Está en la página 1de 34

CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL

DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

INTE/ISO 3864-3:2015

Símbolos gráficos. Señales y


colores de seguridad.
Parte 3: Principios de diseño para
los símbolos gráficos utilizados en
Copia y uso en la web prohíbido

las señales de seguridad.


Correspondencia: Esta norma nacional es idéntica (IDT) a la norma
internacional ISO 3864-3:2012, “ Graphical symbols -- Safety colours
and safety signs -- Part 3: Design principles for graphical symbols for use
in safety signs”

Fecha: 2015--XX-X
Primera Edición
Secretaría: INTECO
Editada e impresa por ©INTECO
Las observaciones a este documento dirigirlas a: Derechos reservados
ICS 01.080.01
(506) 2283 4522 info@inteco.or.cr

La presente norma técnica pertenece a INTECO en virtud de los instrumentos nacionales e internacionales, y por criterios de la
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). Salvo por autorización expresa y escrita por parte de INTECO, no podrá
reproducirse ni utilizarse ninguna parte de esta publicación bajo ninguna forma y por ningún procedimiento, electrónico o mecánico,
fotocopias y microfilms inclusive, o cualquier sistema futuro para reproducir documentos. Todo irrespeto a los derechos de autor
será denunciado ante las autoridades respectivas. Las solicitudes deben ser enviadas a la Dirección de Normalización de INTECO.
INTE/ISO 3864-3: 2015
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

PRÓLOGO

El Instituto de Normas Técnicas de Costa Rica, INTECO, es el Ente Nacional de Normalización, según la
Ley N° 8279 del año 2002. Organización de carácter privado, sin ánimo de lucro, cuya Misión es “desarrollar
la normalización del país con el soporte de los servicios de evaluación de la conformidad y productos
relacionados a nivel nacional e internacional, con un equipo humano competente, con credibilidad e
independencia”. Colabora con el sector gubernamental y apoya al sector privado del país, para lograr
ventajas competitivas en los mercados interno y externo.
La representación de todos los sectores involucrados en el proceso de Normalización Técnica está
garantizada por los Comités Técnicos y el periodo de Consulta Pública, este último caracterizado por la
participación del público en general.
Esta norma INTE/ISO 3864-3:2015 fue aprobada por la Comisión Nacional de Normalización de INTECO en
la fecha del 2015-10-28.
Esta norma está sujeta a ser actualizada permanentemente con el objeto de que responda en todo momento
a las necesidades y exigencias actuales.
A continuación se mencionan las empresas que colaboraron en el estudio de esta norma a través de su
participación en el Comité Técnico, CTN 31 SC 07 Señalización
Copia y uso en la web prohíbido

Participante Organización
Erick Ulloa Ministerio de Trabajo - Consejo de Salud Ocupacional
Freddy Brenes
Caja Costarricense del Seguro Social
Rolando Aguilar
Kenneth Pincay Cámara de Construcción
Andrés Robles Ramírez
Instituto Tecnológico de Costa Rica
Mónica Carpio Chaves
Alexander Solís Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica
Dora González Neón Nieto
Roberto Davidovich Egri Cemso

2 | 34
INTE/ISO 3864-3: 2015
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

CONTENIDO PÁGINA

0 INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................................... 4
1 OBJETO .................................................................................................................................................... 5
2 REFERENCIAS NORMATIVAS ............................................................................................................... 5
3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES ................................................................................................................. 6
4 DISEÑO DE SÍMBOLOS GRÁFICOS PARA LAS SEÑALES DE SEGURIDAD ...................................... 6
5 REVISIÓN DE LAS NORMAS EXISTENTES ........................................................................................... 6
6 ASIGNACIÓN DE SIGNIFICADO, FUNCIÓN, CONTENIDO DE LA IMAGEN Y PELIGRO A LA SEÑAL
DE SEGURIDAD .............................................................................................................................................. 7
7 CRITERIOS DE DISEÑO.......................................................................................................................... 8
8 CORRESPONDENCIA ........................................................................................................................... 20
ANEXO A (INFORMATIVO) DIRECTRICES ADICIONALES PARA DISEÑO ............................................. 21
Copia y uso en la web prohíbido

3 | 34
INTE/ISO 3864-3: 2015
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

0 INTRODUCCIÓN

Los símbolos gráficos en las señales de seguridad son utilizados con múltiples objetivos. Existe una
necesidad de normalizar los principios de diseño de los símbolos gráficos para asegurar la visualización con
claridad, mantener la consistencia, y por lo tanto mejorar el reconocimiento y comprensión. Los principios
establecidos en esta parte de la INTE/ISO 3864 son los criterios de diseño mediante los cuales los símbolos
gráficos han sido evaluados para su normalización y publicación en las Normas INTE/ISO 7010 e ISO
20712-1.

No siempre los símbolos gráficos utilizados en las señales de seguridad son comprendidos intuitivamente.
A menudo es necesaria la capacitación para informar a las personas sobre el significado de un símbolo
gráfico. Dicha capacitación puede realizarse incluyendo el significado del símbolo gráfico en un manual
operativo, en folletos de la organización, en materiales de capacitación, así como utilizando textos
complementarios con la señal de seguridad.

NOTA: La información en los procedimientos, los criterios de aceptación, los formatos de señales de seguridad son provistos en el
sitio web: http://www.iso.org/tc.145/sc2
Copia y uso en la web prohíbido

4 | 34
INTE/ISO 3864-3: 2015
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

Símbolos gráficos. Señales y colores de seguridad. Parte 3: Principios


de diseño para los símbolos gráficos utilizados en las señales de
seguridad.

IMPORTANTE. Los colores representados en el archivo electrónico de esta parte de la Norma INTE/ISO 3864
no se pueden ver en pantalla, ni imprimirlo como representaciones verdaderas. Aunque las copias de esta
parte de la Norma ISO 3864 impresa por ISO han sido producidas para corresponder (con una tolerancia
aceptable según se juzga a simple vista) con los requisitos de la Norma INTE/ISO 3864-4. No es la intención
de que estas copias impresas sean utilizadas para la coincidencia de color. De todos modos consultar la
Norma INTE/ISO 3864-4, la cual establece las propiedades colorimétricas y fotométricas, como guías,
referenciando los sistemas de ordenamiento de colores

1 OBJETO

Esta parte de la Norma INTE/ISO 3864 establece los principios, criterios y directrices para el diseño de los
símbolos gráficos utilizados en las señales de seguridad definidas en la INTE/ISO 3864-1, y para los
elementos de las señales de seguridad de las etiquetas de los productos definidos en la INTE/ISO 3864-2.
Copia y uso en la web prohíbido

2 REFERENCIAS NORMATIVAS

Los siguientes documentos de referencia son indispensables para la aplicación de este documento.
Para las referencias con fecha sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la
última edición del documento de referencia (incluyendo cualquier modificación).

INTE/ISO 3864-1, Símbolos gráficos. Señales y colores de seguridad. Parte 1: Principios de diseño de
las señales y marcados de seguridad.

INTE/ISO 3864-2, Símbolos gráficos. Señales y colores de seguridad. Parte 2: Principios de diseño
para las etiquetas de seguridad de los productos.

INTE/ISO 3864-4, Símbolos gráficos. Señales y colores de seguridad. Parte 4: Propiedades colorimétricas
y fotométricas de los materiales de las señales de seguridad.

INTE/ISO 7010, Símbolos gráficos. Señales y colores de seguridad. Señales de seguridad registradas.

INTE/ISO 17724, Símbolos gráficos – Vocabulario

ISO 20712-1, Señales de seguridad en el agua y banderas de seguridad para playas. Parte 1:
Especificaciones de las señales de seguridad en el agua utilizadas en los lugares de trabajo y espacios
públicos.

5 | 34
INTE/ISO 3864-3: 2015
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES

Para los propósitos de este documento, se aplican los siguientes términos y definiciones indicados en la
Norma INTE/ISO 17724 y los siguientes:

3.1 determinante

símbolo gráfico utilizado como un elemento común en una serie de símbolos gráficos.

NOTA: Por ejemplo, el determinante fuego que, cuando se utiliza con el símbolo gráfico de un carrete de manguera,
transmite el significado de "carrete de manguera de incendios"; ver la Figura 17.

4 DISEÑO DE SÍMBOLOS GRÁFICOS PARA LAS SEÑALES DE SEGURIDAD

Antes de diseñar un símbolo gráfico, el diseñador debe:

 desarrollar una descripción clara y no ambigua del peligro que se pretende indicar con el símbolo
grafico;
Copia y uso en la web prohíbido

 confirmar que es necesario un nuevo símbolo gráfico para ser utilizado en las señales de seguridad
(por ejemplo confirmar que no existe ya un símbolo gráfico adecuado) (ver Capítulo 5);

 identificar el mensaje de seguridad que la señal de seguridad pretende trasmitir;

 definir las características del grupo objetivo, incluyendo sus destrezas y habilidades para comprender
la información que la señal de seguridad particular pretende trasmitir, y diseñar el símbolo gráfico
para ese grupo;

 asignar un significado y una función a la señal de seguridad de acuerdo a lo establecido en el Capítulo


6;

 identificar el tipo de señal de seguridad necesaria de acuerdo a lo indicado en 7.1.

Se deberían considerar para que tipos de señales de seguridad son apropiados los símbolos gráficos y las
implicancias del diseño ya que puede tener aplicaciones múltiples. Por ejemplo, un símbolo gráfico para ser
utilizado en una señal de acción obligatoria puede ser afectado en forma adversa por la barra en diagonal
de una señal de prohibición. Además, el espacio restringido dentro de un triángulo de una señal de
advertencia puede afectar de forma adversa el símbolo gráfico original designado para una señal de
prohibición.

Durante el proceso creativo, el diseñador debe seguir los criterios establecidos en el Capítulo7. Se
recomienda a los diseñadores que utilicen las directrices establecidas en el Anexo A.

5 REVISIÓN DE LAS NORMAS EXISTENTES

El diseñador debe determinar:

6 | 34
INTE/ISO 3864-3: 2015
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

 si está establecida en las Normas INTE/ISO 7010 o ISO 20712-1 una señal de seguridad que incorpore
un símbolo gráfico que trasmita el significado que se requiere;

 en el caso que no se encuentre especificada en las Normas INTE/ISO 7010 o ISO 20712-1 una señal
de seguridad que incorpore un símbolo gráfico que trasmita el significado que se requiere; de todos
modos existe un símbolo gráfico registrado que trasmite el significado requerido;

 si un símbolo gráfico registrado con un significado similar podría ser adaptado o combinado
para formar el símbolo gráfico para la señal de seguridad nueva;

 si existe un determinante normalizado adecuado para ser utilizado con el símbolo gráfico en la señal
de seguridad nueva ( ver 7.8);

Si los elementos gráficos específicos son tomados a partir de símbolos gráficos ya existentes, éstos
deberían trasmitir el mismo significado que es descrito en el símbolo grafico existente.

6 ASIGNACIÓN DE SIGNIFICADO, FUNCIÓN, CONTENIDO DE LA IMAGEN Y


PELIGRO A LA SEÑAL DE SEGURIDAD

Cada señal de seguridad debe ser utilizada para trasmitir un único mensaje de seguridad de acuerdo a la
Copia y uso en la web prohíbido

Norma INTE/ISO 3864-1.

Se le debe asignar un significado y función a la señal de seguridad nueva. Se debe describir el peligro. Una
vez que se completa la señal de seguridad original, se debe identificar el contenido de la imagen. Se
indica un ejemplo en la Figura 1.

Significado: No fumar

Función: Prohibir fumar

Contenido de la imagen: Cigarrillo (esbozo de contorno) con dos líneas onduladas

Peligro: Incendio o explosión causado por cigarrillos encendidos u otro material para fumar o daño por los humos.

Figura 1. Ejemplo de asignación de significado, función, contenido de la imagen y peligro a una


señal de seguridad (INTE/ISO 7010-P002)

7 | 34
INTE/ISO 3864-3: 2015
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

7 CRITERIOS DE DISEÑO

7.1 Formas geométricas y colores de las señales de seguridad

El símbolo gráfico debe ser diseñado con el formato de señal de seguridad adecuado. Los formatos
de las señales de seguridad utilizados por el diseñador deben ser conformes con las figuras geométricas y
los colores indicados en la Norma INTE/ISO 3864-1:

- para prohibición: ver Figura 1 de la INTE/ISO 3864-1;

- para una acción obligatoria: ver Figura 2 de la INTE/ISO 3864-1;

- para advertencia: ver Figura 3 de la INTE/ISO 3864-1;

- para condiciones seguras: ver Figura 4 de la INTE/ISO 3864-1:2011;

- para equipos de lucha contra incendios: ver Figura 5 de la INTE/ISO 3864-1.

Para las señales de seguridad, las propiedades colorimétricas y fotométricas de los colores deben ser
conformes con la Norma INTE/ISO 3864-4.
Copia y uso en la web prohíbido

7.2 Tamaño y posición del símbolo gráfico

El símbolo grafico debe hacer uso pleno del área central dentro de los bordes de las zonas de exclusión del
formato de la señal de seguridad aplicable (ver 7.4) y debe ser centrada tanto como sea práctico de acuerdo
a la forma geométrica aplicable del formato de la señal de seguridad. Ver los ejemplos de las Figuras 2 a 6.

Figura 2. Prohibido el paso (INTE/ISO 7010 – P004)

8 | 34
INTE/ISO 3864-3: 2015
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

Se requiere un texto complementario con la señal de seguridad de acción obligatoria.

Figura 3. Señal general de acción obligatoria (INTE/ISO 7010 – M001)


Copia y uso en la web prohíbido

Figura 4. Advertencia: Obstáculo a nivel del piso (INTE/ISO 7010 – W007)

9 | 34
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Copia y uso en la web prohíbido

Figura 8. Extintor de incendio (INTE/ISO 7010 – F001)


Figura 5. Teléfono de emergencia (INTE/ISO 7010 – E004

10 | 34
INTE/ISO 3864-3: 2015
INTE/ISO 3864-3: 2015
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

7.3 Diseño de formatos

La señal de seguridad nueva original debe ser provista sin bordes en un tamaño uniforme de 70 mm con
las marcas en las esquinas para poder realizar una ampliación o reducción (ver Figura 7).
Copia y uso en la web prohíbido

Figura 7. Área de tamaño 70 mm marcada con marcas en las esquinas (vacía)

La señal de seguridad debe hacer un uso completo del área entre las marcas de las esquinas como:

 las señales de acción obligatoria y de prohibición son de 70 mm de diámetro;


 las señales de condiciones seguras y los equipamiento son cuadradas de 70 mm de lado;
 las señales de advertencia son triángulos de 70 mm dentro de la base.

7.4 Zona de exclusión

7.4.1 Generalidades

El símbolo gráfico dentro de la señal de seguridad no se debe extender a la zona de exclusión indicada por
una línea punteada como se muestra en el siguiente formato de señal de seguridad (ver figuras 8 a 12)
excepto cuando sea absolutamente necesario para mantener la claridad visual y la comprensión.

11 | 34
INTE/ISO 3864-3: 2015
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

7.4.2 Señales de prohibición

Zona de exclusión: Zona establecida dentro del gráfico de área circular, el cual tiene un ancho igual a
Copia y uso en la web prohíbido

0.033 del diámetro externo de la señal.

Los límites de la zona de exclusión se indican con una línea negra punteada.

Figura 8. Zona de exclusión para señales de prohibición

12 | 34
INTE/ISO 3864-3: 2015
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

7.4.3 Señales de acciones obligatorias

Zona de exclusión: Zona establecida dentro del círculo, el cual tiene un ancho igual a 0.08 del diámetro
externo de la señal.
Copia y uso en la web prohíbido

Los límites de la zona de exclusión se indican con una línea blanca punteada.

Figura 9 – Zona de exclusión para señales de acción obligatoria

7.4.4 Señales de advertencia

Zona de exclusión: Zona establecida dentro del triángulo, el cual tiene un ancho igual a 0.033 de la altura
de la señal.

Los límites de la zona de exclusión se indican con una línea negra punteada.

Figura 10 – Zona de exclusión para señales de advertencia

13 | 34
INTE/ISO 3864-3: 2015
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

7.4.5 Señales de condiciones seguras y equipamiento de lucha contra incendios

Zona de exclusión: Zona establecida dentro del cuadrado, el cual tiene un ancho igual a 0.08 la altura
del cuadrado.
Copia y uso en la web prohíbido

Los límites de la zona de exclusión se indican con una línea blanca punteada.

Figura 11. Zona de exclusión para señales de condiciones seguras

Zona de exclusión: Zona establecida dentro del cuadrado, el cual tiene un ancho igual a 0.08 la altura
del cuadrado.

Los límites de la zona de exclusión se indican con una línea blanca punteada.

Figura 12. Zona de exclusión para señales de equipamiento de lucha contra incendios

14 | 34
INTE/ISO 3864-3: 2015
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

7.5 Ancho de la línea

Las líneas utilizadas en los símbolos gráficos deben tener un ancho mínimo de 1 mm en los formatos
indicados en 7.4 excepto cuando existe absoluta necesidad de líneas más finas de modo de representar
en forma más exacta el objeto o peligro. En este caso el ancho mínimo se puede reducir a 0.5 mm. Ver la
Figura 13 como ejemplo en la cual el ancho de la línea excede 1 mm. Ver la Figura 14 como un ejemplo
donde el ancho mínimo de la línea (minutero de reloj de pulsera) es 0.5 mm.

Para el espaciado entre las líneas se debería tener en consideración la claridad visual. Para verificar la
legibilidad de un símbolo grafico, ver el Capítulo A.5.
Copia y uso en la web prohíbido

Tamaño original (70 mm) y reducción de tamaño al 25%

Figura 13. Advertencia: Radiación no ionizante (INTE/ISO 7010-W005)

15 | 34
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Copia y uso en la web prohíbido

Tamaño original (70 mm) y reducción de tamaño al 25%

Figura 14 – No artículo metálicos o relojes (INTE/ISO 7010-P008)

7.6 Consistencia en una familia de símbolos gráficos

Para asegurar la consistencia en el diseño de un símbolo gráfico, los diseñadores deben utilizar los
elementos de los símbolos existentes en las Normas ISO 7010 e ISO 20712-1, cuando sea posible. Este
principio es particularmente importante cuando se diseña un grupo de señales de seguridad que tienen
significados diferentes pero relacionados.

NOTA 1: Las señales de seguridad indicadas en la Figura 15 incluyen como elemento la representación gráfica de un
corazón humano. Por ejemplo, si un diseñador busca desarrollar un nuevo símbolo “relacionado a corazón” para su
futura inclusión en la Norma ISO 7010, el diseñador debería inicialmente considerar utilizar un diseño de corazón como
se indica en la Figura 16 antes de desarrollar un elemento de símbolo para un nuevo diseño de “corazón”.

NOTA 2: El significado del símbolo gráfico es más claro cuando los elementos del mismo son utilizados en forma
consistente. Por ejemplo: se debería utilizar una única forma de cabeza en todas las señales de seguridad que indiquen
protección ocular, utilizar máscara, etc. El elemento de la forma de cabeza, cuando se usa de forma consistente en tales
señales de seguridad, enfatizan los diferentes elementos gráficos de las señales de seguridad y dirige la atención a los
diferentes significados de las señales de seguridad.
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Copia y uso en la web prohíbido

corazón humano.
(INTE/ISO 7010-P007)
Figura 15. No acceso para personas con implantes activos de dispositivos cardíacos

Figura 16. Elemento posible de un símbolo gráfico en una señal de seguridad relacionada con el
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

7.7 Determinantes

El uso de elementos comunes en una familia de señales de seguridad puede demostrar un vínculo básico del
significado y mejorar la comprensión. Los ejemplos de elementos comunes son las llamas blancas en las
señales de equipamiento de lucha contra incendios (ver Figura 17) y la cruz blanca en las señales de
condiciones seguras ( ver la Figura 18).

Cuando los determinantes son utilizados para ayudar a dar significado a una familia de señales de seguridad,
éstos deben ser utilizados sin ninguna modificación.
Copia y uso en la web prohíbido

Figura 17 – Carrete de manguera de incendio (INTE/ISO 7010 – F002)

Figura 18 – Estación de lavado de ojos (INTE/ISO 7010- E011)


CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

7.8 Combinación de los símbolos gráficos o los elementos de los símbolos gráficos

Si dos o más símbolos gráficos o elementos de los símbolos gráficos son combinados para formar un nuevo
símbolo gráfico, el significado asignado al nuevo símbolo gráfico debe ser consistente con el significado de
cada símbolo grafico individual o los elementos del símbolo gráfico utilizados.

El símbolo gráfico nuevo debería consistir de pocos componentes tal como sea posible, y el significado no
debería ser ambiguo.

Las señales de seguridad que combinan dos o más símbolos gráficos o componentes de los mismos
elementos para formar un nuevo símbolo gráfico, deben ser consideradas como nuevas señales de seguridad.

7.9 Uso de flechas en los símbolos gráficos

Las fechas se pueden incorporar para indicar movimiento presente o potencial. Cuando se utilizan flechas
para indicar distintos tipos de movimientos, fuerzas o presiones, la forma y el uso de las mismas deben ser
de acuerdo a la Tabla 1.

NOTA 1: Las flechas tipo A se pueden utilizar para indicar la dirección de los componentes en un símbolo gráfico, o la
caída o vuelo de objetos.

NOTA 2: Las flechas tipo C se pueden utilizar para indicar la dirección de un fluido
Copia y uso en la web prohíbido

Tabla 1 – Forma y uso de flechas

Ángulo nominal de la
Forma Representación Significado
cabeza de la flecha

Tipo A 60º Movimiento en una dirección

-Movimiento rotacional
- Rotación en el sentido de las
Tipo B 60º agujas del reloj
- Rotación en sentido contrario
a las agujas del reloj

Tipo C 84º Fuerza o presión

Tipo D 84º a 86º Movimiento de personas


CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

7.10 Caracteres

Las letras, números, marcas de puntuación o símbolos matemáticos no se deben utilizar como parte de
los símbolos gráficos.

NOTA: La única excepción para esta regla es el uso de los símbolos de exclamación en la señal de advertencia general
y en la de acción obligatoria.

8 CORRESPONDENCIA

Esta norma nacional es idéntica (IDT) a la norma internacional ISO 3864-3:2012, “ Graphical symbols --
Safety colours and safety signs -- Part 3: Design principles for graphical symbols for use in safety signs”

.
Copia y uso en la web prohíbido
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

ANEXO A
(Informativo)
DIRECTRICES ADICIONALES PARA DISEÑO

A.1 Generalidades

Los símbolos gráficos deberían solo tener los detalles que sean necesarios para comunicar el mensaje
objetivo.

Los símbolos gráficos deberían:

- ser simples para facilitar la comprensión y reproducción;


- ser rápidamente asociados con el significado objetivo;
- ser basado en objetos, conceptos, actividades, etc. o combinaciones de éstos, que sean
familiares del grupo objetivo;
- ser fácilmente distinguibles de otros símbolos gráficos;
- contener sólo aquellos detalles que contribuyen a la comprensión.

Cuando se crea un símbolo gráfico para ser utilizado en una señal de acción obligatoria, de advertencia,
de condiciones seguras o de equipamiento de lucha contra incendios, el diseñador debería mantener en
mente la posibilidad que el mismo símbolo gráfico pueda ser necesario en una señal de prohibición para
indicar una acción prohibida. Cuando un símbolo gráfico es utilizado en una señal de prohibición, la barra
Copia y uso en la web prohíbido

en diagonal oculta una porción del símbolo gráfico. Por lo tanto si se anticipa que es probable que el
símbolo grafico se utilice en una señal de prohibición, el diseñador se debería asegurar que los elementos
críticos necesarios para la comprensión no se localicen en el área oculta por la barra en diagonal de la
señal de prohibición.

A.2 Contenido de la imagen de un símbolo grafico

El contenido de la imagen de un símbolo grafico consiste en los elementos gráficos del símbolo utilizados
para trasmitir el mensaje objetivo. Todos los elementos de los símbolos gráficos son abstractos en mayor
o menor grado, ellos representan una idea, objeto o significado de una forma abstracta. De allí que algunos
símbolos son más fáciles de comprender porque el contenido de la imagen es fácilmente reconocible y
esto es comúnmente acompañado del símbolo gráfico más representativo por naturaleza. Este puede ser
acompañado del diseño de símbolos gráficos que representan información específica de seguridad. Los
peligros pueden ser representados en forma específica, especialmente cuando la naturaleza o ubicación
del peligro no es fácilmente aparente, por ejemplo un peligro “oculto” dentro de una máquina.

Si la interacción humana es parte del mensaje, es preferible representar el elemento humano en el símbolo
gráfico. Por este motivo, el signo de equipamiento de lucha contra incendios en la Norma ISO 7010 para
“Punto de activación de alarma de incendio” (ver Figura A.1) ha remplazado el viejo símbolo de la Norma
anulada ISO 6309 (ver Figura A.2). El símbolo grafico de la ISO 7010 es más fácil de comprender y es
activo en su representación (por ejemplo la mano humana muestra el acercamiento al botón de alarma).

Las áreas completas podrían mejorar la legibilidad del símbolo grafico (ver Figura 2), particularmente para
distancias mayores de visualización.

Las formas con línea de contorno podrían ser adecuadas para distinguir y reconocer los elementos
dentro de un símbolo gráfico.
Para los equipos de protección personal (EPP) que se utilizan en la cabeza humana, el equipo debería
ser mostrado como una imagen completa con la cabeza dentro de una línea de contorno. Para los EPP
que se utilizan en el cuerpo, si se incluye un torso o figura humana en el símbolo gráfico, el equipo se
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

debería mostrar como una imagen completa con la figura humana o el torso con una línea de contorno.
Copia y uso en la web prohíbido

Figura A.1. Punto de activación de alarma de incendio (INTE/ISO 7010-F005)

Figura A.1. Punto de activación de alarma de incendio (ISO 6309, anulada)


CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

A.3 Representación de figuras y elementos humanos

A.3.1 Generalidades
Las figuras humanas o los elementos del cuerpo son frecuentemente el elemento principal en un símbolo
gráfico y se deberían representar de una forma simple, consistente y creíble.

La interpretación debería hacerse de forma instantánea y que no le requiera al observador el estudio del
símbolo para determinar que parte del cuerpo está relacionada con el peligro. Cuando se diseña una señal
de seguridad que incorpora una figura o elemento humano, se debería considerar la posición de estos
elementos en relación con lo siguiente:

- la naturaleza del peligro;


- la dirección desde la cual se acerca el peligro o la orientación del peligro;
- los movimientos o posiciones resultantes del involucramiento con el peligro;
- el tipo de daño ocasionado por el peligro;
- los movimientos de las posiciones involucradas en la acción o la operación de un producto. No se
debería representar la sangre.

A.3.2 Dibujo de la figura humana utilizando un sistema de unidades.

Se debería considerar el uso del formato simple de figura humana indicado en las Figuras A.3 a A.5 y
A.6, para los propósitos de la proporción de los elementos de la figura humana y la representación de las
diferentes acciones o movimientos (ver Figuras A.4 y A.7).
Copia y uso en la web prohíbido

El símbolo de la figura humana está basado en el sistema de red de tamaños uniformes de cuadrados.
La figura humana completa es de 12 unidades de alto, 2 unidades de ancho en el tronco y tiene una
cabeza circular de 1,75 unidades de diámetro. Las piernas son de 1 unidad de ancho y los brazos de 7/8
unidades de ancho. Las unidades precisas de medida para dibujar la figura se indican en las Figuras A.3
a A.6. Las manos y los pies podrían terminar en semicírculos, como se indica en el formato, o pueden
ser cuadrados o débilmente redondeados e inclinados. Los puntos pívot se indican para los codos, los
hombros, la cadera o las rodillas. Los puntos de conexión para las manos y los pies también se indican al
final de las extremidades. Los puntos pívot y de conexión son provistos en el formato para ayudar al
diseñador a manipular la figura en una posición consistente con la postura deseada y para tener la opción
de agregar pies o manos a la figura del cuerpo completo (ver Figuras A.10 a A.16).

A.3.3 Animación de la figura humana

Se puede representar las acciones o movimientos utilizando los puntos pívot (ver Figuras A.3 y A.6). Las
proporciones unitarias se mantienen iguales, excepto en las situaciones en las cuales el solapamiento de
las extremidades ocasiona un acortamiento visual de las mismas. Cuando esto ocurre, se compensa
agregando 0.5 de unidad a la extremidad (ver Figura A.4).
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Copia y uso en la web prohíbido

= punto pívot

Figura A.3. Diseño de formato de cuerpo humano completo para animación


UNIT-ISO 3864-3:2012
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Copia y uso en la web prohíbido

pívot
Figura A.4. Ejemplos de cómo una figura humana puede ser animada utilizando los puntos
UNIT-ISO 3864-3:2012
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Copia y uso en la web prohíbido

Figura A.5. Diseño de formato de cuerpo humano completo, parado, vista de frente.
UNIT-ISO 3864-3:2012
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Copia y uso en la web prohíbido

= punto pívot

Figura A.6 – Diseño de formato de cuerpo humano completo para animación, vista de perfil.

Figura A.7 – Ejemplos de cómo una figura humana puede ser utilizada para animación
utilizando los puntos pívot, vista de perfil.

A.3.4 Dibujo de cabeza humana

La salud de la población trabajadora puede ser dañada por los peligros en la cabeza. Estos peligros
pueden surgir de diferentes formas. Por lo tanto son necesarias un número de señales de seguridad para
la cabeza y la cara, especialmente de acciones obligatorias indicando el uso de EPP.
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

Se debería utilizar un tipo de cabeza para todas las señales de seguridad que requieren una cabeza como
parte del símbolo gráfico. Las versiones globales de la cabeza con una línea de contorno que se utiliza
para las señales de seguridad no deberían tener ninguna especificidad étnica, para que sea ampliamente
aceptada en un mundo con diversidad étnica.

Las Figuras A.8 y A.9 indican las dos versiones (vistas de frente y perfil) de la cabeza con una línea de
contorno que deberían ser utilizadas para crear símbolos gráficos para su utilización en las señales de
seguridad indicando un peligro asociado a la cabeza. Se debería preferir la imagen de perfil.

Figura A.8 – Perfil de cabeza humana


Copia y uso en la web prohíbido

Figura A.9 – Vista de frente de cabeza humana


CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

A.3.5 Dibujo de manos y dedos humanos

La complejidad de las manos humanas y los múltiples movimientos de los dedos, hace que las manos
sean uno de los elementos más difíciles de representar. En la Figura A.10 se presenta una forma y tamaño
simplificados para representar la mano y los dedos humanos. No se deberían mover los dedos y el pulgar
en otras posiciones en la vista de la palma de la mano completa, (por ejemplo no se deberían extender).
Por otra parte se podría extender los dedos en otras vistas de mano completa.

= punto pívot

Referencia

1- punto pívot para el dedo índice 5- punto pívot para el pulgar


2- punto pívot para el dedo mayor 6- punto pívot para la mano
Copia y uso en la web prohíbido

3- punto pívot para el dedo anular 7- punto pívot/conexión para la mano


4- punto pívot para el dedo meñique

Figura A.10. Mano


UNIT-ISO 3864-3:2012
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

A.3.6 Perfiles de mano humana

Cuando los peligros involucran las manos o brazos, las manos deberían agregarse a la figura para
aumentar el reconocimiento de los elementos miembros. Las posiciones básicas de las manos se indican
en la Figura A.11.

La selección de la posición se debería basar en la posición que a juicio dramatice el involucramiento con
el peligro. Para un diseño consistente, las manos se deberían agregar a ambos brazos (cuando se
muestran ambos brazos, aún cuando sólo un brazo esté involucrado con el peligro.

Figura A.11 – Posición de las manos


Copia y uso en la web prohíbido

Para trasmitir una sensación de profundidad, se debería utilizar una vista de perfil de la mano.

NOTA 1: Cuando se muestra la mano en perspectiva, la posición de los dedos puede crear una impresión de tercera
dimensión.

El perfil básico de la mano se puede modificar para representar de mejor forma la interacción de la
mano y los dedos con los diferentes tipos de equipamiento. Los ejemplos de dicha interacción incluye:

 los dedos atrapados en rodillos (ver Figura A.12);


 la mano y los dedos golpeados por un objeto penetrante (ver Figura A.13);
 los dedos atrapados entre engranajes (ver Figura A.14);
 los dedos tocando una superficie (ver Figura A.15).

NOTA 2: Los dedos no son cónicos y las puntas de los dedos son redondeadas. La vista de perfil utiliza sólo tres
dedos además del pulgar.

Figura A.12. Ejemplo 1 de perfil de mano


UNIT-ISO 3864-3:2012
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

Figura A.13 – Ejemplo 2 de perfil de mano


Copia y uso en la web prohíbido

Figura A.14 – Ejemplo 3 de perfil de mano

Figura A.15 – Ejemplo 4 de perfil de mano

A.3.7 Dibujo de pie humano

Se podría utilizar el pie estilizado indicado en la Figura A.16 para representar la parte inferior de la pierna
o pie. Se puede utilizar indistintamente la imagen hacia la izquierda o derecha. Para la representación de
ciertos peligros que involucre el pie o la parte inferior de la pierna, la representación de la figura humana
completa con el agregado de los pies puede aumentar el reconocimiento del elemento miembro que está
involucrado con el peligro ( ver Figura A.17). Para estos símbolos gráficos, los pies indicados en la Figura
A.16 deben ser agregados a las piernas en el punto de conexión del formato de figura humana indicado
en las Figuras A.3 a A.6.
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

a) Posición A b) Posición B

ª Punto de conexión con el pie

Figura A.16 – Pie estilizado con los puntos de conexión


Copia y uso en la web prohíbido

Figura A.17 – Ejemplo de representación dinámica de un peligro utilizando un formato de


cuerpo humano con los pies estilizados

A.4 Representación de agua en las señales de seguridad en agua

El agua es uno de los elementos para los cuales se utiliza las señales de seguridad en el agua. Cuando
se representa vistas de actividades, equipamiento o encima de la superficie del agua, el agua debería
ser representada con dos líneas onduladas. Cuando se representan vistas de actividades o
equipamiento por debajo de la superficie del agua, el agua se debería representar con una sola línea
ondulada. Cuando se representa la profundidad del agua, el agua se debería representar con múltiples
líneas onduladas. La representación del agua debería ser consistente con la familia de elementos de
símbolos gráficos de la Norma ISO 20712-1.

A.5 Calidad de percepción

Para verificar la legibilidad de un símbolo gráfico nuevo, el diseñador puede utilizar los métodos de ensayo
indicados en la Norma ISO 9186-2 para evaluar el tamaño y forma de los elementos gráficos para su
identificabilidad y para determinar el factor de distancia a ser aplicado a la señal de seguridad de acuerdo
a la Norma INTE/ISO 3864-1:2011, Anexo A. Inicialmente la verificación de la legibilidad de los detalles
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

en la etapa de diseño puede involucrar vistas del tamaño del formato reducido al 25 %, ver Figuras 13 y
14.

A.6 Comprensión

Para verificar la comprensión de las señales de seguridad, el diseñador debería utilizar los métodos
de ensayo de la ISO 9186-1 para evaluar que tan bien la señal de seguridad comunica el significado que
intenta trasmitir. La señal de seguridad original debería ser modificada, si es necesario.

Cuando la aplicación de tamaño normal de la señal de seguridad es menor de 70 mm, se debería ensayar
la señal de seguridad para el tamaño que se planifica aplicar.
Copia y uso en la web prohíbido
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

BIBLIOGRAFÍA

1 2
[1] ISO 7000, Graphical symbols for use on equipment — Registered symbols

2
[2] ISO 7001, Graphical symbols — Public information symbols

[3] ISO 9186-1, Graphical symbols — Test methods — Part 1: Methods for testing
comprehensibility

[4] ISO 9186-2, Graphical symbols — Test methods — Part 2: Method for testing perceptual quality

[5] ISO/IEC Guide 74, Graphical symbols — Technical guidelines for the consideration of
consumers’ needs
Copia y uso en la web prohíbido

También podría gustarte