotación
Derechos Reservados
Murphy Publishing Inc. 1996
de alta calidad de Ray Oil Tool Co. para obtener un alto volúmen de bombeo.

Aplicaciones El Equipo de Flotación ROTCO Stand-Off® es recomendado para todas


las uniones de zapata en tuberías revetidoras, donde la roca sólida es esencial para el
asentamiento de la zapata. Es decir, en pozos de aguas profundas donde el costo de tiempo trabajado es suma-
mente alto, en pozos horizontales cuyo acabado presenta huecos, en pozos exploratorios que se perforan con lodos
pesados y en forros de producción de estrecha tolerancia en los que la centralización y la exitosa cementación han sido
un problema.

Exitos Este Singular y único diseño de Zapata de Flotación de Sistema "No-Squeeze" (no
cementación forzada) hace posible remarcar nuestra frase:
“Si el cemento ha sido establecido, no habrá razón
para forzarlo.”
16
Ray Oil Tool Co.
LA BALA DE PLATA

17
Ray Oil Tool Co.
LA BALA DE PLATA

SISTEMA "NO-SQUEEZE"
(NO CEMENTACION FORZADA)
Aplicacion La Zapata de Flotación Bala de Plata fue
diseñada y desarrollada para guiar y apoyar la tubería
revestidora a través de las formaciones rocosas en el
recinto del pozo, peñones, fallas y otras obtrucciones,
permitiéndole alcanzar la profundidad total. La Bala de
Plata es la trompa orientadora de la Zapata de Flotación y está con-
struída con aluminio (6061-T6) especial para perforación, provista de
lanzachorros. El lanzachorro inferior y los lanzachorros laterales,
crearán una fuerza de acción propulsora que ayudará a mantener la
Zapata de Flotación en el centro del recinto del pozo. La Zapata de
Flotación "Bala de Plata" puede incluso ser cons-
truída con centralizadores de aletas, los cuales mantienen la trompa de
la Zapata de Flotación mejor centrada en el recinto del pozo. El éxito
de lograr que la tubería revestidora alcance su total profundidad, en
áreas históricamente difíciles, ha sido excelente.

La trompa de aluminio ha sido fabricada para facilitar la perforación y


para resistir aún mas los excesos de obstrucciones en el recinto del
pozo. Otra importante ayuda en la perforación es poner a funcionar la
zapata y cementar cerca del fondo del recinto para eliminar las áreas
vacías de cemento entre la tubería y el fondo del pozo.

Recomendaciones para Perforacion La trompa de


aluminio puede perforar efectivamente con una mecha
de diamantes policristalinos PDC, sólamente si la
mecha puede cortar el aluminio. Ello requiere la cuida-
dosa instalación de una mecha con peso de 0-5000# y una rotación
lenta de 50-60 rpm. Es recomendable que cerca de la mecha se
coloque un estabilizador para que una vez que se haya perforado, se
pueda destruír cualquier remanente de partículas de aluminio provenientes
de la trompa de la zapata.

NOTA: El procedimiento arriba descrito para un perforado, orientado con una trompa de aluminio y con mecha de
diamantes policristalinos (PDC), es recomendado por SMITH INTERNATIONAL.

18
Ray Oil Tool Co.
Preparaciones
Instalaciones y
Aplicaciones
19
Ray Oil Tool Co.
Preparacion para el uso del Centrador
Solido en el Recinto del Pozo
El Centrador Sólido es inflexible; por tanto, su instalación es diferente a la de los Centradores flexi-
bles de arco. El Centrador Sólido le da mucho más firmeza a la sarta de tubería revestidora, que el
Centrador arqueado.
El procedimiento siguiente es una guía para el funcionamiento del Centrador Sólido, el cual ha sido
puesto en práctica por más de catorce (14) años, después de los miles de éxitos obtenidos en los tra-
bajos realizados con revestidoras y cementaciones.

1Nunca ponga funcionar una sarta de tubería revestidora con una firmeza mayor que la del
juego de piezas para perforar.

2
La superficie y la profundidad del recinto del pozo podrían ser perforados con un mínimo de
dos (2) estabilizadores en la perforadora, diametralmente graduados y colocados a 90 pies de
la mecha . En cualquier circunstancia, si no se usan durante la perforación, se recomienda
acondicionar la perforadora con estabilizadores para su recorrido, antes de poner en fun-
cionamiento la revestidora.

3
En recintos de pozos con doblez pata de perro menores de 4°/100 pies, se colocan dos (2)
Centradores Sólidos cortos por cada unión en la revestidora (20 pies de distancia) separados
por un anillo de tope.

4
En recintos de pozos con doblez pata de perro mayores de 4°/100 pies, se instala no más de
un (1) Centrador Sólido corto por cada unión.

5
La mayoría de los pozos no necesitan centradores en exceso, por éllo, los Centradores sólidos
sólo deben ser utilizados en aquellos casos en que la cementación circunsferencial es indis-
pensable en un 100%. Tales como:
(a) A través de Zonas de Producción con más de
2 ó 3 uniones, por encima y por debajo.
(b) En unión de Zapatas de Tubería Revestidora.
(c) En Fondos de Traslapo de Forro.
(d) Cerca de la cabecera del pozo.
(e) En Areas de Corte de Tubería para abandono.

La mayoría de las revestidoras han tenido problemas durante su recorrido en el recinto del pozo,
debido a que se colocan demasiados Centradores por cada unión o en el recinto no se ha perforado
con estabilizadores.
En los recintos perforados con la precausión del uso de Centradores Sólidos con Aletas Rectas, la
sarta de tubería revestidora se deslizó suavemente dentro del recinto del pozo. Con éstos Centradores,
el fluído y el arrastre son restringidos en la mitad de lo que restringen los Centradores arqueados

18

Ray Oil Tool


Primera Tubería Revestidora
Objetivo:
Lograr una buena cementación en la unión de la zapata y una buena cobertura en la parte superi-
or del soporte de carga. Los Centradores Sólidos han sido probados en las cabeceras de pozos
debajo del mar

Colocacion de los Centradores Sólidos (1 por cada unión):


1Coloque un (1) Centrador Sólido a una distacia de 5 ó 10 pies de la zapata
de flotación.

2Coloque un (1) Centrador Sólido en el centro de la segunda unión que va desde la zapata
de flotacion.

3Coloque un (1) Centrador Sólido en la primera tubería de fondo de traslapo del Forro
para el alineamiento y distribución de la carga en la cabecera del pozo; y, posterior-
mente, un mejor corte para abandono.

4
La Zapata de Flotación Lanzachorros ROTCO centralizada asegura una excelente cober-
tura de cemento alrededor de la unión de la zapata.

En Superficies de Tuberías Revestidoras


Objetivo:
Lograr una buena cementación en la unión de la zapata y en zonas aisladas. Estos Centradores
Sólidos han sido probados en las cabeceras de pozos debajo del mar.

Colocación del Centrador Sólido:


1Coloque un Centrador Sólido a 20 pies de distancia de la Zapata de Flotación
centralizada.

2Coloque dos (2) Centradores Sólidos por cada unión, separados por un anillo de tope en
el centro de cada una de la 3a ó 4a unión inmediatamente próximas a la zapata.

3Coloque un (1) Centrador Sólido por encima y por debajo del equipo para cementación
por etapas.

4Coloque un (1) Centrador Sólido en la primera tubería de fondo de traslapo de forro


para el alineamiento en la cabecera del pozo y una buena cementación en la parte supe-
rior, así como para la distribución de las cargas y un mejor corte en la tubería de aban-
dono.

5
Coloque (1) Centrador Sólido por cada unión, desde la zona de agua dulce donde la pro-
fundidad esté regulada por el aislamiento del agua salada.
6
La Zapata de Flotación Lanzachorro ROTCO centralizada asegura una buena cobertura
de cemento alrededor de la unión de la zapata.

Tubería Revestidora de Protección (Intermedia)


Objetivo
Lograr una buena cementación alrededor de la unión de la zapata y aislar las zonas que se deseen
bien cementadas
.
Colocación de los Centradores Sólidos:
1Coloque un (1) Centrador a 20 pies de distancia de la Zapata de Flotación
Lanzachorros centralizada.

2Coloque dos (2) Centradores Sólidos por cada unión, separados por un anillo de tope en
cada tres (3) o cuatro (4) uniones por encima del collar de flotación.

3Coloque dos (2) Centradores Sólidos en la superficie de la tubería de fondo de traslapo


de forro: uno (1) cerca del fondo y uno (1) cerca de la barra de suspensión de la tubería
revestidora.

4
Para la instalación en los intervalos de producción, veáse las recomendaciones para la
Tubería Revestidora de Producción. 21
Ray Oil Tool Co.
Tuber’a Revestidora de Producci—n.
Objetivo
Lograr la separación deseada en la tubería revetidora, a lo largo de los intervalos productivos.
Los Centradores Sólidos Stand-Off permitirán, tanto una completa remoción del lodo como una
®

total cobertura de cemento. Estos pueden ser perforados, sin que ello produzca deformaciones o
degradaciones en la perforación.

Colocacion de los Centradores Sólidos:


1Coloque un (1) Centrador Sólido en la unión de la Zapata.
2Coloque dos (2) Centradores Sólidos por cada unión a lo largo de todos los intervalos
productivos. Si la revestidora debe funcionar con movimientos de rotación o alternos, no
atornille los Centradores. De esta manera, éstos servirán como un centrador de soporte y
permanecerán estacionarios mientras la revestidora está funcionando.

Tubería Auxiliar de Perforación.


Objetivo
Lograr una buena cobertura de cemento alrededor de la unión de la zapata, en las tuberías
revestidora y la de fondo de traslapo del forro
CENTRADORES EN LÍNEA (INTERCASING) PARA RECINTOS DE
TOLERANCIA CERRADA.

1Ponga en funcionamiento una (1) Zapata de Flotación Lanzachorro


ROTCO, centralizada.

2Ponga en funcionamiento un (1) collar de flotación ROTCO, centralizado.

3Enrosque dos (2) Centradores en Línea Stand-Off en las dos (2) uniones encima del
Collar de Flotación.
®

480Enrosque dos (2) Centradores en Línea Stand-Off en la tubería revestidora auxiliar a


pies del fondo de la tubería de traslapo de forro.
®

SLIP-ON (CENTRADORES SÓLIDOS)

1 Ponga en funcionamiento una (1) Zapata de Flotación Lanzachorro ROTCO, centralizada.

2 Ponga en funcionamiento un (1) collar de flotación ROTCO, centralizado.

3 Coloque dos (2) Centradores Sólidos Slip-On en cada una de las próximas dos (2)
uniones, ubicadas por encima del Collar de Flotación.

4 Coloque dos (2) Centradores Sólidos Slip-On en cada una de las dos (2) uniones, ubi-
cadas en la parte inferior de la tubería de traslapo de forro.

Flauta de Producción.
Objetivo
Lograr la separación de la tubería revestidora y la de traslapo de forro, a lo largo de los inter-
valos productivos, para una total cobertura de cemento.

Colocación de Centradores Sólidos (Slip-On o Intercasing-Centradores en Línea)


1
Coloque uno (1) o dos (2) Centradores Sólidos por cada unión a lo largo del intervalo
productivo. Los intervalos cortos pueden requerir la instalación de tuberías revestidoras
cortas, por lo tanto la instalación adicional de Centradores en Línea a lo largo de dichos
intervalos.

2
Coloque dos (2) Centradores Sólidos a 80 pies de distancia del fondo de la tubería de
traslapo de forro.

22
3
Coloque una Zapata de Flotación Lanzachorros de ROTCO, centralizado.

Ray Oil Tool


4
En zonas de tolerancia cerrada, coloque un (1) Centrador en Línea por cada unión, a lo
largo de los intervalos productivos.

5
En el recinto del pozo es permitido colocar dos (2) Centradores Sólidos Slip-On, por cada
unión, separados por un anillo de tope a lo largo de los intevalos productivos más dos (2)
en cada unión por encima y por debajo de la zona de producción.

Colocación de Centradores Sólidos Largos Tubería


ROTCO para tuberías revestidoras: revestidora
acoplada

I. Para la Rotación:
1
Coloque los Centradores Sólidos Largos encima de las uniones, sin atornillarlos.

2
Para la rotación, el Centrador Sólido Largo se coloca en el centro de la unión y entre dos
anillos de tope (veáse la ilustración).

II. Para movimientos alternos y/o de rotación el Centrador Sólido Largo


Anillo de
puede dejarse libre (sin atornillarse). Tope

III. Para posicionar el Centrador Sólido Largo sobre la unión, colóquelo y atorníllelo.

Nota: No utilice más de un (1) Centrador Sólido Largo o dos (2) Cortos por cada unión,
con o sin movimiento en la tubería.

Anillo de
Tope

Tubería
revestidora
acoplada

23
Ray Oil Tool Co.
Colocación de Centradores Sólidos Cortos Slip-On
ROTCO en tuberías Revestidoras(Con Aletas
Espirales o Rectas)

Conexión
enteriza I. En movimientos de Rotación y/o Alternos:
(Coloque los Centradores sin atornillarlos.)
1Con una separación de 20 pies, coloque dos (2) Centradores Sólidos
con Aletas por cada unión, intercalando anillos de tope por encima y
por debajo del Centrador.

2
Coloque dos (2) Centradores Sólidos con Aletas en la tubería de conexión
de acoplamiento, separados por un anillos de tope en el centro del tubo.
Centrador
de Aletas
Rectas II. Cuando se Utilizan Centradores con Aletas Rectas y el movimiento
del tubo no han sido definidos previamente:
1Con una separación de 20 pies entre sí, atornille los Centradores de Aletas
Rectas con pernos de prisión.

2Un anillo de tope puede ser intercalado entre los Centradores para asegurarse
de que no haya deslizamiento.

3Los Centradores de Aletas Espirales no tiene pernos de prisión, por tanto


deben pornese a funcionar con anillos de tope entre ellos. Es recomendable
que estos Centradores nunca se fijen a la tubería revestidora con pernos de
prisión para evitar la acción de raspado.
Anillo de
Tope III. Para poner en funcionamiento los Centradores Sólidos con Aletas
en las tuberías auxiliares de fluído o cerca de éllas, coloque dos (2)
Centrador
Centradores separados con 20 pies de distancia entre sí, intercalando los
de Aletas anillos de tope.
en Espiral
IV. Funcionamiento de Centradores con Aletas en pozos Horizontales:
1dos
En recintos de pozos con doblez pata de perro menor de 4°/100 pies, coloque
(2) Centradores Cortos por cada unión, entre annillos de tope.

2En recintos de pozo con doblez pata de perro mayor de 4°/100 pies, coloque
un (1) solo centrador por cada unión, entre anillos de tope.

3Cuando se coloca un (1) solo Centrador en las revestidora encollarada, no


necesita anillos de tope; cuando se utilizan dos (2) Centradores es necesario
un (1) anillo de tope entre éllos.
Conexión
acoplada Nota: Los Centradores con Aletas Espirales, para movimientos de rotación,
debería dejárseles libremente en la revestidora. Los Centradores en rotación
y movimientos alternos previstos, no deben atornillarse.

24
Ray Oil Tool Co.
Colocacion de Centradores en Línea (Intercasing) ROTCO,
en conexiones de tuberías revestidoras de juntas lisas.

I. Para tuberías revestidoras en recinto de pozo donde la tolerencia es cerrada en los


espacios anulares de zona productiva:
1En grandes zonas productivas, enrosque a la sarta de tubería revestidora un (1)
Centrador de tubería en línea por cada unión , a lo largo de toda la zona productiva.

2En zonas productivas cortas (menores de 40 pies) utilice una unión de tubería corta con
un Centrador de tubería revestidora en Línea, en cada extremo de la unión corta.

II. En tuberías Auxiliares de Perforación, utilice Zapatas de Flotación Lanzachorros y


Collares de Flotacion ROTCO, centralizados : dos (2) Centradores de tubería
revestidoras auxiliares, arriba del Collar de flotación y dos (2) en la parte de abajo
Centrador
de la tubería auxiliar traslapante de forro. sólido en
linea
ROTCO

III. En tuberías auxiliares traslapantes de forro, coloque un Centrador de tubería en


línea, cerca del fondo de la tubería traslapante de forro y uno (1) cerca de la barra
de suspensión de la tubería auxiliar. Conexión de
revestidora
enteriza
Nota: Los movimientos alternos o de rotación del tubo, con cualquier Centrador fijo,
deteriorarán la separación debido al desgaste del Centrador y/o la formación.

25
Ray Oil Tool Co.
Sugerencias para la colocación de un Centrador Sólido Slip-On de ROTCO con una
Zapata de Flotación Lanzachorros ROTCO y un Collar de Flotación (opcional)
ROTCO, ambos centralizados.

En la tercera (3a) unión, coloque un Centrador sólido cerca del extremo superior de la unión.

Tercera (3a) Unión

En la Segunda (2da) unión, coloque un Centrador Sólido cerca del extremo superior de la unión.

Segunda (2da) Unión

Coloque un Collar de Flotación ROTCO o un Centrador Sólido Slip-On de


ROTCO, en la primera (1a) unión, antes de colocar la Zapata de Flotación

Primera (1a) Unión

Mantenga la zapata de la revestidora a suficiente distancia ( de 5 a 10 pies mínimo,


dependiendo de la profundidad) del fondo del recinto, que permita la prolongación
de la tubería.

Zapata de Flotación Lanzachorros


ROTCO, Centralizada
26
Ray Oil Tool Co.
Experiencia, Investigación y Desarrollo
Estas tres palabras han llegado a ser muy
significativas para la filosofía de nuestra Compañía. Y mientras
utilizábamos estas
palabras como un incentivo para nuestro
crecimiento, éllas claramente identificaban nuestra misión orienta-
da hacia los consumidores exigentes en la calidad: Ustedes.

Nuestra pasión empezó hace más de 20 años, durante la


temporada de operación "manos a la obra". Sabíamos
que dándole prioridad al desarrollo de nuevos productos,
así como al perfeccionamiento de los existentes,
alcazaríamos el escalón que nos colocaría en la cumbre
de la Industría petrolera. Esta pasión, acompañada por la
velocidad y capacidad de adaptación al cambiante
mundo del mercado, nos ha permitido crecer como una
Corporacion Internacional, con representantes en 25
países y 40 estados en los Estados Unidos de
Norteámerica.

Venimos de una larga trayectoria desde nuestros inicios.


Estamos reinventando y perfeccionando nuestros produc-
tos, así como nuestro equipo humano de trabajo. En Ray
Oil Tool Co. estamos orgullosos de la calidad de nuestras
herramientas, nuestro servicio y nuestra gente.

Nosotros vislumbramos tiempos importantes en el futuro.

STAND-OFF ®

Ray Oil Tool Company


STAND-OFF®
Ray Oil Tool Company
Post Office Drawer 1078 Unit 48 Calle Amparo No. 130
Broussard, LA 70515-1078 USA Howemoss Avenue Sector Las Morochas
401 La. Hwy. 96 Kirkhill Industrial Estate, Dyce Ciudad Ojeda-Estado Zulia
Broussard, LA 70518-4283 Aberdeen, Scotland UK AB2 0GP Venezuela
TEL: 318-837-4768 • FAX: 318-837-4771 TEL: 1224-773-313 TEL: 065-313-902
WATS:800-937-4768 FAX: 1224-773-304 FAX: 065-313-802
e-mail: rayoiltool@attmail.com
website: www.rayoiltool.com

También podría gustarte