Antibióticos: En el caso de los antimicrobianos resulta excepcional que la previsible presencia de antimicrobianos en la leche obligue a suspender la lactancia.

Las únicas excepciones son situaciones especiales del neonato, como la deficiencia de glucosa 6-fosfato deshidrogenasa o las alergias. Además durante la lactancia debe evitarse la administración a la madre de sulfamidas, cloranfenicol, metronidazol y tetraciclinas por el riesgo intrínseco a la presencia de estos fármacos en el lactante (Tabla 12). Antimicrobianos durante el embarazo El embarazo no supone únicamente la aparición de modificaciones farmacocinéticas y farmacodinámicas que pueden alterar la respuesta a fármacos sino que además introduce un nuevo factor, la presencia del feto, que puede sufrir las consecuencias de los fármacos utilizados en la madre. En ocasiones pueden administrarse fármacos a la madre para actuar terapéuticamente sobre el feto, pero lo más habitual es que la administración de estos medicamentos para tratar procesos en la madre, puedan entrañar riesgos para el feto. Este tema tiene especial importancia si se consideran las graves consecuencias: teratogenicidad, toxicidad fetal o en el recién nacido cuando se utilizan algunos fármacos durante la gestación o en el parto. Modificaciones farmacocinéticas En el embarazo se producen cambios fisiológicos paulatinos que se traducen en modificaciones farmacocinéticas importantes (Tabla 13). Uno de los hechos más característicos es la presencia de un nuevo espacio, en el que están incluidos el feto, la placenta y el líquido amniótico. Absorción Durante la gestación y como consecuencia del aumento de progesterona, se produce un retraso en el vaciamiento gástrico, una reducción de la motilidad intestinal y de la secreción gástrica. Estos hechos pueden condicionar un retraso en la absorción gastrointestinal de algunos fármacos y una reducción de sus concentraciones plasmáticas, como se ha observado en el caso de eritromicina. Durante el parto la absorción gastrointestinal se encuentra reducida porque en esta circunstancia el retraso en el vaciado gástrico es más pronunciado, y suele asociarse la aparición de vómitos. Por vía intramuscular la absorción está aumentada como consecuencia del incremento en el flujo sanguíneo local, aunque al final del embarazo el éstasis venoso puede reducir la absorción intramuscular en las extremidades inferiores. Por vía tópica cutaneomucosa la absorción está aumentada como consecuencia de un mayor flujo sanguíneo y por alteraciones en la proporción agua/grasa subcutánea. Distribución El volumen de agua corporal total aumenta en el último trimestre del embarazo, entre 6 y 8 litros, un 60 por ciento debido a la placenta, líquido amniótico y feto, y un 40 por ciento distribuido entre los tejidos maternos. Como consecuencia, el volumen plasmático aumenta

un 50 por ciento al final del embarazo y el gasto cardíaco un 30 por ciento. En conjunto se produce un importante aumento del volumen de distribución de fármacos hidrosolubles, que alcanza el máximo entre las semanas 30 y 34. El incremento se produce sobre todo en el espacio extracelular. Durante el embarazo también se produce un aumento de la grasa corporal en un 25 por ciento, sobre todo en el tejido celular subcutáneo, por lo que se acumulan a este nivel los fármacos lipofílicos, lo que condiciona que sus concentraciones plasmáticas disminuyan. La existencia de menor concentración de proteínas plasmáticas durante el embarazo da lugar a un aumento de la fracción libre de los fármacos, potenciada por su menor afinidad debido a la mayor presencia de sustancias endógenas como ciertos ácidos grasos libres que pueden desplazar a los fármacos de su unión a estas proteínas. La relevancia de las modificaciones en el porcentaje de fármaco libre depende del grado de unión a las proteínas y de las alteraciones que también se producen en la eliminación del fármaco. Estas modificaciones disminuyen hasta valores normales después del parto, entre las 5 y 7 semanas posteriores. La mayoría de los fármacos que atraviesan la placenta lo hacen por difusión pasiva, según un gradiente de concentración. Desde el compartimento fetal son excretados al líquido amniótico (Tabla 14), desde donde son eliminados muy lentamente por la madre y por el propio feto. En el feto la concentración de proteínas plasmáticas aumenta desde valores muy bajos al principio hasta valores semejantes a los del adulto al final del embarazo, en cambio en la madre se produce una reducción progresiva de la concentración de proteínas plasmáticas. Esto da lugar a que la unión a las proteínas plasmáticas sea diferente dependiendo del tiempo de gestación. Durante el parto la exposición fetal a fármacos varía, debido a un mayor aporte sanguíneo y a la acidosis que se desarrolla, aunque todavía queda estudiar en que medida estas circunstancias afectan a la farmacocinética fetal de fármacos. Metabolismo Se han descrito tanto fenómenos de inducción hepática atribuidos a la acción de la progesterona, como efectos inhibidores secundarios a los estrógenos, en cualquier caso con otro tipo de fármacos no antimicrobianos. Apenas se modifica el flujo hepático, por lo que la velocidad de metabolismo de fármacos con alta extracción hepática no se altera. Con los fármacos que presentan una extracción hepática baja, el incremento de la fracción libre supone un incremento en el aclaramiento hepático. Considerando a los antimicrobianos, únicamente se ha descrito la posibilidad de una reducción en la eliminación biliar de rifampicina debido a la colestasis producida por los estrógenos. La placenta tiene capacidad metabólica que no afecta a los fármacos. En cambio el feto es capaz de metabolizar fármacos desde las 7-8 semanas de gestación. El sistema enzimático

de manera que tanto el flujo sanguíneo como la filtración glomerular llegan a elevarse un 50 por ciento al final del primer trimestre.CYP 450 acaba de completarse entre las semanas 11 y 18. aunque su capacidad metabólica es mucho menor que la del adulto. dependiendo del riesgo de toxicidad fetal. Todos estos antibacterianos alcanzan concentraciones plasmáticas más bajas en la mujer embarazada. Como consecuencia. isoniazida. Los tuberculostáticos. La categoría A incluye fármacos seguros. salvo algunos casos aislados de anencefalia. viene dado por la toxicidad que pueden ejercer sobre el feto. por lo que no alcanza concentraciones terapéuticas en el feto. Se ha establecido una clasificación (clasificación de la Federal Drugs Administration de Estados Unidos) según la cual los fármacos se dividen en cinco categorías. aunque el estolato de eritromicina está contraindicada por la mayor incidencia de hepatotoxicidad en embarazadas. puesto que su beneficio en ningún caso supera el riesgo fetal. Eliminación La función renal también sufre modificaciones durante el embarazo. En cualquier caso su uso es adecuado como tratamiento de la tuberculosis. donde la teratogenia es su mayor exponente (Tabla 15). alcanzando en muchos casos. de forma gradual. se verá incrementado el aclaramiento de los antimicrobianos cuya eliminación se produce predominantemente por filtración glomerular renal. Las cefalosporinas atraviesan peor la placenta. En ambos casos deben utilizarse únicamente si el beneficio supera al riesgo. Efectos adversos de los antimicrobianos en el embrión y feto El condicionante más importante de la utilización de antimicrobianos durante el embarazo. de forma más importante en aquellos fármacos con una unión a proteínas elevada. Antiinfecciosos Los antibióticos más seguros durante el embarazo son las penicilinas. en líquido amniótico las mismas concentraciones totales que en la madre. al contrario que clindamicina. puesto que el beneficio supera claramente al . hidrocefalia o malformaciones en las extremidades asociados con rifampicina. sobre todo las de primera generación. No se les ha asociado con teratogenicidad en humanos. rifampicina y etambutol atraviesan la barrera placentaria. y alcanzan concentraciones terapéuticas en el feto. la B comporta un riesgo ligeramente mayor pero también pueden utilizarse durante el embarazo con relativa seguridad. pero también son fármacos seguros. que presentan en el embarazo concentraciones de fármaco libre más altas. Apenas atraviesa la placenta. Los fármacos contraindicados constituyen la categoría X. y la D incluye fármacos con riesgo fetal confirmado. En general atraviesan bien la barrera placentaria. La categoría C engloba fármacos con mayor riesgo aunque solo se ha demostrado teratogenicidad animal. fármaco seguro en estas circunstancias. No se ha asociado la eritromicina con efectos adversos en el feto.

En el caso de los antivíricos se consideran seguros tanto zidovudina como aciclovir. puesto que no atraviesa la placenta. En cualquier caso no puede perderse de vista esta posibilidad. A pesar de la probada mutagénesis y carcinogénesis observada en animales con metronidazol. no ha podido ser demostrada en el hombre. y la tendencia actual es permitir su uso durante el embarazo. se ha limitado su uso durante el embarazo. Además su acción como antagonista de la síntesis del ácido fólico. Todo ello conlleva la necesidad de valorar la administración de dosis más altas e intervalos de administración más cortos. Recientemente se ha revisado este dato. poniendo en duda esta posible toxicidad. por lo que deben evitarse. La aparición de artropatías en animales ha llevado a contraindicar las fluoroquinolonas durante el embarazo. En el resto no existe experiencia. En el caso de estreptomicina y kanamicina se han descrito casos de ototoxicidad en el feto. . Los aminoglucósidos atraviesan la barrera placentaria. debido fundamentalmente a un mayor volumen de distribución y aclaramiento y a la reducción en la vida media de eliminación. y valorar de forma detenida la relación beneficio riesgo. tanto por decoloración como por retrasos de desarrollo del esqueleto.riesgo. pero al habérsele relacionado con episodios de anemia en fetos con déficit de glucosa 6-fosfato deshidrogenasa. aunque las concentraciones fetales son bajas. Con el resto de fármacos del grupo hay que valorar la relación de riesgo beneficio. aunque puede haber riesgo de oto o nefrotoxicidad. sobre todo en el caso de fármacos como penicilinas. La posibilidad de aparición de kernicterus en el neonato por desplazamiento de la bilirrubina de su unión a proteínas plasmáticas por efecto de las sulfamidas hace que estos fármacos estén contraindicados durante las dos últimas semanas del embarazo. y monitorizar concentraciones en el caso de utilizarlos durante el embarazo. La contraindicación de tetraciclinas durante el embarazo es debida a sus efectos óseos. Nitrofurantoina no se ha asociado con efectos adversos fetales. Implicaciones en la terapia antimicrobiana durante el embarazo Las modificaciones farmacocinéticas observadas conducen sobre todo a una reducción de las concentraciones plasmáticas. que atraviesa la placenta pero no se ha asociado a toxicidad fetal. Se considera un fármaco que puede usarse durante el embarazo. La misma indicación sirve en el caso de vancomicina. todavía no bien relacionados con estos fármacos. lo que lleva a evitar su uso salvo que el beneficio supere claramente al riesgo. se ha asociado a algunos defectos congénitos. fármacos que por otra parte atraviesan de forma importante la barrera placentaria. Por tanto debe utilizarse solo en caso de que el beneficio supere al riesgo. igual que en el caso de trimetoprim.

Otros fármacos durante el embarazo Analgésicos y antiinflamatorios: El fármaco más seguro dentro de este grupo farmacológico es el paracetamol. el más utilizado. debido a su escaso paso a través de la barrera placentaria. en casos como el síndrome antifosfolípido el beneficio de la administración supera los riesgos. No obstante. Enfermedades digestivas Las nauseas y los vómitos son frecuentes durante el primer trimestre de embarazo. Para su tratamiento se pueden utilizar casi todos los antiácidos de uso habitual (hidróxido de aluminio y trisilicato magnésico). como tetraciclinas o eritromicina. El resto de analgésicos-antiinflamatorios no esteroidales tienen los mismos incovenientes para su utilización que el ácido acetilsalicílico y la dipirona. Otro grupo también usado son los antihistamínicos con los que no se ha detectado ningún efecto teratogénico en humanos. aunque estos efectos no se han confirmado. se ha relacionado con hendidura palatina. Posee también acción antiprostaglandínica. aborto espontáneo. eritromicina. es la doxilamina. aunque han producido malformaciones congénitas en la experimentación animal.cefalosporinas. Con los derivados pirazolónicos. No obstante. hay que tener en cuenta que los tratamientos prolongados a dosis elevadas pueden alterar la función renal fetal ya que este fármaco atraviesa la placenta. Además pueden presentar problemas de toxicidad medular. Otro de los síntomas frecuentes del embarazo es la pirosis. con los que se ha descrito mayor incidencia de hepatotoxicidad y de mayor gravedad (Tabla 16). pudiendo provocar el cierre prematuro del conducto arterioso y una prolongación del embarazo. La administración de corticoides durante el primer trimestre de embarazo. si se administran en el momento del parto. parto prematuro y placenta previa. . pero se sabe que su utilización al final del embarazo puede provocar trastornos parecidos a los del ácido acetilsalicílico. Con los opioides no se han descrito malformaciones congénitas. puede ocasionar mayor incidencia de hematoma cefálico. sin efectos indeseables demostrados. Lo ideal sería controlarlos con medidas dietéticas y/o psicoterapéuticas. puede aumentar el tiempo de sangría produciendo peligro de sangrado en el momento del parto. no se ha podido descartar su efecto teratogénico durante el primer trimestre. Así mismo. Sin embargo. No se han observado efectos teratógenos con su administración. Durante el embarazo existe mayor riesgo de toxicidad por algunos fármacos. Entre sus efectos. También se han asociado con retraso de crecimiento. es la prednisona. Otro aspecto que hay que destacar es la necesidad de vigilancia por la posibilidad que tienen de desarrollar una insuficiencia suprarrenal transitoria. porque su absorción es prácticamente nula (Tabla 18). Como fármaco de segunda línea debe considerarse el Ácido acetilsalicílico. pueden producir depresión respiratoria sobre todo si se trata de fetos prematuros o que hayan presentado sufrimiento fetal. En caso de necesitar tratamiento. e ictericia. aminoglucósidos u otros fármacos hidrosolubles. El de elección. En caso de migraña no deben utilizarse ergóticos (Tabla 17).

los diuréticos mercuriales debido a su nefrotoxicidad. no obstante. A pesar de todos estos hallazgos no se ha podido demostrar su efecto teratogénico. pero a pesar de ello. pulmón. así mismo con su administración prolongada. timo. Entre algunos de los diuréticos que no deben emplearse durante el embarazo. hay que destacar. no habiéndose detectado efectos embriotóxicos ni teratogénicos. La hidralazina. hipertelorismo. la warfarina. La alfa-metil dopa atraviesa la placenta y consigue concentraciones similares en el feto que en la madre.Enfermedades cardiovasculares Los glicósidos se pueden acumular en el hígado fetal a concentraciones diez veces superiores a las maternas. Con los diuréticos no se han demostrado malformaciones congénitas. trombocitopenia y alteraciones en el metabolismo hidrocarbonado. alcalosis. es otro de los más utilizados. además de provocar trastornos hemorrágicos en el neonato se ha asociado a un síndrome polimalformativo con hipoplasia nasal. Los anticoagulantes orales están contraindicados durante los primeros y terceros trimestres del embarazo. retraso del crecimiento y bradicardia neonatal. Dentro de los antiarrítmicos: la quinidina a dosis terapéuticas. La utilización de las tiazidas. siendo las concentraciones fetales iguales o mayores que las maternas El labetalol. junto con la metildopa. debido a que pueden provocar en el feto y en el recién nacido. El propranolol posee acción "oxitocin-like" pudiendo ser responsable de partos prematuros o abortos. la hidralazina es uno de los fármacos de elección en la HTA inducida por el embarazo. . se ha mostrado segura durante el embarazo. Las concentraciones maternas y en el líquido amniótico son equivalentes aproximadamente al cabo de 1-3 horas de la administración de una dosis endovenosa única. por el contrario. De los antihipertensivos. El acenocumarol es el fármaco de este grupo más utilizado. se ha observado. Además se han observado efectos teratógenos tipo hidronefrosis microcefalia y hernia inguinal. Atraviesa la placenta y alcanza concentraciones fetales un 40-80 por ciento de las maternas. hígado) en el neonato por lo que su administración debe restringirse. A pesar de ello no tienen una contraindicación absoluta en el embarazo. pero su acción metabólica puede provocar en la madre. están contraindicados en el embarazo. con la consiguiente disminución de la perfusión uteroplacentaria. los fármacos que se pueden utilizar sin riesgo fetal son. Los derivados de la rauwolfia. no tienen efectos teratógenos cuando son administrados a dosis terapéuticas. debería limitarse. que es el anticoagulante mejor estudiado. la amiodarona está contraindicada. la nitroglicerina y el nifedipino. hipocalcemia o una disminución rápida del volumen intravascular. pudiendo comprometer todas ellas el bienestar fetal. atraviesa rápidamente la placenta. Ente los vasodilatadores coronarios. porque pueden presentar fetotoxicidad en un 10 por ciento de los casos. porque no se han detectado malformaciones congénitas debidas a él. hiperbilirrubinemia. hipoglucemia. tipo reserpina. Por su parte. en el tercer trimestre se ha asociado a hemorragias de múltiples localizaciones (cerebro. y el ácido etacrínico que puede provocar sordera fetal.

y la desimipramina han sido utilizados frecuentemente en el ser humano. A pesar de todo esto es recomendable no utilizarlos durante el primer trimestre. Utilizados al final del embarazo. por otra parte. aunque es teratógena en animales. Entre todos el único que resulta inocuo es el valproato sódico. A pesar de ello. No obstante. hipoplasia ungueal y digital. hendidura palatina y cardiopatía congénita. La carbamazepina. anomalías cráneofaciales. hipotonía. Al igual que el fenobarbital. La administración de benzodiacepinas durante el primer trimestre se ha asociado a hendidura palatina.condrodisplasia punctata y opacidad del cristalino. porque pueden tener efectos teratógenos y/o ser fetotóxicos. no observándose. dificultad respiratoria y de succión del RN. la imipramina. Cuando se administran al final del embarazo pueden ser causa de letargo. en la gran mayoría de casos. se han registrado efectos fetales importantes tras la administración de estrógenos durante el primer trimestre. La heparina no atraviesa la placenta. Las fenotiacinas (a excepción de la proclorperacina y el haloperidol) se consideran fármacos seguros no habiendo sido descritos efectos teratógenos. no parece que afecte el normal desarrollo del feto humano. Su uso durante la gestación se debe limitar a los casos estrictamente necesarios. A las fenitoínas se las ha asociado a un síndrome polimarfomativo que comprende retraso del crecimiento. El segundo grupo de fármacos serían los Antipsicóticos. a pesar de que sí se ha producido en la experimentación animal. por lo que es inocua durante todo el embarazo. todos estos trastornos tienen una incidencia baja. retraso mental. En los pacientes que necesitan descoagulación permanente. en fetos varones se han observado quistes testiculares y oligoespermia. por lo que debería utilizarse para el tratamiento de la fase maníaca de las psicosis maniacodepresivas. La administración de litio durante el embarazo se ha asociado a malformaciones cardíacas y de grandes vasos. a pesar de haber sido administradas a altas dosis de manera accidental. hipotermia. la heparina es el anticoagulante de elección en el primer y tercer trimestres (Tabla 19). no debería utilizarse durante la gestación. como su eficacia en el tratamiento de la amenaza de aborto y de parto prematuro es más dudosa. no habiéndose relacionado con teratogenia. aunque si algún caso de trastorno extrapiramidal en el neonato. se han asociado a síndrome de abstinencia. Gestágenos: La PG natural y sus esteres son inocuos para el feto. suprimiendo su uso por lo menos durante el primer trimestre cuando se utilice como profilaxis de las mismas. ya que no existen evidencias de que sean beneficiosos. Patología hormonal Los estrógenos no se deberían utilizar durante la gestación. La ingesta de dietilestilbestrol se ha asociado a adenosis y adenocarcinoma de vagina en mujeres jóvenes. Enfermedades del Sistema Nervioso Central (SNC) Uno de los grupos farmacológicos más utilizados en la patología del SNC son los anticonvulsionantes. Los antidepresivos tricíclicos. la administración de fenitoína se ha asociado a una deficiencia de vitamina K en el neonato. Los Progestágenos derivados de la 19- . la amitriptilina.

S. F. Pineda Solas. Cobos. Servicio de Pediatría. M. Barroso Pérez C. 9. Silveira Cancela M. Boletín Oficial del Estado. Díaz. Ed.M. uso correcto de los antibióticos en Pediatría. Por lo que se refiere a los antimicrobianos y a su utilización durante la infancia y el embarazo. Farmacodinamia: Factor predictivo de eficacia.. L.nortestosterona están contraindicados debido a los informes existentes que los asocian a anomalías cardiacas. Medimecum. M. 13. Madrid 2003. Junio 2004. et al. 163-731. American Academy of Pediatrics. se sumarizan algunas particularidades en la Tabla 21. Guía Terapéutica antimicrobiana. 6ª edición. Cap. 17. requiere unas precauciones especiales tanto en la selección de los fármacos a emplear como en las dosis a utilizar y en la vigilancia de las reacciones adversas. Marzo 2002.) AEPap (Grupo . Ed. Bogner J. 20. 4. Soriano. F. John D. 10. Ed. viejos conceptos.13. 5. Nuevo Real Decreto. SEMERGEN). Edit Adis internacional. Grupo IAP. Medica Hispanoamericana. En conclusión el manejo de fármacos en situaciones diferentes a lo que representa el adulto joven. Volumen 56. Tratado de Pediatría. 18. (2ª Ed. Barcelona. pág. Real Decreto 223/2004. Federación Española de Sociedades de Medicina General (SEMG. An Pediatr (Barc) 2004. 11. Montón. Moraga Llop F. N.L. 2004. M. 7. Cano. Anales españoles de pediatría. Guía de utilización de fármacos en pediatría. Abraham M.518-534. Barcelona 2003. A. nº 33. Arnau de Bolós JM. como son la infancia la lactancia y el embarazo. pág. Nelson. Signos y síntomas en Pediatría. de 7-02-04. Farmacoterapia: Características farmacocinéticas de los fármacos en la edad pediátrica. 6. 4ª edición 2003. Un registro europeo de ensayos clínicos en niños. Guía de Antinfecciosos en Pediatría. Bibliografía recomendada 1. Asma en el niño y adolescente. pág. Manual de Diagnóstico y Terapéutica en Pediatría. 14. 60: 212-4. Ensayos clínicos en niños. 2004. Volumen 2. Corporación Sanitaria Parc Taulí de Sabadell. Sección III y IV. reducción de los miembros y masculinización de los fetos masculinos (Tabla 20). Infektionen pocket (infecciones). Terapéutica antimicrobiana en Pediatría.25-30. guía de terapia farmacológica. 19.D. SEQ. Manuel Bueno. pag. 1. P. Residentes del Hospital Infantil de la Paz. Blatt Medic 2004. M. Antimicrobianos en Atención Primaria 1997. Sociedad de Pediatría de la AEP.D. 2003. Danés I. C. Cruz. edit. SEIMC.A. J.. 8.L. por el que se regulan los ensayos clínicos con medicamentos. (7) ed. Barboa de Paz. Sanford. 18ª edición. Rueda Esteban S. An Pediatr (Barc) 2004.Villa. 61: 387-389. nº 2. Fuentes I. 16. 3. Madrid. 89-98.R. Red Book 2000. Situaciones clínicas en asma infantil. Rudolph. 12. del 6 de Febrero.L. Edikamed S. número suppl. Jay P. 2. Manual de Pediatría. 25ª edición. 15.B. Editorial Espaxs. Muro Brussi.

29. Mirkin DL. Salvat . Hill MR. New York. (Ed) "Drug safety in pregnancy" Elsevier. Review of b-lactam antibiotics in pregnancy. . Aergon. En: Speight TM. Maternal and fetal clinical pharmacology.) "Applied Pharmacokinetics. ADIS. Renkonen OV. Matheson Y. Serrano JS. Gambertoglio JG. Pharmacokineitcs and transplacental of imipenem during pregnancy. En: Bennett PN. 3607-3616. Lewis DA. Medicine (5ª Ed. (Ed) "Pharmacokinetic basis for drug treatment" Raven Press. J Antimicrob Chemother 1994. En: Avery GS. 34 (Suppl A): 19-24. Clinical pharmacokinetics: pediatric considerations. Koren G. Amsterdam. Antimicrobial agents. New York. Quirk JG. Fármacos en la leche materna. Ceftriaxone distribution between maternal blood and fetal blood and tissues at parturition and between blood and milk postpartum. Nottoli R. En: Benet Z. 21. Parker WA. Antimicrob Agents Chemother 1983: 23 (6): 870-873.de vías respiratorias). 38. (Ed. Dukes MNG. Dukes MNG. 1990: 199-203. Placental transfer of drugs administered to the mother. Monographs on individual drugs. 34. Gambertoglio JG. Clin Pharmacokinet 1995: 28.) "Drug and chemical action in pregnancy. Jusko WJ. 1996: 75-532. (Ed) "Drug safety in pregnancy" Elsevier. Effects of pregnancy on pharmacokinetics. New York. 25. En: Evans WE. Special pharmacokinetic considerations in children.1983: 418-453. (Ed). Use and misuse of drugs in pregnancy. Voyatzis J. New Zelanda. 23. En: "Folb PI. Reinhardt D. Sinués Porta B. 1992: 10/1 -10/32.) "Farmacología clínica y terapéutica" Ed. Milsap RL. Enfermedades obstétricas y ginecologicas. Drugs used in tuberculosis. 36 (12): 2652-2655. 1997: 75-126. Rane A. Fanourgakis JE.) "Avery's drug treatment" 4th Ed. En: Benet LZ. Medicine (4ª Ed. Amsterdam. (Ed) "Pharmacokinetic basis for drug treatment" Raven Press. "The pharmacological basis of therapeutics" 9th Ed. 28. En: Goodman and Gilman's. Walson PD. 1986: 477-510. ADIS. Kafetzis DA. 26. 1997: 127-171. Pharmacologic and toxicologic principles" Marcel Dekker Inc. Reeves DS. Szefler SJ. New Zelanda. Antimicrob Agents Chemother 1992. Routledge PA. Notarianni LJ. En: Folb PI. 1996: 1029-1056. Clin Pharmacokinet 1994. Massoud N. 30. 3: 45-55. Heikkila A. New York. HallMH. 1984: 249-268. Brater DC. Erkkola R. (Ed. 1990: 179-197 39. 27 (1): 49-62. Holford HG.) 1991: 92. En: Speight TM. Holford HG. Serrano MI. Antibiotics and Chemotherapeutic agents. McGraw-Hill. "Drugs and human lactation" Elsevier Amsterdam. Vancouver. Theis JGW. Principles of therapeutic drug monitoring" Applied Therapeutics. (Ed. Chambers HF.) "Avery's drug treatment" 4th Ed. 37. Pharmacokinetics in children. 1984: 269-282. Antibiotics at the extremes of age: choices and constraints. Scialli AR. Heikkilä A. General considerations. The need for adjustment of dosage schedules. (Ed. Georgakopoulos P. Paediatric clinical pharmacology and therapeutics. 24. 22. Ed. Erkkola R. 27. 34 (Suppl A): 11-182. Massoud N. 32. Tratado de Medicina Interna. Schentag JJ. Green TP. 33. Rodriguez JN. J Antimicrob Chemother 1994. (Ed. Uso de medicamentos durante el embarazo. Bennett PN. Tratado de Medicina Interna.) 1984. En: Fabro S. 235-269. 35. 31. McGillivray I. Pacifici GM. Sande MA. 36.

particularmente en los últimos estadios del mismo. .com/farmacia/temas/tema17-18/lactancia3. pudiendo ser causante de estenosis hipertrófica del píloro según la premisa previa.htm ANTIBIÓTICOS SEGUROS El uso de eritromicina en lactantes se asocia al desarrollo de estenosis hipertrófica del píloro.elmedicointeractivo. Un estudio reciente en Estados Unidos demostró un incremento de casos de estenosis hipertrófica del píloro en lactantes. Esta patología consiste en un estrechamiento anatómico en el canal de salida del estómago del recién nacido. está relacionado con un aumento en el riesgo de estenosis hipertrófica del píloro como sucede cuando se administra a los lactantes. Un grupo de investigadores ha verificado si el uso de eritromicina durante el embarazo. dificultando o impidiendo la salida de los alimentos de dicho órgano. ni tampoco se conoce a ciencia cierta el momento concreto en el cual se desarrolla la enfermedad. Este estudio permite que se pueda utilizar la eritromicina con mayor confianza y seguridad para el tratamiento de infecciones en la embarazada sin miedo a que pueda producir alteraciones en el feto. Si bien las recomendaciones del Centro para el Control de Enfermedades (CDC) sugieren no utilizar este fármaco en los lactantes por el riesgo de poder desarrollar estenosis hipertrófica del píloro.http://www. cuya solución en la mayoría de las ocasiones únicamente es quirúrgica. esto mismo no se puede aplicar a la luz de los datos a las mujeres en período de gestación. siendo achacado al uso profiláctico de eritromicina ante un brote de un pequeño número de casos de tos ferina. Los resultados demuestran que no hay asociación entre la estenosis hipertrófica del píloro y el uso de eritromicina en mujeres gestantes. pero su empleo en mujeres gestantes no parece estar asociada con esta patología. La eritromicina se usa para el tratamiento de algunas infecciones durante la gestación y se sabe que este fármaco atraviesa la placenta llegando al feto. Pero las verdaderas causas de esta patología son desconocidas.

nih. aspartame (edulcorante artificial). el Sudafed.nlm. Categoría C . y son considerados seguros. Consulte siempre a su proveedor de atención médica si tiene preguntas o inquietudes. Werler MM. Esto incluye medicamentos tales como algunos antibióticos.htm esta es la pagin Cuáles medicamentos de venta libre y recetados son inseguros durante el embarazo? La Administración de Alimentos y Drogas (FDA) tiene un sistema para clasificar los medicamentos en cuanto a lo seguros que son durante el embarazo. Esto es algo que una mujer debe discutir detenidamente con su médico.medicamentos que se han usado mucho durante el embarazo y no parecen causar defectos congénitos graves u otros problemas. Categoría B . Motrin) usado antes del primer trimestre de embarazo. famotidina (Pepcid). Esto incluye medicamentos tales como el ácido fólico. Las mujeres embarazadas no deberían tomar ibuprofeno durante los últimos tres meses de embarazo. acetaminofenol (Tylenol). pero la mayor parte de los medicamentos no han sido estudiados en mujeres embarazadas para determinar si le causan daño al feto en desarrollo.edu/Ginecologia/antibioticos. Este sistema clasifica tanto los medicamentos de venta libre que usted puede comprar en una farmacia u otro comercio.medicamentos con una mayor probabilidad de causar problemas para la madre o el feto. insulina (para la diabetes). Mitchell AA Erythormycin use during pregnancy in relation to pyloric stenosis. y los medicamentos para la tiroides en forma moderada.medicamentos que han sido evaluados en cuanto a su seguridad durante el embarazo. 2002 Feb. Estos medicamentos suelen contener advertencias que indican que deben ser usados sólo si los beneficios de tomarlos superan los riesgos. Entre estos medicamentos se encuentran la proclorperazina (Compazine). También incluye medicamentos cuyos estudios de seguridad no han concluido aún.nbci. o en dosis recetadas. como los que receta su proveedor de atención médica. prednisona (cortisona). http://www. El FDA clasifica los medicamentos de la siguiente forma: y y y Categoría A .gov/entrez/query. . y el ibuprofeno (Advil.es/info/fmed/medicina.FUENTE: Louik C. la vitamina B6. La mayor parte de estos medicamentos no están siendo estudiados en cuanto a su seguridad. Am J Obstet Gynecol.186(2):288-90.fcgi?cmd= Retrieve&db=PubMed&list_uids=11854652&dopt=Abstract http://www.ucm.

Para descubrir el efecto del medicamento en los bebés. El acetilsalicílico.gov/womens/registries/) contiene una lista de registros que están inscribiendo mujeres embarazadas. El sitio de Internet de la Administración de Alimentos y Drogas (http://www. incluyendo el alcohol.y y el fluconazol (Diflucan) y la ciproflozacina (Cipro). un ingrediente común en muchos analgésicos de venta libre. Un Registro de Embarazo es un estudio en el que las mujeres se inscriben luego de haber estado tomando medicamentos y antes del nacimiento del bebé.com/embarazo/medicamentos. Si usted está embarazada y tomando actualmente un medicamento. Categoría D . Esto incluye medicamentos para tratar condiciones de la piel tales como el acné cístico (Isotretinoína. y un medicamento para prevenir el aborto espontáneo que se usaba hasta 1971 en los Estados Unidos y 1983 en Europa (dietilestilbestrol o DES). tal vez pueda inscribirse y ayudar con esta información necesaria.medicamentos que tienen riesgos evidentes para el feto.fda. Durante el embarazo no se recomienda la aspirina ni otros medicamentos que contienen salicilato. el proveedor de atención médica de una mujer puede querer que ella use este tipo de medicamentos bajo cuidadoso control. Los bebés cuyas madres tomaban un cierto medicamento se comparan con aquellos cuyas madres no lo tomaban.geosalud.Accutane) y la soriasis (Tegison o Soriatene). es necesario descubrir los efectos de estos medicamentos en el bebé no nacido. http://www. Categoría X .medicamentos que se ha demostrado que causan defectos congénitos y nunca deben ser tomados durante el embarazo. un sedante (talidomida). puede extender el embarazo y causar hemorragias graves antes y después del parto. la fenitoína (Dilantin). Una de las formas de hacer esto son los Registros de Embarazo.htm . En casos poco frecuentes. ¿Habrá estudios en el futuro para determinar si ciertos medicamentos o productos son seguros para las mujeres embarazadas? Para ayudar a las mujeres a tomar decisiones informadas acerca del uso de medicamentos durante el embarazo. o si ha sido expuesta a un medicamento durante su embarazo. En este grupo también están incluidos algunos antidepresivos. el litio (utilizado para tratar la depresión maníaca). En algunos casos se administran medicamentos de quimioterapia durante el embarazo. y la mayor parte de los medicamentos de quimioterapia para el tratamiento del cáncer. es necesario estudiar una gran cantidad de mujeres y de bebés. especialmente durante los últimos tres meses.

todos los medicamentos se asigna a una categoría (B. lo que significa que los estudios en humanos no han mostrado evidencia de daño fetal en el primer trimestre o más adelante en el embarazo. Obstetras con frecuencia recibe llamadas de mujeres que se les prescribió algo por otro médico. you should speak to your practitioner. MD examinados y revisados por Marjorie Greenfield. u otras condiciones. Category A Categoría A Only a few medications fall into category A. herpes . consulte medicamentos en el embarazo . ya sea por una infección de la vejiga. MD por Marjorie Greenfield. calls from dentists . or other conditions. se tratan comúnmente con antibióticos y otros medicamentos anti-microbiana. No voy a incluir medicamentos que se administra por vía intravenosa o se utilizan sólo en casos raros. C. every medication is assigned to a category (B. To learn more about general principles of medication use in pregnancy. la levadura de vaginitis . debe consultar al médico. and for information about your individual risks and benefits for any medication. For information on those sorts of medications. la cuestión de qué medicamento usar aparece con frecuencia. las llamadas de los dentistas . Las mujeres en la edad fértil. D. I will not include medications that are given by vein or are used only in rare instances. I will review commonly used anti-microbial medications. herpes . C. En el embarazo. Para obtener información sobre ese tipo de medicamentos y para obtener información acerca de sus riesgos y beneficios individuales de cualquier medicamento. D o X) sobre la base de qué tan seguro o riesgoso es para usar durante el embarazo. Para saber más sobre los principios generales del uso de medicamentos en el embarazo. which means that human studies have shown no evidence of fetal harm in the first trimester or later in the pregnancy. MD reviewed and revised by Marjorie Greenfield. En este artículo. and calls from other doctors checking to be sure that a particular antibiotic is OK to use during pregnancy. sinus infection. En general. sinusitis. or X) based on how safe or risky it is to use during pregnancy. which means that there is no known association with birth defects . In general. Sólo unos cuantos medicamentos incluyen en la categoría A. Nystatin vaginal (Mycostatin) Vaginales de nistatina (Mycostatin) Category B Categoría B Most antibiotics are Category B. yeast vaginitis . Obstetricians frequently get calls from women who were prescribed something by another physician. y las llamadas de otros médicos comprobación para asegurarse de que un antibiótico en particular está bien usar durante el embarazo. In this article. see Medications in Pregnancy . In pregnancy. the issue of which medication to use comes up frequently. whether for a bladder infection. MD Women in the childbearing years are commonly treated with antibiotics and other anti-microbial medications. voy a revisar a los antibióticos comúnmente utilizados medicamentos contra.Commonly Used Antibiotics in Pregnancy Los antibióticos de uso frecuente en el embarazo by Marjorie Greenfield.

meningococo. Rubella (in this category because there is no proof that the MMR vaccine causes birth defects. Ceclor (cefaclor). These include: Estos incluyen: Bactrim Bactrim Trimethoprim Trimetoprim Biaxin (clarithromycin) Biaxin (clarithromycin) Cipro (ciprofloxacin) Cipro (ciprofloxacina) Diflucan (fluconazole) Diflucan (fluconazol) Monistat (miconazole) Monistat (miconazol) Terazol (terconazole) Terazol (terconazole) Isoniazid Isoniazida Rifampin La rifampicina Vermox (mebendazole) Vermox (mebendazol) Tetanus booster (tetanus toxoid) Refuerzo contra el tétanos (toxoide tetánico) Vaccines: hepatitis A. la neumonía (neumococo). hepatitis B. Otros son de la categoría C. La mayoría de los antibióticos son la categoría B. lo que significa que o bien no hay suficiente información o hay algunas preocupaciones que surgen de los estudios en animales.or other pregnancy-related complication and the drug is probably safe. Lotrimin) Category C Categoría C Others are Category C. Ceclor (cefaclor). but it is never purposefully used during pregnancy because there is some fear that the rubella component could adversely affect an unborn child) Vacunas: Sarampión. Duricef (cefadroxil) Las cefalosporinas incluyendo: Keflex (cefalexina). hepatitis B. polio Las vacunas: hepatitis A. influenza. lo que significa que no hay relación conocida con defectos congénitos o de complicaciones relacionadas con el embarazo de otros y la droga es probablemente seguro. but no confirmation of problems like birth defects in humans. These include: Estos incluyen: Amoxicillin Amoxicilina Ampicillin Ampicilina Augmentin (amoxicillin-clavulanate) Augmentin (amoxicilina-clavulánico) Dicloxicillin Dicloxicillin Macrobid (nitrofurantoin) Macrobid (nitrofurantoína) Flagyl (metronidazole) (although there is some controversy about taking it by mouth in the first trimester) Flagyl (metronidazol) (aunque existe cierta controversia acerca de tomarlo por vía oral en el primer trimestre) Cephalosporins including: Keflex (cephalexin). Duricef (cefadroxilo) Cleocin (clindamycin) Cleocin (clindamicina) Erythromycin (all forms) La eritromicina (todas las formas) Zithromax (azithromycin) Zithromax (azitromicina) Sulfa drugs (until near term) Sulfa drogas (hasta el corto plazo) Famvir (famciclovir) Famvir (famciclovir) Zovirax (acyclovir) Zovirax (aciclovir) Valtrex (valacyclovir) Valtrex (valaciclovir) Clotrimazole-vaginal (Mycelex. pero no hay confirmación de problemas como defectos de nacimiento en seres humanos. . meaning that either there isn't enough information or there are some concerns arising from animal studies. Mumps. influenza. Lotrimin) Clotrimazol-vaginal (Mycelex. meningococcus. la poliomielitis Vaccines: Measles. pneumonia (pneumococcus).

google. se le dará una guía para la selección de antibióticos para estas mujeres.doxy) Tetraciclina (incl. While this listing is necessarily incomplete due to space considerations. Category D includes: Categoría D incluye: Tetracycline derivatives. Caja de seguridad durante el embarazo.drspock. la necesidad de colocar a las mujeres embarazadas en los antibióticos puedan surgir.com/article/0. Caja de seguridad durante el embarazo.si la entrega de cerca (porque pueden aumentar la posibilidad de ictericia del recién nacido grave) http://translate. the need to place pregnant women on antibiotics may arise.ve/translate?hl=es&langpair=en|es&u=http://www. it will give you a guide to selecting antibiotics for these women. pero nunca es a propósito utilizarse durante el embarazo porque hay un cierto temor de que el componente de la rubéola puede afectar negativamente a un niño por nacer) Category D Categoría D Category D medications have clear-cut problems in pregnancy and should not be used unless there are no better alternatives. Categoría D medicamentos han de corte claros problemas en el embarazo y no debe utilizarse a menos que no haya ninguna alternativa mejor. Caja de seguridad durante el embarazo.if near delivery (because they can increase the chance of serious newborn jaundice) Sulfa drogas .5314. Minocin (minociclina) Sulfa drugs . Caja de seguridad durante el embarazo. Minocin (minocycline) derivados de las tetraciclinas.00. Safe during pregnancy. A causa de diversas infecciones. doxycycline (Vibramycin). Rubéola (en esta categoría porque no hay ninguna prueba de que la vacuna MMR causa defectos de nacimiento.html Los antibióticos durante el embarazo Because of various infections. doxiciclina (Vibramycin).1 510. Safe during pregnancy. UNSAFE AT ANY TIME DURING PREGNANCY. Penicillins Penicilinas Cephalosporins Las cefalosporinas Erythromycin Eritromicina Safe during pregnancy. which can cause discoloration of teeth: tetracycline.Paperas.doxy) . Aunque este listado es necesariamente incompleto debido a consideraciones de espacio. PELIGROSA EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE Azithromycin Azitromicina Tetracycline(incl.co. lo cual puede causar decoloración de los dientes: tetraciclina. Safe during pregnancy.

Probably safe prior to 28 weeks Probablemente semana seguro antes del 28 de Safe prior to 34 weeks. Metronidazole El metronidazol Safe after 14 weeks. resistente a la cloroquina infecciones por P. Only to be used in life-threatening. Caja de seguridad durante el embarazo. Probablemente. Aminoglycosides Los aminoglucósidos Clindamycin La clindamicina Chloramphenicol El cloranfenicol Sulfa drugs Sulfa drogas Quinine Quinina Miconazole Miconazol Clotrimazole Clotrimazol Quinacrine Quinacrina Chloroquine La cloroquina Pyrimethamine Pirimetamina . Caja de seguridad durante el embarazo. Seguridad antes de 14 semanas no ha arraigado. Caja de seguridad durante el embarazo. After that. Safety prior to 14 weeks not well-established. Con o altas dosis prolongada puede causar defectos congénitos. Add folic acid supplement. but renal and ototoxicity are potential problems if the dose is high or prolonged. babies may develop jaundice if exposed to sulfa. Añadir suplemento de ácido fólico. pero renal y ototoxicidad son los problemas potenciales si la dosis es alta o prolongada. Avoid single-dose therapy.EL EMBARAZO. los bebés pueden desarrollar ictericia si se exponen a las sulfas. Falciparum infections Sólo se aplica en peligro la vida. falciparum Safe during pregnancy. Safe during pregnancy. Seguro después de 14 semanas. Probably safe during pregnancy. Básicamente seguro durante el embarazo. chloroquine-resistant P. En buen estado después del 1er trimestre. seguro durante el embarazo. Evitar la terapia de dosis única. Después de eso. With prolonged or high doses may cause congenital defects. Caja de seguridad antes de 34 semanas. Basically safe during pregnancy. Safe after 1st trimester. Safe during pregnancy.

Esto es cierto. tetracycline (Sumycin). por ejemplo. Salmonella. Some antibiotics (such as penicillins) are narrow spectrum-that is. Septra) are among the better-known types of antibiotics. Salmonella. mientras que los que combaten los virus son los antivirales. atacan un infecciones específicas o de varios. Algunos antibióticos (como penicilina) son estrechas del espectro. Broad spectrum antibiotics (tetracyclines or ampicillins) attack a range of bacterial illnesses.org /Products/Military_OBGYN/Textbook/Pregnancy/antibiotics_during_pregnancy.co. . éstas tienen una doble membrana que rodea cada célula. for example. Todos estos medicamentos se pueden agrupar bajo el término anti-infecciosos.ve/translate?hl=es&langpair=en|es&u=http://www. All of these drugs may be grouped under the term anti-infectives.htm Los medicamentos utilizados para combatir las infecciones bacterianas son llamados antibióticos. los antibióticos se utilizará el término más general para referirse a los tres. Unlike other types of bacteria. (tetraciclinas o ampicilinas) el ataque contra una serie de enfermedades bacterianas. Penicillin (PenVK). This is true. Add folic acid supplement. and Vibrio. You may use it if needed. Puede causar anemia hemolítica en presencia de la deficiencia de G6PD. Septra) se encuentran entre los tipos más conocidos de los antibióticos. La penicilina (PenVK). En buen estado después del 1er trimestre. tales como Campylobacter. lo que explica en parte su resistencia adicional contra los antibióticos. es decir. Sin embargo. May cause hemolytic anemia in the presence of G6PD deficiency. Usted puede usarlo si es necesario. in this discussion.google.brooksidepress. tetraciclina (Sumycin). they attack a single or several specific infections. while those that fight viruses are antivirals . Primaquine Primaquina http://translate. A diferencia de otros tipos de bacterias. Those used to fight fungal infections are called antifungals . en esta discusión. these have a doublemembrane surrounding each cell. Algunos tipos de bacterias son naturalmente más resistentes a los antibióticos que otros. the term antibiotics will be used more generally to refer to all three. y las sulfas (trimetoprim-sulfametoxazol. which partly explains their added toughness against antibiotics. Shigella y Vibrio. of gram-negative bacilli-such as Campylobacter. Amplio espectro de antibióticos Did You Know? ¿Sabía Usted? Some types of bacteria are naturally more resistant to antibiotics than others. de bacilos gram-negativos. and sulfa drugs (trimethoprimsulfamethoxazole. Shigella.Trimethoprim Trimetoprim Safe after 1st trimester. Añadir suplemento de ácido fólico. Los pilotos acostumbrados a luchar contra las infecciones por hongos son llamados antimicóticos. However.

Esto es especialmente cierto durante el embarazo. antibiotics can kill some of the bacteria that benefit the body. que son cada vez más difícil de tratar. ya que tanto la madre como su bebé están expuestos. la Food and Drug Administration (FDA) ha desarrollado un sistema de clasificación de las drogas. with regard to their potential for having harmful effects on an unborn child: En 1979. y antibiotics can become less effective over time. incluidos los anti-infecciosos. que van desde malestar estomacal. including anti-infectives. los antibióticos pueden causar efectos secundarios perjudiciales. because both the mother and her baby are exposed. Debido a que sólo unos pocos estudios controlados científicos han discutido sobre si los medicamentos son seguros para usar durante el embarazo. Also. los antibióticos pueden matar a algunas de las bacterias que benefician al cuerpo. This can hinder the body's ability to prevent and fight illness. The injudicious. indebido o innecesario de antibióticos con el tiempo ha dado lugar al desarrollo de las bacterias más resistentes. Asimismo. sólo debe tomarse cuando sea necesario debido a que: y antibiotics can cause harmful side effects. patients may be exposed to needless risk. en lo que respecta a su potencial de tener efectos nocivos sobre el feto: . reacciones alérgicas. Some drugs may be completely harmless to an unborn child. while fighting infection-causing bacteria. or unnecessary use of antibiotics over time has led to the development of more and more resistant bacteria. and Esto puede obstaculizar la capacidad del cuerpo para prevenir y luchar contra la enfermedad. Algunas drogas pueden ser totalmente inofensivo para el feto. si bien para combatir las infecciones que causan las bacterias. los antibióticos pueden perder eficacia con el tiempo. los médicos generalmente se basan en datos de investigaciones en animales y de la experiencia colectiva en la práctica. Overuse of antibiotics can actually strengthen bacteria and make them resistant to treatment. but others have been known to cause major malformations. defectos de nacimiento. physicians usually rely on data from animal research and from the collective experience in practice to decide whether to prescribe antibiotics to a pregnant woman. the Food and Drug Administration (FDA) developed a classification system for drugs. los pacientes pueden estar expuestos a riesgos innecesarios. El uso excesivo de antibióticos puede realmente fortalecer las bacterias y los hacen resistentes al tratamiento. y If doctors prescribe antibiotics when they are not necessary. o incluso la muerte. Si los médicos prescriben antibióticos cuando no son necesarios. birth defects. This is now a serious worldwide issue. they should only be taken when necessary because: Aunque los antibióticos son medicamentos útiles. para decidir la posible prescripción de antibióticos a mujeres embarazadas. Because only a few controlled scientific studies have addressed whether drugs are safe to use during pregnancy. pero otros han sido conocidos por causar malformaciones mayores. Esto es ahora un problema mundial grave. El uso imprudente. In 1979. which are becoming harder and harder to treat. improper. ranging from stomach upset to allergic reactions. This is especially true during pregnancy. or even death.Though antibiotics are useful drugs.

but the benefits from the use in Categoría D pregnant women may be acceptable despite the risk-for example. Category X Studies in animals or humans have demonstrated fetal abnormalities. but which was not confirmed in controlled studies of women in the first trimester (and there is no evidence of risk in later trimesters). No hay evidencia de riesgo en los trimestres posteriores. Cualquiera de los estudios en animales han revelado efectos adversos en el feto (que causan anomalías o muerte) y no existen estudios controlados en mujeres o los estudios de mujeres y animales no están disponibles. pero no hay estudios controlados en mujeres embarazadas. Los estudios controlados en mujeres no mostraron ningún riesgo para el feto en el primer trimestre. existe evidencia de riesgo fetal basado en la experiencia humana. but there are Categoría B no controlled studies in pregnant women. Los estudios en animales o seres humanos han demostrado anomalías fetales. estudios de reproducción animal han demostrado un efecto adverso (que no sea una disminución de la fertilidad). El riesgo de consumo de esta droga en mujeres embarazadas supera claramente cualquier posible beneficio. The risk of use of the drug in pregnant women clearly outweighs any possible benefit. La droga no debe ser usado por mujeres que están o pueden quedar embarazadas. Category D There is positive evidence of human fetal risk. there is Categoría X evidence of fetal risk based on human experience. pero que no fue confirmado en estudios controlados de la mujer en el primer trimestre (y no hay evidencia de riesgo en los trimestres posteriores). o ambos. estudios de reproducción animal no han demostrado un riesgo para el feto. por ejemplo. Category B Animal reproduction studies have not demonstrated a fetal risk. Category C Either studies in animals have revealed adverse effects on the fetus (causing Categoría C abnormalities or death) and there are no controlled studies in women or studies in women and animals are not available. animal reproduction studies have shown an adverse effect (other than a decrease in fertility). Or. if the drug is needed in a life-threatening situation or for a serious disease for which safer drugs cannot be used or are ineffective. si el medicamento se requiere en una situación peligrosa para la vida o para una enfermedad grave que fármacos más seguros no se puede utilizados o son ineficaces. The possibility of fetal harm appears remote. O bien. pero los beneficios de su uso en mujeres embarazadas pueden ser aceptables a pesar del riesgo.Category A Controlled studies in women fail to demonstrate a risk to the fetus in the first Categoría A trimester. La posibilidad de daño fetal parece remota. Los medicamentos en esta categoría deben ser administradas sólo si el beneficio potencial justifica el riesgo potencial para el feto. or both. No hay evidencia positiva de riesgo fetal humano. There is no evidence of risk in later trimesters. Here are a few general rules of thumb on using antibiotics during pregnancy: Aquí están algunas reglas del pulgar general sobre el uso de antibióticos durante el embarazo: . The drug should not be used by women who are or may become pregnant. Drugs in this category should be given only if the potential benefit justifies potential risk to the fetus.

no se utiliza más adelante en el embarazo. Muy pocos medicamentos son absolutamente contraindicado en cualquier situación.healthli ne. Por lo general. Su médico debe ser capaz de explicar su decisión particular de los antibióticos.ve/translate?hl=es&langpair=en|es&u=http://www. the possibility for resistance. In general. FDA 2. One exception to this is the use of sulfa antibiotics. Del mismo modo. it can cause jaundice in newborns. incluidos los organismos específicos. commonly used for urinary or other infections in combination with another antibiotic. la mayoría de los "seguros" los antibióticos se clasifican como Categoría B. muy pocos medicamentos son universalmente apropiado. Mientras Septra no causa malformaciones congénitas y es seguro para el uso temprano en el embarazo. trimetoprima. cuando sus órganos y tejidos son sólo vías de desarrollo (primer trimestre del embarazo). puede causar ictericia en los recién nacidos. including the targeted organism. comúnmente utilizados para las infecciones urinarias o de otro tipo en combinación con otro antibiótico. It is generally not used later in pregnancy. y el potencial de efectos adversos en el embarazo y la lactancia. Es importante recordar que la elección de un antibiótico depende de múltiples factores. most "safe" antibiotics are classified as FDA Category B. Una excepción a esto es el uso de antibióticos sulfa.google.html ----------------------------- .com/yodocontent/pregnancy/antibiotics-infections-during. los bebés no nacidos son los más que puedan verse perjudicados. http://translate. cuando son más inmaduros.co. trimethoprim. in the drug Septra or Bactrim. Likewise. It is important to remember that the choice of an antibiotic relies on multiple factors. En general. unborn babies are most likely to be harmed when they are most immature-when their organs and tissues are just developing (first trimester of pregnancy). Since the majority of antibiotics have not been studied in controlled trials. 3. en la droga Septra o Bactrim. Very few medications are absolutely contraindicated in any situation. la posibilidad de resistencia. Dado que la mayoría de los antibióticos no han sido estudiados en ensayos clínicos controlados. very few medications are universally appropriate. and the potential for adverse effect on pregnancy and lactation. Your doctor should be able to explain his particular choice of antibiotic.1. and he should be able to help you balance the risks and benefits of its use. While Septra does not cause congenital abnormalities and is safe for use early in pregnancy. y él debe ser capaz de ayudarle a equilibrar los riesgos y beneficios de su uso.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful