Está en la página 1de 1

[1] Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui

ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt.
Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit. Horum omnium fortissimi
sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos
mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, proximique sunt
Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt. Qua de causa Helvetii
quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum
aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt. Eorum una pars, quam Gallos
obtinere dictum est, initium capit a flumine Rhodano, continetur Garumna flumine, Oceano, finibus
Belgarum, attingit etiam ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenum, vergit ad septentriones. Belgae ab
extremis Galliae finibus oriuntur, pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni, spectant in
septentrionem et orientem solem. Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem
Oceani quae est ad Hispaniam pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones.

a, ab de, desde flumen fluminis n río omnis omne todo


absum abes abesse afui - distar fortis forte fuerte orior oriris oriri ortus sum
ad hacia Galli Gallorum los galos levantarse
alius alia aliud otro Gallia ae la Galia pars partis parte
animus animi espíritu Garumna ae el río Garona pertineo es ere pertinui - pertenecer
appello as are aui atum llamar Germani orum los germanos praecedo is ere - - ir delante
Aquitani orum los aquitanos gero is ere gessi gestum llevar a proelium i batalla
Aquitania ae Aquitania cabo prohibeo es ere prohibui
atque y Helvetii Helvetiorum los helvecios prohibitum prohibir
attingo is ere attigi attactum lindar hic haec hoc este propterea quod porque
aut o Hispania ae Hispania provincia ae provincia
Belgae Belgarum los belgas humanitas humanitatis delicadeza proximus a um el más cercano
bellum belli guerra de modales Pyrenaei orum los (montes) Pirineos
capio is ere cepi captum coger importo as importare importaui -que y
causa ae causa importatum llevar dentro qui quae quod quien, que
Celtae Celtarum los celtas in en, hacia, contra quoque también
commeo as are aui atum pasar incolo is ere incolui incultum reliquus a um restante
contendo is ere contendi contentumhabitar Rhenus i el río Rhin
tender, esforzarse, luchar, dirigirse inferior inferius más abajo, inferior Rhodanus i el río Ródano
continenter constantemente initium i inicio saepe a menudo
contineo es ere continui contentum institutum i tradición se sui sibi se(cum) él, ella, ellos,
tener dentro inter entre ellas
cotidianus a um todos los días ipse ipsa ipsum él mismo septentriones septemtrionum m pl
cultus us m grado de civilización is ea id él... el Norte
cum con, como, cuando... lex legis ley Sequana ae el río Sena
de acerca de, de (arriba abajo) lingua ae lengua Sequani Sequanorum los sécuanos
dico is ere dixi dictum decir longus a um largo sol solis sol
differo differs differre distuli Matrona ae el río Marne specto as are aui atum mirar
dilatum dispersar, diferenciarse mercator mercatoris mercader suus a um su, suyo
divido is ere divisi divisum separar minimus a um el más pequeño sum es esse fui - ser, estar, haber
effemino as are aui atum suavizar mons montis montaña tertius a um tercero
et y noster nostra nostrum nuestro trans al otro lado de
etiam también obtineo es ere obtinui obtentum tres tria tres
extremus a um extremo tener en posesión unus a um uno (solo)
fere casi occasus us caída vergo is ere - - estar orientado
finis finis frontera Oceanus i Océano virtus virtutis valor