Está en la página 1de 3

Juan Rodolfo Wilcock

Juan Rodolfo Wilcock (Buenos Aires, 17 de abril de 1919 – Lubriano, Italia, 16 de


marzo de 1978) fue un poeta, crítico, traductor y escritor argentino. Escribió en español
e italiano.

Hijo de Charles Leonard Wilcock, inglés, e Ida Romegialli, argentina, estudió


Ingeniería Civil en la Universidad de Buenos Aires, y vivió un tiempo en Mendoza en
un proyecto relacionado con el ferrocarril trasandino, pero luego abandonó esa
profesión para dedicarse a la literatura.1

Su primer libro de poesía, Libro de poemas y canciones (1940), obtuvo el Premio


Martín Fierro de la Sociedad Argentina de Escritores. Un año después conoció a Silvina
Ocampo, Adolfo Bioy Casares y Jorge Luis Borges, con quienes tuvo una gran
amistad.2

Entre 1942 y 1944 dirigió la revista literaria Verde Memoria. Entre 1945 y 1947, la
revista Disco.

Trabajó en los Ferrocarriles del Estado, pero dejó su puesto en 1944. En 1945 autoeditó
dos libros de poesía: Ensayos de poesía lírica y Persecución de las musas menores. En
1946 publicó Paseo Sentimental. En 1951 viajó por Europa con Silvina Ocampo y Bioy
Casares, y visitó Italia por primera vez.

Wilcock practicó asiduamente la crítica, colaborando en multitud de diarios y revistas


literarias. Fue también traductor del inglés, francés, italiano y alemán.4 Al igual que su
amigo Raymond Queneau, Wilcock ejerció la labor de inventor de autores bajo
demanda para diferentes editoriales europeas, como desvela un reciente estudio5
realizado por la fundación que dirige Carla Bodoni.

Italia

En 1957 se instaló definitivamente en Italia, país en el que acabaría solicitando la


nacionalidad. Allí reescribió varias de sus obras en italiano4 En esos años le escribió a
Miguel Murmis, diciéndole: "Veo a la Argentina como una inmensa traducción".6 En
1964 hace su única aparición en el cine, en la película El Evangelio según San Mateo,
de Pier Paolo Pasolini. Traduce para la editorial Emece, El derrumne de la Baliverna de
Dino Buzzati.
En este país se hizo amigo de Elsa Morante, Alberto Moravia y Ennio Flaiano. Wilcock
murió el 16 de marzo de 1978, en su casa de campo de Lubriano, Italia. Está enterrado
en el Cementerio Protestante, cerca de la Pirámide Cestia. Su hijo Livio Bacchi Wilcock
fue un importante traductor de Jorge Luis Borges al italiano.

Obra

Libro de poemas y canciones. Editorial Sudamericana, 1940.

Ensayos de poesía lírica. Edición del autor, 1945.

Persecución de las musas menores. Edición del autor, 1945.

Paseo sentimental. Editorial Sudamericana, 1946.

Los hermosos días. Emecé, 1946, 1998.

Sexto. Emecé, 1953, 1999.

Los traidores (en colaboración con Silvina Ocampo). Losada, 1956; Ada Korn, 1988.

El caos. Editorial Sudamericana, 1974, 2000, 2015 (La Bestia Equilátera).

Ediciones póstumas

El libro de los monstruos, 1978.

Poemas. Fundarte, Caracas, 1980.

La sinagoga de los iconoclastas. Anagrama, Barcelona, 1981. trad. Joaquín Jordá.

El ingeniero. Losada, Buenos Aires, 1996.

El estereoscopio de los solitarios. Sudamericana, Buenos Aires, 1998.

Hechos inquietantes. Sudamericana, Buenos Aires, 1998.

El libro de los monstruos. Sudamericana, Buenos Aires, 1999.

The Temple of Iconoclasts. Mercury House, San Francisco, 2000 (tradujo al inglés
Lawrence Venuti).
Los dos indios alegres. Sudamericana, Buenos Aires, 2001.

La boda de Hitler y María Antonieta en el infierno. Emecé, Buenos Aires, 2003.

El templo etrusco. Sudamericana, Buenos Aires, 2004.

El delito de escribir. Editado por Edoardo Camurri. Traducción de Rosa de Viña. Libros
de la resistencia, Madrid, 2019.7

El libro de los monstruos. Ars brevis. Traducción Ernesto Montequin, preludio Luis
Chitarroni8910. Ediciones Atalanta. 2020. ISBN 978-84-120743-1-4.

También podría gustarte