Está en la página 1de 20

SEGURIDAD V

UNIDAD Nº2
 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
 PROTECCIÓN AUDITIVA
 PRETECCIÓN DE MANOS
 PROTECCIÓN DE PIES
 CINTURONES DE SEGURIDAD

TECNICATURA SUPERIOR EN HIGIENE Y SEGURIDAD EN EL


TRABAJO

UNIVERSIDAD TECNOLOGICA NACIONAL


Facultad Regional Mendoza
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

UNIDAD Nº 2

1 PROTECCION RESPIRATORIA

Para comenzar, diremos que la “RESPIRACIÓN” es un intercambio de gases


entre el organismo y su medio, involucrando la totalidad de las células del
cuerpo.

El aparato respiratorio se constituye de pasajes nasales, faringe, laringe,


traquea, dos bronquios, bronquiolos, bronquíolos terminales, conductos
alveolares y alvéolos.

PREGUNTAS QUE NOS AYUDAN A ENTENDER UN POCO MÁS SOBRE LA


RESPIRACIÓN:

1- ¿Que valores poseen las presiones parciales de la mezcla de aire?

Po2= 159mmhg
Pco2= 0.3mmhg
Pn (nitrógeno) y otros gases 600mmhg

2- ¿Que significa regular la respiración?

Mantener constante la concentración de O2 y CO2 en sangre.

3- ¿De que depende el volumen de aire inhalado o exhalado por minuto?

De la actividad a desarrollar.

4- ¿Cuanto aire respira por día una persona adulta?

Entre 10000 y 20000 litros

5- ¿que es el flujo de respiratorio medio?

2
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

El total del aire respirado por minuto( inhalado + exhalado)

6-¿cuales son los principales riesgos del aparato respiratorio en el trabajo?

 Deficiencia de oxigeno por desplazamiento de otros gases.


 Gases y vapores irritantes y tóxicos.
 Microorganismos.

1.1 Efectos de los contaminantes

1-asfixia: a)-simple = Nitrógeno


b)-químicas SO4H2

2-irritación tracto respiratorio =


a)-superior = NH3
b)-inferior = Alógenos
c)-total = Cloro

3-neumoconiosis fibrogénica = sílice


4-intoxicación sistemática = plomo
5-sensibilización = polvo-algodón
6-fiebre= humos de cobre
7-cáncer= amoniaco

Definimos como ATMÓSFERA INMEDIATAMENTE PELIGROSA como la


condición ambiental capaz de producir una amenaza a la vida o a la salud.
Para su prematura identificación se evalúan sintomatologías tales como:
irritación de ojos o aparato respiratorio y efectos tóxicos o letales.

Se deberá efectuar una perfecta selección de los ambientes, estableciendo a


aquellos que permitan la evacuación sin daño y aquellos donde la posibilidad
de evacuación sea nula.

Cuando catalogamos una ATMÓSFERA INMEDIATAMENTE PELIGROSA


(A.I.P.) se deberá recomendar en el uso de equipos de PROTECCIÓN
RESPIRATORIA CON SUMINISTRO EXTERNO. Los casos más comunes de
A.I.P. son los incendios y las atmósferas explosivas por encima del LIE.

1.2 Protección respiratoria


Los equipos de protección respiratoria se clasifican en:

 Equipos dependientes del medio ambiente.


 Equipos independientes del medio ambiente.

Los equipos dependientes del medio ambiente son aquellos en que el usuario
respira el propio aire que le envuelve, previa purificación de éste.

3
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

Los equipos independientes del medio ambiente, son aquellos en que el aire
que respira el usuario no procede del medio donde se encuentra éste, sino que
es preciso una fuente de aportación del aire en condiciones de ser inhalado.

En la Tabla siguiente se representa la clasificación de los equipos de


protección de las vías respiratorias.

1.2.1 Equipos dependientes del medio ambiente

Estos equipos constan esencialmente en dos partes: Adaptador facial y filtro.

Los adaptadores faciales permiten por un lado, que el aire a respirar por el
trabajador, penetre perfectamente en las vías respiratorias y por otro lado, que
en dichas vías respiratorias no penetre aire contaminado.

El filtro es el mecanismo que purifica el aire contaminado, haciéndole


respirable.

Adaptadores faciales

Los adaptadores faciales se clasifican en tres tipos:

4
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

 Máscara.

 Mascarilla.

 Boquilla.

a) Máscara facial completa

La máscara cubrirá perfectamente la entrada de las vías respiratorias y los


órganos visuales; el visor de la máscara dejará un 70 por 100 del campo visual;
en caso de dos visores dejarán un 40 por 100. Estos visores no se romperán ni
agrietarán al ser sometidos al ensayo de caída de una bola de acero de 15,8
mm de diámetro y masa 16 g, desde una altura de un metro, según se
especifica en la Norma Técnica

En cuanto a los materiales utilizados en la fabricación deben de reunir las


siguientes condiciones: ser metálicos, elastómeros o plásticos y con las
características siguientes:

a) No producirá efectos nocivos en el trabajador, como dermatosis, malos


olores, etc.

b) Serán incombustibles o de combustión lenta, ya que en ciertos casos se


podrían utilizar en la sofocación de incendios.

c) Los arneses podrán ser cintas de cabeza y/o cintas portadoras, y el material
de las mismas será de tipo elastómero.

d) Los visores de las máscaras transmitirán al menos el 89 por 100 de la


radiación visible incidente.

e) En el caso de boquillas, la pieza bucal tendrá adecuadas condiciones


higiénicas, para evitar infecciones

5
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

Importante:

Estas máscaras faciales completas con cartucho a base de carbón activado


para retener las sustancias químicas permiten trabajar con valores de hasta
100 CMP. Obviamente, el cartucho debe alcanzar también este valor (10
CMP).

Por ejemplo, si el cartucho es apto para trabajar en condiciones de hasta 25


veces el CMP y la máscara facial completa permite trabajar en condiciones de
hasta 100 veces el CMP, el sistema cartucho-máscara se podrá usar
solamente hasta 25 veces el CMP ya que el cartucho en este caso es el
limitante.

Por ello, es importante utilizar una marca reconocida que asegure esta
eficiencia. Las marcas más reconocidas y confiables a nivel mundial son 3M y
MSA.

Ningún tipo de máscara facial debe utilizarse con niveles de oxígeno inferiores
a 19.5%.

Ningún tipo de máscara facial debe utilizarse con niveles de oxígeno inferiores
a 19.5%.

b) Semimáscara facial y barbijos

Respirador 3M serie 6200 Barbijo 3M 8210 Barbijo 3M 8214


(Semimáscara facial) s/válvula de exhalación c/válvula de exhalación

6
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

Importante:

Estas semimáscaras faciales con cartucho a base de carbón activado para


retener las sustancias químicas permiten trabajar con valores de hasta 10
CMP. Obviamente, el cartucho debe alcanzar también este valor (10 CMP).

Por ejemplo, si el cartucho es apto para trabajar en condiciones de hasta 25


veces el CMP y la semimáscara facial permite trabajar en condiciones de hasta
10 veces el CMP, el sistema cartucho-máscara se podrá usar solamente hasta
10 veces el CMP ya que la semimáscara en este caso es el limitante.

Por ello, es importante utilizar una marca reconocida que asegure esta
eficiencia. Las marcas más reconocidas y confiables son 3M y MSA.

Las mascarillas o barbijos sólo sirven para retener polvos, aerosoles, nieblas
pero no filtran químicamente el aire. Retienen polvo y algunos hasta neblinas
y/o aceites. Permiten trabajar con valores de hasta 10 CMP.

Ningún tipo de barbijo o semimáscara debe utilizarse con niveles de oxígeno


inferiores a 19.5%.

Filtros

7
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

Los adaptadores faciales necesitan filtros para poder cumplir el requisito para lo
que fueron creados, es decir mantener la respiración en ambientes
contaminados, sin riesgo para el usuario, para lo cual es necesario utilizar
filtros mecánicos, químicos o mixtos. Definiremos los filtros mecánicos como
conjunto de elementos que retienen mecánicamente del agente agresivo.

Según el poder de retención de estos filtros se clasifican en:


 TIPO A: Poder de retención igual o superior al 98 por 100.
 TIPO B: Poder de retención igual o superior al 95 por 100 e inferior al
98 por 100.
 TIPO C: Poder de retención igual o superior al 90 por 100 e inferior al
95 por 100.

El poder de retención de un filtro se lleva a cabo realizando tres ensayos frente


al polvo de sílice, humo de plomo y niebla de sílice. Frente a polvo de sílice, se
introducen los filtros en una cámara de ambiente contaminado y con polvo de
sílice de tamaño de partícula entre 0,8 y 1,2 z, con una desviación típica no
superior a 2 y concentración de 50 a 60 mg/m3, se hace pasar un caudal de
aire contaminado de 32 litros por minuto durante noventa minutos. Por
diferencia de pesada de antes y después

Según el material filtrante, los filtros químicos se pueden dividir en tres grupos:
 Los que tienen como material filtrante sustancias absorbentes
(carbón activo, gel de sílice alúmina, etc.).
 Los que tiene como material filtrante sustancias absorbentes
impregnadas con determinados reactivos.
 Un tercer grupo son los que como material filtrante tienen sustancias
catalíticas.

Una clasificación más comercial de los filtros químicos, teniendo en cuenta el


compuesto a filtrar, podría ser:

 Los filtros mixtos son una combinación de filtro químico y filtro


mecánico.
 Filtros químicos y mixtos contra vapores orgánicos.
 Filtros químicos y mixtos contra gases ácidos.
 Filtros químicos y mixtos contra amoníaco.
 Filtros químicos y mixtos contra monóxido de carbono.
 Filtros universales.

Si atendemos a las prestaciones que puedan prestar los filtros químicos y


mixtos, podrán dividirse en cuatro clases fundamentales:

 Filtros Clase 1.
 Filtros Clase II.
 Filtros Clase III.
 Filtros de autosalvamento.

8
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

El que pertenezca a una u otra clase viene determinado por la pérdida de carga
y vida media del mismo, definiendo la vida media como el tiempo que tarde un
filtro en alcanzar su penetración máxima permitida según los ensayos de las
Normas Técnicas Reglamentarias.

Importante:

Ningún fabricante indica en los filtros (cartuchos) la duración en horas según la


concentración del contaminante, por lo tanto, hay que estar atento a su
reposición mediante un sencillo test con una ampolla de isobutato de amilo u
otro.

9
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

Ejemplos de cartuchos 3M para sustancias químicas y polvos, para


semimáscaras faciales (Serie 6200) y para máscaras faciales completas (Serie
6800)

10
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

NOTA:
Según la clasificación NIOSH 42 CFR 84, en los filtros de partículas y
aerosoles, el término:

1. “P” equivale a que si se usa en presencia de aerosoles de aceite, se


debe desechar cada 40 horas de uso o cada 30 días, lo que suceda
primero.

11
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

2. “R” equivale a que si se usa en presencia de aerosoles de aceite, se


debe desechar cada 8 horas de uso continuo o intermitente
3. “N” equivale a que no es apto para presencia de aerosoles de aceite

Así mismo, en la clasificación NIOSH 42 CFR 84, cuando la letra P, N o R se


acompaña de un número, indica lo siguiente:

1. P100 equivale a 99.97% eficiente contra todos los aerosoles de


partículas, incluso los aerosoles con base aceitosa.
P95 equivale a 95% eficiente contra todos los aerosoles de partículas,
incluso los aerosoles con base aceitosa.

2. R100 equivale a 99.97% eficiente contra todos los aerosoles de


partículas, incluso los aerosoles con base aceitosa.
R95 equivale a 95% eficiente contra todos los aerosoles de partículas,
incluso los aerosoles con base aceitosa.

3. N100 equivale a 99.97% eficiente contra todos los aerosoles de


partículas, excepto los aerosoles con base aceitosa.
N95 equivale a 95% eficiente contra todos los aerosoles de partículas,
excepto los aerosoles con base aceitosa

1.3 PURIFICADORES DE AIRE CARACTERISTICAS

Fundamentalmente, estos equipos no proveen oxigeno, por los que no deben


usarse en atmósferas deficientes de oxígeno. No son aptos para lugares
contaminados o recintos confinados. Están constituidos de un elemento filtrante
(físico-químico) y una pieza facial de ajuste perfecto. Contiene contaminantes
tales como: partículas, gases y vapores y combinaciones de estas.

1.3.1 Elemento filtrante (físico-químico)

Generalmente se constituye de un filtro para polvos plegado, de fieltro con


resina o fibra de vidrio: se presentan en tamaños grueso, mediano, y fino.

Cabe destacar que existen elementos filtrantes de tipo “combinados”


constituidos de un “ canister o caja de filtros”, ligados por mangueras a la pieza
facial, o bien por un cartucho roscado a la pieza facial. Las ventajas que
poseen los canisters constituyen su bajo peso y tamaño con un mínimo costo
inicial-bajo mantenimiento y restricción de movimientos. Como desventajas
podemos señalar un ajuste no muy perfecto con una protección activa y
efectiva en función de su uso y el tipo de contaminante. La acción de la
humedad acorta su vida útil por lo que requiere de un almacenamiento
hermético y relativamente corto. Su uso es aconsejable para contaminantes
específicos y para el caso de gases irritantes se recomienda el uso conjunto
con protección visual. La retención físico-química de gases y vapores por
medio de filtros, se produce mediante los fenómenos de adsorción (superficie),
absorción (masa del material) y catálisis (aumento de velocidad de reacción).

12
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

Filtro tipo N universal

Denominado universal en función de las sustancias que contiene, las cuales


permiten filtrar vapores de solventes (carbón activado), amoníaco (silicagel) y
partículas (filtrado mecánico)

1.3.2 Suministradores de aire características

Son equipos que proveen de aire al usuario, independientemente del aire que
lo rodea.

Para la adecuada selección de un respirador se deben tener en cuenta:

 Concentración del contaminante


 Tipo de contaminante
 Inflamabilidad del contaminante (LIE)
 Riesgos a los que estará expuesto el trabajador.

1.3.3 Tipos de equipos:


 Autónomos simples
 Autónomos para escape (rendimiento de 5 a 10min.)
 Con suministrador de aires externo
 Combinados (para atmosferas peligrosas)

1.3.4 Constitución de los equipos autónomos simples

 Cerrado: aire exhalado recirculado (O2)


 Abierto: aire exhalado a la atmósfera (aire comprimido)
 Válvula de demanda de presión

Los equipos autónomos deberán reunir condiciones de seguridad tales como


manómetros visibles y una reserva de aire de 5¨ accionada mediante válvula o
campanilla

1.3.5 Tipos de equipos purificadores y suministradores

CUADRO RESUMEN

I-PURIFICADORES

A ) de aire para retener partículas


1- para un solo uso (descartable)
2- con filtro reusable y reemplazable

B ) de aire para retener partículas, gases y vapores

13
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

1- con filtro, cartucho o canister reemplazable


2-adosado a pieza facial
3-unido con manguera a pieza facial

1.3.6 Suministradores de aire

a)-Autónomos

1-circuito cerrado (O2) = rescate y trabajo


2- circuito abierto (aire comprimido) = escape

b)- Con suministro de aire externo

1-máscara con manguera


2-con línea de aire comprimido

C)- combinados (autónomos + provisión externa)

1-demanda
2-demanda a presión
3-flujo continúo.

14
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

2 PROTECCION AUDITIVA

Para comenzar diremos que existen dos grupos principales de protectores de


oído:

 Tapones o dispositivos de inserción.


 Orejeras.

2.1 TAPONES

Los tapones pueden ser del tipo AURAL que van insertos en el canal auditivo y
SUPERAURALES que sellan los bordes del canal auditivo:
Los tapones aurales se constituyen de diversos materiales tales como caucho
(más usado), plástico duro o blando (mas usado). Mientras que los tapones
superaurales se construyen con material blando gomoso.
Los tapones auditivos proporcionan una reducción de 25db en frecuencias altas
y un rango de 115db a 120db. Adicionalmente el uso combinado de tapón y
orejera, reduce de 3db a 5db.

Los protectores auditivos deberán seleccionarse de acuerdo a: comodidad,


adaptabilidad; aspectos físicos y psíquicos.

Los tapones para los oídos se llevan en el canal auditivo externo. Se


comercializan tapones premoldeados de uno o varios tamaños normalizados
que se ajustan al canal auditivo de casi todo el mundo. Los modelables se
fabrican en un material blando que el usuario adapta a su canal auditivo de
modo que forme una barrera acústica. Los tapones a la medida se fabrican
individualmente para que encajen en el oído del usuario.

15
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

2.2 OREJERAS

Las orejeras están formadas por un arnés de cabeza de metal o de plástico que
sujeta dos copas circumauriculares hechas casi siempre de plástico. Este

31. PROTECCIN PERSONAL


dispositivo encierra por completo el pabellón auditivo externo y se aplica
herméticamente a la cabeza por medio de una almohadilla de espuma plástica
o rellena de líquido. Casi todas las orejeras tienen un revestimiento interior que
absorbe el sonido transmitido a través del armazón diseñado para mejorar la
atenuación por encima de aproximadamente 2.000 Hz. En algunos de estos
dispositivos, el arnés de cabeza puede colocarse por encima de la cabeza, por
detrás del cuello y por debajo de la barbilla, aunque la protección que
proporcionan en cada posición varía. Otros se montan en un casco rígido, pero
suelen ofrecer una protección inferior, porque esta clase de montura hace más
difícil el ajuste de las orejeras y no se adapta tan bien como la diadema a la
diversidad de tamaños de cabeza.

Aspectos importantes en los que basar la elección de protectores

Al elegir un protector auditivo hay que considerar varios aspectos importantes.


El más importante es la idoneidad del protector para el ruido ambiental en el
que debe utilizarse.

En segundo lugar, la protección no debe ser excesiva. Si el nivel acústico


protegido está más de 15 dB por debajo del valor deseado, el protector induce
una atenuación excesiva y se considera que el usuario está excesivamente
protegido y, por tanto, se siente aislado del entorno. Puede resultar difícil
escuchar la voz y las señales de advertencia y el usuario se retirará el protector
cuando necesite comunicarse y verificar las señales de aviso o deberá
modificarlo para reducir su atenuación. En cualquiera de los dos casos, la
protección se reducirá hasta el extremo de no impedir la pérdida auditiva.

La comodidad es un aspecto decisivo. Llevar un protector auditivo nunca puede


ser tan cómodo como no llevar ninguno. Cubrir u obstruir el oído causa muchas
sensaciones no naturales, que van desde la alteración del sonido de la propia
voz a consecuencia del “efecto de oclusión” hasta la sensación de ocupación
del oído o de presión sobre la cabeza.

Las orejeras y los tapones resultan más incómodos en ambientes calurosos


porque aumentan la transpiración. El usuario necesita tiempo para
acostumbrarse a las sensaciones y la incomodidad que provoca el protector.
No obstante, si experimenta incomodidades como dolor de cabeza a
consecuencia de la presión del arnés de cabeza o dolor en el canal auditivo
provocado por los tapones se le deberían proporcionar dispositivos protectores
de otro tipo.

Si se utilizan orejeras o tapones reutilizables hay que adoptar medidas para


mantenerlos limpios. En el caso de las orejeras, el usuario debe disponer de
repuestos, como almohadillas o revestimientos interiores del cuenco. Cuando

16
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

se usan tapones de usar y tirar, hay que disponer de suficientes unidades


nuevas para reponer. Si se emplean tapones reutilizables, hay que instalar un
dispositivo de limpieza. Los usuarios de tapones a la medida deben contar
con instalaciones para limpiarlos y con tapones nuevos para sustituir a los
desgastados o rotos.

3 PROTECCIÓN DE MANOS

Los protectores para las manos deben cumplir características y propiedades


tales como, resistencia a la abrasión, cortaduras, frió, y calor así mismo
deberán ser impermeables a sustancias químicas y solventes. Deberán ser
cómodos y flexibles con un bajo costo de reposición y acción anti
envejecimiento.

Denominación de guantes para usos diversos:

 Moldura: guante no reversible


 Gunn: guante con palma de cuero
 Reversible: guante para ambas manos
 Lanilla
 Afelpado: para absorción de transpiración
 Sin forrar: guante liviano de caucho o plástico
 Reborde arrollado
 Clorados halogenados
 Granulados: mejora el agarre
 Nitrilo: resistente a los solventes
 Terminación áspera: uso medico sensible
 Resistencia tensora

Pautas para una selección de protectores de manos:

Para cortaduras: tejido de algodón


Para impactos: cuero reforzado
Para despostado de carne: enmallados
Para humedad: plástico, caucho, fibra de vidrio
Para materiales livianos: tejido de algodón

17
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

Para materiales pesados: cuero con metal


Contra atrapamiento: protectores para muñecas y antebrazos
Para químicos, álcalis y solventes: caucho natural o sintético o polipropileno.
Para electricidad: guantes de caucho
Para fuego y calor: tratados con asbesto o aluminio.
Para radiación: cuero y plomo.
Para trabajos sanitarios: fino de caucho desechable

4 PROTECCION DE PIES

Los zapatos de seguridad se clasifican en los siguientes grupos:

 Con punteras de seguridad


 Conductores
 Botas para fundidores
 Antichispas y antiexplosivos
 Para peligros eléctricos
 Botas para agua y trabajo sanitario

La OSHA exige para la realización de trabajos pesados, zapatos con punteras


de cuero y resguardo metatarsiano.

4.1 CARACTERISTICAS DE LOS PROTECTORES DE PIES

 Zapatos conductores: disipación de cargas eléctricas mediante suela


conductora. La resistencia máxima permisible será de 450KOhm.

 Botas para fundidores: se trata de botines de seguridad sin cordones,


complementados con polainas.

 Zapatos antichispas p/trabajos con explosivos: deberán poseer


suela no conductora y ojales y clavos no ferrosos. La puntera deberá
estar revestida con metal no ferroso.

18
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

 Zapatos para trabajos eléctricos: para su confección no se usaran


metales mientras que la puntera deberá estar aislada del zapato.
Cosidos y sementados, sin clavos.

4.2 OTROS ZAPATOS DE USO ESPECÍFICO

Para la construcción: constituidos de suela reforzada y plantilla de metal


flexible.

Para lácteos: confeccionados en cuero con suela de madera.

Para asfalto: suela de madera de alta resistencia calórica.

Existen puntuales recomendaciones respecto al calzado a usar en función del


tipo de peligro. Para el caso de superficies filosas y abrasivas se sugiere el uso
de zapatos con entresuela de acero y suela de madera. En cuanto a las
sustancias químicas; materiales como el neopreno-, caucho o madera, son los
más aptos, para el frío, hielo o nieve la protección de fieltro es lo más
adecuada. En trabajo con aceite y grasa requiere del uso de galochas de
neopreno o madera del tipo antideslizables.

Los zapatos de seguridad son sometidos a diversas pruebas físico químicas


que avalan su capacidad de resistencia a los esfuerzos mecánicos otros
agentes nocivos. Entre los ensayos mas característicos podemos citar el de
IMPACTO que se realiza con un elemento de 22,70kg de peso a una altura de
45cm. Otro ensayo característico es el de COMPRESIÓN en donde el calzado
se somete a una carga de entre 22.70kg y 225 kg.

Generalmente los zapatos de seguridad se catalogan por clases, las mas


comunes son la 75-50 y 30.

Por último y a titulo de profilaxis respecto al mantenimiento y limpieza del


calzado se recomienda el lavado periódico de las botas (de acuerdo a la
actividad) efectuando una limpieza externa e interna con agua a presión, luego
de sumergir en lavandina con agua, enjuagar y secar con aire caliente.

19
SEGURIDAD V
Tecnicatura Superior en Higiene y Seguridad

5 CINTURONES DE SEGURIDAD

Para la elección de un cinturón de seguridad se tienen en cuenta dos


situaciones de uso; una NORMAL y la otra de EMERGENCIA.

El peso del individuo y la distancia de la caída determinan la denominada


FUERZA DE IMPACTO. Otro factor importante a tener en cuenta es la
brusquedad de la detención.

La longitud de caída estipulada para un cinturón de seguridad es de 1.80 a 2.40


mts. Cabe destacar que las correas tejidas o entramadas son de mayor
resistencia y estiramiento, la que resulta tres o cuatro veces superior al
impacto de la carga.

5.1 CORREAS TEJIDAS, CARACTERISTICA

Se confeccionan en algodón, nylon o dacron con texturas diversas como tipo :


cuadros, cesto o espina de pescado (mas usado).

5.2 CLASIFICACION SEGÚN NORMAS ANSI

 CLASE I: cinturón con correa para el cuerpo


 CLASE II: arnés para el pecho
 CLASE III: arnés para el cuerpo
 CLASE IV: cinturón de suspensión

Se deberán tener en cuenta factores de seguridad tales como:

Cuerda acolladora 13mm.


Longitud máxima de caída: 1.83mts
Resistencia de la soga: 2.450kg
Amortiguador limitador de impacto
Distancia de retención: corta

20

También podría gustarte