Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Unidad 1: El lenguaje
MARTES 6 DE OCTUBRE
Nuestra lengua varía según el lugar en el que se la usa, pero además varía por la condición socio-
cultural y la edad de cada hablante en particular. Es decir, distintos factores influyen en la
conformación de nuestra identidad como hablantes. Estas variedades lingüísticas se clasifican de
la siguiente manera:
La combinación del dialecto, el sociolecto y el
cronolecto da como resultado el idiolecto de cada
hablante. Así, como “idio” (del griego) significa
“propio, particular”, podemos afirmar que la forma de
expresarse de cada individuo posee rasgos personales.
En esta canción, de dos raperos jóvenes, podemos identificar palabras asociadas más bien a la
forma de expresarse de adolescentes o jóvenes en un ámbito descontracturado: “ñeri” (compañero,
amigo), “warrior” (una palabra en inglés en el sentido de alguien que pelea, que se la banca) o “los
guacho’” y “escabio”, palabras ya súper integradas a nuestra forma de hablar (o por lo menos nos
resultan conocidas).
El siguiente ejemplo es un fragmento de una canción de Abel Pintos, “No me olvides”, que nos
hacer pensar que posiblemente apunte a un público distinto al de la canción de Wos y Trueno.
No encontramos demasiadas expresiones que nos llamen la atención, pero sí podemos ver el uso
del “vos”, característico de nuestro país.
El último ejemplo es del tango “Garufa”, de 1928, popularizado por la cantante argentina Tita
Merello. Vean que se pueden encontrar palabras que son bien típicas del tango, algunas que
seguimos usando y otras que ya no tanto:
Para ir pensando → ¿se te ocurren canciones en las que puedas ver que se usan palabras
específicas de un grupo (sea por edad, por zona en la que vive, su identidad social, etc)?