Está en la página 1de 4

Ministério da Educação

Marinha Grande – 2009/2010


Ficha de Língua Portuguesa

Nome: __________________________________________________ N.º : ____________


Turma: __________ Data: _____/_____/_____

CONTEÚDO: Registos (níveis) de Língua


Não usamos uniformemente a língua, antes a adaptamos às
circunstâncias e às pessoas com quem queremos comunicar.
A utilização da língua pelos diferentes falantes depende de
vários factores: geográficos, etários, culturais, sócio-económicos,
profissionais, situacionais.
Repara o seguinte texto:
Um político que estava em plena campanha chegou a uma pequena cidade,
subiu para o palanque e começou o discurso:
― Compatriotas, companheiros, amigos! Encontramo-nos aqui, convocados,
reunidos ou juntos para debater, tratar ou discutir um tópico, tema ou assunto,
o qual me parece transcendente, importante ou de vida ou morte. O tópico,
tema ou assunto que hoje nos convoca, reúne ou junta é a minha postulação,
aspiração ou candidatura a Presidente da Câmara deste Município. De repente,
uma pessoa do público pergunta:
― Ouça lá, porque é que o senhor utiliza sempre três palavras, para dizer a
mesma coisa?
O candidato respondeu:
― Pois veja, meu senhor: a primeira palavra é para pessoas com nível
cultural muito alto, como intelectuais em geral; a segunda é para pessoas com
um nível cultural médio, como o senhor e a maioria dos que estão aqui; A
terceira palavra é para pessoas que têm um nível cultural muito baixo, pelo
chão, digamos, como aquele alcoólico, ali deitado na esquina.
De imediato, o alcoólico levanta-se a cambalear e 'atira':
― Senhor postulante, aspirante ou candidato: (hic) o facto, circunstância ou
razão pela qual me encontro num estado etílico, alcoolizado ou mamado (hic),
não implica, significa, ou quer dizer que o meu nível (hic) cultural seja ínfimo,
baixo ou mesmo rasca (hic). E com todo a reverência, estima ou respeito que o
senhor me merece (hic) pode ir agrupando, reunindo ou juntando (hic) os seus
haveres, coisas ou bagulhos (hic) e encaminhar-se, dirigir-se ou ir direitinho
(hic) à leviana da sua progenitora, à mundana da sua mãe biológica ou à p*
que o pariu!

A adequação da língua às situações de comunicação, à relação


entre os interlocutores e ao assunto origina os registos de
língua, podendo considerar-se os seguintes:
LÍNGUA PADRÃO ou CORRENTE próprias de uma comunidade
A língua padrão é constituída por linguística, que permitem a todos os
um sistema de signos e regras sujeitos falantes comunicarem entre
Língua Portuguesa
si e compreenderem-se
mutuamente, sejam eles de cultura LÍNGUA CUIDADA
rudimentar ou de elevada cultura. A língua que encontramos nos
Aproximam-se da língua padrão os discursos parlamentares, nas
textos dos manuais escolares, a conferências. Usa um vocabulário
linguagem do professor e dos alunos mais seleccionado e menos usual.
nas aulas e todos os textos - Ex.: O ilustre cavalheiro deu uma
expositivos em que se vise a clareza pancada na porta com o pé
e a compreensão fácil. esquerdo e experimentou uma
- Ex.: O homem bateu na porta com abominável dor física.
o pé esquerdo e sofreu uma
terrível dor.

Língua Literária e Poética A língua popular é muito simples,


Apresenta as características da sem palavras eruditas e desvia-se da
língua cuidada, mas assume desvios norma, quer na fala, quer na escrita.
da norma mais arrojados: figuras de As características da língua popular
estilo e palavras estudadas para criar variam com as regiões do país
ambientes emotivos e poéticos. ( Regionalismos) e com os diferentes
Linguagem Técnica tipos sociais ( Gírias e Calão)
É constituída por Regionalismos
palavras relativas a São registos de língua próprios da
determinada população de diferentes povoações
profissão e se usam ou regiões. Distinguem-se pela
nesse contexto: um pronúncia, pelos diferentes
mecânico de significados e diferente construção
automóveis conhece de palavras e frases.
o nome de todas as peças de um Gíria
motor, o que não sucede a qualquer É a linguagem própria de certos
falante. grupos sociais, de certas profissões
Linguagem Científica que usam um vocabulário próprio,
Afasta-se da língua comum porque geralmente com a finalidade de não
se refere a questões da Medicina, da serem compreendidos por indivíduos
Físico-Química, da Biologia, etc.. estranhos ao seu grupo.
Calão
LÍNGUA FAMILIAR O calão é um tipo de gíria própria
A língua familiar é simples, não se de grupos sociais mais marginais,
afastando muito da língua padrão. onde a acção educativa dificilmente
Os falantes dão a impressão de se penetra: trata-se de uma linguagem
conhecerem bem. grosseira e muitas vezes obscena.
- Ex.: O homenzinho bateu na porta No entanto, certas palavras entram a
com o pé esquerdo e ficou pouco e pouco na linguagem
cheiinho de dores. familiar, sobretudo entre os jovens.
São frequentes palavras ou
expressões como gajo, chatear, pifo,
teso, etc..
- Ex.: O gajo deu uma patada na
porta, aleijou-se e ficou lixado.
LÍNGUA POPULAR

Língua Portuguesa
Vamos aplicar os conhecimentos:

1. Faz o estudo dos registos de língua utilizados nos


textos seguintes, justificando as tuas afirmações:
a) "― Chigámos, patrão ― diz acidamente o cobrador ao passageiro da
camioneta parada ante uma taberna, único prédio existente na
solidão da montanha. ― Qu'ria andar mais, qu'ria? Não lhe bastaram
xinco horas de viaige, não?”

Língua_________________________________________________________________
________
b) "Percorríamos o labirinto de ruas em todos os sentidos. Mercearias
escuras como grutas com uma luzinha ao fundo, antros de
carvoeiros, namoros oblíquos de esquina – toda aquela zona da
cidade se cruzava de segredo e de suspeita."

Língua_____________________________________________________________________
____

c) " ― Folga a espia da ré. Folga a espia da proa.


― Comandante, estão dentro as espias.
― Leme a meio. Bombordo pouco leme.”
Língua________________________________________________________________
_________

d) "Querida Rita:
Desculpa não te ter escrito ainda, mas a barafunda tem sido grande.
Fazes-me muita falta para a gente poder conversar. Escrevo-te estas
letritas para... "

Língua_____________________________________________________________________
____
e) "As crianças europeias passam 900 horas por ano na Escola e 1200
em frente ao televisor. A televisão tornou-se a Escola Primária de
muita gente."

Língua_____________________________________________________________________
____
f) " O meu cota meteu uma cunha ao mandão lá da fábrica. Como eu
chumbei, não quis que eu andasse pr 'aí a mandriar."

Língua_____________________________________________________________________
____

2. Identifica o registo de língua usado e, depois, transforma as


frases seguintes de acordo com o nível indicado:

Língua Portuguesa
a) " tá porreiro isto!" (uma festa):
____________________________________________________

Corrente:
_______________________________________________________________________

Cuidado:
_______________________________________________________________________

b) "O gajo deu à sola.":


___________________________________________________________

Corrente:
_______________________________________________________________________

Cuidado:
________________________________________________________________________

c) "As sensacionais viaturas automóveis atingem velocidades


inauditas."____________________

Corrente:
_______________________________________________________________________

Popular:
________________________________________________________________________

Bom trabalho!
A prof. de LP

Língua Portuguesa

También podría gustarte