Está en la página 1de 64

REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ARQUITECTURA

OBRA:
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

1. ALCANCES DE LAS ESPECIFICACIONES

Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse para la obra
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE (Saldo de Obra -
LP N° 0018-2015-SUNAT/6G0600), ubicada en el cruce de la Av. Francisco Bolognesi N°
855 y Jr. Francisco Bolognesi N° 507 del Distrito de Chimbote, Provincia de Santa,
Departamento de Ancash.

03. ARQUITECTURA

03.01 MUROS Y TABIQUES

GENERALIDADES
Albañilería es el proceso constructivo determinado por el uso de ladrillo, los que por sus
dimensiones modulares permiten la ejecución de muros portantes, de acompañamiento ó
tabiquería, teniendo muros en aparejos de cabeza y soga.

La resistencia a la comprensión de la albañilería está en relación directa de su calidad


estructural, nivel de su resistencia a la intemperie o cualquier causa de deterioro.
- A la perfección geométrica del ladrillo.
- A la adhesividad del mortero.
- A la calidad de mano de obra

EL MORTERO
El mortero cumple en la albañilería las funciones:
- Separar las unidades de albañilería de manera de absorber sus irregularidades.
- Consolidación de las unidades para formar un elemento rígido y no un conjunto de
piezas sueltas.

El espesor de las juntas depende:


- La perfección de las unidades.
- Trabajabilidad del mortero
- Calidad de la mano de obra.

A pesar de que el mortero y el concreto se elaboran con los mismos ingredientes, las
propiedades necesarias en cada caso son diferentes. Mientras que para el concreto la
propiedad fundamental es la resistencia, para el mortero tiene que ser la adhesividad con
la unidad de albañilería.

1.- Para ser adhesivo, el mortero tiene que ser trabajable, retenido y fluido.
2.- El mortero debe prepararse con cemento, arena y la máxima cantidad posible de agua
sin que la mezcla segregue. El agua proveerá trabajabilidad, la arena retentividad y
fluidez y el cemento resistencia.
3.- La trabajabilidad del mortero debe conservarse durante el proceso de asentado. Por
esta razón, toda mezcla que haya perdido trabajabilidad deberá retemplarse.

1
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Dependiendo de condiciones regionales de humedad y temperatura, el retemplado


puede hacerse hasta 1 1/2 y 2 horas después de mezclado el mortero.
4.- Se debe usar solamente cemento tipo I.
5.- La arena deberá ser limpia libre de materia orgánica y con la siguiente granulometría:

Malla ASTM N % que pasa


4 100
8 95 – 100
100 25 (máximo)
200 10 (máximo)

6.- El agua será fresca, limpia y bebible. No se usará agua de acequia u otras que
contengan materia orgánica.
7.- En los planos y/o especificaciones deberá encontrarse especificada las proporciones
del mortero.

LA MANO DE OBRA
1. Deberá utilizar únicamente mano de obra calificada.
2. Es importante vigilar los siguientes puntos:

a) El humedecimiento y/o limpieza de la unidad de albañilería según sea el caso.


b) La alineación y aplomado.
c) El menor espesor posible de juntas horizontales del mortero.
d) El procedimiento de asentado, particularmente la presión sobre las unidades de
albañilería durante la colocación.
e) El llenado total de juntas verticales del mortero.

La calidad de la albañilería se conseguirá con una buena mano de obra, con la vigilancia
del profesional Residente y con la Supervisión de la obra.

El acabado de la albañilería se conseguirá con una buena mano de obra, con la vigilancia
del profesional Residente y con la Supervisión de la obra.

03.01.01 MURO DE SOGA LADRILLO KING-KONG DE SOGA

DESCRIPCIÓN

El ladrillo es la unidad de albañilería fabricada con arcilla, mineral terroso o pétreo que
contiene esencialmente silicatos de aluminio hidratados, fabricados con máquinas, el
proceso de moldaje exige el uso de arena para evitar que la arcilla se adhiera a los
moldes, dándole con esto un acabado característico en cuanto se refiere a sus
dimensiones, resistencia a los esfuerzos y cierta permeabilidad.
El ladrillo de arcilla es consecuencia del tratamiento de la arcilla seleccionada, mezclado
con adecuada proporción de agua, y arena elaborado en secuencias sucesivas de
mezclado e integración de la humedad, moldeo, secado y cocido en hornos a una
temperatura del orden de 1000 ºC.

Los ladrillos de arcilla cocido que se especifican deben de satisfacer ampliamente las
Normas Técnicas de ITINTEC 331-017/78 siendo optativo de parte del Contratista el uso
del ladrillo silícico calcáreo el que deberá de satisfacer las Normas de ITINTEC 331-
032/80 y el Reglamento Nacional de Edificaciones en cuanto no se opongan a las
Normas de ITINTEC.

2
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Para el efecto de estas especificaciones se ha determinado como mínimo el ladrillo Tipo


III por su resistencia y durabilidad media y apto para construcciones de albañilería de uso
general, salvo que en los planos indiquen otro tipo de ladrillo y aun siendo así se deberá
tener en cuenta que deben de cumplir con las Normas de ITINTEC.

CONDICIONES GENERALES
Los ladrillos a emplearse en las obras de albañilería deberán cumplir con las siguientes
condiciones:
Resistencia:
Mínima a la carga de ruptura 95 Kg/cm2, promedio de 5 unidades ensayadas
consecutivamente y del mismo lote.
Dimensiones:
Los ladrillos tendrán dimensiones exactas y constantes así para los ladrillos KK 18
huecos será de 13 x 24 x 9 cm. Maquinado.
Textura: Homogénea, grano uniforme.
Superficie: De asiento rugosa y áspera.
Coloración: Rojizo amarillento, uniforme.
Dureza:
Inalterable a los agentes externos, al ser golpeados con el martillo emitan un sonido
metálico.
Presentación:
El ladrillo tendrá aristas vivas bien definidas con dimensiones exactas y constantes. Se
rechazarán los ladrillos que presenten los siguientes defectos.

Los sumamente porosos, desmenuzables, permeables, insuficientemente cocidos, los


que al ser golpeados con el martillo emitan un sonido sordo.
Que presenten resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas, los vidriosos, deformes
y retorcidos.

Los que contengan materias extrañas, profundas o superficiales como conchuelas,


grumos de naturaleza calcárea, residuos de materiales orgánicos, manchas y vetas de
origen salitroso.
La Supervisión de Obra velará constantemente por el fiel cumplimiento de estas
especificaciones desechando los lotes que no estén de acuerdo con lo que se determina,
no siendo esta medida causal para prórroga de plazo de entrega de la obra, abono de
adicionales y otros.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán perfectamente


aplomados y las hiladas bien niveladas, guardando uniformidad en toda la edificación.
La unidad debe tener una succión adecuada al instante de asentarla, de manera que su
superficie se encuentre relativamente seca y su núcleo esté saturado, para lo cual verterá
agua a los ladrillos previamente al asentado, de forma tal que queden humedecidos y no
absorban el agua del mortero, quedando de la forma descrita antes mencionada.

No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada anterior en el momento


de la colocación del nuevo ladrillo.
La succión de las unidades de albañilería en el momento de asentarlos debe estar
comprendida entre 10 a 20 gr/200 cm² – min.
Si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos se mojará la cara superior de éstos.
El procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros de una sección,
colocándose los ladrillos sobre una capa completa de mortero extendida íntegramente

3
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

sobre la anterior hilada, rellenando luego las juntas verticales con la cantidad suficiente
de mortero.

El espesor de las juntas será 1.5 cm, promedio con un mínimo de 1.2 cm, y máximo de
02 cm. Se dejarán tacos de madera en los vanos que se necesiten para el soporte de los
marcos de las puertas o ventanas.

Los tacos serán de madera seca, previamente alquitranados; de dimensiones 2" x 3" x 8"
para los muros de cabeza y de 2" x 3" x 4" para los de soga, llevarán alambres o clavos
salidos por tres de sus caras para asegurar el anclaje con el muro. El número de tacos
por vanos no será menor de 6, estando en todo caso supeditado el número y ubicación
de los tacos a lo que indiquen los planos de detalles.
El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las
juntas verticales sean interrumpidas de una a otra hilada, ellas no deberán corresponder
ni aún estar vecinas al mismo plano vertical para lograr un buen amarre.
En la sección de cruce de dos o más muros se asentarán los ladrillos en forma tal, que se
levanten simultáneamente los muros concurrentes. Se evitarán los endentados y las
cajuelas para los amarres en las secciones de enlace de dos o más muros. Solo se
utilizarán los endentados para el amarre de los muros con columnas esquineras o de
amarre.

Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para el remate de los muros. En


todos los casos la altura máxima de muro que se levantará por jornada será de 1.30 m.
Un solo acabado de mortero deberá emplearse en un mismo muro o en los muros que se
entrecrucen.

Resumiendo el asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en


particular se pondrá atención a las características del ladrillo, a la ejecución de las juntas,
al aplomo del muro y perfiles de derrames, a la dosificación, preparación y colocación del
mortero así como la limpieza de las caras expuestas de los ladrillos. Se recomienda el
empleo de escantillón.
Para todo lo no especificado, deberán ceñirse a lo indicado en el RNE.

Dosificación del mortero para el asentado de ladrillo:


La dosificación del mortero será de 1:1:5, cemento: del normalizado: arena, se agregará
agua hasta obtener una mezcla trabajable.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de medición es por metro cuadrado (m²), se determinará el área neta total,
multiplicando cada tramo por su longitud y altura respectiva y sumando los resultados. Se
descontará el área de vanos o aberturas y las áreas ocupadas por columnas y dinteles,
ejecutado y aceptado por el Supervisor de Obra de la obra.

CONDICIONES DE PAGO

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.01.02 TABIQUERIA DE DRYWALL DOS CARAS CON PLACA DE YESO e=5/8"

4
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

DESCRIPCION
La construcción con placas de yeso (Drywall) cumplen con todas las exigencias técnicas
en cuanto a resistencia mecánica, flexión, cargas excéntricas, entre otros.
La estructura de los tabiques está compuesta por perfiles metálicos galvanizados de
espesor 0.90 mm Gage 20.

Las canales van fijadas en la parte inferior del piso, y en la parte superior del cielo. Las
uniones entre canales y parantes se realizan a través de tornillos autorroscantes.
La estructura constituye el soporte para el montaje de las placas que irán atornilladas a
cada una de las caras.

Sobre una cara de los bastidores se colocará en forma horizontal y trabada, una placa de
yeso de 1.22x2.44x5/8” (15.9 mm). Los bordes longitudinales presentan una leve
depresión (borde rebajado) para recibir la masilla y la cinta en la junta sellada. Estas
placas irán fijadas a la estructura con tornillos autorroscantes galvanizados, 6 x 32mm ó 6
x 38 mm con cabeza Phillips (estrella) #2 cada 0.25 m aproximadamente. Se utilizará el
perfil J para el correcto anclaje y protección de extremos de plancha cuando queden
vistas. Las uniones entre placas serán rellenadas con pasta para junta y encintadas con
cinta de papel especial de celulosa, debiéndose respetar el tiempo de secado mínimo de
6 horas entre capas, para luego aplicar una capa final de masilla, al igual que sobre las
hendiduras de los tornillos, quedando de esta manera una superficie totalmente lisa, lista
para recibir acabado de pintura, empapelado u otros.

PROPIEDADES
Resistencia a los esfuerzos.- La natural dureza del yeso unida a la resistencia de la
celulosa de las laminas de recubrimiento confieren a las placas una particular solidez.

Aislación Térmica.- presenta un coeficiente de conductividad térmica = 0.38 cal/mh°C


(mínimo).
Resistencia a la combustión.- Deben presentar un alto grado de resistencia a la
combustión debido a que su núcleo de yeso bihidratado retarda la acción del fuego a
causa de las dos moléculas de agua en su composición cristalográfica.

De acuerdo a Normas Técnicas ASTM, en las variantes de tabiques divisorios, cielos


rasos y revestimiento de muros se obtienen resistencia de una hora y media, dos horas y
aun mayores, con respecto al fuego. Para el presente proyecto deberá garantizarse una
resistencia al fuego de 2 horas.

ELEMENTOS DE ACABADO

MASILLA.- formulados con base a polímeros de alta calidad, permiten realizar acabados
en tabiques, cielos rasos y revestimiento para su posterior pintado.

CINTAS.- Consiste en una banda de papel celulósico fibrado de alta resistencia a la


tensión de 50mm de ancho, pre marcado al centro.

ESQUINERO.- puede ser de metal galvanizado 32 mm x 32 mm y espesor 0.30 mm o de


vinil de 32x32mm, con arista redondeada y ángulo ligeramente inferior a 90° con
perforaciones para el atornillado y penetración de la masilla. Se proveerá en largos
acordes a las medidas de cada esquina procurándose cubrir dicha longitud con una sola
pieza (de permitir su longitud, considerando que se fabrican en longitudes estándar de
2.40 m y 3.05m).

5
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

PROCESO CONSTRUCTIVO.
Colocación de rieles.
Replantear los tabiques en el suelo, chequeando que las esquinas estén a escuadra. Fijar
los rieles al piso dejando 5 cm de los extremos y fijarlo cada 0.406 m con puntillas o
clavos de fijación dependiendo del tipo de piso existente (en concreto utilizar puntillas o
clavos de fijación, en cerámica, mármoles, u otros acabados utilizar anclajes con tornillos)
y los rieles al techo utilizando como base de fijación los elementos existentes como
placas o nervios de concreto, vigas de concreto, de acero u otros.
Para la ejecución de un encuentro en esquina, los rieles se cortarán dejando previsto
entre ellos el espesor de la lámina a utilizar.

Colocación de parantes y atornillado a los rieles del tabique


Los parantes deberán insertarse dentro del riel cada 0.406 m entre ejes, excepto en el
primero que se medirá desde el borde. Se colocarán en el mismo sentido, excepto los del
final. Se procurará en todo momento que las perforaciones que llevan estos perfiles para
el paso de instalaciones, coincidan cada una de ellas, en la misma línea horizontal.
Estos perfiles deberán colocarse continuos de suelo a techo. Si por razones imperativas
de la obra (paso de instalaciones, huecos, etc.), han de interrumpirse, deberá mantenerse
al menos un 60% del perfil en sus labores de arranque, repartidos en las zonas inferior y
superior del encuentro, siempre y cuando el hueco no supere 25 cm de forma continua.

Fijaciones
Para fijar la estructura a pisos, muros, y cielos, según sea el caso, se usaran clavos de
acero (disparo con fulminantes), o atornillado en perforaciones con tarugos.

Corte de placa
Las placas se deben cortar de manera tal, que entren fácilmente, sin forzar, en el lugar
asignado.
Si bien el corte puede hacerse con medios mecánicos, lo usual es hacerlo con cuchilla,
procediendo como se detalla a continuación:

- Se apoya la placa Drywall sobre una superficie plana y con la ayuda de una escuadra
o regla metálica se corta el papel de la cara que quedará a la vista (cara con rebaje).
- Apoyando la línea de corte sobre el canto de una mesa de trabajo o algo similar, se
presiona ligeramente, produciendo la fractura de la placa.
- Dando vuelta la placa, cortamos el papel de la cara posterior, por la línea de quiebre.
Si fuera necesario, se repasa el canto con la misma cuchilla, lija gruesa o cepillo para
Drywall.

Emplacado.
Las placas se colocan generalmente en sentido horizontal, trabándolas entre sí. Nunca se
debe ubicar un borde de canto rebajado con otro de canto vivo. Cuando fijamos dos
placas sobre el mismo parante, los extremos verticales de las placas deben coincidir con
ejes de los parantes.
No se debe hacer coincidir el corte de las placas con las jambas y dinteles de los vanos.
Cortar en forma de L.
Después de realizar todas las instalaciones necesarias dentro del tabique se procede a
colocar las láminas en la otra cara (cerramiento).
En las uniones con muros o techos se dejará una junta de 4 mm la cual irá cubierta con
un sello flexible de poliuretano o silicona adecuada.

6
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

En el encuentro con el piso debe preverse una separación de 10 ó 15 mm., para evitar la
penetración del agua por capilaridad, aplicándose un sello flexible de poliuretano o
silicona adecuada. La colocación del zócalo asegura una correcta terminación.

Sellado de junta y masillado


Se cubre las juntas y las cabezas de los tornillos o clavos con una capa fina de masilla
aplicada con espátula. No deben dejarse rebabas.
Se carga la junta con masilla, sobre la cual se pega la cinta de papel. El exceso de
masilla se quita con espátula, procediendo del centro hacia los bordes. No dejar rebabas.
Dejar secar mínimo 24 horas.

- Se coloca la última capa de masilla, cubriendo una superficie mayor, usando una
espátula de 30 cms. No dejar rebabas. Dejar secar mínimo 24 horas.
En los encuentros entrantes del sistema drywall (tabique - tabique y tabique-cielo raso),
se procede de igual forma. En este caso la cinta se dobla para tomar los dos planos del
encuentro.
En la unión de bordes rectos de la placa, debe realizarse un masillado final más ancho.28
Instalación
Para lograr un correcto acabado de cantos vivos o ángulos salientes en obras realizadas
con placas del sistema drywall, se utilizan perfiles J o esquineros que se fijan a la placa
con tornillos.
Se entregará el acabado final de juntas y masillado, de manera que no se aprecie
ninguna deformación, protuberancia u oquedad, presentándose una superficie totalmente
plana y lisa.

UNIDAD DE MEDICION:
Unidad de medida: metro cuadrado (m2), de área cubierta.

FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario
que incluye material, mano de obra y equipo necesario para completar la partida, para lo
cual deberá contar con la conformidad de la supervisión o inspección.

03.01.03 TABIQUE DE DRYWALL DOS CARAS CON PLACA DE FIBROCEMENTO


03.01.04 TABIQUE DE DRYWALL UNA CARA CON PLACA DE FIBROCEMENTO

Para las tabiquerías ligeras se utilizarán el sistema de tabiquería seca (Sistema Drywall)
con placas de cemento o de yeso según indicaciones del plano, estándar o resistentes a
la humedad o al fuego, de 12 cm. de espesor en los ambientes señalados en los planos
de arquitectura.

Planchas de cemento:
Deberá ser un panel compuesto de cemento Portland, arenas, aditivos y reforzado con
fibras orgánicas. Estos paneles son normalmente producidos bajo un sistema de secado
en autoclave (vapor de presión).
El proyecto ha considerado la utilización de placas de 1,20 x 2,44 m., bordes biselados,
de alta resistencia, las cuales se instalarán al interior de la edificación.

La placa deberá presentar como mínimo las siguientes propiedades mecánicas:


 Deberá tener una densidad mínima de 1,20 kg/dm 3 capaz de resistir altos impactos y
soportar golpes de camillas sobre un área reducida.
 Deberá ser incombustible, no contribuir a la expansión de la llama ni desarrollo de

7
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

humos según las normas ASTM E-84 y ASTM E-136.


 Deberá tener una resistencia mínima a la flexión de 14 MPa (air-dry) o 160 Kg/cm2,
según norma ASTM C-1186.

Perfiles Metálicos:
Los perfiles metálicos estarán formados por láminas de acero galvanizado grado 33,
doblados a través del proceso rollformer, con calibres 25 ó 20, de acuerdo a su uso.
Los perfiles serán de 64 x 38 x 0,45 mm.@ 407mm. En los casos que se requiera, se
colocará un riel horizontal de 64 x 38 x 0,9 mm.de espesor, adosado a los parantes
verticales, a modo de refuerzo

Rieles horizontal:
Son canales tipo U de anclaje que van adosados a la parte superior e inferior de la
estructura que se ubican en dirección horizontal.

Parantes verticales:
Son canales tipo C de soporte intermedio y de encuentro entre placas que se ubican en
forma vertical. Llevarán perforaciones cada 61 cm. para permitir el paso de las diferentes
tuberías.

Tornillos autoroscantes:
Se utilizarán tornillos autoroscantes para la fijación de las láminas en los perfiles y para la
fijación entre los perfiles.

Sellador de juntas:
Se usarán compuestos especiales para el sellado de juntas, como por ejemplo el
empaste Hamilton o similar, pasta a base de yeso para aplicaciones sólo en junta
invisible de ambientes interiores, y un sellador flexible para juntas con movimiento.

Instalación de la estructura metálica:


Se usarán los perfiles metálicos galvanizados de 65 mm. de peralte como rieles
horizontales (perfiles de amarre), fijando uno en la parte superior y el otro en la parte
inferior del paño que se requiere llenar, utilizando clavos disparados mediante fulminante
y espaciados a 407 mm., permitiendo así sujetar el sistema en la parte superior e inferior.

Se usarán perfiles de encuentro de 64 mm.de peralte, como parantes verticales fijados a


los perfiles de amarre superior e inferior previamente colocados. Estos perfiles estarán
unidos entre sí por tornillos tipo wafer.

Estos parantes deberán tener, en el caso que así lo requieran, perforaciones espaciadas
a distancias apropiadas para fijar las tuberías de las instalaciones necesarias. Se
colocarán bastidores de madera de 2” x 2” en todo el contorno del marco de cada puerta
y ventana. Se colocarán parantes horizontales por cada nivel en donde se juntan los
paneles.

Se deberá considerar, de acuerdo a lo indicado en planos, que algunos parantes pasarán


el falso cielo raso, anclándose a las vigas.

Instalación de las placas:

Protección:

8
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

El lugar que reciba los paneles deberá ser un ambiente seco, libre de mezclas húmedas
durante 24 horas antes de colocarlas. Se mantendrá este ambiente seco hasta que la
instalación de los paneles se complete y las juntas estén completamente secas.

Instalación:
Será necesario dar ventilación adecuada para eliminar humedad excesiva durante, y
después, del sellado de las juntas.

En lo posible, los paneles serán longitudes grandes para eliminar la cantidad de juntas.
Se calzarán los lados y cabos contiguos a ras sin colocarlas a la fuerza.

Se recortarán los paneles para dejar paso a las instalaciones eléctricas, sanitarias,
ventilación y pases de tuberías, con herramientas especiales. Los paneles se fijarán con
su longitud mayor en sentido vertical y todas las juntas coincidirán sobre elementos de la
armazón.
Las placas se anclarán o fijarán a la estructura metálica con tornillos cada 300 mm.en los
extremos derecho e izquierdo del panel, y cada 300 mm.o menos, en el centro del panel y
los extremos superior e inferior del panel. Estos tornillos autoavellanantes serán cabeza
estrella, con punta broca y deberán colocarse a 12 mm.al eje de borde del panel,
siguiendo las recomendaciones del fabricante. Toda cabeza de tornillo residirá levemente
debajo de la superficie de la placa. Se tendrá especial cautela para no quebrar el panel o
dañar el alma.

ACABADOS:

Juntas invisibles interiores:

 Recubrimiento de juntas y tornillos:


En los acabados de junta entre las uniones se usará la masilla para drywall,
aplicándose primero una espátula de acabado de 6”, luego se rellena el canal
formado por los bordes ahusados de la lámina

Incrustándose la cinta para uniones tipo malla para fibra de vidrio directamente sobre
la unión mientras el compuesto está húmedo y alisando el compuesto para uniones
alrededor y sobre la cinta a fin de nivelar la superficie, presionando firmemente con la
espátula. Retirar el material sobrante. Aplíquese un poco del compuesto sobre todas
las cabezas de los tornillos y luego permitir que el material se seque por completo
(aproximadamente 24 horas) antes de continuar.

 Primera capa de acabado:


Usando una espátula de acabado de 12”, aplíquese una segunda capa de
compuesto para uniones, después de que la primera capa se haya secado.
Aplíquese una capa delgada y luego hágase desvanecer a las 3 ó 4 pulgadas a cada
lado del canal. Permitir que el compuesto se seque completamente (24 horas).

 Segunda capa de acabado:


Usando una espátula de acabado de 12”, aplíquese otra capa, haciéndola
desvanecer a las 6 ó 7 pulgadas a cada lado del canal. Espere otras 24 horas y
luego alise ligeramente las uniones a las que se les ha aplicado el procedimiento de
acabado con una esponja húmeda. En caso de que se necesite una ligera pasada
con el papel de lija para alisar por completo las uniones, no usar papel de lija con una
aspereza de más de 100 gránulos. Para dar un revestimiento uniforme a la placa
después de haber completado el proceso de terminación en las uniones, aplicar una

9
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

ligera capa del compuesto al resto de la placa, hasta completar el área de trabajo. Al
secar después de 24 horas, lijar ligeramente la superficie hasta alcanzar la
uniformidad deseada.

Paso de tuberías a través del sistema:


Las aperturas requeridas para el pase de las instalaciones deberán fijarse basándose
en la información entregada por el fabricante y por la ubicación y dimensiones.

Las perforaciones en los perfiles se inician a 1’ (0,30 m. aproximadamente) del


extremo del perfil y continúan cada 2’.
En todo el contorno de las aperturas deberán disponerse de bastidores horizontales y
verticales de madera de 2” x 2” ubicados en el interior del muro.

Almacenamiento:
Todas las placas deberán tener la inscripción del nombre del fabricante y marca. Se
almacenarán los paneles colocándolos en forma plana, uno encima del otro y
elevados del piso. Se deberán proteger los materiales metálicos de la corrosión
ubicándolos bajo techo.
Pasta para enchapar cerámicos u otros similares:

- Pegamento en pasta:
Es un aditivo en dispersión acuosa en base de resinas acrílicas, cargas minerales
con granulometría controlada y aditivos varios que sirve para enchapar mayólicas,
cerámicos, porcelanatos y mármoles sobre paneles del sistema de muro seco.

Es importante indicar que durante su aplicación, la superficie debe estar


completamente limpia y seca. Se recomienda no lavar el paño revestido en los
siguientes 10 días de la instalación. Fraguar después de 4 días de efectuado el
enchape.

- Adhesivo en pasta:
Es un adhesivo de gran elasticidad y de excelente adherencia, para ser utilizado en
la fijación de cerámicos sobre paneles secos. Es importante recalcar que no se debe
mojar la superficie ni los cerámicos.

Método de Medición
La unidad de medición es en Metros Cuadrados (m2)

03.01.05 FALSA COLUMNA O FALSA VIGA DE DRYWALL UNA CARA CON PLACA
DE YESO e=5/8"

DESCRIPCION
La construcción con placas de yeso (Drywall) cumplen con todas las exigencias técnicas
en cuanto a resistencia mecánica, flexión, cargas excéntricas, entre otros.
La estructura de los tabiques está compuesta por perfiles metálicos galvanizados de
espesor 0.90 mm Gage 20.

Las canales van fijadas en la parte inferior del piso, y en la parte superior del cielo. Las
uniones entre canales y parantes se realizan a través de tornillos autorroscantes.
La estructura constituye el soporte para el montaje de las placas que irán atornilladas.

Sobre una de la caras de los bastidores se colocará en forma horizontal y trabada, una
placa de yeso de 1.22x2.44x5/8” (15.9 mm). Los bordes longitudinales presentan una

10
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

leve depresión (borde rebajado) para recibir la masilla y la cinta en la junta sellada. Esta
placa irá fijada a la estructura con tornillos autorroscantes galvanizados, 6 x 32mm ó 6 x
38 mm con cabeza Phillips (estrella) #2 cada 0.25 m aproximadamente. Se utilizará el
perfil J para el correcto anclaje y protección de extremos de plancha cuando queden
vistas. Las uniones entre placas serán rellenadas con pasta para junta y encintadas con
cinta de papel especial de celulosa, debiéndose respetar el tiempo de secado mínimo de
6 horas entre capas, para luego aplicar una capa final de masilla, al igual que sobre las
hendiduras de los tornillos, quedando de esta manera una superficie totalmente lisa, lista
para recibir acabado de pintura, empapelado u otros.

La placa está formada por un núcleo de roca de yeso bihidratado (Ca SO4 + 2H2O),
cuyas caras están revestidas papel de celulosa especial.

PROPIEDADES

Resistencia a los esfuerzos.- La natural dureza del yeso unida a la resistencia de la


celulosa de las laminas de recubrimiento confieren a las placas una particular solidez.
Aislación Térmica.- presenta un coeficiente de conductividad térmica = 0.38 cal/mh°C
(mínimo).
Resistencia a la combustión.- Deben presentar un alto grado de resistencia a la
combustión debido a que su núcleo de yeso bihidratado retarda la acción del fuego a
causa de las dos moléculas de agua en su composición cristalográfica.

De acuerdo a Normas Técnicas ASTM, en las variantes de tabiques divisorios, cielos


rasos y revestimiento de muros se obtienen resistencia de una hora y media, dos horas y
aun mayores, con respecto al fuego. Para el presente proyecto deberá garantizarse una
resistencia al fuego de 2 horas.

ELEMENTOS DE ACABADO

MASILLA.- formulados con base a polímeros de alta calidad, permiten realizar acabados
en tabiques, cielos rasos y revestimiento para su posterior pintado.

CINTAS.- Consiste en una banda de papel celulósico fibrado de alta resistencia a la


tensión de 50mm de ancho, pre marcado al centro.

ESQUINERO.- puede ser de metal galvanizado 32 mm x 32 mm y espesor 0.30 mm o de


vinil de 32x32mm, con arista redondeada y ángulo ligeramente inferior a 90° con
perforaciones para el atornillado y penetración de la masilla. Se proveerá en largos
acordes a las medidas de cada esquina procurándose cubrir dicha longitud con una sola
pieza (de permitir su longitud, considerando que se fabrican en longitudes estándar de
2.40 m y 3.05m).

PROCESO CONSTRUCTIVO.

Colocación de rieles.
Replantear el tabique en el suelo, chequeando que las esquinas estén a escuadra. Fijar
los rieles al piso dejando 5 cm de los extremos y fijarlo cada 0.406 m con puntillas o
clavos de fijación dependiendo del tipo de piso existente (en concreto utilizar puntillas o
clavos de fijación, en cerámica, mármoles, u otros acabados utilizar anclajes con tornillos)
y los rieles al techo utilizando como base de fijación los elementos existentes como
placas o nervios de concreto, vigas de concreto, de acero u otros.

11
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Para la ejecución de un encuentro en esquina, los rieles se cortarán dejando previsto


entre ellos el espesor de la lámina a utilizar.

Colocación de parantes y atornillado a los rieles del tabique


Los parantes deberán insertarse dentro del riel cada 0.406 m entre ejes, excepto en el
primero que se medirá desde el borde. Se colocarán en el mismo sentido, excepto los del
final. Se procurará en todo momento que las perforaciones que llevan estos perfiles para
el paso de instalaciones, coincidan cada una de ellas, en la misma línea horizontal.
Estos perfiles deberán colocarse continuos de suelo a techo. Si por razones imperativas
de la obra (paso de instalaciones, huecos, etc.), han de interrumpirse, deberá mantenerse
al menos un 60% del perfil en sus labores de arranque, repartidos en las zonas inferior y
superior del encuentro, siempre y cuando el hueco no supere 25 cm de forma continua.

Fijaciones
Para fijar la estructura a pisos, muros, y cielos, según sea el caso, se usaran clavos de
acero (disparo con fulminantes), o atornillado en perforaciones con tarugos.

Corte de placa
La placa se debe cortar de manera tal, que entren fácilmente, sin forzar, en el lugar
asignado.
Si bien el corte puede hacerse con medios mecánicos, lo usual es hacerlo con cuchilla,
procediendo como se detalla a continuación:

- Se apoya la placa Drywall sobre una superficie plana y con la ayuda de una escuadra o
regla metálica se corta el papel de la cara que quedará a la vista (cara con rebaje).
- Apoyando la línea de corte sobre el canto de una mesa de trabajo o algo similar, se
presiona ligeramente, produciendo la fractura de la placa.
- Dando vuelta la placa, cortamos el papel de la cara posterior, por la línea de quiebre.
Si fuera necesario, se repasa el canto con la misma cuchilla, lija gruesa o cepillo para
Drywall.

Emplacado.
La placa se coloca generalmente en sentido horizontal, trabándolas entre sí. Nunca se
debe ubicar un borde de canto rebajado con otro de canto vivo. Después de realizar
todas las instalaciones necesarias dentro del tabique se procede a colocar las láminas en
la otra cara (cerramiento).
En las uniones con muros o techos se dejará una junta de 4 mm la cual irá cubierta con
un sello flexible de poliuretano o silicona adecuada.
En el encuentro con el piso debe preverse una separación de 10 ó 15 mm., para evitar la
penetración del agua por capilaridad, aplicándose un sello flexible de poliuretano o
silicona adecuada. La colocación del zócalo asegura una correcta terminación.

Sellado de junta y masillado


Se cubre las juntas y las cabezas de los tornillos o clavos con una capa fina de masilla
aplicada con espátula. No deben dejarse rebabas.
Se carga la junta con masilla, sobre la cual se pega la cinta de papel. El exceso de
masilla se quita con espátula, procediendo del centro hacia los bordes. No dejar rebabas.
Dejar secar mínimo 24 horas.
- Se coloca la última capa de masilla, cubriendo una superficie mayor, usando una
espátula de 30 cms. No dejar rebabas. Dejar secar mínimo 24 horas.
En los encuentros entrantes del sistema drywall (tabique - tabique y tabique-cielo raso),
se procede de igual forma. En este caso la cinta se dobla para tomar los dos planos del
encuentro.

12
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

En la unión de bordes rectos de la placa, debe realizarse un masillado final más ancho.28
Instalación
Para lograr un correcto acabado de cantos vivos o ángulos salientes en obras realizadas
con placas del sistema drywall, se utilizan perfiles J o esquineros que se fijan a la placa
con tornillos.
Se entregará el acabado final de juntas y masillado, de manera que no se aprecie
ninguna deformación, protuberancia u oquedad, presentándose una superficie totalmente
plana y lisa.

UNIDAD DE MEDICION:
Unidad de medida: metro cuadrado (m2), de área cubierta.

FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario
que incluye material, mano de obra y equipo necesario para completar la partida, para lo
cual deberá contar con la conformidad de la supervisión o inspección.

03.02 REVOQUES Y REVESTIMIENTOS

GENERALIDADES
Comprende a los trabajos de acabados factibles de realizar en paramentos, vigas,
columnas, placas, etc., proporciones definitivas de mezcla con el objeto de presentar una
superficie de protección, impermeabilización y al tener un mejor aspecto de los mismos.
Todos los revestimientos se ejecutarán en los ambientes indicados en los cuadros de
acabados y/o planos de detalle.

Cemento:
El cemento satisfacerá la norma ASTM-C 150 tipo 1.

Calidad de la Arena:
La arena a usarse en los tarrajeos siempre y cuando esté seca deberá pasar el íntegro de la
muestra por la criba Nº 8, no más del 80% para la criba Nº 30, no más de 20% por la criba
Nº 50 no más de 5% por la criba Nº 100. Será arena lavada, limpia uniforme con
granulometría que sea de fina a gruesa, libre de materiales orgánicos, salitrosos, cuarzo,
marmolina, materiales silícicos o calcáreos libre de sales, residuos vegetales y otros
elementos perjudiciales. Siendo de preferencia arena de río o piedra molida.

Agua:
El agua a ser usada en la preparación de mezclas para tarrajeos deberá ser potable y
limpia; en ningún caso selenitoso, que no contenga soluciones químicas u otros agregados
que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.

Impermeabilizante:
En los casos indicados en los planos o cuadros de acabados, se utilizará impermeabilizante
en polvo o base de una combinación concentrada de agentes de estearato repelente al
agua y reductores de las mismas que evita la absorción o penetración de agua en la
estructura.

03.02.01 TARRAJEO EN MUROS INTERIORES, CEMENTO : ARENA, 1:4

13
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

DESCRIPCIÓN

En todas las áreas que presentan contacto con agua, zócalos interiores, etc., se usará
impermeabilizante o similar debiendo ajustar su colocación a las especificaciones que
proporcionen los fabricantes. El tarrajeo será con mezcla de mortero cemento/arena, en
proporción 1:4, adicionalmente se le incluirá material impermeabilizante en el mortero y
luego en la superficie acabada. El espesor será de 2cm.

Las superficies a obtener serán planas, sin resquebraduras, eflorescencias o defectos.


Para el caso de cisternas y tanques de agua se llenaran con agua para verificar su
impermeabilización.

En resumen, la superficie debe ser pareja y completamente plana.


El aditivo para el tarrajeo será aplicado en cada capa dando un acabado pulido a la
superficie.

Materiales:
En los revoques ha de cuidarse mucho que la arena no debe ser arcillosa.
Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta
gruesa, libre de materias orgánicas y salitrosas.
Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba No. 8. No más del 20% pasará por la
criba No. 50 y no más del 5% pasará por la criba No. 100.
Es de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina,
cuarzo o de materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos
vegetales u otras medidas perjudiciales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

1._ Preparación del Sitio


Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque. Los revoques
sólo se aplicarán después de las seis semanas de asentado el muro de ladrillo.
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la
superficie de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza
como para obtener la debida ligazón.

Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a
aplicar inmediatamente el revoque.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará
con cintas de mortero pobre (1:7 arena – cemento), corridas verticalmente a lo largo del
muro.
Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo)
Estas cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo
más cerca posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el
espacio que ocupaban con una buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el
propio revoque.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de
albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para
lograr una superficie pareja en el revoque, completamente plana.

2._ Normas y Procedimientos que Regirán la Ejecución de Revoques


No se admitirá ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas,
derrames, etc., serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según
lo indiquen los planos.

14
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes
de su endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de
nuevo y cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.

Espesor mínimo de enlucido:


a) Sobre muros de ladrillo : 1.0 cm.
b) Sobre concreto : 1.0 cm.

En los ambientes en que vayan zócalos y contra zócalos, el revoque del paramento de la
pared se hará de corrido hasta 03 cm. por debajo del nivel superior del zócalo o contra
zócalo. En ese nivel deberá terminar el revoque, salvo en el caso de zócalos y contra
zócalos de madera en el que el revoque se correrá hasta el nivel del piso.
La mezcla será de composición 1:5. o la establecida en los planos.
Todos los muros de las fachadas existentes llevarán un coronamiento de cemento pulido.

METODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Metro cuadrado (m²), Se computarán todas las áreas netas a vestir o
revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos
al revoque, como molduras, cornisas y demás salientes que deberán considerarse en
partidas independientes.

CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
revoques, es decir por m² trabajado.

03.02.02 TARRAJEO EN SUPERFICIE DE COLUMNAS

Descripción
Todo lo indicado para tarrajeo en interiores. Se considera en partida aparte porque por
tratarse de pequeñas superficies los rendimientos son también inferiores.

b) Materiales: Lo indicado para tarrajeo en interiores.

c) Método de Construcción: Previo al inicio del tarrajeo las superficies en donde se aplicará
la mezcla se limpiarán y humedecerán, recibirán un tarrajeo frotachado con una mezcla que
será una proporción en volumen de 1 parte de cemento y 5 partes de arena, el espesor
máximo será de 1.5 cm. como máximo. En vez de las cintas se fijarán reglas de aluminio a
ambos lados perfectamente aplomadas.

d) Método de medición: La unidad de medición de esta partida será el metro cuadrado (m2).

e) Forma de pago: El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de


acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales,
equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y
todo imprevistos en general con la finalidad de completar la partida.

03.02.03 TARRAJEO EN SUPERFICIE DE VIGAS

Alcance del trabajo


Esta partida corresponde al tarrajeo de todas las vigas, previo al inicio del tarrajeo la
superficie donde se aplicara la mezcla se limpiará y humedecerán y recibirán un tarrajeo

15
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

frotachado con una mezcla que será una proporción en volumen de 1 parte de cemento y 5
partes de arena, el espesor máximo será de 1.5 cm. como máximo.

b) Método de medición: La unidad de medición de esta partida será el metro cuadrado (m2).
c) Forma de pago: El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de
acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales,
equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y
todo imprevistos en general con la finalidad de completar la partida.

03.02.04 TARRAJEO EN MUROS EXTERIORES CON ANDAMIOS, MEZCLA 1:4

DESCRIPCIÓN

En todas las áreas que presentan contacto con agua, zócalos exteriores, etc., se usará
impermeabilizante o similar debiendo ajustar su colocación a las especificaciones que
proporcionen los fabricantes. El tarrajeo será con mezcla de mortero cemento/arena, en
proporción 1:4, adicionalmente se le incluirá material impermeabilizante en el mortero y
luego en la superficie acabada. El espesor será de 2cm.

Las superficies a obtener serán planas, sin resquebraduras, eflorescencias o defectos.


Para el caso de cisternas y tanques de agua se llenaran con agua para verificar su
impermeabilización. En resumen, la superficie debe ser pareja y completamente plana.
El aditivo para el tarrajeo será aplicado en cada capa dando un acabado pulido a la
superficie.

Materiales:
En los revoques ha de cuidarse mucho que la arena no debe ser arcillosa.
Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta
gruesa, libre de materias orgánicas y salitrosas.
Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba No. 8. No más del 20% pasará por la
criba No. 50 y no más del 5% pasará por la criba No. 100.
Es de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina,
cuarzo o de materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos
vegetales u otras medidas perjudiciales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque. El revoque que
se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de concreto
haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para obtener la
debida ligazón.

Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a
aplicar inmediatamente el revoque.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará
con cintas de mortero pobre (1:7 arena – cemento), corridas verticalmente a lo largo del
muro.
Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo)
Estas cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo
más cerca posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el
espacio que ocupaban con una buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el
propio revoque.

16
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de


albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para
lograr una superficie pareja en el revoque, completamente plana.

METODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Metro cuadrado (m²), Se computarán todas las áreas netas a vestir o
revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos
al revoque, como molduras, cornisas y demás salientes que deberán considerarse en
partidas independientes.

CONDICIONES DE PAGO
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de
medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano
de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevistos en
general con la finalidad de completar la partida.

03.02.05 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE

DESCRIPCIÓN
Consiste en la aplicación de morteros o pastas, en una o más capas sobre la superficie
exterior o interior de muros y tabiques, columnas, vigas o estructuras en bruto, con el fin de
vestir y formar una superficie de protección, impermeabilizar o para obtener un mejor
aspecto en los mismos. Puede presentar capa lisa o áspera.

Tarrajeo en interiores, Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de
mortero pero aplicada en dos etapas. En la primera armada "pañeteo" se proyecta
simplemente el mortero sobre el paramento ejecutando previamente las cintas o maestras
encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la
segunda capa, para obtener una superficie plana y acabada.

Tarrajeo impermeabilizante, comprende todas las estructuras hidráulicas de superficie


generalmente de concreto, con mortero al cual se ha agregado un aditivo que proporciona al
tarrajeo características impermeabilizantes.

Las especificaciones de la entidad para pruebas hidráulicas y desinfección de estructuras


precisan una base sobre la impermeabilización de estructuras hidráulicas. Sin embargo
existen una variedad de aditivos y procedimientos, por lo que los planos del proyecto y
presupuesto precisan los procedimientos para impermeabilizar.

Para la ejecución de esta partida, se seguirá con el procedimiento explicado para efectuar
tarrajeos, pero a la mezcla debe adicionarse un impermeabilizante líquido para mortero y
concreto previamente aprobado por la Supervisión, el mismo que disminuya la
permeabilidad dentro de los límites considerados en el ASTM y evite la humedad por
capilaridad. Previo al inicio del tarrajeo la superficie donde se aplicara la mezcla se limpiará
y humedecerán y recibirán un tarrajeo frotachado con una mezcla que será una proporción
en volumen de 1 parte de cemento y 5 partes de arena y el impermeabilizante con
proporción indicado por el fabricante del aditivo, el espesor máximo será de 1.5 cm.

METODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Metro cuadrado (m²), Se computarán todas las áreas netas a vestir o
revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos

17
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

al revoque, como molduras, cornisas y demás salientes que deberán considerarse en


partidas independientes.

FORMA DE PAGO
Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar. Por consiguiente se descontarán
los vanos o aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras, cornisas y
demás salientes que deberán considerarse en partidas independientes. Se pagará por
metro cuadrado de tarrajeo impermeabilizante, según precio unitario del contrato.

03.02.06 REVESTIMIENTO DE COLOR EN MICROCEMENTO

DESCRIPCIÓN
Es un revestimiento continuo de dos componentes A en polvo (morteros de preparación y
mortero de acabado) y B líquido, formulado a base de aglomerantes hidráulicos, resinas
sintéticas, aditivos específicos y colorantes seleccionados. Una vez amasado, crea un
revestimiento de poco espesor, gran resistencia mecánica y fuerte adherencia sobre
cualquier tipo de soporte: hormigón, morteros cementosos, cerámica, yeso.

MATERIALES
Microcemento Base (2 manos) 1,60 kg / m2
Microcemento Fino (3 manos) 0,60 kg / m2
Resina para 2 manos de Microcemento Base 0,45 kg / m2
Resina para 3 manos de Microcemento Fino 0,30 kg / m2
Lija para madera
Masilla
Instrumentos y equipo necesario.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

En todas las superficies interiores por pintar, se aplicará una mano de imprimante y dos
manos de pintura formulada especialmente para resistir intemperies. Se aplicará pintura
látex.

Proceso de aplicación
Aplicar una o dos manos de microcemento mediante llana metálica en función del tipo de
soporte de aplicación. En el suelo recubrir siempre con dos manos y malla de fibra muy
flexible. Antes de aplicar una nueva mano, dejar secar la anterior y realizar un suave lijado
con lijadora roto-orbital y lijas de grano 40 u 80, con el fin de eliminar imperfecciones.

a) Manos de preparación: Aplicar una o dos manos de microcemento mediante llana


metálica en función del tipo de soporte de aplicación. En el suelo recubrir siempre con
dos manos y malla de fibra muy flexible. Antes de aplicar una nueva mano, dejar secar
la anterior y realizar un suave lijado con lijadora roto-orbital y lijas de grano 40 u 80, con
el fin de eliminar imperfecciones.
b) Manos de acabado: Aplicar dos o tres manos de microcemento fino extendiéndolo con
la ayuda de una llana de goma flexible. En caso de querer obtener un efecto de estuco,
presionar con fuerza la llana. Para obtener un acabado “quemado” emplear llana de
acero.

Antes de aplicar una nueva mano, dejar secar la anterior y realizar un suave lijado con
lijadora roto-orbital o lija de taco fina. La lija tendrá que ser de grano 120 o 220 en función
del tiempo transcurrido tras la aplicación del material, con el fin de eliminar imperfecciones.
El grano de la lija será variable en función de las necesidades. No aplicar capas de más de 1

18
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

mm de espesor para los microcementos fino y base. Se recomienda un espesor total de


sistema de 1,5-3 mm. Tiempo útil de trabajo: El tiempo útil de trabajo es de 2 a 3 horas a
unos 20ºC. Recomendamos realizar amasadas de acuerdo con la experiencia del aplicador

El microcemento debe ser sellado una vez endurecido, entre las 24h y 48h. Nunca antes de
que el revestimiento haya alcanzado una humedad relativa inferior al 5%, medida con
instrumentos diseñados para este propósito. Para aumentar la belleza del revestimiento y
realizar su mantenimiento aplicar dos manos de cera, en el momento de la aplicación y
cuando éste pierda su estado original.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de Medida: metro cuadrado (M2).
En los muros interiores se medirá el área neta de la aplicación y salientes como columnas y
volados agregando el área de los derrames para obtener el cómputo total. Por consiguiente
se descontará los vanos o aberturas.

CONDICIONES DE PAGO

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.02.07 VESTIDURAS DE DERRAMES e=1.50CM / MORTERO 1:5

Se ejecutará en las zonas de vanos de las puertas y ventanas donde faltase acabar así
como donde se indique en los Planos y/o Cuadro de Acabados. Se tomará en consideración
lo establecido en las especificaciones generales de tarrajeo.
Para el caso de los derrames, en los vanos, estos deberán quedar a escuadra y sus aristas
perfectamente terminadas.
En el tarrajeo del fondo de la escalera, en los encuentros de las esquinas, estas deberán
estar al igual en perfecto escuadra de 90º.

Método de Medición
La unidad de medición es en Metros Lineales (ml)

Forma de pago:
El pago se efectuará, previa autorización del Supervisor de Obra, por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución total de la partida.

03.02.08 RESANES DE MUROS POR TUBERÍAS


03.02.09 RESANE DE MUROS POR FISURAS

Esta partida comprende el perfilado y limpieza en todos los muros existentes, para la
aplicación del mortero. El perfilado se hará de forma manual retirando todo el material suelto
dentro de las fisuras y/o cortes para instalaciones.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Esta partida se medirá en m2

BASE DE PAGO:

19
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

El trabajo determinado, como queda señalado, se pagará al precio del contrato, dicho precio
y pago constituirá compensación por toda la mano de obra y herramientas requeridas para
la completa y adecuada ejecución de esta partida

Se utilizarán herramientas menores como combas, barretas, etc., de tal manera, que los
bloques de material de desmonte, sean de tamaños maniobrables.
Posteriormente se resanaran las zonas trabajadas con una mezcla de cemento y arena
fina o algún otro material que sea requerido.

03.02.10 REVESTIMIENTO CON LÁMINA DE ACERO INOXIDABLE EN COLUMNAS


METÁLICAS

El acero inoxidable es una aleación de metal sin un revestimiento o enchapado, que


contiene níquel y al menos 10,5% de cromo para que sea más duradero. Se crean
diferentes tipos de acero inoxidable dependiendo de la cantidad de níquel y cromo en cada
aleación.

La partida comprende el suministro y colocación de láminas de acero inoxidable como


enchape de las columnas metálicas de 4” x 5” ubicadas en el vano P-1 (fachada Av.
Francisco Bolognesi), según la indicación de los planos.

Las láminas de acero inoxidable tendrán un acabado satinado, la cual será de acero calidad
304, espesor 1'32". Esta protección será pegada a plomo y asegurada con tornillos
autorroscantes (avellanados), de acero inoxidable de 1" x 3/16".

03.03 CIELORASOS

GENERALIDADES
Se entiende por cielo raso, la vestidura de la cara inferior de techos, sea aplicada
directamente en el mismo o sobre una superficie independiente especialmente construida.
La naturaleza del cielo raso varía con la función que la haya sido asignada; así, puede
tratarse de un simple enlucido o revoque destinado a servir como elemento de difusión
luminosa, o para disimular conducciones que se colocan por encima del cielorraso, como en
el caso de instalaciones sanitarias, acústicas, etc.

03.03.01 CIELO RASO CON MEZCLA DE CEMENTO ARENA

Descripción:
Todo lo indicado para tarrajeo en interiores. Incluso el pañeteo, es válido para el tarrajeo
frotachado en cielos rasos. Se considera en partida aparte, porque generalmente requiere
de un andamiaje apropiado para su ejecución.

b) Consideraciones: Con el fin de evitar ondulaciones será preciso aplicar la pasta de


inmejorables condiciones de trabajabilidad. Para el tratamiento de estas superficies se
encuentran indicaciones en el Cuadro de Acabados.

c) Materiales: Lo indicado para tarrajeo en interiores.


d) Método de construcción: El tratamiento del cielo raso será de dos clases:
1. En las áreas exteriores voladizos del aligerado se aplicará una mezcla en proporción 1:4
cemento-arena, igualmente en las áreas interiores, con el sistema de cinta.
2. En caso que se produzcan encuentros con otros planos ya sean estructurales o de
albañilería con el cielorraso, se colocarán bruñas de 1 x 1 cm., esta bruña se ejecutará con
"palo de corte" que corra apoyándose sobre reglas.

20
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (m)

f) Forma de pago: El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo
a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos
incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y
herramientas. También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo
imprevistos en general con la finalidad de completar la partida.

03.03.02 FALSO CIELO DE DRYWALL CON PLACA DE YESO e=5/8”

Descripción
El sistema de Cielorraso con planchas de drywall, está compuesto por soportes que cuelgan
del techo por medio de alambres, sobre los cuales se colocaran las baldosas. Se colocará el
cielo raso de drywall en los ambientes indicados en los planos.

Materiales
Componentes del Sistema
Los componentes son básicamente los perfiles metálicos que forman una estructura que
puede ser portante o no, las placas de yeso y/o de fibrocemento, los elementos
complementarios de fijación y de acabado y un opcional fieltro de lana de vidrio utilizado
como elemento aislante termo-acústico.

Sistema de Suspensión
Los soportes estarán compuestos por perfiles metálicos tipo “T” y “L” (Riel Pesado 15/16”)
acabado a definir por el personal asignado. Los perfiles deberán cumplir con las más
estrictas normas antisísmicas.

Colocación
Los soportes tipo “T” y “L” se fijarán al techo y a los muros y vigas respectivamente,
utilizando colgadores de alambre galvanizado No 16, tarugos de Nylon y Armellas. Las
baldosas acústicas serán colocadas sobre los soportes.
Se deberá colocar el cielo raso perfectamente nivelado en posición horizontal

Asimismo incluye el cambio de cambio del sentido de los aspersores de agua a fin de
implementar este techo en las zonas especificadas en los planos.

03.03.03 BALDOSA DE FIBRA MINERAL 61x61x1.5cm

Descripción
Esta partida consiste en la colocación de baldosas acústicas de 0.61x 0.61 x 5/8”, las cuales
irán sobre una retícula de Tees y L expuestas de 1”x1 ½”x1/16”, compuestas por un sistema
de suspensión con alambre galvanizado , cuyo tensor ira sujeto al techo con perno
autoroscante.

Instalación
La instalación debe cumplir con la norma ASTM 636, que garantice un nivel apropiado y una
sujeción adecuada, tal y como se estipula en dicha norma.
Antes de instalarse, las baldosas acústicas deberán haber alcanzado previamente la
temperatura ambiente y un contenido de humedad estable. Toda obra de yeso, concreto,
granito o de cualquier otro tipo de mezcla húmeda deberá estar concluida y seca.

21
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Mantenimiento
La tierra y el polvo suelto pueden limpiarse con un plumero o aspiradora. Los aditamentos
para aspiradoras tales como los diseñados para limpiar tapicería o paredes funcionan bien.
Asegurarse de limpiar en una sola dirección. Así no habrá riesgo de restregar el polvo en la
superficie de los paneles.

Una vez eliminado el polvo suelto, se pueden borrar las rayas de lápices, manchas ligeras o
polvo utilizando una goma de borrar. Sin embargo, también se puede utilizar un buen
producto para limpiar paredes. Asegurarse de que el producto esté vigente. La mayoría de
los paneles de fibra mineral pueden limpiarse con un paño o esponja ligeramente
humedecida en agua y jabón suave (no así en paneles de superficie de tela). Después de
lavar el frente del panel, cualquier humedad que queda debe secarse con una tela seca.

Para limpiar las suspensiones se deberán retirar previamente las baldosas, seguidamente
se usará un limpiador o detergente casero el cual se agregará con un paño suave.

Método de Medición
La unidad de medición es en Metros Cuadrados (m2)

Forma de pago:
El pago se efectuará, previa autorización del Supervisor de Obra, por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución total de la partida.

03.03.04 REFORZAMIENTO DE ESTRUCTURA DE APOYO DE BALDOSA DE FCR

Descripción
Esta partida consiste en reforzar la retícula de Tees y L existentes, compuestas por un
sistema de suspensión con alambre galvanizado, cuyo tensor ira sujeto al techo con perno
autoroscante.

El sistema está formado por suspensiones metálicas que forman una grilla y reciben cada
baldosa, las cuales pueden ser desmontadas en cualquier momento para realizar las
actividades de mantenimiento necesarias en oficinas.
Resistente al pandeo, la humedad (mínimo 90% RH) y el fuego (hasta REI 180).

Instalación
La instalación debe cumplir con la norma ASTM 636, que garantice un nivel apropiado y una
sujeción adecuada, tal y como se estipula en dicha norma.

Mantenimiento
Para limpiar las suspensiones se deberán retirar previamente las baldosas existentes,
seguidamente se usará un limpiador o detergente casero el cual se agregará con un paño
suave.

Método de Medición
La unidad de medición es en Metros Cuadrados (m2)

Forma de pago:
El pago se efectuará, previa autorización del Supervisor de Obra, por la unidad ejecutada.

22
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución total de la partida.

03.04 PISOS Y PAVIMENTOS

03.04.01 CONTRAPISO DE 48MM

Se ejecutarán tomando las consideraciones lo señalado en las partidas de concreto.

Materiales
Los contrapisos serán de mezcla de cemento y arena en proporción 1:5, perfectamente
bien nivelados y pulidos con planchas de madera. El espesor total mínimo del contrapiso
será de 4.8 cms. siendo su acabado tal, que una vez asentado el piso, quede todo al mismo
nivel.

Preparación del sitio


Los falsos pisos de concreto se prepararán limpiándolos, removiendo todo material extraño
y dejándolo barrido a escoba, luego lavarán con agua.

Procedimiento
Se ejecutará después de terminado los cielos rasos, colocados los marcos de las puertas,
incluido el tarrajeo de los muros y enlucido de los cielos rasos, de manera que queden
perfectamente limpios y sin defectos que perjudiquen la colocación del piso. Se colocarán
cuartones de madera con su cara superior perfectamente nivelada, que servirán de reglas
para obtener una superficie plana y perfectamente horizontal. El vaciado se hará por paños
alternados. Después que hayan fraguado los primeros paños se quitarán las reglas y se
vaciarán los paños intermedios tomando como referencia los paños ya vaciados.
Después de vaciado se apisonará con fuerza el concreto para garantizar que no queden
vacíos entre el piso y el falso piso. Luego se correrá una regla pesada de madera bien
perfilada, haciendo aflorar el exceso de agua con cemento hasta obtener una superficie
compacta, plana y nivelada.
Después de un tiempo de 30 minutos se asentará la superficie con una regla de madera (o
metálica). Queda prohibido espolvorear cemento o mortero encima del piso acabado.

Juntas
Entre paño y paño quedarán las juntas de vaciado. Las reglas se colocarán distanciadas
3m., como máximo en ambos sentidos. Las juntas se terminarán con bruña de canto de 1.5
cm. de radio. Las juntas se rellenarán con asfalto y arena

Curado
Después de que la superficie haya comenzado a fraguar se iniciará un curado con agua
pulverizada durante 5 días por lo menos. También se puede utilizar líquido curador,
siguiendo las instrucciones del fabricante.

Protección
Se tomarán las medidas necesarias para proteger el piso de un mal uso, deterioros,
manchas, etc.

FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario que
incluye material, mano de obra y equipo necesario para completar la partida

23
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

03.04.02 PISO DE CEMENTO SEMIPULIDO FROTACHADO

Cemento
Deberá satisfacer las Normas ITINTEC para cemento Portland del Perú y/o la Norma ASTM-
C-150 tipo I.

Arena
La arena que se empleará no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia bien graduada,
clasificada uniforme desde fina a gruesa. Estará libre de partículas de arcillas, materia
orgánica, salitre y otras sustancias químicas.
Cuando la arena esté seca, pasará la criba Nº 8; no más de 80% la criba Nº 30, no más de
20% pasará la criba Nº 50 y no más de 5% la criba Nº 100.
Es preferible que la arena sea procedente de río. No se aprobará la arena de duna ni del
mar.

Agua
El agua a ser usada en la preparación de la mezcla y en el curado deberá ser potable y
limpia, en ningún caso selenitoso, que no contenga sustancias químicas en disolución u
otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de la
mezcla.

Agente Curador
En el caso de usar, Será líquido, incoloro, tipo membrana, capaz de retener el 95% del
agua del contrato por 7 días, que satisfaga las especificaciones ASTM C-309, Clase "A" y
AMS A37-87.
Deberá ser de procedencia aprobada por la Inspección.

Preparación del Sitio


Se efectuará una limpieza general de los falsos pisos, contrapisos o losas estructurales
donde se van a ejecutar pisos de cemento.
En el caso de que dicha superficie no fuera suficientemente rugosa, se tratará con una
lechada de cemento puro y agua, sobre lo que se verterá la mezcla del piso, sin esperar que
fragüe.

Procedimiento de Ejecución
El piso será acabado pulido o frotachado bruñado de acuerdo a lo especificado en los
planos correspondientes.
Cuando los primeros paños ya vaciados del piso hayan endurecido a tal grado que la
superficie no se deforme se procederá al pulido respectivo para lo cual se colocarán
tablones a manera de puentes apoyados en las reglas laterales de modo tal que el operario
pueda trabajar sin dificultad. Para el pulido final se “espolvorea” cemento sobre la superficie
a fin de tener la superficie con la humedad óptima para el pulido respectivo. De ser
frotachado con una paleta frotacho se procederá a dar el acabado tratando de retirar
pequeñas piedrecillas que puedan quedar en el concreto.

Curado
Después de que la superficie haya comenzado a fraguar, se iniciará un curado con agua
pulverizada, durante 5 días por lo menos.
Como procedimiento alternativo, podrá hacerse el curado con el agente especial que haya
sido aprobado previamente, aplicándolo en la forma y cantidad recomendada por el
fabricante del producto.

24
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario que
incluye material, mano de obra y equipo necesario para completar la partida

03.04.03 PISO PORCELANATO SEMIMATE ANTI-DESLIZANTE 60x60 cm, INCLUYE


RESANE

Esta partida consiste en la colocación de baldosas de porcelanato de .60x.60, en los


ambientes indicados en los planos.

Las Baldosas deberán cumplir lo siguiente:

 Se usará carcasa Metálica electro soldada estampada multiforme con relleno inyectado
de argamasa homogénea de cemento, fibra de celulosa y agregados naturales en formato
de medida de 600 x 600 x 35 mm con cubiertas de HPL (High Pressure Laminate) anti
estático de 1.5 mm y protegidas por perfiles perimetrales de PVC.
 Deberán tener excelente resistencia a cargas fijas y dinámicas.
 Deberán ser NO combustible según Norma ASTM E-136.
 Deberán tener protección y acabado en pintura electrostática en polvo Epóxica.
 Deberán ser Clase A para propagación de llama y desarrollo de humos (ASTM-E84-
1998).
 Todo el sistema cumplirá con los requerimientos de MOB PF2 PS/SPU Platform Raised
Access Floors Performance Specification (UK) para sus respectivas clasificaciones y CISCA
(The Ceiling & Interior Systems Construction Association).
 Tendrá resistencia Eléctrica: 1×105 Ω~1×109 Ω según Norma NFPA 99.
 Deberán seleccionarse en base a la carga a soportar.

Materiales
- Baldosas
- Dichas baldosas serán de acabados lisos brillantes antideslizantes, de cuerpo no
absorbente y antiácido, sometido a un proceso de moldeo y cocción, de dimensiones de
60 x 60 cm. y con junta invisible. Los porcelanatos serán proveídas de un mismo lote
para tener tonalidades y tramas parejas.
- Se usara el pegamento para la colocación de las baldosas según la especificación del
fabricante

Transporte a Obra
Durante la carga y descarga del material (Baldosas) se deber tener especial cuidado, ya que
no se podrán colocar baldosas quiñadas, rajadas, fracturadas, manchadas o con cualquier
otra falla.

Procedimiento de asentado
Antes de proceder a la colocación, se procederá a poner puntos de nivel que coincidan con
el nivel de piso terminado. Para que las baldosas queden bien compartidas en el ambiente
en que se van a colocar, es necesario tomar como base los ejes principales del ambiente
correspondiente.

Protección
Se tomarán las medidas necesarias para proteger el piso de un mal uso, deterioros, man-
chas, etc.

25
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Método de Medición
La unidad de medición es en Metros Cuadrados (m2)

Forma de pago:
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor de Obra por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución total de la partida.

03.04.04 PISO TÉCNICO ELEVADO ACABADO EN VINIL

En esta partida se contempla el suministro e instalación de Piso Técnico instalado a una


altura mínima de 30cm, con soportes metálicos de altura variable, que deberá ser
instalado por el distribuidor de Pisos Técnicos importados requeridos para los Centros de
Computo, diseños para soportar una sobrecarga de equipos de 1,200 kg/m2
aproximadamente, con estructura metálica debidamente aterrada con una malla de
alambre de cobre desnudo de 25mm2 y conectada al tablero eléctrico del ambiente. La
malla de cobre será de 3x3 m aproximadamente, de acuerdo a las dimensiones del
ambiente.

Método de Medición
La unidad de medición es en Metros Cuadrados (m2)

Forma de pago:
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor de Obra por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución total de la partida.

03.04.05 VEREDA EXTERIOR DE CONCRETO PULIDO BRUÑADO, INC.


ENCOFRADO Y JUNTA

Se empleará concreto con una capacidad f’c= 175 Kg/cm2, con un espesor de 0.15 m, el
cual se colocará sin segregación excesiva y cuando se endurece debe desarrollar todas
las características técnicas requeridas. El acabado será con cemento arena en
proporción 1:2.
Se colocarán juntas de dilatación, las que se sellarán con una mezcla de asfalto y arena.
Se considera en esta partida el encofrado requerido para la construcción de la rampa.

Método de construcción:
Para el concreto de base se usara cemento Portland, arena, piedra con dimensiones de
½” a ¾” que cumplan las especificaciones técnicas, la cual tendrá un espesor de 8.5 cm
de concreto f’c = 175 kg/cm², una segunda capa de revestimiento con mortero 1:2 de 1.5
cms. de espesor, acabado frotachado, para evitar el deslizamiento de los usuarios. Para
construir la vereda regirán las mismas especificaciones anotadas para pisos de concreto.
En términos generales antes de proceder al vaciado se apisonará bien, dejando nivelado
el terreno teniendo en consideración el estudio de suelos. Se mojará abundantemente el
terreno y sobre él se construirá un falso piso de 4".
Nivelación de la Vereda.- Se ejecutará de acuerdo con la rasante de los patios o pistas.
La rasante de la vereda, generalmente será de 15 cms. más elevada que la rasante del
piso terminado de las pistas al pie del sardinel, con una pendiente de inclinación hacia las

26
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

pistas o jardines. El revestimiento a la superficie terminada se dividirá en paños con


bruñas, según se indica en los planos; los bordes de la vereda se rematarán con bruñas
de canto. Curado de la Vereda.- Regirán las mismas especificaciones para estructuras de
concreto.

Método de medición: La unidad de medición de estas partida será metro cuadrado (m2).

Forma de pago: El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de


acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales,
equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte, almacenaje,
manipuleo y todo imprevistos en general con la finalidad de completar la partida.

03.05 ZÓCALOS Y CONTRAZÓCALOS

GENERALIDADES
Es el remate de la parte inferior del zócalo que va contra este. El contrazócalo toma el
nombre de zócalo cuando el tarrajeo, avanza hasta más o menos 0.50 m, del piso
terminado.

03.05.01 CONTRAZÓCALO DE PORCELANATO SEMIMATE 60X60CM (h=10cm)

Descripción
En los planos de arquitectura y cuadro de acabados se muestran los ambientes que llevan
este tipo de contrazócalos, que serán del mismo color que tienen los pisos, el color será
coordinado entre la supervisión y el área usuaria.

Materiales
- Porcelanato 60 x 60 cm
- Pegamento en polvo (bolsa de 25 kg)
- Agua
- Herramientas manuales

Método de ejecución
Para realizar una correcta instalación tenga en cuenta las siguientes recomendaciones:

- Verifique que la superficie se encuentre plomada, nivelada, y bien afinada con llana de
madera.
- Revise escuadras y adherencia de los pañetes (libre de polvo y contaminación que pueda
afectar el pegue).
- Realice un forme o modulación en seco para determinar ejes de inicio y piezas laterales,
superiores e inferiores de remate.
- Instale y termine primero el área de muros.
- Determine si hay necesidad de instalar remates especiales en filos y/o dilataciones.
- Humedezca la superficie sin saturarla.
- Si utiliza pegamento para porcelanato, no necesita humedecer las tabletas.
- Para preparar el pegamento o mortero a base de cemento siga las siguientes
instrucciones:
- Tenga a mano un recipiente limpio, agua, mezclador y siga las instrucciones de
dosificación que se indican en el empaque.
- Vierta primero el agua en recipiente y luego añada el pegamento mezclándolo con un
batidor mecánico o manualmente hasta que desaparezcan los grumos. (No agregue más
agua de la recomendada en las instrucciones).

27
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

- Expandir el pegamento sobre la superficie utilizando una llana dentada de 5 o 6 mm


(Extienda únicamente el pegamento necesario para instalar inmediatamente).
- Instale el porcelanato sobre la mezcla golpeando la pieza con un mazo de goma hasta
que aparezca la mezcla por los lados sin rebosar la superficie de la tableta. Revise
continuamente plomos y niveles (Recuerde revisar la modulación realizada
anteriormente).
- Después de instalar el porcelanato, retire cuidadosamente los excesos de pegamento y
limpie la superficie con una esponja húmeda.
- Después de 24 horas de haber realizado la instalación, pegue con porcelana del color
adecuado 1:3 o 3:15 dependiendo del ancho de la junta de dilatación. Siga las
instrucciones que aparecen en la bolsa, esparciendo la mezcla, con una llana de goma o
de caucho teniendo cuidado de llenar bien las juntas de dilatación. Verifique la
homogeneidad de la junta en su aplicación y apariencia. Limpie cuidadosamente con una
esponja húmeda.
- Es importante limpiar inmediatamente los residuos de fragua, pues al secarse es difícil
retirarlos.

Unidad de medida
Unidad de Medida: Metro lineal (M).

Método de medición
Se medirá por metro lineal de contrazócalo, obtenidos según lo indica los planos y
aprobados por el Ingeniero Supervisor.

Forma de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.05.02 CONTRAZOCALO DE CEMENTO PULIDO h=0.20 m

Descripción
Se entiende como contrazócalo, el remate inferior de un paramento vertical. En forma
convencional se considera contrazócalo todo zócalo cuya altura es de 0.20 m.

Los contrazócalos de cemento constituyen un revoque pulido ejecutado con mortero de


cemento gris y arena en proporción 1:5. Tendrán una altura según lo indicado
anteriormente.
Se ejecutarán después de los tarrajeos de las paredes y antes de los pisos de cemento.

Materiales
 Arena fina
 Cemento Portland tipo (42.5 kg)
 Aditivo impermeabilizante en liquido
 Agua
 Herramientas manuales

Método de ejecución
Se empleará una plancha de acero, que correrá sobre guías de madera engrasada, una
colocada en la pared y otra en el piso, perfectamente niveladas y en sus plomos respectivos
en coincidencia con el nivel del piso terminado que se ejecutará posteriormente.

28
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Se efectuará en primer lugar un pañeteo con mortero en el muro seco , posteriormente


después de que comience el endurecimiento del pañeteo se aplicará la capa de mortero
para el acabado final compactando y aplomando la mezcla y agregando el cemento puro
necesario para que la superficie una vez tratada con llana metálica se presente en forma lisa
y pulida.

La unión del contrazócalo con el muro tendrá una bruña perfectamente definida, la unión del
zócalo con el piso será en ángulo recto en los ambientes donde indique el cuadro de
acabados. Los contrazócalos serán a plomo del tarrajeo separado con una bruña de
1cm.x1cm.

Después que la capa final haya comenzado a fraguar se retirarán con cuidado las guías de
madera y se efectuará un curado con agua pulverizada durante 5 días por lo menos.

También podrá emplearse para el curado un agente curador cuya procedencia haya sido
aprobada, que se deberá aplicar siguiendo las recomendaciones del fabricante.

Impermeabilizante
En los casos indicados en los planos o cuadros de acabados, se utilizará impermeabilizante
en polvo o base de una combinación concentrada de agentes de estearato repelente al
agua y reductores de las mismas que evita la absorción o penetración de agua en la
estructura.

Pruebas y criterios de control de calidad


El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevaran a cabo por cuenta del
Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la
Inspección de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las facilidades razonables,
mano de obra y materiales adecuados.

El Inspector está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o


ensayos que no cumplan con las normas mencionadas

Unidad de medida
Metro lineal (M).

Método de medición
En los contrazócalos vaciados en sitio se medirá la longitud efectiva en todas las paredes,
columnas u otros elementos.
Forma de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.06 COBERTURAS

03.06.01 COBERTURA DE LADRILLO PASTELERO 0.24 x 0.24 X03m, ASENTADO


CON MORTERO
Generalidades
Los ladrillos pasteleros estarán fabricados con arcilla cocida libre de sales.

Dimensiones
Serán ladrillos de 24x 24 cm. y de 3 cm. de espesor. Presentarán el color natural del material
acabado.

29
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Características
Las piezas presentarán una superficie lisa para facilitar el escurrimiento del agua. No
presentarán defectos de alabeo, cuarteados, grietas ni roturas. El constructor deberá
establecer y verificar las condiciones mínimas y resistencia al impacto.

Aceptación
Se aceptarán en obra únicamente las piezas que cumplan con estas especificaciones.

Mortero
Las piezas se asentarán con mortero 1:4 cementos- arena gruesa. La superficie a cubrir será
limpiada prolijamente, eliminando todos los grumos de arcilla, yeso, aceites y otros. Deberá
verificarse previamente sus niveles y alineamientos para cumplir con los recubrimientos que
se proyecta ejecutar.

Procedimiento del Asentado


El mortero de cemento se vaciará sobre el techo (base), limpio y previamente mojado.
El mortero será una mezcla de cemento-arena gruesa en proporción 1:4. El ladrillo pastelero,
previamente humedecido, será asentado directamente sobre el mortero, presionándolo bien
en el momento de su colocación para que no queden vacíos debajo de la pieza. Se tendrá
cuidado que la superficie sea plana y que las juntas queden bien alineadas y perpendiculares.
La colocación de las piezas será en forma tal que éstas dejen cubiertos debidamente todos
los espacios. El ancho de la junta será de 0.5cm.
Los ladrillos que se coloquen en los bordes de las superficies a cubrir serán asentados con
mortero de cemento. El resto de la superficie comprendida entre los bordes, llevará ladrillo
asentado sobre mezcla de cemento-arena gruesa en superficies horizontales.

Fragua
Las juntas se fraguarán con pasta de cemento y arena en proporción 1:2. La profundidad de
la junta será la del espesor de cada ladrillo. La pasta será lo suficientemente fluida para que
llene todos los espacios y será vertida en una sola operación, cuidando de no ensuciar con la
mezcla la superficie de los ladrillos.

Materiales
Arena Gruesa
Cemento Portland Tipo I (42.5 Kg)
Ladrillo Pastelero De 3x24x24 Cm

Herramientas Manuales
Regla De Aluminio 1” x 4” x 8”

Unidad de Medida
Metro cuadrado (M²).

Método de Medición
Se medirá el largo por el ancho de la superficie trabajada.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.06.02 COBERTURA DE CEMENTO SEMIPULIDO BRUÑADO

30
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Esta especificación contiene los requerimientos que se aplicarán a los trabajos relacionados
con la colocación de mortero impermeabilizado mezcla c:a 1:4, e=2”, acabado en cemento
semipulido y bruñado.

En general se utilizará como material de cobertura elementos impermeabilizantes, con todos


los cuidados necesarios para evitar la filtración de agua de lluvia, para soportar los agentes
exteriores y obtener así una cubierta durable y resistente. Serán materiales no conductores de
calor.

Las superficies acabadas tendrán un declive, el que se indique en planos, hacia el botadero o
hacia los elementos colectores de agua de lluvia, además se le dará un acabado pulido y
bruñado tal como se indica en planos.

MATERIALES
arena fina
arena gruesa
cemento portland tipo i ( 42.5 kg )
aditivo impermeabilizante en liquido
agua
regla de madera
herramientas manuales

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Preparación del Sitio
Se hará una limpieza previa de la superficie donde se colocará la cobertura.

Colocación
Extender la capa de mortero con un espesor mínimo de 2'. Se colocarán juntas, en ambos
sentidos, el espesor de éstas será de 10 mm.

Las pendientes mínimas serán del 0.5% a fin de evitar el empozamiento del agua por causa
de las lluvias, salvo indicación contraria en Planos.

Las juntas se fraguarán con el mortero indicado y luego se procederá al curado con agua,
procediéndose después con la limpieza final.

Impermeabilizante
En los casos indicados en los planos o cuadros de acabados, se utilizará impermeabilizante
en polvo o base de una combinación concentrada de agentes de estearato repelente al agua y
reductores de las mismas que evita la absorción o penetración de agua en la estructura.

PRUEBAS Y CRITERIOS DE CONTROL DE CALIDAD


El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevaran a cabo por cuenta del
Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la
Inspección de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las facilidades razonables,
mano de obra y materiales adecuados.

El Inspector está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos


que no cumplan con las normas mencionadas.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M2).

31
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por metro cuadrado de cubierta instalada.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.06.03 IMPERMEABILIZACIÓN DE TECHO EXISTENTE

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE:
La superficie debe estar firme, sana, limpia, sin polvo ni partículas sueltas, grasa,
eflorescencias u hongos que puedan impedir la normal adherencia del producto.
La superficie debe tener la pendiente adecuada, mayor al 1%, sin resaltos ni depresiones, a
fin de evitar futuras acumulaciones de agua. Las aristas y ángulos deberán estar
redondeados.
La humedad del soporte debe ser siempre inferior al 4%, antes de aplicar el
impermeabilizante. Una forma de medir la humedad es según la Norma ASTMD 4263-83,
(método de la lámina de plástico para medir la humedad de un sustrato).
Colocar un plástico de 50 cm. x 50 cm., sellado perimetralmente con una cinta adhesiva de 5
cm de ancho, a las 16 horas observar la humedad condensada bajo el plástico. Si se observa
que el área de agua condensada sobre el polietileno es mayor que el 4% del total del área del
polietileno, el impermeabilizante no podrá aplicarse y deberá esperarse a que el concreto este
dentro de los valores indicados. Los sustratos cementíceos deberán estar perfectamente
curados antes de la aplicación:
Eliminar ampollas o desprendimientos parciales de materiales aplicados con anterioridad, de
modo tal de dejar solamente lo que esté firmemente adherido.
Las juntas de dilatación, construcción y en fisuras con movimiento o que sobrepasen los
límites de puenteo del producto (0.7 mm), deben sellarse. El procedimiento consiste en abrir la
grieta con disco de corte, como mínimo 5mm, retirar el polvo y secar muy bien el sustrato
antes de aplicar el sellante.
La aparición de nuevas fisuras en el sustrato o superficie a tratar pueden romper la
impermeabilización. Algunas fisuras se presentan cuando la superficie tiene diferentes
materiales unidos entre sí como concreto, mortero, PVC, metal, etc. Por esto es conveniente
hacer un tratamiento especial en domos, sifones, ductos de ventilación o estructuras metálicas
sobre la cubierta o terraza y medias cañas, utilizando el sistema de impermeabilización
reforzado para minimizar el riesgo de ruptura de la impermeabilización.
Otras fisuras se presentan en materiales cementíceos como morteros y concretos debido a
procesos de secado (Contracción por secado), y por los cambios de temperatura del ambiente
(Contracción por temperatura). También es posible que aparezcan fisuras por asentamiento
de la estructura y deflexiones en los materiales causadas por las cargas de servicio,
especialmente en las cubiertas y terrazas.

Imprimación: Diluir con 25 % de agua potable. Es decir 3 partes en volumen de


impermeabilizante por una parte en volumen de agua potable (75% y 25%) y aplicar con
rodillo o brocha sobre la superficie, garantizando que penetre bien en todas las porosidades
del sustrato, fisuras y grietas.

Acabado: En el caso de requerirse tránsito sobre ella, se debe reforzar el sistema colocando
sobre la primera mano aun fresca sin diluir y después de la imprimación, un refuerzo con
sellante para luego se recubrirá con capas sucesivas hasta cumplir con el consumo indicado
por m2, según tabla de consumo para tránsito peatonal

32
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M2).

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por metro cuadrado de cubierta impermeabilizada

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.07 CARPINTERIA DE MADERA

GENERALIDADES
Se refiere a los elementos destinados a permitir la separación, iluminación y ventilación
de los diversos ambientes, ya sea puertas, ventanas, tabiques contraplacados divisorios y
otros elementos de carpintería que en los planos se indican de madera. Las diversas
unidades deben tener la indicación de sus dimensiones, secciones típicas, etc.; material
con el que serán construidas, detalles de su construcción, modo de fijación y, de manera
general cuanto sea necesario para el correcto proceso constructivo, uso y
funcionamiento.
En general salvo que en los planos se indique distinto, toda la carpintería a ejecutarse
será hecha de cedro seleccionado.

03.07.01 PUERTA e=45mm CON MDF e=5.5mm, MARCO CEDRO 4” x 2”


03.07.02 PUERTA e=45mm CON MDF e=5.5mm, MARCO CEDRO 4” x 2”, CON
REJILLA DE VENTILACIÓN

Puertas Contraplacadas

Serán ejecutadas en cada caso, de acuerdo a los planos de arquitectura. Consistirán en un


cerco formado por cuatro piezas de las dimensiones indicadas en los planos, debidamente
ensambladas con uniones encoladas, en las que podrán emplearse grapas de lámina
corrugada de acero disparadas con pistola especial.
El relleno consistirá en tramado de piezas del mismo espesor del cerco, unas junto a otras,
debidamente unidas por medio de cola.
El revestimiento por ambas caras se hará con paneles de MDF del tipo y espesor indicados
en los planos (promedio 6mm.), encoladas al cerco y al relleno sometidas luego a presión en
prensa mecánica especial, durante el tiempo necesario para el endurecimiento de la cola.

Madera Cedro
Para la confección de la carpintería de madera y donde corresponda, se usará madera de
cedro. El Contratista podrá proponer el uso de otras maderas las que previamente serán
aprobadas por el proyectista y por SUNAT, a través de su Ingeniero Supervisor.
La madera será del tipo seleccionado. Será de fibra recta y oblicua con dureza de suaves
medidas. Estará en piezas escuadradas, de dimensiones uniformes y libres de nudos.
No tendrá defectos de estructura; de madera tensionada, comprimida, nudos grandes, etc.
Podrá tener nudos sanos, duros y cerrados no mayores de 40mm.
Debe tener buen compartimiento al secado (relación contracción tangencial / radial menor
de 2.0) sin torcimientos, colapsos, etc. La contracción volumétrica deberá ser menor de 12
%.

33
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

En exteriores o acabados, el contenido de humedad de la madera será menor o igual al 12%


para madera hasta 1” y menor o igual al 14% para mayores a 1”.
En maderas que no son de acabados, el contenido de humedad máximo debe ser 19%. La
gravedad especifica con un contenido de humedad de 12% aproximadamente 0.35.
No se admitirá más de un nudo de 30 mm. diámetro (o su equivalente en área) por cada
medio metro de longitud del elemento, o un mayor número de nudos cuya área total sea
equivalente al de uno de 30 mm.
No se admitirá cavidades de resina mayores de 3mm. de ancho por 200mm. de largo en
Pino Oregón y otras coníferas.
La madera debe ser durable, resistente al ataque de hongos o insectos y aceptar fácilmente
tratamiento con sustancias químicas a fin de aumentar su duración.
Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea mayor que el
ancho de la pieza, exceptuándose las hendiduras propias del secado con las limitaciones
antes anotadas.
Se rechazarán aquellas piezas que presenten tajaduras, torceduras, pudriciones,
desgarramientos, orificios y cualquier otra anomalía.
Todas las piezas tendrán un tipo de veta similar, jaspe y tono. Las dimensiones de las piezas
están determinadas en los planos correspondientes; las medidas indicadas en los planos de
detalle se refieren a madera cepillada y lijada.
Cola
Será del tipo repelente a la polilla y demás insectos destructores de la madera.

Grapas y Tornillos
Grapas de láminas de acero para ser disparadas con pistola especial. Tornillos Spax con
cabeza perdida en huecos cilíndricos de igual diámetro.

Trabajos Comprendidos
Las piezas descritas en la presente especificación no constituyen una relación limitativa que
excluya los otros trabajos que se encuentran indicados y/o detallados en los planos ni
tampoco por los demás trabajos de carpintería de madera que sean necesarios para
completar el proyecto, todos los cuales deben ser ejecutados por el contratista.

Marcos
Serán ejecutados, en cada caso, de acuerdo a los planos de arquitectura. Se asegurarán a
tarugos de madera en orificios abiertos con taladro, mediante tornillos con cabeza perdida en
huecos cilíndricos del mismo diámetro, que serán después rellenados con tarugos
encolados, con la fibra en el sentido del marco a fin de que se pierdan de vista.

Medición y Bases de Pago


Los trabajos ejecutados se valorizarán según el avance de obra y el pago se hará según el
precio unitario de cada partida del presupuesto.
 Las puertas y ventanas se medirán por metro cuadrado (m2) instalado.
 Los marcos constituyen parte inseparable de puertas y ventanas.

El contratista deberá considerar en sus precios unitarios los costos por mano de obra, leyes
sociales, materiales e insumos, herramientas, equipos, colocación, gastos en pruebas de
laboratorio en las partidas respectivas, así como prever todo lo necesario para ejecutar las
partidas del presupuesto.

03.07.03 BANCAS EN VESTIDORES (Ancho=50cm)

34
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Serán construidas en madera de cedro con laqueado brillante, de acuerdo a las medidas en
planos de arquitectura. Se seguirá las mismas especificaciones y recomendaciones que el
ítem 01.07 CARPINTERÍA DE MADERA.

03.08 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

Generalidades
En éste rubro definimos los trabajos que se ejecutan para puertas, ventanas, mamparas y
estructuras similares que se ejecutan con perfiles especiales, barras, planchas, platinas,
sean estas de fierro, aluminio, bronce, etc.

Cuando no se indique específicamente el diseño de algún elemento, el contratista


presentará planos detallados de su ejecución así como muestra de los perfiles y acabados
para la aprobación de la empresa proyectista y el Ingeniero Supervisor.

Las dimensiones de los elementos metálicos deben de estar de acuerdo con el vano, a fin
de evitar recortes o rellenos exagerados en la albañilería que puedan alterar el aspecto
general de los paramentos; para evitar esto, las medidas indicadas en los planos deben ser
verificadas en obra con toda minuciosidad.

La carpintería metálica incluye la cerrajería para su buen funcionamiento, seguridad y


acabado; debiendo el Contratista recabar la correspondiente aprobación del Ingeniero
Supervisor.

03.08.01 REJAS Y PUERTAS METÁLICAS

03.08.01.01 PUERTA METÁLICA CON MALLA ELECTROSOLDADA (INC. PINTURA


EPÓXICA)

Material
Los elementos a utilizarse serán perfiles, tubos, barras, platinas, planchas y malla
electrosoldada, cuyas dimensiones están especificadas en los planos respectivos.

Acabados
Las barras, perfiles, tubos y planchas serán rectos, lisos, sin dobladuras, abolladuras ni
oxidaciones, de formas geométricas bien definidas.

Aceptación
No se aceptarán piezas que tengan porosidades, cavidades, cangrejeras, abombados,
ampollas, grietas ni huellas de laminación.

Soldaduras
Se usarán electrodos similares a los Fleetweld 35E6011, tipo de penetración. La soldadura
será del tipo de profundidad y se aplicará siguiendo las indicaciones del fabricante de los
electrodos. Sin embargo, en los sitios críticos se usará cordones de soldadura por ambos
lados. En el caso de trabajos con plancha delgada podrá usarse soldadura eléctrica del tipo
de “punto “.

Malla Metálica
Será según se indica en los detalles correspondientes: cribada tejida con alambre
galvanizado Nº 8, formando cuadrados de 2”x 2” con recubrimiento de plástico.

Pintura Anticorrosiva

35
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Se encuentra detallada en las especificaciones del capítulo correspondiente.

Trabajos Comprendidos
El Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de fierro que se encuentren
indicados y/o detallados en los planos, así como los trabajos que sean necesarios para
completar el proyecto.

Fabricación
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de las
mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc, que
aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor practica industrial de actualidad, con
encuentros y ensambles exactos, todos con los detalles indicados en los planos.

La cerrajería será colocada en el taller, en todos los casos en que sea posible. En caso
contrario, deberán hacerse en el taller los trabajos preparatorios, soldar las piezas auxiliares
requeridas y ejecutar los huecos, recortes y muescas que sean necesarios.

Colocación
Las piezas de carpintería de fierro se colocarán en los vanos que se señalan en los planos
de planta y planos de detalle de escaleras, barandas y cualquier otra necesaria para
completar el proyecto.

Anclaje
Los planos muestran, por lo general, solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo
responsabilidad del contratista el prever la colocación de los anclajes más adecuados y las
platinas empotradas en la albañilería cuando no se indican en los planos destinados a
soldar los marcos, así como cualquier otro elemento de sujeción para garantizar la perfecta
estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.

Esmerilado
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar
una superficie lisa y perfecta en el empalme.

Arenado
En los casos que sean requeridos por la Inspección y antes de ser pintadas, las piezas
terminadas serán sometidas a un arenado con equipo especial, hasta obtener una superficie
absolutamente libre de óxido e impurezas, de apariencia blanco - grisácea tipo “metal
blanco“, especificación SSPC -SP5-63.

Pintura
Inmediatamente después del arenado se aplicará la pintura anticorrosiva, de la clase y forma
indicadas en la especificación.

Transporte y Almacenamiento
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio
en que serán colocadas, deberá hacerse con las mayores precauciones. El almacenamiento
temporal dentro de la obra deberá realizarse en un sitio seco, protegido del tránsito de
personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de madera,
para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.

03.08.01.02 CORTAFUEGO a=1.20m h = 2.10 (1 HOJA BATIENTE 60°) CON BARRA


ANTIPÁNICO Y CIERRA PUERTAS HIDRÁULICA

36
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

DESCRIPCIÓN
Provisión e instalación de puertas metálica hueca de 1-3/4” de grosor, fabricadas con
planchas de superficie lisa sin visibilidad de empalmes o costuras y que cumpla con lo
requerido por ANSI/SDI A250.8.
1. Diseño: según lo indicado en el cuadro de puertas y detalles de elevación.
2. Construcción del interior: Poliestireno.
3. Interior de puertas cortafuego: según lo requerido para la resistencia al fuego
indicada y mantener las temperaturas al nivel indicado.
4. Bordes verticales: sin costura, con soldadura continua en el borde, totalmente liso,
sin masilla.
5. Borde de la parte de arriba y debajo de la puerta: cerrado con acero liso o tapa de
acero de 0.053 pulgada de grosor (1.3mm) del mismo material que la hoja.
6. Las puertas estarán montadas al marco con tres (3) bisagras 4.5” x 4.5”, con
balineras, NRP, de conformidad con ANSI/BHMA A 156.7, atornilladas a platinas
de acero de calibre 7.
7. Tolerancias: estarán en conformidad con SDI 117 “Manufacturing Tolerances for
Standard Steel Doors and Frames”.
Solo se aceptarán puertas aprobadas y certificadas para uso cortafuego de acuerdo al
RNE A.130 Art.10

MATERIALES
La presente partida incluye todos los dispositivos como marco, bisagras, cierra puertas,
manija y barra antipánico, selladores intumescentes y otros necesarios, de acuerdo a las
instrucciones del fabricante, las que deberán contar con una certificación de aprobación
para uso en puertas cortafuego de la misma resistencia de la hoja de la puerta a la que
sirven.

Garantía de Calidad
1. Limitación de fuente: obtener las puertas y sus dispositivos de una sola fuente de
fábrica.
2. Ensamble de puertas huecas metálicas cortafuego: Los ensambles cumplirán con
la norma exigida NFPA 80, certificados y etiquetados por agencias calificadas en
resistencia al fuego del grado requerido, basado en pruebas de presiones
positivas de acuerdo a la NFPA 252 o UL 10C.
3. Ensambles de puertas para el control de humo: El ensamble cumple con NFPA
105.

MATERIALES
1. Hoja de Acero laminado en frío: ASTM A 1008/A 1008M, Acero comercial (CS),
tipo B; adecuado para aplicaciones expuestas.
2. Hoja de Acero con revestido Metálico: ASTM A 653/A 653M, Acero comercial
(CS), revestido con una capa de protección metálica mínima A60 (ZF180).
3. Anclajes de marcos: ASTM A 591/A 591M, Acero comercial (CS), designación de
protección 40Z (12G).

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Trabajos Comprendidos:
El Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de acero que se
encuentran indicados y/o detallados en los planos, así como todos los trabajos que sean
necesarios para completar el proyecto.
Puertas: Puerta metálica contra incendio, de tipo batiente de 1-3/4”, tipo NVS (sin costura
con soldadura continua en los bordes verticales, totalmente liso, sin masilla), de una hoja

37
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

lisa de dimensiones variables, hasta una anchura de 4’0” y una altura de hasta 6’10” (las
medidas deberán ser verificadas en obra), espesor de 1-3/4”, fabricada de acero
galvanizado (ASTM A 653/A 653 M, acero comercial, tipo B, con protección metálica
mínima A60: acero galvannealed A60), calibre 18 para aplicaciones interiores, relleno de
poliestireno estructural como retardante al fuego, en conformidad con ANSI/SDI A 250.8 y
A 250.4, desempeño físico de uso pesado.
1. Marco metálico: Marco metálico contra incendio, de acero galvanizado (mismo
material que la puerta: acero galvannealed A60), calibre 16 para aplicaciones
interiores, con esquinas soldadas, de espesores variables requeridas.
2. Refuerzos de herrajes: Las puertas y marcos estarán preparados por el fabricante
con refuerzos internos del mismo material de la hoja de la puerta para recibir la
cerrajería y herrajes en conformidad con ANSI/SDI A 250.6.
3. Puertas y marcos con resistencia al fuego: La puerta y el marco cumplirán con la
norma NFPA-80 y certificados bajo la norma NFPA-252 por el estándar
internacional de 45 minutos de resistencia al fuego, con sus etiquetas
reglamentarias de UL, WHI o FM.
4. Anclajes: El marco se ancla a la mocheta según las condiciones de las paredes,
preparado con hoyuelos (punch & dimples) para el uso de tornillos de expansión
en estructuras existentes o con anclajes laterales en T o alambres de anclaje para
amarrar al concreto.
5. Sellos contra intemperie: las puertas de acero tendrán umbrales y sello de
intemperie (burletes) según lo requerido. Los umbrales y burletes serán del tipo
estándar recomendado por el fabricante. Los burletes para cabezales y jambas
serán del tipo elastomérico de caucho o neopreno sintético, vinilo o goma y serán
instalados en la fábrica o en el sitio del proyecto de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.

Fabricación:
El contratista deberá verificar siempre las medidas de cada vano antes de la fabricación.
La carpintería de acero será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de las
mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc.
que aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de
actualidad, con encuentros y ensambles exactos.
La fabricación de obras de metal hueco se realiza para que sea rígida y libre de defectos.
Para la forma exacta se requiere la medida precisa, perfil y un grosor mínimo del metal
para que en la planta se puedan ajustar cada una de estas unidades asegurando el
ensamble perfecto para el proyecto.
1. Tolerancias: las tolerancias del metal hueco se indican en SDI 117.
2. Marcos Metálicos huecos
a. Cuando la fabricación de marcos se hace en secciones debido a las
limitaciones de manejo y envío, se proporcionarán placas de alineación o
ángulos para cada empalme del marco, en Metal del mismo grosor del
marco.
b. Travesaño de Metal (Transom): proporcionar una barra tubular cerrada sin
marcas de empalmes visibles, fabricada del mismo material del marco y
soldada a las jambas.
c. Protectores al cemento: se utilizan protectores de cemento para prevenir
su traspaso a los herrajes.
d. Anclaje de piso: Anclaje soldado a la parte inferior de cada jamba y del
poste vertical (mullion) con al menos cuatro puntos de soldadura.
e. Silenciadores de puertas: con excepción de puertas selladas contra
intemperie, taladrar los batientes en los siguientes lugares. Nota:
mantener los hoyos limpios durante la construcción.

38
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

i. Marcos de una sola hoja: taladrar en la jamba recibidor para


instalar tres (3) silenciadores.
3. Acabado del acero
a. Acabado en base: la base estándar de la fábrica estará aplicada
inmediatamente después que el acero este limpio y preparado.
i. Base (primer): la base estándar de la fábrica, con curado rápido,
libre de plomo y cromato, cumple con los criterios de aceptación de
ANSI/SDI A250.10; altamente recomendado por el fabricante de
base, compatible con pintura final aunque expuesto durante
prolongado periodo.
b. Acabado de fábrica: el acabado de fábrica, cuando requerido, cumple con
los criterios de aceptación de ANSI/SDI A250.3.
c. Color de pintura: la fábrica aplica el color de la pintura según lo exigido por
el arquitecto.
Anclajes:
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo
de responsabilidad del Contratista de proveer la colocación de anclajes y platinas
empotradas en la albañilería, cuando no se indican en los planos destinados a soldar los
marcos, así como cualquier otro elemento de sujeción para garantizar la perfecta
estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.

Esmerilado:
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar
una superficie lisa y perfecta en el empalme.

Transporte y Almacenamiento:
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al
sitio en que serán colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones. El
almacenamiento temporal dentro de la obra deberá realizarse en un sitio seco, protegido
del tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de
cuartones de madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.
i. Los envíos de puertas y marcos metálicos se realizan en paleta, envueltos, o en
cajón de madera para la protección durante su tránsito y su almacenaje a su
destino. No utilizar plástico sin orificios de ventilación.
ii. Se almacena las puertas bajo cubierta protectora en el sitio del proyecto: se
colocan 5 puertas máximo por fila en posición vertical con el cabezal hacia arriba,
con espacio mínimo de ¼ pulgada (6mm) entre cada fila, puestas sobre bloques
de madera de 4 pulgadas mínimo (102mm); almacenar para permitir la circulación
del aire, impedir la acumulación de humedad, permitir el fácil acceso para su
inspección y manejo.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad (Und)

BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas
indicadas y su norma de medición, el precio unitario incluye el pago por el material, mano
de obra, equipo y herramientas por utilizar, además de toda la documentación
correspondiente a la certificación del producto.

03.08.01.03 TABIQUE DIVISORIO PARA SSHH, INC. PINTADO

Descripción

39
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Esta partida se refiere a las divisiones metálicas para los inodoros en baterías de
servicios higiénicos.

Unidad de Medición
La unidad de medición es el metro cuadrado (m2)

Forma de Medición
Se computara la cantidad de m2 ejecutados a conformidad de la Supervisión

Forma de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

03.08.02 BARANDAS Y PASAMANOS

03.08.02.01 BARANDA DE ESCALERA h=0.90m CON PASAMANOS, INC. PINTADO


03.08.02.02 MANTENIMIENTO DE BARANDA Y PASAMANOS DE ESCALERA
03.08.02.03 MANTENIMIENTO DE BARANDAS DE PARAPETOS

Se tendrá en consideración lo estipulado en las especificaciones generales para


carpintería metálica.

Método de Medición
La unidad de medición es por metro lineal (ml), de pasamano de acuerdo a las presentes
especificaciones.

Forma de Pago
El pago se efectuará, previa autorización del supervisor, al precio unitario del contrato y la
unidad del método de medición ejecutada. El pago constituirá compensación total por el
costo de materiales, equipo, herramientas, mano de obra y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.

03.08.02.04 BARRA DE SEGURIDAD DE 90CM (36”) Ø 32mm, tubo de 1 ¼”, Cal 18


03.08.02.05 BARRA DE SEGURIDAD DE 60CM (24”) Ø 32mm, tubo de 1 ¼”. Cal 18

Estructura 100% en acero inoxidable (304).

Método de Medición
La unidad de medición es por unidad de barra de acuerdo a las presentes
especificaciones.

Forma de Pago
El pago se efectuará, previa autorización del supervisor, al precio unitario del contrato y la
unidad del método de medición ejecutada. El pago constituirá compensación total por el
costo de materiales, equipo, herramientas, mano de obra y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.

03.08.03 TAPAJUNTAS Y CANTONERAS

02.08.03.01 CANTONERA ANTIDESLIZANTE FOTOLUMINISCENTE

Generalidades

40
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Se empleará cantoneras de aluminio visibles en la oscuridad, diseñadas y fabricadas para


dar seguridad a las personas que estén bajando o subiendo. Tendrán incrustados dos
listones foto-luminiscentes del tipo que absorbe y se carga con cualquier fuente de luz,
almacenándola y en caso de oscuridad y emitiéndola en forma de una fuente lumínica o
brillo amarillo verdoso por espacio de al menos 2 horas. Esto hará que en la escalera
puedan verse todos los pasos perfectamente, tanto de bajada como de subida, otorgando
una alternativa muy segura, salvando así vidas humanas.

Dimensiones
Tendrán 6 cm. en el paso, 3 cm. en el contrapaso y 3 mm. de espesor. Serán fabricadas en
ángulo de 90º grados. Tendrán empezando el paso, un borde biselado que termine en 0º,
quedando al ras del piso. Esto evitará el tropiezo con el filo de la cantonera, como sucede
con las cantoneras convencionales, además de permitir instalarla con gran facilidad incluso
en escaleras ya terminadas y evitando así tener que picar el piso para incrustarla en el
cemento.

Tendrán tanto en el borde del paso (1 cm. de ancho) como del contrapaso (7mm. de ancho)
dos carriles a todo lo largo de la cantonera, los cuales servirán para contener listones de
plástico fotoluminiscente rígido, sirviendo estos para quedar iluminados por una reacción
fotolumínica, en el paso para cuando las personas bajen y en el contrapaso para cuando las
personas suban la escalera, otorgando así una perfecta visibilidad de todos los pasos y
permitiendo una segura evacuación en caso de oscuridad total u otros eventos imprevistos.

Entre el aditamento antideslizante, llevará un carril más ancho y en el medio de ese carril,
una muesca. Esto facilitará que la broca no se corra al momento de su instalación y el carril
ancho para que la cabeza del tornillo se esconda y no sobresalga de las estructura evitando
así tropiezos.
En el ángulo exterior de la cantonera tendrá un borde redondeado con estrías antideslizantes
que aseguren mayor adherencia.

03.08.04 CERRAJERÍA

03.08.04.01. CERRADURA TIPO PERILLA PARA INTERIORES


03.08.04.02. CERRADURA TIPO PERILLA PARA BAÑOS

Descripción
Esta Especificación cubre el suministro de materiales, mano de obra y equipos que serán
necesarios para la ejecución de los trabajos requeridos de cerrajería. Comprende la
selección y colocación de todos los elementos de cerrajería necesarios para el eficiente
funcionamiento de las puertas, ventanas, etc., adoptando la mejor calidad de material y
seguridad de acuerdo a la función del elemento.

Procedimiento Constructivo
Las cerraduras de la presente especificación son para instalar en un hueco redondo en
los frentes y bordes de las puertas.
Su forma es cilíndrica, con mecanismo de acero, sistema de cinco pines, dos perillas y
escudos no ornamentales, lo que permitirá un número prácticamente ilimitado de
unidades sin repetir la llave y hacer cualquier combinación con las llaves maestras.
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable
pulido, satinado y resistente a cualquier condición atmosférica. Todas las piezas serán
elaboradas con el material más adecuado, conforme a las funciones y esfuerzos a que
están sometidas.

41
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

El Supervisor de Obra se reserva el derecho de aprobar la marca y forma de las


cerraduras.
Todas las cerraduras a ser empleadas deberán presentar certificación ISO 9001, garantía
no menor a 5 años y y tienen que ser aprobadas por la supervisión.

Dimensiones
Cerradura cilíndrica (perilla circular) modelo carolina (CA):
- Diámetro de la perilla: 2 1/8” (54 mm)
- Diámetro de la roseta 2 9/16” (65 mm)
- Retiro ( backset) 2 ¾” (70 mm)
Cerradura cilíndrica (perilla de manija larga) (AU):
- Diámetro de la perilla al eje: 3 1/8” (80 mm)
- Diámetro de la roseta: 2 9/16” (65 mm)
Cerradura cilíndrica (perilla de manija larga) (AU):
Diámetro de la perilla al eje: 3 1/8” (80mm.)
Diámetro de la roseta: 2 9/16” (65mm.)

Características:
Deberán satisfacer las especificación Federal (USA) FFH-106B, serie 161, cumpliendo la
norma ISO 9001, para el caso de cerraduras de acero de grado 2.

Acabados:
Las perillas y rosetas de las cerraduras de construcción cilíndrica serán de acero
inoxidable satinado (US32D), acero mate o acero cromado (US26D), según la
especificación Federal (USA) FFH –106 C.
Tipos:
Materiales
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable
pulido, de calidad reconocida tanto en funcionamiento como en durabilidad, satinado y
resistente a cualquier condición atmosférica.
Todas las piezas serán elaboradas con material adecuado, conforme a las funciones y
esfuerzos a que están sometidos.

Método de Construcción
El Supervisor de Obra se reserva el derecho de aprobar la marca y forma de cerradura.

Bisagras
Todas las bisagras serán de acero aluminizado pesado de 4" en general, cada hoja de
puerta llevará 4 bisagras.

Método de Medición
La unidad de medición es la unidad (Und).

Forma de Pago
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor de Obra, por Und, ejecutada
de acuerdo a las especificaciones antes descritas. La partida será pagada de acuerdo al
precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.

03.08.04.03. CERRADURA DE SOBRE PONER INTERIOR (con llave de tres golpes)

42
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Esta Especificación comprende la cerradura de sobreponer con jaladera oculta. Doble


cerrojo de acero de tres pasos, botón deslizable para bloqueo de cerradura, los
componentes internos más robustos con accionamiento con llave del resbalón desde el
interior.
Cerradura con cilindro de latón, se instala en el mismo lugar de la cerradura, sin
necesidad de cambiar la contra. Resbalón fácil de invertir para invertir para puertas que
abren hacia dentro y hacia afuera, su instalación con soldadura oculta, hay en versiones
de izquierda y derecha.

Método de Medición
La unidad de medición es la unidad (Und).

Forma de Pago
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor de Obra, por Und, ejecutada
de acuerdo a las especificaciones antes descritas. La partida será pagada de acuerdo al
precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.

03.08.04.04 CERRADURA CENTRAL PARA PUERTAS DE CRISTAL TEMPLADO

Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable
pulido mate, de calidad reconocida tanto en funcionamiento como en durabilidad,
satinado y resistente a cualquier condición atmosférica. Todas las piezas serán
elaboradas con material adecuado, conforme a las funciones y esfuerzos a que están
sometidos.

Método de construcción: Se colocaran por cada puerta según la indicación de los planos.
Método de medición: La unidad de medición de estas partidas será por unidad.

Forma de pago: El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de


acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales,
equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte, almacenaje,
manipuleo y todo imprevistos en general con la finalidad de completar la partida.

03.08.04.05. CERROJO SIMPLE PARA TABIQUES DIVISORIOS (SSHH)


03.08.04.06. BISAGRA CAPUCHINA ALUMINAZA (para puertas de madera)

Descripción: Todas las bisagras y cerrojos serán de acero aluminizada pesado en


general, cada hoja de puerta llevará las bisagras necesarias, de acuerdo a lo indicado en
los planos.

Materiales: Aleación: Los perfiles de aluminio anonizado serán extraídos de aleación de


aluminio, magnesio, silicio con tratamiento térmico. Acabado superficial: Se le dará una
capa de óxido anódico por electrolisis, con un espesor mínimo de película de 0.7 mls.,
que se pulirá posteriormente hasta obtener un acabado perfecto. El sellado de la película
será total y permanente y como consecuencia no se requerirá de otro sellado, pintado o
tratamiento preservatorio posterior.

Color
Será de color natural del aluminio anonizado. Será parejo y no presentara diferencia de
un elemento a otro. Perfiles: Se empleara perfiles formados por extrusión, cuyas

43
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

secciones y espesores aparecen en los planos de detalles, los perfiles a emplearse en la


confección de puertas, mamparas, ventanas, etc. Serán los estipulados en los planos
correspondientes. En los casos en que por razones de producción o abastecimiento del
contratista demuestre la inconveniencia de utilizar los perfiles indicados en los planos,
podrá proponer como alternativa el uso de otros perfiles de aluminio siempre y cuando
este cambio no altere la forma de los elementos de carpintería ni representen un
incremento en los costos. Tornillos y remaches. Tornillos: serán de acero de tipo
autorroscante con acabado cadmiado. Tendrán cabeza avellanada o cabeza plana,
según el caso y serán colocados al tope sin salientes ni torceduras en sitios ocultos a la
vista. Remaches: los remaches expuestos serán sobresalientes. Deberán presentar el
mismo color que los perfiles anonizados de aluminio.

Método de construcción:
Se fabricaran e instalaran las piezas cuy a relación con fines referenciales; se da a
continuación en una lista general que de ningún modo es limitativa, pues el
CONTRATISTA deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de aluminio que se
encuentran indicados y/o detallados en los planos, asi como los que sean necesarios
para completar el proyecto.

Fabricación: Las piezas de aluminio deberán ser ejecutadas por operarios expertos, en
un taller previsto de las mejores herramientas y equipos para esta clase de trabajo que
aseguren un perfecto acabado, de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad,
con encuentros y ensambles exactos, todo de acuerdo con los detalles indicados en los
planos. Se evitara los empalmes con cortes a 45°, la cerrajería deberá ser colocada en el
taller, en todos los casos en que sea posible. En caso contrario, deberán hacerse en el
taller todos los huecos, recortes rebajos y muescas que sean necesarios. Los cerrojos
serán de embutir, irán escondidos dentro de los largueros, sin palancas, perillas ni brazos
que sobresalgan a la vista.

Colocación: Las piezas de carpintería de aluminio serán colocadas en los vanos que se
señalan en los planos respectivos. En los casos de piezas batientes deberá tomarse en
cuenta el sentido del giro indicado en los mismos planos.

Anclaje y aislamientos: Los planos de carpintería de aluminio muestran solo los


requerimientos arquitectónicos. Siendo responsabilidad del contratista el prever la
colocación de tarugos de fibra o plomo, anclajes y otros elementos de sujeción en los
muros y elementos estructurales, como columnas y losas de piso y techo apropiadas para
su perfecta estabilidad y seguridad.

Protección: Las piezas saldrán del taller provisto de una envoltura de papel o material
plástico que garantice su protección, la que no deberá ser quitada hasta el momento de
su colocación.

Transporte y almacenamiento: El transporte de las piezas ensambladas desde el taller a


la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en que serán colocadas, deberá hacerse
con las mayores precauciones.

El almacenamiento temporal dentro de la obra en el caso de necesitarse, deberá


realizarse en un sitio seco, protegido de los elementos atmosféricos y del tránsito de
personas y equipos, cuidando de que no sufran las consecuencias de aniegos u otras
acciones que pudieran afectarlas. Reemplazo: Deberá ser reemplazada toda la pieza de
aluminio o accesorio del mismo material que presenten fallas de fabricación, puntos de
oxidación, raspaduras o manchas.

44
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Método de medición: La unidad de medición de estas partidas será por unidad.

Forma de pago: El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de


acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales,
equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte, almacenaje,
manipuleo y todo imprevistos en general con la finalidad de completar la partida.

03.08.04.07. FRENO HIDRAÚLICO PARA MAMPARAS

Descripción
El freno hidráulico será instalado en las puertas de cristales. Para su instalación se verificaran
los planos de detalles de mamparas.

Materiales
Bisagra hidráulico en piso
Materiales (varios)

Herramientas Manuales
El Supervisor se reserva el derecho de aprobar la marca y forma de los frenos hidráulicos. Los
materiales que forman todas las partes de los frenos hidráulicos serán de acero inoxidable
pulido mate, de calidad reconocida tanto en funcionamiento como en durabilidad, resistente a
cualquier condición atmosférica.
Los frenos hidráulicos deben cumplir las normas de calidad normadas por INDECOPI

Método de Ejecución
Para la colocación de este tipo de cerradura se seguirán las indicaciones del fabricante.
Luego de la instalación se verificara la correcta operatividad de la cerradura.

Unidad de Medida
Pieza (pza)

Método de Medición
El cómputo se efectuará por cada una de las piezas iguales en dimensiones y características,
ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.08.04.08. CIERRAPUERTA PESADO PARA PUERTAS DE MADERA

Se suministran e instalarán cierrapuertas pesados para puertas de madera señaladas.

Método de Medición
El cómputo se efectuará por cada una de las piezas, ejecutado y aceptado por el supervisor
de la obra.

Bases de Pago

45
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.08.04.08. JALADOR DE ACERO INOXIDABLE l=1.20m


03.08.04.09. JALADOR DE ACERO INOXIDABLE l=0.17m

DESCRIPCION
Se instalaran tiradores pesados, de acero inoxidables. Se colocarán en las puertas de
cristal detallados y a la altura indicada en los planos. El juego incluye el tirador interior y
exterior.

MEDICION:
Esta partida se medirá por juego (jgo).
FORMA DE PAGO
Este será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

03.08.04.10. ACCESORIOS DE CIERRE DE VENTANAS DE CARPINTERÍA DE


ALUMINIO

Comprende el suministro e instalación de las cerraduras. Los materiales que forman todas las
partes de la cerradura serán de acero inoxidable pulido, satinado y resistente a cualquier
condición atmosférica. Todas las piezas serán elaboradas con el material más adecuado,
conforme a las funciones y esfuerzos a que están sometidas. El Supervisor se reserva el
derecho de aprobar la marca y forma de las cerraduras. Para ubicar las cerraduras en el
ambiente que corresponde ver los planos correspondientes.

Materiales
Cerradura de esquina con llave para vidrio
Cerradura de tipo cilindro con llave tipo mariposa
Materiales varios

Herramientas Manuales
El Supervisor se reserva el derecho de aprobar la marca y forma de las cerraduras. Las
cerraduras en función de los ambientes tendrán las siguientes características generales:

Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable pulido
mate, de calidad reconocida tanto en funcionamiento como en durabilidad, satinado y
resistente a cualquier condición atmosférica.
La cerradura debe cumplir las normas de calidad normadas por INDECOPI.

Método de Ejecución
Las cerraduras de la presente especificación son para instalar en un hueco redondo en los
frentes y bordes de las puertas. Estas perforaciones se harán con broca tipo plana o de pala
para madera del diámetro de la cerradura.
Su forma es cilíndrica, con mecanismo de acero, sistema de cinco pines, dos perillas y
escudos no ornamentales, lo que permitirá un número prácticamente ilimitado de unidades sin
repetir la llave y hacer cualquier combinación con las llaves maestras.
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable pulido,
satinado y resistente a cualquier condición atmosférica. Todas las piezas serán elaboradas
con el material más adecuado, conforme a las funciones y esfuerzos a que están sometidas.

46
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

DESCRIPCIÓN
En los cubículos de baños se colocará cerrojos aluminizados de 2”

MÉTODO DE MEDICIÓN
El cómputo se efectuará por piezas o unidades según las características de cada uno de
ellos. Ejecutadas y aceptadas por el Supervisor de Obra.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.09 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES

03.09.01 REINSTALACIÓN DE CARPINTERÍA DE ALUMINIO


03.09.02 CARPINTERÍA DE ALUMINIO EN VENTANAS
03.09.03 CRISTAL TEMPLADO INCOLORO E=12MM, INC SILICONEADO
03.09.04 CRISTAL TEMPLADO INCOLORO E=6MM, INC SILICONEADO
03.09.05 REINSTALACIÓN DE ESPEJOS EXISTENTES
03.09.06 LIMPIEZA DE CRISTAL TEMPLADO

Descripción:
Comprende la provisión y colocación de elementos transparentes para ventanas y otros
elementos donde se especifiquen, incluyendo la unidad todos los elementos necesarios para
su fijación, como ganchos, masilla, junquillos, etc.
El cristal templado es un vidrio flotado sometido a un tratamiento térmico, que consiste el
calentarlo hasta una temperatura del orden de 700º C y enfriarlo rápidamente con chorros de
aire. Este proceso le otorga una resistencia a la flexión - equivalente a 4 ó 5 veces más que el
vidrio primario.
Las ventanas exteriores serán de cristal templado color bronce y su carpintería de aluminio de
color negro.
Las ventanas interiores serán de cristal templado incoloro y su carpintería de aluminio.

Herramientas Manuales

Las mamparas y puertas que están constituidas por vidrio templado, la calidad del material se
sujetara a normas nacionales, y con accesorios metálicos de calidad garantizada en color
especificado.
Normalmente se exigirá que los vidrios tengan la marca de fábrica que los identifique. En
ausencia de marcas, se podrá aceptar un certificado del suministrador, que describa las
características del vidrio a suministrar.
El Contratista es responsable por la calidad del vidrio templado suministrado y en
consecuencia deberá efectuar el reemplazo de los vidrios defectuosos o mal elaborados, aún
en caso de que las deficiencias se detecten después de la recepción definitiva del edificio.
Los vidrios estarán exentos de todo defecto y no tendrán alabeos, manchas, picaduras,
burbujas, medallas u otras imperfecciones. No se aceptarán piezas de vidrio que presenten a
simple vista puntos de pinzamiento. Todos las piezas de vidrio deberán contar con la
aprobación del Supervisor de Obra, si existiera una pieza defectuosa, esta deberá ser
corregida o substituida por la empresa contratista sin cargo al Servicio de Impuestos
Nacionales.

47
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Todas las mamparas de vidrio que tengan más de 2.00 metros de luz, obligatoriamente
deberán contar con un elemento perpendicular (VIENTO DE RIGIDEZ) de 10mm de espesor,
asimismo deberán tener la altura de la banderola superior en la mampara de vidrio para lograr
una mayor estabilidad, el ancho del elemento (VIENTO DE RIGIDEZ) deberá ser de 0.35
metros como mínimo. Así cómo se especifica el plano correspondiente.

La instalación de vidrios no debe realizarse cuando la temperatura es inferior a 3ºC.

Todas las puertas a colocarse en el sistema de paneles de vidrio, deberán tener chapas de
seguridad de llave plana, de óptima calidad, de procedencia importada y contar con la
certificación de calidad respectiva. También deberán contar con todos los accesorios
necesarios para lograr un perfecto cierre.
Todas las puertas deberán contar con topes de goma empotrados en el piso, estos elementos
evitarán los golpeteos cuando las puertas se encuentren en su total abatimiento (90 grados de
apertura).

Todas las puertas deberán contar con jaladores (dos por puerta) colocadas en ambos
sentidos, los jaladores deberán ser también de vidrio templado de 8mm, del mismo color que
el de la puerta y contar con dos soportes metálicos. Se deberá contar con el visto bueno de la
Supervisión de Obra para la aceptación de todas las mamparas de vidrio templado y
accesorios a ser utilizados.

Método de Ejecución
Se utilizarán perfiles de aluminio, conservando las características de diseño expresadas en los
planos.

Se deberá conseguir juntas herméticas que impidan el ingreso del viento y polvo.
En general se seguirán las recomendaciones del fabricante.

Previamente a la fabricación del vidrio se deberá efectuar el trazado y replanteo en obra,


trasladando las medidas del plano al sitio, debiendo respetar la escuadra y plomada
correspondientes. El contratista, en coordinación con la supervisión, deberá verificar las
dimensiones de las mamparas antes de encargar la fabricación de los diferentes elementos,
ya que el vidrio templado no puede ser cortado una vez fabricado.

Si fuera necesario se deberán extender o acortar las medidas en planta para adecuarse al
sitio, toda modificación deberá estar aprobada por el Supervisor de Obra y registrada en el
libro de órdenes correspondiente.

La instalación de las mamparas y puertas, debe estar a cargo de personal con experiencia en
el ramo, que cuente con el material y herramientas especialmente diseñadas para la correcta
manipulación de los paneles de vidrio templado y los herrajes metálicos, así como toda
herramienta que la Supervisión de Obra considere necesaria para la correcta ejecución de las
tareas.

Antes de colocar las mamparas, se procederá a revisar los espacios disponibles, para
asegurarse que exista un buen acabado en los muros y cielos rasos, se verificará que los
topes son de tamaño apropiado, que las dimensiones son las previstas, que las piezas están
limpias y se encuentren condiciones apropiadas para su colocación.

Las mamparas de vidrio templado deberán dividir los ambientes disponiéndose desde el nivel
de piso hasta el cielo raso o en su defecto la base de una viga colgada. Para esto el
contratista deberá medir minuciosamente en sitio las alturas necesarias para ofrecer un cierre

48
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

completo. En los casos donde la mampara atraviese elementos constructivos como vigas este
espacio deberá ser restado y fabricado el panel con el calado correspondiente.
Las batientes de las puertas, deberán satisfacer las condiciones de un verdadero cierre
debiendo el contratista efectuar los cálculos necesarios de recorte en las dimensiones de
estos elementos para brindar el juego correspondiente.

Las piezas de vidrio estarán sujetas a los muros y elementos estructurales próximos y a los
elementos del mobiliario, cuidando de realizar las uniones y perforaciones en los elementos de
melamina que sirven de soporte al mueble.

Este tipo de vidrio de "seguridad", se fabrica por un procedimiento de recalentamiento del


vidrio, hasta casi la temperatura en que se ablanda y pierde su forma y luego por un rápido y
uniforme enfriamiento mediante soplo de aire.

Como resultado de éste proceso, se obtiene en el caso del vidrio templado, un material de tres
a cinco veces más resistente a los cambios términos y a las presiones uniformes que el vidrio
normal. Este tipo de vidrio se rompe en pequeños pedazos.

Estos vidrios, no se pueden cortar ni perforar una vez que han sido templados o endurecidos y
en consecuencia, se deben pedir a fábrica en las dimensiones finales exactas y con todos los
orificios necesarios para instalar la quincallería.

El Contratista es responsable de las roturas de las mamparas y puertas de vidrio templado


que se produzcan antes de la entrega definitiva del edificio. En consecuencia, deberá
reemplazar todo vidrio templado roto y dañado hasta esa fecha, sin costo adicional para
Impuestos Nacionales.

El Contratista deberá tomar todas las previsiones para evitar daños a las superficies de las
mamparas y puertas de vidrio templado después de la instalación.

Unidad de Medida
Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición
La medición de las ventanas, mamparas y puertas de vidrio templado se efectuará en metros
cuadrados m², tomando en cuenta el área "neta expuesta", previa aprobación de la
Supervisión de Obra, representando el precio contractual la compensación total al Contratista
por herramientas, materiales, equipo, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que
incidan en su costo.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.10 PINTURA

GENERALIDADES
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros
aditivos dispersos homogéneamente, con un vehículo, que se convierte en una película
sólida; después de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de
objetivos múltiples.

49
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio
de higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades
asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de señalización e
identificación de las cosas y servicios.
En estas partidas están considerados el rasqueteo de los muros existente.

Requisitos para Pinturas:


1. La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y
deberá ser fácilmente re dispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y
homogéneo. La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, de coloración,
conglutimiento ni separación del color, y deberá estar exenta de terrenos y natas.
2. La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer
cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o a correrse al
ser aplicada en las superficies verticales y lisas.
3. La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de interrupción
de la faena de pintado.
4. La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas,
granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie. El
contratista propondrá las marcas de pintura a emplearse.
5. Los colores serán determinados por el cuadro de acabados o cuadro de colores, o en
su defecto por el Arquitecto encargado de la obra. El contratista será responsable de
los desperfectos o defectos que pudieran presentarse, hasta (60) días después de la
recepción de la obra, quedando obligado asubsanarlas a entera satisfacción.

Materiales:
Todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases
originales. Los materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.
Aquellos que se adquieran para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo de
imprimaciones mezcladas, a fin de evitar falta de adhesión de las diversas capas entre sí.

Proceso de pintado:
Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las
superficies, las cuales llevará una base de imprimante. Se aplicarán dos manos de
pintura.
Sobre la primera mano, de muros y cielo rasos, se hará los resanes y masillados
necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se aceptarán desmanches, sino más
bien otra mano de pintura de paño completo.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura deben estar secas y deberá
dejarse tiempo suficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir
que ésta seque convenientemente. Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante
horas de lluvia, por menuda que ésta fuera. Las superficies que no puedan ser
terminadas satisfactoriamente con el número de manos de pintura especificadas deberán
llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado satisfactorio sin
costo adicional alguno para el Seguro.

Tipos de pinturas:
La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de acabados y
colores serán determinados por el proyectista de acuerdo con las muestras que
presentará el contratista.

Imprimante:

50
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. Deberá ser un producto
consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para
aplicarla fácilmente. En caso necesario el Contratista podrá proponer y utilizar otro tipo de
imprímanle, siempre y cuando cuente con la aprobación del Ingeniero Ing. Supervisor de
Obra. Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo
la reparación de cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con
brocha.

Pintura a base de "Látex":


Son pinturas tipo supermate, superlátex o similares, compuestas de ciertas dispersiones
en agua de resinas insolubles; que forman una película, hasta constituir una continua, al
evaporarse el agua.

La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento,
resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo. Se aplicarán en los ambientes
indicados en los planos respectivos, una mano de imprimación o base wallfix o similar y 2
manos de pintura como mínimo. Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir
alteraciones en su acabado, cantidad determinada según el método de medición, será
pagado al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano.

03.10.01 PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES 2 MANOS (Acabado Mate)


03.10.02 PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES 1 MANO (Acabado Mate)
03.10.03 PINTURA LATEX DOS MANOS EN CIELO RASO
03.10.04 PINTURA LATEX EN MUROS EXTERIORES

Se procederá de acuerdo a las especificaciones generales de pintura.


Antes de aplicar la pintura látex, la superficie deberá estar perfectamente seca y limpia.
Primeramente se aplicara una mano de imprimante en base a látex, la cual deberá secar
como mínimo 6 horas, para posteriormente a ello aplicar las manos de pintura látex.
La pintura deberá ser diluida en porcentaje correspondiente al método de aplicación a
usar, según las indicaciones del fabricante.

Método de Medición
La unidad de medición es el Metro cuadrado (m2), el cómputo se efectuará midiendo el
área neta de muro interior a pintarse

Forma de Pago
El pago se efectuará, previa autorización del Supervisor de Obra, al precio unitario del
contrato y la unidad del método de medición ejecutada. El pago constituirá compensación
total por el costo de materiales, equipo, herramientas, mano de obra y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

03.10.05 PINTURA AL DUCO EN CARPINTERÍA DE MADERA

DESCRIPCIÓN: Comprende el trabajo de pintura para elementos comprendidos y


especificados en puertas de madera.

PROCESO DE EJECUCIÓN: En Carpintería de madera.- Se aplicará el siguiente


procedimiento: 1. Lijado y aplicación de base tapa porosa. 2. Imprimación con base
pertinente. 3. Primera mano de pintura. 4. Masillado, recubrimiento de falla i lijado fino. 5.
Segunda mano de pintura.

51
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

UNIDAD DE MEDIDA El método de medición será por metro cuadrado (m2) obtenido por
la longitud por el ancho.

NORMA DE MEDICIÓN: El pago se efectuara por metros cuadrados (m2),


comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por mano de obra.

03.10.06 PINTURA DE PUERTAS Y VENTANAS DE REJAS METÁLICAS

DESCRIPCIÓN o Se usará pintura anticorrosiva y esmalte en ventanas enrejadas y


barandas o si la superficie a pintar estuviera en buenas condiciones, lije suavemente con
lija Nº 100 hasta opacar el brillo y elimine el polvillo o si la superficie de la pintura
estuviera cuarteada y en mal estado, lije completamente la pintura que estuviese en mal
estado, con lija para N° 80, hasta que la superficie esté lisa y sin asperezas al tacto,
eliminando el polvillo.

MÉTODOS DE MEDICIÓN La unidad de medida está dada por el Metro Cuadrado.

FORMA DE PAGO Esta partida se pagará, previa conformidad del Inspector, por metro
cuadrado (m2), ejecutado según las especificaciones antes descritas. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del presupuesto, el cual contempla todos los costos
de la mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.

03.11 VARIOS Y LIMPIEZA

03.11.01 LIMPIEZA INICIAL DE OBRA


03.11.02 LIMPIEZA PERMANENTE DE OBRA

Corresponde a los trabajos de limpieza que debe efectuarse durante todo el transcurso
de la obra eliminando especialmente desperdicios.

Material
Por la naturaleza de la partida no se especifica materiales.

Procedimiento Constructivo
La limpieza debe realizarse empleando los implementos comunes para este tipo de
trabajo, cuidando las normas de seguridad para evitar accidentes.

Método de medición
La unidad de medida es Global (Glb).

Condiciones de Pago
El pago de estos trabajos se hará en forma global de acuerdo a los precios que se
encuentran definidos en el presupuesto y de acuerdo al avance verificado por la
Inspección.

03.11.03 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la limpieza final para la entrega de los trabajos, presentando todas
las superficies de los ambientes limpios y libres de residuos de materiales u otros. Incluye
la eliminación de los desperdicios o sobrantes.

52
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El contratista proveerá de los materiales y productos de limpieza necesarios para la
ejecución de los trabajos, abasteciendo oportunamente de los mismos, prohibiéndose el
uso de herramientas, equipos o materiales deteriorados o defectuosos.

METODO DE MEDICION
La medición de esta partida será global por (glb), tomando en cuenta la superficie total de
la misma.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado será medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, siendo pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

03.11.04 LIMPIEZA DE MÁRMOL EN MURO EXTERIOR

Al contrario que los cerámicos, los mármoles son sensibles a una gran cantidad de
productos de limpieza, por lo que el desarrollo del trabajo de limpieza debe hacerse lo
mas limpio posible.

Uso de paños para la higiene: El paño debe estar hecho con un material suave y se le
debe de aplicar agua tibia para limpiar la suciedad como el polvo. No se debe de frotar
sino podría generar marcas sobre la superficie. Entonces, se realizan movimientos
circulares sobre las manchas ejerciendo un poco de presión.

Una limpieza más profunda: En este caso se empleado un limpiador natural, un tipo de
jabón ligero (ph neutro) o algún otro limpiador especial para el mármol. Ello se aplica
sobre un depósito de agua tibia en poca cantidad. Luego se aplica el fluido sobre un paño
seco y se comienza a limpiar la superficie. El uso de vinagre puede ser un limpiador
natural para muchas superficies, pero sobre el mármol se considera como un ácido.
El agua oxigenada es un limpiador natural, pero para mármol de colores claro.

Periodo de secado: Dejar manchas o partículas de agua sobre el mármol va a dejar


manchas en un futuro. De manera que para el secado se emplea una toalla suave, luego
de realizar la limpieza requerida.
Pulir para darle brillo: Un retazo o pedazo de gamuza se puede usar para secar o darle
brillo al mármol simultáneamente. Ya que, este está hecho de fibras suaves. También se
puede emplear cera especial para el mármol.

En el caso de encontrarse chorreaduras de pintura, asfalto, barniz, etc. se podrán quitar


con bisturí o de ser necesario con lijas muy finas que no erosionen la superficie o afecten
al brillo.
No se permitirá la utilización de productos de limpieza abrasivos o químicos de venta
corriente e indiscriminada por considerarlos nocivos para los mármoles

METODO DE MEDICION
La medición de esta partida será en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta la
superficie total de la misma.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado será medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, siendo pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será

53
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

03.12 OTROS

03.12.01 LOGO SUNAT DE ACERO INOXIDABLE RETROILUMINADO (LOGO


TIPO 1 FACHADA AV. FRANCISCO BOLOGNESI)
03.12.02 LOGO SUNAT DE ACERO INOXIDABLE RETROILUMINADO (LOGO
TIPO 2 FACHADA JR. MANUEL VILLAVICENCIO)

Rigen las mismas especificaciones técnicas del ítem Carpintería metálica


Subcontratos
SC montaje logo SUNAT inc. Instalaciones Eléctricas.
SC suministro logo SUNAT inc. Sistema de Iluminación (Logo Tipo 1)

Unidad de Medida
Unidad (und)

Método de Medición
Se computara por cada letrero instalado y aprobado por el supervisor.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.12.03 REINSTALACIÓN DE TABIQUE MÓVIL - SUM

Unidad de Medida: metros cuadrados


FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado será medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, siendo pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

03.13 SEGURIDAD Y SEÑALIZACIÓN

03.13.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE EXTINTORES

DESCRIPCION
Esta partida se refiere al suministro e instalación extintor de las siguientes características:

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE EXTINTOR CO2 DE 10 LB.

Capacidad 10 libras

Agente extintor Dióxido de carbono

Características Con manguera y pitón de descarga

Características de diseño El equipo debe cumplir con la exigencia de la Norma


Técnica Peruana NTP 350.026, podrán usarse parámetros

54
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

de fabricación señalados por el fabricante del equipo siempre


y cuando excedan los requisitos de la normativa nacional.

Certificaciones Los equipos deberán ser listados por UL, aprobados por FM
y poseer certificación para su uso en ambientes marinos o
corrosivos (USCG)

Rating El equipo debe poseer un rating entre 10A-80B:C a 10A – 160B:C


certificado conforme a las Normas Técnicas Peruanas NTP
350.062-1, NTP 350.062-2 y NTP 350.062-3, a falta de
certificadoras nacionales, se aceptarán certificaciones
internacionales de reconocido prestigio en el tema (ej. UL, FM).

Instrucciones de uso: En español

Rotulado: El equipo debe estar rotulado tal como es señalado en la Norma


Técnica Peruana 833.030 con etiqueta de vencimiento actualizada
en el mes y año de entrega del equipo a los almacenes.

Soporte de pared De acuerdo al equipo y el remitido por el fabricante.

Instalación del equipo: Incluye la instalación y los soportes de fijación.

METODO DE MEDICION
Unidad (Und)

BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas
indicadas y su norma de medición, el precio unitario incluye el pago por el material, mano
de obra, equipo y herramientas por utilizar, además de toda la documentación
correspondiente a la certificación del producto.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE EXTINTOR CO2 DE 20 LB.

Capacidad 10 libras

55
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Agente extintor Dióxido de carbono

Características Con manguera y pitón de descarga

Características de diseño El equipo debe cumplir con la exigencia de la Norma


Técnica Peruana NTP 350.026, podrán usarse parámetros
de fabricación señalados por el fabricante del equipo siempre
y cuando excedan los requisitos de la normativa nacional.

Certificaciones Los equipos deberán ser listados por UL, aprobados por FM
y poseer certificación para su uso en ambientes marinos o
corrosivos (USCG)

Rating El equipo debe poseer un rating entre 10A-80B:C a 10A – 160B:C


certificado conforme a las Normas Técnicas Peruanas NTP
350.062-1, NTP 350.062-2 y NTP 350.062-3, a falta de
certificadoras nacionales, se aceptarán certificaciones
internacionales de reconocido prestigio en el tema (ej. UL, FM).

Instrucciones de uso: En español

Rotulado: El equipo debe estar rotulado tal como es señalado en la Norma


Técnica Peruana 833.030 con etiqueta de vencimiento actualizada
en el mes y año de entrega del equipo a los almacenes.

Soporte de pared De acuerdo al equipo y el remitido por el fabricante.

Instalación del equipo: Incluye la instalación y los soportes de fijación.

METODO DE MEDICION
Unidad (Und)

BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas
indicadas y su norma de medición, el precio unitario incluye el pago por el material, mano
de obra, equipo y herramientas por utilizar, además de toda la documentación
correspondiente a la certificación del producto.

56
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE EXTINTOR PQS DE 10 LB.

DESCRIPCION
Esta partida se refiere al suministro e instalación extintor de las siguientes características:
Capacidad 10 libras

Agente extintor Polvo químico seco ABC al 90 %

Características Con manguera y pitón de descarga

Características de diseño El equipo debe cumplir con la exigencia de la Norma


Técnica Peruana NTP 350.026, podrán usarse
parámetros de fabricación señalados por el fabricante
del equipo siempre y cuando excedan los requisitos de
la normativa nacional.

Certificaciones Los equipos deberán ser listados por UL, aprobados por
FM y poseer certificación para su uso en ambientes
marinos o corrosivos (USCG)

Rating El equipo debe poseer un rating entre 10A-80B:C a 10A


– 160B:C certificado conforme a las Normas Técnicas
Peruanas NTP 350.062-1, NTP 350.062-2 y NTP
350.062-3, a falta de certificadoras nacionales, se
aceptarán certificaciones internacionales de reconocido
prestigio en el tema (ej. UL, FM).

Instrucciones de uso: En español

Rotulado: El equipo debe estar rotulado tal como es señalado en la


Norma Técnica Peruana 833.030 con etiqueta de
vencimiento actualizada en el mes y año de entrega del
equipo a los almacenes.

Soporte de pared De acuerdo al equipo y el remitido por el fabricante.

Instalación del equipo: Incluye la instalación y los soportes de fijación.

METODO DE MEDICION

57
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Unidad (Und)

BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas
indicadas y su norma de medición, el precio unitario incluye el pago por el material, mano
de obra, equipo y herramientas por utilizar, además de toda la documentación
correspondiente a la certificación del producto.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE EXTINTOR PQS DE 20 LB.

DESCRIPCION
Esta partida se refiere al suministro e instalación extintor de las siguientes características:
Capacidad 20 libras

Agente extintor Polvo químico seco ABC al 90 %

Características Con manguera y pitón de descarga

Características de diseño El equipo debe cumplir con la exigencia de la Norma Técnica


Peruana NTP 350.026, podrán usarse parámetros de
fabricación señalados por el fabricante del equipo siempre y
cuando excedan los requisitos de la normativa nacional.

Certificaciones Los equipos deberán ser listados por UL, aprobados por FM y
poseer certificación para su uso en ambientes marinos o
corrosivos (USCG)

Rating El equipo debe poseer un rating entre 10A-80B:C a 10A –


160B:C certificado conforme a las Normas Técnicas Peruanas
NTP 350.062-1, NTP 350.062-2 y NTP 350.062-3, a falta de
certificadoras nacionales, se aceptarán certificaciones
internacionales de reconocido prestigio en el tema (ej. UL,
FM).

Instrucciones de uso: En español

Rotulado: El equipo debe estar rotulado tal como es señalado en la


Norma Técnica Peruana 833.030 con etiqueta de vencimiento
actualizada en el mes y año de entrega del equipo a los
almacenes.

Soporte de pared De acuerdo al equipo y el remitido por el fabricante.

Instalación del equipo: Incluye la instalación y los soportes de fijación.

58
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

METODO DE MEDICION
Unidad (Und)

BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas
indicadas y su norma de medición, el precio unitario incluye el pago por el material, mano
de obra, equipo y herramientas por utilizar, además de toda la documentación
correspondiente a la certificación del producto.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE EXTINTOR PQS DE 30 LB.

DESCRIPCION
Esta partida se refiere al suministro e instalación extintor de las siguientes características:
Capacidad 30 libras

Agente extintor Polvo químico seco ABC al 90 %

Características Con manguera y pitón de descarga

Características de diseño El equipo debe cumplir con la exigencia de la Norma Técnica


Peruana NTP 350.026, podrán usarse parámetros de
fabricación señalados por el fabricante del equipo siempre y
cuando excedan los requisitos de la normativa nacional.

Certificaciones Los equipos deberán ser listados por UL, aprobados por FM y
poseer certificación para su uso en ambientes marinos o
corrosivos (USCG)

Rating El equipo debe poseer un rating entre 10A-80B:C a 10A –


160B:C certificado conforme a las Normas Técnicas Peruanas
NTP 350.062-1, NTP 350.062-2 y NTP 350.062-3, a falta de
certificadoras nacionales, se aceptarán certificaciones
internacionales de reconocido prestigio en el tema (ej. UL, FM).

Instrucciones de uso: En español

Rotulado: El equipo debe estar rotulado tal como es señalado en la Norma


Técnica Peruana 833.030 con etiqueta de vencimiento
actualizada en el mes y año de entrega del equipo a los
almacenes.

59
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Soporte de pared De acuerdo al equipo y el remitido por el fabricante.

Instalación del equipo: Incluye la instalación y los soportes de fijación.

METODO DE MEDICION
Unidad (Und)

BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas
indicadas y su norma de medición, el precio unitario incluye el pago por el material, mano
de obra, equipo y herramientas por utilizar, además de toda la documentación
correspondiente a la certificación del producto.

03.13.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE SEÑALES DE SEGURIDAD

DESCRIPCION
Las partidas a continuación se refieren a la colocación de la señalización indicada en los
planos y de acuerdo a la norma NTP 399.010-1 y RNE A.130 Cap.II. Deberán ser nuevas y
sin uso. En exteriores los carteles deberán contar con protección UV. La altura de
colocación de los carteles está indicada en los planos.
Los colores para las señales de seguridad deberán cumplir con las coordenadas de
cromaticidad indicados en A.2.1 de la NTP 399.010-1.

METODO DE MEDICION
Unidad (Und)

BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas
indicadas y su norma de medición, el precio unitario incluye el pago por el material, mano
de obra, equipo y herramientas por utilizar, además de toda la documentación
correspondiente a la certificación del producto.

02.13.01.02.01 CARTELES DE SALIDA AUTO ILUMINADOS LED

DESCRIPCION
Las salidas de evacuación deberán contar con señales luminosas colocadas sobre el dintel
de del vano. Las rutas de evacuación contarán con unidades de iluminación autónomas con
sistema de baterías, con una duración de 60 minutos, ubicadas de manera que mantengan
un nivel de visibilidad en todo el recorrido de la ruta de escape.

60
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Dimensiones 40 cm de ancho por 20 cm de alto.

CARTELES DE SEÑALES DE SEGURIDAD 0.20X0.30M

Dimensiones 20 cm de ancho por 30 cm de alto.

Material Celtex de 3 mm de espesor, con cinta de doble


contacto para su instalación.

Características: Borde de color blanco de 1.5 cm.

Una línea divisora color blanco de 1.5 cm entre las


dos partes, en la parte superior la señal, y en la parte
inferior la leyenda que le corresponde, de acuerdo a
las siguientes figuras:

CARTELES DE SEÑALES DE SEGURIDAD FOTO LUMINISCENTES 0.30X0.20M

Dimensiones 30 cm de ancho por 20 cm de alto.

Material Celtex de 3mm de espesor, con cinta de doble


contacto para su instalación.

Características Fotoluminiscente

Borde de color blanco amarillento (como color de


contraste fosforescente) de 1.5 cm.

61
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

CARTELES DE SEÑALES DE SEGURIDAD FOTO LUMINISCENTES 0.20X0.30M

Dimensiones 20 cm de ancho por 30 cm de alto.

Material Celtex de 3mm de espesor, con cinta de doble


contacto para su instalación.

Características: Fotoluminiscente.

Borde de color blanco amarillento (como color de


contraste fosforescente) de 1.5 cm de ancho.

Una línea divisora color blanco amarillento de 1.5 cm


entre las dos partes, en la parte superior la señal con
el símbolo, y en la parte inferior la leyenda que le
corresponde, de acuerdo a las siguientes figuras:

CARTELES DE SEÑALES DE SEGURIDAD FOTO LUMINISCENTES 0.60X0.30M

Dimensiones 60 cm de ancho por 30 cm de alto.

62
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Material Celtex de 3mm de espesor, con cinta de doble


contacto para su instalación.

Características: Fotoluminiscente.

Borde de color blanco amarillento (como color de


contraste fosforescente) de 1.5 cm de ancho.

CARTELES DE EVACUACION AUXILIARES 0.40 X 0.60 M (INDICADOR DE PISO)

Dimensiones 40 cm de ancho por 20 cm de alto.

Material Celtex de 3mm de espesor, con cinta de doble


contacto para su instalación.

Características: Borde de color blanco de 1.5 cm.

De acuerdo a NFPA 101 figura A.7.2.2.5.4

CARTELES DE EVACUACION AUXILIARES 0.30 X 0.20 M (AFORO)

Dimensiones 30 cm de ancho por 20 cm de alto.

Material Celtex de 3mm de espesor, con cinta de doble


contacto para su instalación.

Características: Borde de color blanco de 1.5 cm.

63
REHABILITACIÓN DE LA SEDE DE LA OFICINA ZONAL CHIMBOTE

Imagen referencial

03.14 MOBILIARIO
03.14.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MOBILIARIO DE OFICINA

ANEXO – MOBILIARIO
UNIDAD DE AÑOS DE
ITEM DESCRIPCION CODIGO TOTAL
MEDIDA GARANTÍA
1 MÓDULO ESPECIALISTA ME-01 UND 8 5
2 MÓDULOS DE ATENCIÓN AL USUARIO EG-01 UND 9 5
3 ESCRITORIO PARA GERENTE EG-01 UND 1 5
4 MÓDULO JEFATURA Y SUPERVISIÓN MJ-01 UND 5 5
5 MÓDULO SECRETARIA MS-01 UND 2 5
6 MÓDULO PRACTICANTE MP-01 UND 5 5
7 MODULO DE TRABAJO CONTINUO MTC-01 UND 48 3
ARMARIOS APILABLES DE 02 NIVELES DE
8 AA-02 UND 33 3
2.40 M.
ARMARIOS APILABLES DE 1 NIVEL DE
9 AA-01 UND 24 3
1.20 M.
ARMARIO TIPO LOCKER DE 06
10 AL-06 UND 4 3
CASILLEROS – TIPO A
11 MUEBLE PARA IMPRESORAS MI-01 UND 16 3
ESTANTES METÁLICOS DE ANGULO
12 EM-01 UND 15 3
RANURADO DE 1.22 M. X 0.45 M.
MESA DE REUNIONES PARA 14
13 MR-14 UND 1 3
PERSONAS
MESA DE REUNIONES PARA 10
14 MR-10 UND 3 3
PERSONAS
MESA PARA COMEDOR RECTANGULAR
15 MC-02 UND 9 3
PARA SEDES
16 SILLA ESPECIALISTA SE-01 UND 94 2
17 SILLA DE ATENCIÓN AL PÚBLICO SA-1 UND 18 2
18 SILLA DE ESPERA PARA FUNCIONARIO II SEF-2 UND 112 2
19 SILLAS PARA FUNCIONARIOS II SF-02 UND 1 2
20 SILLAS PARA SALAS DE REUNIONES SR-01 UND 10 2
21 SILLAS DE ESPERA DE 3 CUERPOS SA-02 UND 13 2
22 SILLAS PARA COMEDOR DE SEDES CS-01 UND 54 2
23 SILLÓN CONFORTABLE DE 03 CUERPOS SC-03 UND 1 2
24 SILLÓN CONFORTABLE DE 01 CUERPO SC-01 UND 2 2
MUEBLES FILTRO / CAJA (MF – 1) - Metros
25 MF-2 ml 2.58 3
Lineales
26 CAMILLA PARA EXAMEN CLÍNICO   UND 1 3
.

64

También podría gustarte