Está en la página 1de 12

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

Sierra circular
5007N
5007NF

014094

DOBLE AISLAMIENTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: Léalo antes del uso.
ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES
Modelo 5007N/5007NF
Diámetro del disco 185 mm
a 90° 63,5 mm
Profundidad máxima de
a 45° 45 mm
corte
a 56° 35 mm
Velocidad sin carga (min-1) 5.800
Longitud total 317 mm
Peso neto 5,2 kg
Clase de seguridad /II

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí descritas están sujetas a
cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones pueden ser diferentes de un país a otro.
• Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
Símbolos END201-7 cable) como a una herramienta que funciona con batería
Se utilizan los siguientes símbolos para la herramienta. (inalámbrica).
Asegúrese de que comprende su significado antes del Seguridad del área de trabajo
uso. 1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada. Las áreas oscuras o desordenadas
... Lea el manual de instrucciones. favorecen los accidentes.
2. No maneje herramientas eléctricas en atmósferas
explosivas, tales como aquéllas en las que haya
............. DOBLE AISLAMIENTO presencia de polvo, gases o líquidos inflamables.
Las herramientas eléctricas producen chispas que
Uso intencionado ENE028-1 pueden encender el polvo o los gases.
Esta herramienta está diseñada para realizar cortes 3. Mantenga alejados a los niños y a las personas
rectos longitudinales y transversales, así como cortes de circundantes durante el manejo de una
ingletes angulares en madera mientras se tenga un firme herramienta eléctrica. Si se distrae, puede perder el
contacto con la pieza de trabajo. control de la herramienta.

Alimentación ENF002-2
Seguridad en materia de electricidad
4. El enchufe de la herramienta eléctrica debe
La herramienta debe conectarse solamente a una fuente
coincidir con el tomacorriente. No modifique el
de alimentación de la misma tensión que la indicada en la
enchufe de ningún modo. No utilice enchufes
placa de características, y sólo puede funcionar con
adaptadores con herramientas eléctricas con
corriente alterna monofásica. La herramienta cuenta con
conexión a tierra (a masa). El uso de enchufes sin
un doble aislamiento y puede, por lo tanto, usarse
modificar y de tomacorrientes coincidentes reducen el
también en tomacorrientes sin conductor de tierra.
riesgo de descarga eléctrica.
5. Evite el contacto corporal con superficies puestas
Advertencias de seguridad a tierra (a masa), tales como tuberías, radiadores,
generales para herramientas fogones de cocina y frigoríficos. Se corre más
riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo
eléctricas GEA005-3
está puesto a tierra (a masa).
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de 6. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
seguridad y todas las instrucciones. La no observancia o a la humedad. Si entra agua en una herramienta
de las advertencias y las instrucciones puede provocar eléctrica, aumenta el riesgo de sufrir una descarga
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. eléctrica.
7. No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para
transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o
Guarde todas las advertencias e desenchufarla. Mantenga el cable alejado del
instrucciones para futuras calor, aceite, objetos cortantes o piezas móviles.
consultas. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo
de sufrir una descarga eléctrica.
El término “herramienta eléctrica” usado en las 8. A la hora de manejar una herramienta eléctrica en
advertencias de seguridad se refiere tanto a una exteriores, utilice un prolongador apropiado para
herramienta que funciona con alimentación eléctrica (con

2
uso en exteriores. Si lo utiliza, se reduce el riesgo de 20. Desconecte la herramienta eléctrica de la fuente
sufrir una descarga eléctrica. de suministro eléctrico y/o batería antes de
9. Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar realizar algún ajuste, cambiar accesorios o
húmedo es inevitable, utilice una fuente de almacenar la herramienta. Dichas medidas de
alimentación protegida por un dispositivo de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en
corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce marcha la herramienta eléctrica de forma accidental.
el riesgo de descargas eléctricas. 21. Si no usa la herramienta eléctrica, guárdela fuera
10. Siempre se recomienda el uso de una fuente de del alcance de los niños, y no permita que las
alimentación a través de un RCD con una personas que no están familiarizadas con ella o
corriente residual nominal de 30 mA o menos. con estas instrucciones la manejen. Las
herramientas eléctricas son peligrosas en manos de
Seguridad personal
personas que no están debidamente capacitadas.
11. Esté atento, preste atención a lo que está
22. Realice el mantenimiento de las herramientas
haciendo y utilice su sentido común al manejar
eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están
una herramienta eléctrica. No utilice la
desalineadas o agarrotadas, si hay piezas rotas o
herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo
si existe algún otro estado que pueda afectar al
la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si
Un momento de distracción mientras maneja una
estuviera dañada, repárela antes de utilizarla.
herramienta eléctrica puede tener como resultado
Muchos accidentes se producen porque la
daños corporales graves.
herramienta eléctrica no tiene un buen
12. Utilice equipo de protección personal. Utilice
mantenimiento.
siempre protección ocular. El uso de equipos de
23. Mantenga las herramientas de corte limpias y
protección en las condiciones adecuadas, como
afiladas. Si reciben un mantenimiento adecuado y
mascarillas antipolvo, calzado de seguridad
tienen los bordes afilados, es menos probable que las
antideslizante, cascos o protección para los oídos,
herramientas se agarroten y, a la vez, son más fáciles
reduce el riesgo de sufrir daños corporales.
de controlar.
13. Evite el encendido accidental de la herramienta.
24. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las
Asegúrese de que el interruptor esté en la
piezas, etc., de acuerdo con estas instrucciones;
posición de apagado antes de conectar la
tenga en cuenta las condiciones de trabajo y el
herramienta a la fuente de alimentación y/o la
trabajo a realizar. Si utiliza la herramienta eléctrica
batería, recoger la herramienta o transportarla. Si
para realizar operaciones distintas de las previstas,
transporta la herramienta eléctrica con su dedo en el
puede presentarse una situación peligrosa.
interruptor o si enchufa la herramienta estando ésta
encendida, se favorecen los accidentes. Reparación
14. Retire cualquier tipo de llave de ajuste antes de 25. Haga que su herramienta eléctrica sea reparada
encender la herramienta eléctrica. Si se deja alguna por una persona cualificada que utilice solamente
llave puesta en una pieza giratoria de la herramienta repuestos idénticos a los que tiene la unidad. De
eléctrica, puede sufrir daños corporales. esta manera se asegurará de que se mantenga la
15. No se extralimíte. Mantenga la postura adecuada y seguridad de la herramienta eléctrica.
el equilibrio en todo momento. De esta manera 26. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar
tendrá un mejor control de la herramienta eléctrica en accesorios.
situaciones inesperadas. 27. Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres
16. Use vestimenta apropiada. No lleve ropas sueltas de aceite y grasa.
ni joyas. Mantenga el cabello, las ropas y los
guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas
sueltas, las joyas o el cabello largo pueden quedar
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
atrapados en ellas. PARA LA SIERRA CIRCULAR
17. Si se proveen dispositivos para la conexión de GEB013-6
equipos de extracción y recolección de polvo,
asegúrese de que estén conectados y de que se Procedimientos de corte
utilicen adecuadamente. La recolección del polvo 1. PELIGRO: Mantenga las manos alejadas del
puede reducir los peligros relacionados con el polvo. área de corte y del disco. Mantenga su segunda
Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica mano en el mango auxiliar o en el alojamiento del
18. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la motor. Si sujeta la sierra con las dos manos, evitará la
herramienta eléctrica correcta para su aplicación. posibilidad de sufrir cortes de la hoja.
La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo 2. Nunca se ponga debajo de la pieza de trabajo. El
mejor y más seguro a la velocidad para la que ha sido protector no puede protegerle de la sierra debajo de la
fabricada. pieza de trabajo.
19. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor 3. Ajuste la profundidad de corte al grosor de la
no se enciende y apaga. Toda herramienta eléctrica pieza de trabajo. Debe verse menos de un diente
que no pueda controlarse con el interruptor es completo por debajo de la pieza de trabajo.
peligrosa y debe repararse. 4. Nunca sujete la pieza que se está cortando en sus
manos o entre sus piernas. Fije la pieza de trabajo

3
a una plataforma estable. Es importante sujetar la resistencia a las fuerzas de contragolpe. Coloque
pieza de trabajo correctamente para minimizar la su cuerpo a ambos lados de la hoja, pero no en
exposición del cuerpo, el agarrotamiento de la hoja o línea con ella. El contragolpe puede provocar que la
la pérdida de control. sierra salte hacia atrás; no obstante, el operario
puede controlar la fuerza del contragolpe si toma las
precauciones adecuadas.
10. Cuando la hoja se agarrote o cuando se
interrumpa el corte por cualquier motivo, suelte el
disparador y mantenga la sierra quieta sobre el
material hasta que la hoja se detenga por
completo. Nunca intente retirar la sierra de la
pieza de trabajo ni tire de la sierra hacia atrás
mientras la sierra esté en movimiento ya que se
podría producir un contragolpe. Investigue la causa
Ilustración típica de cómo colocar las manos, la del agarrotamiento de la hoja y tome las acciones
pieza de trabajo y el cable de alimentación (si es correctoras para eliminarlo.
aplicable). 11. Cuando vuelva a poner en marcha la sierra sobre
la pieza de trabajo, centre la sierra en el corte y
000157
compruebe que sus dientes no estén en contacto
con el material. Si la hoja de la sierra se agarrota,
5. Sujete la herramienta eléctrica solamente por las puede escalar la pieza de trabajo cuando se vuelve a
superficies de agarre aisladas al realizar una poner en marcha.
operación en que la herramienta de corte pueda 12. Sujete los paneles grandes para minimizar el
entrar en contacto con cables ocultos o con su riesgo de que la madera comprima la hoja y se
propio cable. Si entra en contacto con un cable con produzca un contragolpe. Los paneles grandes
corriente, puede que las piezas metálicas expuestas tienden a hundirse bajo su propio peso. Deben
de la herramienta eléctrica se carguen también de colocarse soportes bajo el panel en ambos lados,
corriente y que el operario reciba una descarga. cerca de la línea de corte y del borde del panel.
6. Cuando corte al hilo, utilice siempre un tope
lateral o una guía de borde recto. Esto mejora la
precisión del corte y reduce la posibilidad de que la
hoja se agarrote.
7. Utilice siempre hojas con la forma (diamante o
redondo) y el tamaño correctos de los agujeros
del eje del disco. Las hojas que no coincidan con los
elementos de montaje de la sierra funcionarán de
forma excéntrica, lo que causará una pérdida de
control.
Para evitar los contragolpes, sujete el
8. Nunca utilice arandelas o pernos de hoja dañados
o incorrectos. El perno y las arandelas de la hoja se tablero o el panel cerca del corte.
han diseñado específicamente para su hoja, para una
seguridad y un rendimiento óptimos.
000154
Causas de contragolpes y advertencias al respecto
- Un contragolpe es una reacción repentina
provocada por un disco mal alineado, comprimido
por la madera o agarrotado en ella, que hace perder
el control de la sierra y que ésta se levante y salte
desde la pieza de trabajo hacia el operario.
- Cuando el corte comprime la hoja al cerrarse o hace
que ésta se agarrote, la hoja se atasca y la reacción
del motor empuja la unidad rápidamente hacia
atrás, hacia el operario.
- Si la hoja se tuerce o está mal alineada en el corte,
los dientes de su borde posterior pueden clavarse
en la superficie posterior de la madera, haciendo
que la hoja se salga del corte y salte hacia el
No sujete el tablero o el panel lejos del
operario.
El contragolpe es el resultado de un mal uso de la hoja o corte.
de condiciones o procedimientos de uso incorrectos y se 000156
puede evitar tomando las precauciones que se indican a
continuación. 13. No utilice hojas romas o dañadas. Las hojas sin
9. Sujete la sierra firmemente con las dos manos y afilar o mal montadas hacen que la entalladura sea
coloque sus brazos de forma que ofrezcan

4
estrecha, lo que provoca una fricción excesiva, un cortes con sierra, el protector inferior debe funcionar
agarrotamiento de la hoja y el contragolpe. automáticamente.
14. Las palancas de bloqueo del ajuste de bisel y de 21. Compruebe siempre que el protector inferior
profundidad deben estar bien apretadas y seguras cubra la hoja antes de colocar la sierra sobre un
antes de realizar el corte. Si el ajuste de la hoja banco o en el suelo. Una hoja sin proteger, que gire
cambia durante el corte, se puede producir por inercia, puede hacer que la sierra se desplace
agarrotamiento y contragolpes. hacia atrás, cortando lo que esté en su camino. Tenga
15. Tenga especial cuidado cuando sierre en paredes en cuenta que la hoja tarda un tiempo en detenerse
u otras áreas ciegas. La hoja puede cortar objetos después de soltar el interruptor.
que pueden provocar contragolpes. 22. Para comprobar el protector inferior, ábralo a
16. Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con mano, suéltelo y compruebe si se cierra.
ambas manos. NUNCA coloque la mano o los Compruebe también que el mango, para retraerlo,
dedos detrás de la sierra. Si se produce un no toque el alojamiento de la herramienta. Dejar la
contragolpe, la sierra puede saltar fácilmente hacia hoja al descubierto es MUY PELIGROSO y puede
atrás sobre su mano, lo que provocaría graves provocar graves lesiones personales.
lesiones personales.
Advertencias de seguridad adicionales
23. Tenga especial cuidado cuando corte madera
mojada, madera sometida a presión, o madera que
contenga nudos. Mantenga un avance suave de la
herramienta sin reducir la velocidad de la hoja para
evitar un sobrecalentamiento de las puntas de la hoja.
24. No intente retirar material cortado cuando el disco
se está moviendo. Espere hasta que la hoja se
detenga antes de recoger el material cortado. Las
hojas siguen girando por inercia después de apagar la
herramienta.
25. Evite cortar clavos. Compruebe si hay clavos y
retírelos antes de realizar el corte.
26. Coloque la parte más ancha de la base de la sierra
000194 sobre la pieza de trabajo que está sujeta
sólidamente, no sobre la sección que caerá
17. Nunca fuerce la sierra. Empuje la sierra hacia cuando se realice el corte. Como ejemplos, la
delante a una velocidad en la que la sierra corte Fig. 1 ilustra la manera CORRECTA de cortar el
sin reducir su velocidad. Si se fuerza la sierra, los extremo de un tablón y la Fig. 2 la manera
cortes pueden ser desiguales, se puede perder INCORRECTA. Si la pieza de trabajo es corta o
precisión y se pueden producir contragolpes. pequeña, sujétela con el tornillo. ¡NO INTENTE
SUJETAR LAS PIEZAS PEQUEÑAS CON LA
Función del protector inferior MANO!
18. Compruebe si el protector inferior está bien
cerrado antes de cada uso. No utilice la sierra si el Fig. 1
protector inferior no se mueve libremente y se
cierra instantáneamente. Nunca sujete ni
mantenga el protector inferior en la posición
abierta. Si la sierra cae accidentalmente, la
protección inferior se puede doblar. Levante el
protector inferior con el mango para retraerlo y
asegúrese de que se mueve libremente y que no toca
la hoja ni ninguna otra parte, en todos los ángulos y
profundidades de corte.
19. Compruebe el funcionamiento del muelle del
protector inferior. Si el protector y el muelle no
funcionan correctamente, deben repararse antes
de utilizar la herramienta. El protector inferior puede 000147
funcionar con lentitud debido a piezas dañadas,
depósitos pegajosos o acumulación de suciedad.
20. El protector inferior puede retrasarse
manualmente sólo para cortes especiales como
“cortes de inmersión” y “cortes compuestos”.
Levante el protector inferior con el mango para
retraerlo y, en cuanto la hoja entre en el material,
suelte el protector inferior. Para todos los otros

5
Fig. 2 GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
No deje que la comodidad o la familiaridad con el
producto (a base de utilizarlo repetidamente)
sustituya la estricta observancia de las normas de
seguridad del producto en cuestión. El MAL USO o la
no observancia de las normas de seguridad
expuestas en este manual de instrucciones pueden
ocasionar graves daños corporales.

DESCRIPCIÓN OPERATIVA
000150
PRECAUCIÓN:
27. Antes de dejar la herramienta tras completar un • Asegúrese siempre de que la herramienta esté
corte, asegúrese de que el protector inferior se apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar
haya cerrado y que la hoja se haya detenido. cualquier función en la misma.
28. Nunca intente serrar con la sierra circular boca
arriba. Es extremadamente peligroso y puede Ajuste de la profundidad de corte
provocar graves accidentes. 1. Palanca
2 2. Guía de
1 profundidad

008672

PRECAUCIÓN:
• Después de ajustar la profundidad de corte, siempre
apriete la palanca firmemente.
Afloje la palanca sobre la guía de profundidad y mueva la
000029 base hacia arriba o hacia abajo. A la profundidad
deseada de corte, fije la base al apretar la palanca. Para
29. Algunos materiales contienen sustancias cortes más limpios y seguros, ajuste la profundidad a una
químicas que pueden ser tóxicas. Procure evitar la proyección no mayor a un diente del disco por debajo de
inhalación de polvo y el contacto con la piel. la pieza de trabajo. Al usar una profundidad de corte
Tenga en cuenta los datos de seguridad del adecuada se reduce el peligro de RETROCESOS
proveedor del material. BRUSCOS potenciales que podrían resultar en lesión
30. No detenga las hojas mediante presión lateral personal.
sobre la hoja de la sierra.
31. Utilice siempre los discos recomendados en este Corte biselado
manual. No utilice discos abrasivos.
2 3 1. Palanca
32. Mantenga la hoja limpia y afilada. La goma y la
2. Tope de
resina de madera endurecidas sobre las hojas
seguridad
ralentizan la sierra y aumentan el potencial de
3. Flecha en tope
contragolpe. Para mantener la hoja limpia, retírela de
de seguridad
la herramienta, límpiela con un producto para eliminar
goma y resina, agua caliente o petróleo. Nunca utilice
gasolina.
33. Utilice una mascarilla antipolvo y protección para
1
los oídos cuando utilice la herramienta.
014095

Tope de seguridad
Gire el tope de seguridad de tal forma que la flecha
apunte a una de las tres posiciones (22,5°, 45°, 56°).
Luego, incline la base de la herramienta hasta que se

6
detenga y fije la base con la palanca. En este momento Encendido de la lámpara (sólo para
se obtendrá el mismo ángulo al que la flecha está
modelo 5007NF)
apuntando.
1. Lámpara
Ajuste del ángulo de bisel
Afloje la palanca y ajuste tentativamente la base a un 1
ángulo de bisel de 0°, luego apriete firmemente la
palanca.
Gire el tope de seguridad de tal forma que la flecha
apunte hacia una de las tres posiciones (22,5°, 45°, 56°)
que sea igual o mayor al nivel deseado al ángulo de bisel.
Afloje la palanca de nuevo y luego incline y fije
firmemente la base de la herramienta en el ángulo
deseado. 008676

NOTA: PRECAUCIÓN:
• Al cambiar de posición el tope de seguridad, aflojar la • No someta la lámpara a impactos, lo cual podría
palanca e inclinar el ángulo de bisel a un número dañarla o acortar la vida útil de ésta.
menor de la posición del tope de seguridad deseado • No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente.
permitirá el cambio. La lámpara se enciende al enchufar la herramienta. La
• Cuando la flecha en el tope de seguridad apunte a lámpara continúa iluminando hasta que sea
22,5, el ángulo de bisel puede ajustarse de 0 a 22,5°; desenchufada.
cuando la flecha apunte a 45, éste puede ajustarse de Si la lámpara no se ilumina, puede que haya un defecto
0 a 45°; cuando apunte a 56, puede ajustarse de 0 a con el cable eléctrico o con la lámpara. Si la lámpara está
56°. iluminada pero la herramienta no se activa, incluso al
activar el interruptor de encendido (ON), puede que los
Avistamiento cepillos de carbón estén desgastados, o bien, el motor o
1. Base el interruptor (ON/OFF) estén defectuosos.
B A
1 NOTA:
• Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente
de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la
linterna, porque podrá disminuir la iluminación.

MONTAJE
PRECAUCIÓN:
014096 • Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desconectada antes de realizar cualquier
Para cortes rectos, alinee la posición A sobre el frente de trabajo en la herramienta.
la base con su línea de corte. Para cortes de bisel a 45°,
alinee la posición B con ésta. Almacenamiento de la llave hexagonal
1. Llave hexagonal
Acción del interruptor 2. Protuberancia
1. Interruptor del
1 gatillo

1
2
008677

008675 La llave hexagonal se almacena sobre la herramienta.


Para quitar la llave hexagonal, gírela hacia usted y
PRECAUCIÓN: sáquela.
• Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre Para colocar la llave hexagonal, póngala sobre la
que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que agarradera y gírela hasta que haga contacto con la
vuelve a la posición “OFF” (apagado) cuando lo suelta. protuberancia sobre la herramienta.
Para iniciar la herramienta, sólo tiene que jalar el gatillo
interruptor. Suelte el gatillo interruptor para detener la
herramienta.

7
Extracción e instalación del disco de la 1. Base
2 2. Agarradera
sierra
trasera
1. Llave hexagonal 3
3. Empuñadura
2. Bloqueo del eje delantera

014098
1 2
Utilice siempre la empuñadura delantera y la agarradera
014097
trasera, y sujete la herramienta firmemente de ambas
partes durante su operación. La herramienta está provista
PRECAUCIÓN: de empuñadura delantera y agarradera trasera. Si ambas
• Asegúrese de que el disco está instalado con los manos están sujetando la sierra, éstas no podrán sufrir
dientes apuntando hacia el frente de la herramienta
algún corte por el disco. Coloque la base de la pieza de
• Use solamente la llave Makita proporcionada para trabajo a ser cortada sin que haga contacto con el disco
quitar o poner el disco de la sierra. cortador. Luego encienda la herramienta y espere hasta
Para quitar la hoja de corte, presione el bloque del eje
que la éste adquiera velocidad completa. Avance la
para evitar el giro de la hoja mientras afloja el perno herramienta sobre la superficie de la pieza de trabajo,
hexagonal con su llave correspondiente en dirección manteniéndola plana y deslizándola suavemente hacia
contraria de las agujas del reloj. Luego retire el perno
delante hasta terminar la operación de la sierra.
hexagonal, así como la brida exterior y el disco. Para cortes limpios, mantenga uniformemente la
Para instalar el disco, siga el procedimiento de desmontar velocidad de corte, así como la línea de corte recta. Si el
a la inversa. ASEGÚRESE DE APRETAR FIRMEMENTE
corte no logra conservar la línea de corte que se
EL PERNO HEXAGONAL EN DIRECCIÓN A LAS pretendía, no intente girar ni forzar la herramienta hacia la
AGUJAS DEL RELOJ. línea de corte. Hacerlo podría atascar el disco y ocasionar
1. Perno hexagonal un retroceso brusco de la herramienta causando graves
3
2. Brida exterior lesiones. Suelte el interruptor, espere a que el disco se
3. Disco de sierra detenga y después retire la herramienta. Vuelva a alinear
4. Brida interior la herramienta sobre una nueva línea de corte, y
5. Aro comience a cortar de nuevo. Procure evitar reposicionar
la herramienta lo cual expone al operador a las partículas
y al aserrín que se expulsan de la misma. Use protección
4 5
para los ojos para evitar lesiones.
1 2
008679 Tope lateral de corte (regla de guía)
1. Tope lateral de
Al cambiar el disco, asegúrese de también limpiar corte (regla de
eliminando el polvo generado por la sierra de los guía)
protectores de discos inferior y superior. Sin embargo,
dicha acción no reemplaza la necesidad de revisar el
protector inferior antes de que cada uso.

OPERACIÓN 1
PRECAUCIÓN:
014099
• Asegúrese de mover la herramienta suavemente hacia
adelante en línea recta. El forzar o torcer la
herramienta resultará en un sobrecalentamiento del La guía lateral conveniente le permite cortes rectos con
motor pudiendo resultar en un retroceso brusco, y precisión adicional. Simplemente deslice la guía lateral
posiblemente causando graves lesiones. para que quede ceñidamente ajustada contra el costado
de la pieza de trabajo y fíjela con el tornillo delantero de la
base. También permite la repetición de cortes de anchura
uniforme.

8
MANTENIMIENTO Utilice un desarmador para quitar los tapones de los
portaescobillas. Reemplace las escobillas de carbón
PRECAUCIÓN: gastadas con nuevas y fíjelas con las tapones para
• Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y fijarlos.
desconectada antes de intentar realizar una inspección 1. Tapa del
o mantenimiento. portaescobillas
• Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o 2. Destornillador
un producto similar. Se puede provocar una
decoloración, una deformación o grietas.

Ajuste de precisión de corte de 90° (corte


1
vertical)
2
Este ajuste ha sido hecho de fábrica. Pero está inactivo,
ajuste el tornillo de ajuste con una llave hexagonal 008684
mientras empareja el disco con la base usando una regla
triangular, escuadra, etc. Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del
1. Base producto, la reparación y cualquier otro mantenimiento y
1 2 2. Tornillo de ajuste ajuste debe llevarse acabo por los Centros Autorizados
de Servicio de Makita y siempre usando piezas Makita.

ACCESORIOS OPCIONALES
PRECAUCIÓN:
• Se recomienda el uso de estos accesorios o
complementos con la herramienta Makita especificada
en este manual. El uso de otros accesorios o
014100
complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar
daños corporales. Utilice los accesorios o
1. Escuadra complementos solamente para su fin establecido.
1 Si necesita cualquier ayuda para obtener más
información relativa a estos accesorios, pregunte a su
centro de servicio Makita local.
• Disco de sierra con punta de carburo y punta de acero
Combinación Disco de uso general para cortes al
hilo, transversales e ingletes
rápidos y limpios.
Madera tratada a Diseñado para corte rápido de
014101
presión/Húmeda madera tratada a presión y de
madera húmeda.
Cómo reemplazar las escobillas de
Cortes Para cortes sin lijar limpiamente a
carbón transversales contrahilo.
1. Marca límite limpios

006549

• Tope lateral de corte (regla de guía)


• Llave hexagonal
NOTA:
1 • Algunos elementos de la lista se pueden incluir en el
paquete de la herramienta como accesorios estándar.
Pueden ser diferentes de un país a otro.
001145

Quite y revise las escobillas de carbón periódicamente.


Reemplácelas cuando estén desgastadas a la marca
límite. Conserve las escobillas de carbón limpias y sin
impedimentos para insertarse en los sujetadores. Ambos
escobillas de carbón deben reemplazarse al mismo
tiempo. Use sólo escobillas de carbón idénticas a los
originales.

9
10
11
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan

884791C023 www.makita.com
ALA

También podría gustarte