Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Inicio GaleríaX Arte » Activismo Ficciones » Discusión » Reseñas » Glosario Números anteriores
Hysteria! ¿Cómo Participar? Legales Contacto Próximas Convocatorias Nube de temas Búsqueda ...
Suscribir
Cuir es una desviación fonética del término queer, una apropiación o españolización, que indica una
desobediencia a la epistemología anglosajona, señala una condición geopolítica y nos sitúa dentro de las Lo + Nuevos Comentarios Temas
políticas “torcidas-trans-puta-mestizx” en Hispanoamérica. Reconoce el punto de partida epistemológico,
mientras que comprende su insuficiencia, para hablar desde el contexto del Sur global.
Hacer cuerpo: gordura femenina y
empoderamiento
Conservar el queer/cuir es evidenciar un diálogo entre los dos posicionamientos geopolíticos. septiembre 15, 2014
Sabemos que todo esto implica un trabajo artesanal, siempre inacabado, poroso, colectivo y lleno de
contradicciones, algunas más conscientes que otras. Pero ante la inevitabilidad de las contradicciones,
nos parece importante discutirlas y elegir muy bien en cuáles queremos participar y en cuáles no. La sed de la eternidad: Desafiar el
tabú del envejecimiento
enero 15, 2018
En México, en 1998, Pinto mi raya hizo una mampara que mostraba la imagen de una casita de
perro con el siguiente texto: “EL ARTISTA EN MÉXICO ES EL MEJOR AMIGO DE LOS MUSEOS. A) Además de
Editorial #0 «En el principio…»
producir su obra, colecciona la propia y la de otros para donarla a la nación (Tamayo, Cuevas, Rivera o
mayo 15, 2013
Toledo). B) No le pagan por exponer aunque el museo cobre la entrada. C) Siempre están dispuestos a
donar su obra al museo con tal de pertenecer a la colección, por lo que ni siquiera tiene presupuesto para
adquisiciones. D) No exige algo tan fundamental como el derecho de exhibición.”
Nuestro Mito * Lado B
diciembre 15, 2014
En los EE. UU desde su fundación en el 2008, el colectivo de artistas-activistas Working Artists and the
Greater Economy (W.A.G.E., Artistas Trabajadores y Macro Economía) ha estado creando conciencia sobre
este problema a través de la educación y recolección de información. Por ejemplo, en el 2010, W.A.G.E.
inició el desarrollo de un programa que podría “certificar” organizaciones artísticas sin fines de lucro que
voluntariamente estén pagando honorarios a lxs artistas siguiendo un estándar mínimo. Archivo
Elegir el mes
No hay presupuesto para lxs colaboradorxs de la sección de Arte de Hysteria Revista(**) —algo
demasiado conocido para lxs artistas, curadores y otrxs trabajadores del medio, que las instituciones y
organizaciones piensen y asuman que no se requiere una compensación monetaria, equivalente a la que
se otorga a lxs trabajadorxs de otros nichos laborales—, pero estamos aquí para ocupar y usar el espacio Secciones
para (h)activarlo y expresarnos, pues entendemos que nunca sobran los espacios para la discusión de la
cultura y las artes desde una perspectiva de género. Elegir la categoría
Estamos en un intercambio constante —aunque algunas veces de manera más intensa que otras— con
nuestrix amigix imaginarix, como Sara Ahmed, Gloria Anzaldúa, Silvia Federici, bell hooks, Pedro Lemebel,
entre otrxs. Nos retan y cuestionan, nos ponen a pensar, reflexionar y actuar. Gloria Anzaldúa (2000, 183)
nos enseña como “la lengua ha sido siempre el símbolo del habla, el símbolo de la comunicación […]:
usando los ojos para ver y la lengua para comunicarme, escribiendo y hablando de lo que es visto. La
mano, the hand, es el miembro activo del cuerpo, la parte del cuerpo que hace las cosas. Con los ojos y la
lengua en la mano relacionas la conciencia política sensible, lúcida con el acto de la escritura y el
activismo. La mano zurda, the left hand, es el símbolo del activismo acompañado de una conciencia
profunda.”
Con los ojos y la lengua en la mano nos despedimos con imágenes de nuestro videoclip El macho
intelectual (2015) cuya canción fue pagada en parte por la Akademie der Künste der Welt en Colonia,
Alemania, mientras que el video se realizó a través de un trueque: traducción a cambio de hacer la
cámara y horas de trabajo de nuestra parte, y desde la complicidad con otrxs productorxs culturales que
han colaborado en el desafío que nos propusimos de señalar y problematizar las dinámicas machistas a
las que nos enfrentamos cotidianamente en el medio del arte.
Hasta la próxima,
https://hysteria.mx/columna-invasorix-estas-por-primera-vez-en-el-espacio-feminista-cuir-de-invasorix/ 2/4
11/7/2020 Estás por primera vez en el espacio feminista cuir de Invasorix | Hysteria
INVASORIX
Inicio GaleríaX Arte » Activismo Ficciones » Discusión » Reseñas » Glosario Números anteriores
03:17
Comparte esto:
« Previo:
Porque quiero, porque es mi cuerpo y
porque es mi derecho
Siguiente:
Mi madre me dijo »
Artículos Relacionados
https://hysteria.mx/columna-invasorix-estas-por-primera-vez-en-el-espacio-feminista-cuir-de-invasorix/ 3/4