Está en la página 1de 19

1.

    DIBUJO TECNICO

El dibujo es un arte que tiene como objetivo representar gráficamente formas e ideas. Puede
realizarse a mano alzada o por medio de instrumentos especializados, observando ciertas reglas o
normas.

La realización de un dibujo técnico exige cálculo, medición, líneas bien trazadas, precisión en fin,
una serie de condiciones que hacen necesario el uso de buenos instrumentos, buenos materiales,
y sumado a esto, el conocimiento teórico que unido a la práctica hacen sobresalir a un
dibujante. Se preocupa por describir los detalles de forma, tamaño y dimensiones de una figura en
forma precisa

 En el dibujo técnico tradicional se usan una serie de útiles o instrumentos de trazado y auxiliares.
Desde hace algunos años, con la introducción del ordenador en el dibujo técnico, también se
emplean otros útiles, por ejemplo, el ratón, la tableta gráfica o el lápiz óptico. El dibujo técnico es
un arte que tiene como objetivo representar gráficamente formas e ideas. Se realiza utilizando 
materiales e instrumentos que son imprescindibles

Para obtener buenos resultados en la elaboración del Dibujo Técnico es necesario contar con la
buena calidad de los materiales empleados y la habilidad en usarlos; también se deben seguir
ciertas reglas y normas.
Los instrumentos se clasifican en tres categorías:
1.    Instrumentos para medir
2.    Instrumentos para trazar
3.    Instrumentos para limpiar.

TRADUCCION
Drawing is an art that aims to graphically represent shapes and ideas. It can be carried out
freehand or by means of specialized instruments, observing certain rules or regulations.

The realization of a technical drawing requires calculation, measurement, well-drawn lines,


precision in short, a series of conditions that make it necessary to use good instruments, good
materials, and added to this, the theoretical knowledge that together with practice make it stand
out to a cartoonist. Concerns about accurately describing the shape, size, and dimension details of
a figure

 In traditional technical drawing, a series of tools or drawing instruments and auxiliaries are used.
For some years, with the introduction of the computer in the technical drawing, other tools have
also been used, for example, the mouse, the graphic tablet or the stylus. Technical drawing is an
art that aims to graphically represent shapes and ideas. It is done using materials and instruments
that are essential
To obtain good results in the elaboration of the Technical Drawing it is necessary to have the good
quality of the materials used and the ability to use them; Certain rules and regulations must also
be followed.
Instruments are classified into three categories:
1. Instruments to measure
2. Instruments to trace
3. Instruments to clean.

           
     

2.    HERRAMIENTAS E INSTRUMENTOS PARA DIBUJO TECNICO

2.1  TABLERO DE DIBUJO


DRAWING BOARD
It is a drawing instrument on which the paper is fixed to make the drawing. Generally it is made of
wood or smooth plastic and with flat and straight edges which allows the displacement of the T-
ruler. It must be constructed in such a way that no bending or buckling occurs; It must be tilted.
When studying drawing, it is convenient to work on an appropriate board to achieve the habit and
skill in using the appropriate instruments.
In the technical drawing workshops, instead of boards, tables built only for this activity are used,
with the necessary dimensions and inclination.

Es un instrumento de dibujo sobre el que se fija el papel para realizar el dibujo. Por lo general se
construye de madera o plástico liso y de bordes planos y rectos lo cual permite el desplazamiento
de la regla T, debe ser construido de modo tal que no se produzcan dobladuras ni pandeos; debe
ser inclinada. Cuando se estudia dibujo es conveniente que se trabaje en un tablero apropiado
para lograr adquirir el hábito y la destreza en la utilización de los instrumentos apropiados.
En los talleres de dibujo técnico, en lugar de tableros, se emplean mesas construidas solamente
para esta actividad, con las dimensiones e inclinación necesaria.
2.2  LA REGLA T.
THE RULE T.
The T rule is named for its resemblance to the letter T. It has two arms perpendicular to each
other. The transverse arm is shorter. They are made of wood or plastic.
It is used to draw parallel horizontal lines quickly and accurately. It also serves as a support point
for the brackets and to align the format and proceed to its fixation.

La regla T recibe ese nombre por su semejanza con la letra T. Posee dos brazos perpendiculares
entre sí. El brazo transversal es más corto. Se fabrican de madera o plástico.
Se emplea para trazar líneas paralelas horizontales en forma rápida y precisa. También sirve como
punto de apoyo a las escuadras y para alinear el formato y proceder a su fijación.
2.3  REGLA GRADUADA

RULER
It is an instrument for measuring and drawing straight lines, its shape is rectangular, flat and it has
engravings of decimeters, centimeters and millimeters on its edges. They are usually made of
wood or plastic. Although transparent plastic ones are preferable to see the lines that are drawn.
Their lengths vary according to use and range from 10 to 60 centimeters. The most common are
30 centimeters.

Es un instrumento para medir y trazar líneas rectas, su forma es rectangular, plana y tiene en sus
bordes grabaciones de decímetros, centímetros y milímetros.
Por lo general son de madera o plástico. Aunque son preferibles las de plástico transparente para
ver las líneas que se van trazando.
Sus longitudes varían de acuerdo al uso y oscilan de 10 a 60 centímetros Las más usuales son las
de 30 centímetros.

2.4  LAS ESCUADRAS.

THE SQUARES. The squares are used to measure and draw horizontal, vertical, inclined lines, and
combined with the T ruler, parallel, perpendicular and oblique lines are drawn. They can lead
graduates centimeters and millimeters. The brackets used in technical drawing are two: - The 45º
one that is shaped as an isosceles triangle with a 90º angle and the other two at 45º. - The 60º
square also called a bevel that has the shape of a scalene triangle, whose angles measure 90º, 30º
and 60º.

Las escuadras se emplean para medir y trazar líneas horizontales, verticales, inclinadas, y
combinada con la regla T se trazan líneas paralelas, perpendiculares y oblicuas. Pueden llevar
graduados centímetros y milímetros.
Las escuadras que se usan en dibujo técnico son dos:
- La de 45º que tiene forma de triángulo isósceles con ángulo de 90º y los otros dos de 45º.
- La escuadra de 60º llamada también cartabón que tiene forma de triángulo escaleno, cuyos
ángulos miden 90º, 30º y 60º.
2.5  EL TRANSPORTADOR.

THE CARRIER. It is an instrument used to measure or transport angles. They are made of plastic
and there are two types: in the form of a semicircle divided into 180º and in the form of a
complete circle of 360º. The numbers are arranged in double graduation so that they can be read
from right to left and from left to right, depending on where the angle opening is.

Es un instrumento utilizado para medir o transportar ángulos. Son hechos de plástico y hay de dos
tipos: en forma de semicírculo dividido en 180º y en forma de círculo completo de 360º.
Los números están dispuestos en doble graduación para que se puedan leer de derecha a
izquierda y de izquierda a derecha, según donde esté la abertura del ángulo.
                                  

2.6  ESCALÍMETRO
SCALIMETER: Scales are measuring instruments, similar to a ruler, generally triangular in shape
although there are also planes. They are commonly made of wood, metal, plastic material ...
The most widely used scale is the triangular one; It is generally 30 cm long, has three faces and has
two scales on each face. Consequently, with a triangular scale, we can handle six different scales,
their vertices form acute angles without curvatures that allow us to make a more accurate reading
of the scale used.

Los escalímetros son instrumentos de medición, semejantes a una regla, generalmente de forma
triangular aunque también los hay planos. Comúnmente se construyen de madera, metal, material
plástico...
El escalímetro más utilizado es el de forma triangular; tiene, generalmente, una longitud de 30
cms., consta de tres caras y en cada cara posee dos escalas. En consecuencia, con un escalímetro
triangular podemos manejar seis escalas diferentes, sus vértices forman ángulos agudos sin
curvaturas que nos permiten realizar una lectura más exacta de la escala utilizada
2.7  EL COMPÁS
COMPASS
It is a precision instrument that is used to trace arcs, circumferences and transport measurements.
It is made up of two articulated arms at the top where a cylindrical piece called a handle is located,
where it is grasped and handled with the index finger and thumb.
One of the arms has a steel needle adjustable by means of a set screw and a wheel-shaped nut.
The other arm has a device that allows the placement of mechanical pencils or other accessories.

Es un instrumento de precisión que se emplea para trazar arcos, circunferencias y transportar


medidas.
Está compuesto por dos brazos articulados en su parte superior donde está ubicada una pieza

cilíndrica llamada mango por donde se toma y maneja con los dedos índice y pulgar.
Uno de los brazos tiene una aguja de acero graduable mediante un tornillo de presión y una tuerca
en forma de rueda. El otro brazo posee un dispositivo que permite la colocación de portaminas u
otros accesorios.

2.7.1.   Clases de compás.

2.7.1.1.     Piece compass: it is the normal compass to which accessories such as mechanical pencil
or pencil can be placed
     
Compás de pieza: es el compás normal que al que se le puede colocar los accesorios como el
portaminas o lápiz.

                             
2.7.1.2.              Dry point compass: it has sharp steel points at both ends and is used to take or
transfer measurements.

Compás de puntas secas: posee en ambos extremos puntas agudas de acero y sirve para tomar o
trasladar medidas.

2.7.1.3.              Mustache compass: it is characterized by keeping the opening radii fixed. The


opening of this compass is graduated by means of a screw or threaded shaft. It is used to trace
small circles and circles of the same radius

Compás de bigotera: se caracteriza por mantener fijos los radios de abertura. La abertura de este
compás se gradúa mediante un tornillo o eje roscado. Es utilizado para trazar circunferencias de
pequeñas dimensiones y circunferencias de igual radio.
2.7.1.4.            Bomb compass: used to trace very small arcs or circumferences. It is formed by an arm
that serves as a vertical axis so that the pencil holder rotates around it.
  
Compás de bomba: se utiliza para trazar arcos o circunferencias muy pequeñas. Está formado por
un brazo que sirve de eje vertical para que el portalápiz gire alrededor de él.

2.8  LÁPICES.

PENCILS. Pencils are essential elements for writing and drawing. They consist of a graphite mine
and a wooden envelope. It can be of rounded or hexagonal section. Hexagons are best for drawing
because they make it easier to hold between the fingers and prevent them from rolling when they
are left on the drawing table.

Los lápices son elementos esenciales para la escritura y el dibujo. Están formados por una mina de
grafito y una envoltura de madera. Pueden ser de sección redonda o hexagonal. Para dibujar son
mejores los hexagonales porque facilitan la sujeción entre los dedos y evitan que se ruede al
dejarlos sobre la mesa de dibujo.
       

2.8.1. Grados de dureza de la mina.


Grades of hardness of the mine.
The pencil lead has various grades from the hardest to the softest. With those of hard mine fine
lines of gray color are drawn and the softer thick lines of black color.
They are classified by letters and numbers. The H comes from the word hard which means hard,
the F means firm and the B from black which means black.
The hardest are: 4H, 3H, 2H and H. The intermediates are: HB and F. The softest are: B, 2B, 3B and
4B.

La mina de los lápices posee varios grados desde el más duro hasta el más blando. Con los de mina
dura se trazan líneas finas de color gris y las más blandas líneas gruesas y de color negro.
Están clasificados por letras y números. La H viene de la palabra hard que significa duro, la F
significa firme y la B de black que significa negro.
Los más duros son: 4H, 3H, 2H y H. Los intermedios son: HB y F. Los más blandos son: B, 2B, 3B y
4B.
2.9  Portaminas o lapiceros.
Mechanical pencils or pens.

The mechanical pencils are made of metal or plastic and houses the mine or mines that slide
outwards by means of a spring, which must be used to write or trace. The mines are of different
hardness. Outsmart pencils by sharpening the mine and guarding it.

Los portaminas son de metal o plástico y aloja en su interior la mina o minas que se deslizan
mediante un resorte hacia afuera, que han de servir para escribir o trazar. Las minas son de
distinta dureza. Aventaja a los lápices por el afilado de la mina y su resguardo.

2.10  Goma de borrar.

Paper is a thin sheet of paper made from different materials such as rags, wood, hemp, cotton and
vegetable cellulose. It is used worldwide for writing, printing, painting, drawing and others. There
are different kinds, tones and textures. But in technical drawing two classes are used: opaque
paper and translucent paper. Opaque paper is not transparent, it has various shades, from white
to yellowish white. The face where it is drawn is smooth and shiny. The translucent paper is
transparent. It is used for drawings or copies of plans in pencil or ink.

Las gomas de borrar se emplean para hacer desaparecer trazos incorrectos, errores, manchas o
trazos sobrantes. Por lo general son blandas, flexibles y de tonos claros para evitar manchas en el
papel.
Antes de borrar debe asegurarse de que está limpia y si hemos de borrar partes pequeñas, trazos
sobrantes o líneas cercanas, debemos usar la plantilla auxiliar del borrado de acero laminado.
Para eliminar del papel las partículas de grafito se usa una goma pulverizada dentro de una
almohadilla llamada borrona.
         

2.11  El papel.

Paper is a thin sheet of paper made from different materials such as rags, wood, hemp, cotton and
vegetable cellulose. It is used worldwide for writing, printing, painting, drawing and others.
There are different kinds, tones and textures. But in technical drawing two classes are used:
opaque paper and translucent paper.
Opaque paper is not transparent, it has various shades, from white to yellowish white. The face
where it is drawn is smooth and shiny.
The translucent paper is transparent. It is used for drawings or copies of plans in pencil or ink.

El papel es una lámina fina hecha de unas pastas de materiales distintos como trapos, madera,
cáñamo, algodón y celulosa de vegetales. Es utilizado en todo el mundo para escribir, imprimir,
pintar, dibujar y otros.
Existen de diferentes tipos, tonos y texturas. Pero en el dibujo técnico se utilizan dos clases: el
papel opaco y el papel traslúcido.
El papel opaco no es transparente, tiene varios tonos, desde el blanco al blanco amarillento. La
cara donde se dibuja es lisa y brillante.
El papel traslúcido es transparente. Es utilizado para dibujos o copias de planos a lápiz o tinta.

                                  

                           
2.12  El tirro o cinta adhesiva.

The paper will be fixed to the board thanks to the adhesive tape or black tape, which, if it is of
good quality, will not leave an imprint on the paper or on the board. We cut four pieces of
adhesive tape, length 2.5 approximately, and place them on the right edge of the drawing board,
press with the fingers of the left hand, T-ruler and format, paste the tapes at the upper corners, so
that they are perpendicular to the corners, without the tape reaching the margin of the shee

El papel se fijará al tablero gracias a la cinta adhesiva o tirro, la cual, si es de buena calidad no
dejará huella ni en el papel ni en el tablero.
Cortamos cuatro pedacitos de cinta adhesiva, de longitud 2,5 aproximadamente, y los colocamos
en el borde derecho de la mesa de dibujo, presionamos con los dedos de la mano izquierda, regla
T y formato, pegamos en las esquinas superiores las cintas, de manera que queden
perpendiculares a las esquinas, sin que la cinta llegue al margen de la lámina.

                
2.13 Curvigrafos.
Template that serves to trace curves, being defined on its edges or forming gaps.
There are also flexible curvigraphers to adapt them to the desired curves. Curvigraphers are also
known as curve templates, pistols, Burmester curves, or French templates.

Plantilla que sirve para trazar curvas,estando estas definidas sobre sus bordes o bien formando
huecos.
También existen curvígrafos flexibles para adaptarlos a las curvas deseadas.  A los curvígrafos
también se les conoce como plantillas de curvas, pistoletes, curvas Burmester o plantillas
francesas.
     
2.14  Plumas para tinta china.
Modern instruments, available to professional draftsmen, help with precision, perfection and
cleanliness of work. Due to modern manufacturing methods, prices have dropped to the limit that
makes drawing instruments possible for students to use. An example of this is the Chinese ink
pens.
Cases: This type of pen can be purchased individually, in various cases and even in complex cases,
where it is up to the ink to refill them
Care: Its maintenance is a little more complex than conventional pens. However, their care is
inexpensive when used regularly.

Los instrumentos modernos, que están a disposición de los dibujantes profesionales, ayudan en la
precisión, perfección y limpieza del trabajo. Debido a los métodos modernos de fabricación, los
precios han bajado hasta el límite que hace posible la utilización de esos instrumentos por los
estudiantes de dibujo. Un ejemplo de lo anotado son las plumas para tinta china.
Estuches: Este tipo de pluma se le puede adquirir individualmente, en estuches de varias y hasta
en estuches complejos, donde está hasta la tinta para recargarlas
Cuidado: Su mantenimiento es un poco más complejo que las plumas convencionales. Sin
embargo, resulta económico su cuidado cuando se les utiliza con regularidad.
2.15  Tinta para dibujo.

Drawing ink is a finely divided carbon powder, suspended, with an addition of natural or synthetic
rubber to prevent the mixture from easily smearing with water.

  La tinta para dibujo es un polvo de carbón finamente dividido, en suspensión, con un agregado de
goma natural o sintética para impedir que la mezcla se corra fácilmente con el agua.

         
2.16  Plantillas.
They are used to draw standard square, hexagonal, triangular, and elliptical shapes. These are
used to save time and for greater accuracy in drawing.
 
Se usan para dibujar formas estándares cuadrados, hexagonales, triangulares y elípticos. Estas se
usan para ahorrar tiempo y para mayor exactitud en el dibujo.
                    
2.17  Afilador.

After you have cut the wood of a pencil with a mechanical knife or sharpener, you must sharpen
the graphite bar of the pencil and give it a long conical tip. 

Después de haber cortado la madera de un lápiz con una navaja o sacapuntas mecánico, se debe
afinar la barra de grafito del lápiz y darle una larga punta cónica.

        
Dibujo asistido por computador

Computer Aided Drawing Through AUTOCAD program.


A través de programa  AUTOCAD

También podría gustarte