Antibióticos: En el caso de los antimicrobianos resulta excepcional que la previsible presencia de antimicrobianos en la leche obligue a suspender la lactancia.

Las únicas excepciones son situaciones especiales del neonato, como la deficiencia de glucosa 6-fosfato deshidrogenasa o las alergias. Además durante la lactancia debe evitarse la administración a la madre de sulfamidas, cloranfenicol, metronidazol y tetraciclinas por el riesgo intrínseco a la presencia de estos fármacos en el lactante (Tabla 12). Antimicrobianos durante el embarazo El embarazo no supone únicamente la aparición de modificaciones farmacocinéticas y farmacodinámicas que pueden alterar la respuesta a fármacos sino que además introduce un nuevo factor, la presencia del feto, que puede sufrir las consecuencias de los fármacos utilizados en la madre. En ocasiones pueden administrarse fármacos a la madre para actuar terapéuticamente sobre el feto, pero lo más habitual es que la administración de estos medicamentos para tratar procesos en la madre, puedan entrañar riesgos para el feto. Este tema tiene especial importancia si se consideran las graves consecuencias: teratogenicidad, toxicidad fetal o en el recién nacido cuando se utilizan algunos fármacos durante la gestación o en el parto. Modificaciones farmacocinéticas En el embarazo se producen cambios fisiológicos paulatinos que se traducen en modificaciones farmacocinéticas importantes (Tabla 13). Uno de los hechos más característicos es la presencia de un nuevo espacio, en el que están incluidos el feto, la placenta y el líquido amniótico. Absorción Durante la gestación y como consecuencia del aumento de progesterona, se produce un retraso en el vaciamiento gástrico, una reducción de la motilidad intestinal y de la secreción gástrica. Estos hechos pueden condicionar un retraso en la absorción gastrointestinal de algunos fármacos y una reducción de sus concentraciones plasmáticas, como se ha observado en el caso de eritromicina. Durante el parto la absorción gastrointestinal se encuentra reducida porque en esta circunstancia el retraso en el vaciado gástrico es más pronunciado, y suele asociarse la aparición de vómitos. Por vía intramuscular la absorción está aumentada como consecuencia del incremento en el flujo sanguíneo local, aunque al final del embarazo el éstasis venoso puede reducir la absorción intramuscular en las extremidades inferiores. Por vía tópica cutaneomucosa la absorción está aumentada como consecuencia de un mayor flujo sanguíneo y por alteraciones en la proporción agua/grasa subcutánea. Distribución El volumen de agua corporal total aumenta en el último trimestre del embarazo, entre 6 y 8 litros, un 60 por ciento debido a la placenta, líquido amniótico y feto, y un 40 por ciento distribuido entre los tejidos maternos. Como consecuencia, el volumen plasmático aumenta

un 50 por ciento al final del embarazo y el gasto cardíaco un 30 por ciento. En conjunto se produce un importante aumento del volumen de distribución de fármacos hidrosolubles, que alcanza el máximo entre las semanas 30 y 34. El incremento se produce sobre todo en el espacio extracelular. Durante el embarazo también se produce un aumento de la grasa corporal en un 25 por ciento, sobre todo en el tejido celular subcutáneo, por lo que se acumulan a este nivel los fármacos lipofílicos, lo que condiciona que sus concentraciones plasmáticas disminuyan. La existencia de menor concentración de proteínas plasmáticas durante el embarazo da lugar a un aumento de la fracción libre de los fármacos, potenciada por su menor afinidad debido a la mayor presencia de sustancias endógenas como ciertos ácidos grasos libres que pueden desplazar a los fármacos de su unión a estas proteínas. La relevancia de las modificaciones en el porcentaje de fármaco libre depende del grado de unión a las proteínas y de las alteraciones que también se producen en la eliminación del fármaco. Estas modificaciones disminuyen hasta valores normales después del parto, entre las 5 y 7 semanas posteriores. La mayoría de los fármacos que atraviesan la placenta lo hacen por difusión pasiva, según un gradiente de concentración. Desde el compartimento fetal son excretados al líquido amniótico (Tabla 14), desde donde son eliminados muy lentamente por la madre y por el propio feto. En el feto la concentración de proteínas plasmáticas aumenta desde valores muy bajos al principio hasta valores semejantes a los del adulto al final del embarazo, en cambio en la madre se produce una reducción progresiva de la concentración de proteínas plasmáticas. Esto da lugar a que la unión a las proteínas plasmáticas sea diferente dependiendo del tiempo de gestación. Durante el parto la exposición fetal a fármacos varía, debido a un mayor aporte sanguíneo y a la acidosis que se desarrolla, aunque todavía queda estudiar en que medida estas circunstancias afectan a la farmacocinética fetal de fármacos. Metabolismo Se han descrito tanto fenómenos de inducción hepática atribuidos a la acción de la progesterona, como efectos inhibidores secundarios a los estrógenos, en cualquier caso con otro tipo de fármacos no antimicrobianos. Apenas se modifica el flujo hepático, por lo que la velocidad de metabolismo de fármacos con alta extracción hepática no se altera. Con los fármacos que presentan una extracción hepática baja, el incremento de la fracción libre supone un incremento en el aclaramiento hepático. Considerando a los antimicrobianos, únicamente se ha descrito la posibilidad de una reducción en la eliminación biliar de rifampicina debido a la colestasis producida por los estrógenos. La placenta tiene capacidad metabólica que no afecta a los fármacos. En cambio el feto es capaz de metabolizar fármacos desde las 7-8 semanas de gestación. El sistema enzimático

CYP 450 acaba de completarse entre las semanas 11 y 18. Apenas atraviesa la placenta. en líquido amniótico las mismas concentraciones totales que en la madre. sobre todo las de primera generación. hidrocefalia o malformaciones en las extremidades asociados con rifampicina. se verá incrementado el aclaramiento de los antimicrobianos cuya eliminación se produce predominantemente por filtración glomerular renal. salvo algunos casos aislados de anencefalia. rifampicina y etambutol atraviesan la barrera placentaria. Antiinfecciosos Los antibióticos más seguros durante el embarazo son las penicilinas. por lo que no alcanza concentraciones terapéuticas en el feto. Como consecuencia. puesto que el beneficio supera claramente al . isoniazida. al contrario que clindamicina. La categoría A incluye fármacos seguros. aunque el estolato de eritromicina está contraindicada por la mayor incidencia de hepatotoxicidad en embarazadas. Todos estos antibacterianos alcanzan concentraciones plasmáticas más bajas en la mujer embarazada. Se ha establecido una clasificación (clasificación de la Federal Drugs Administration de Estados Unidos) según la cual los fármacos se dividen en cinco categorías. y la D incluye fármacos con riesgo fetal confirmado. No se ha asociado la eritromicina con efectos adversos en el feto. viene dado por la toxicidad que pueden ejercer sobre el feto. que presentan en el embarazo concentraciones de fármaco libre más altas. No se les ha asociado con teratogenicidad en humanos. la B comporta un riesgo ligeramente mayor pero también pueden utilizarse durante el embarazo con relativa seguridad. dependiendo del riesgo de toxicidad fetal. de forma más importante en aquellos fármacos con una unión a proteínas elevada. Las cefalosporinas atraviesan peor la placenta. En general atraviesan bien la barrera placentaria. En ambos casos deben utilizarse únicamente si el beneficio supera al riesgo. Eliminación La función renal también sufre modificaciones durante el embarazo. pero también son fármacos seguros. fármaco seguro en estas circunstancias. En cualquier caso su uso es adecuado como tratamiento de la tuberculosis. La categoría C engloba fármacos con mayor riesgo aunque solo se ha demostrado teratogenicidad animal. alcanzando en muchos casos. puesto que su beneficio en ningún caso supera el riesgo fetal. Efectos adversos de los antimicrobianos en el embrión y feto El condicionante más importante de la utilización de antimicrobianos durante el embarazo. aunque su capacidad metabólica es mucho menor que la del adulto. de manera que tanto el flujo sanguíneo como la filtración glomerular llegan a elevarse un 50 por ciento al final del primer trimestre. Los fármacos contraindicados constituyen la categoría X. Los tuberculostáticos. y alcanzan concentraciones terapéuticas en el feto. de forma gradual. donde la teratogenia es su mayor exponente (Tabla 15).

no ha podido ser demostrada en el hombre. igual que en el caso de trimetoprim. fármacos que por otra parte atraviesan de forma importante la barrera placentaria. pero al habérsele relacionado con episodios de anemia en fetos con déficit de glucosa 6-fosfato deshidrogenasa. se ha limitado su uso durante el embarazo. La posibilidad de aparición de kernicterus en el neonato por desplazamiento de la bilirrubina de su unión a proteínas plasmáticas por efecto de las sulfamidas hace que estos fármacos estén contraindicados durante las dos últimas semanas del embarazo. A pesar de la probada mutagénesis y carcinogénesis observada en animales con metronidazol. puesto que no atraviesa la placenta. En el resto no existe experiencia. y monitorizar concentraciones en el caso de utilizarlos durante el embarazo. aunque las concentraciones fetales son bajas. se ha asociado a algunos defectos congénitos. todavía no bien relacionados con estos fármacos. lo que lleva a evitar su uso salvo que el beneficio supere claramente al riesgo. Todo ello conlleva la necesidad de valorar la administración de dosis más altas e intervalos de administración más cortos. En el caso de los antivíricos se consideran seguros tanto zidovudina como aciclovir. sobre todo en el caso de fármacos como penicilinas. Además su acción como antagonista de la síntesis del ácido fólico.riesgo. por lo que deben evitarse. Recientemente se ha revisado este dato. Los aminoglucósidos atraviesan la barrera placentaria. En el caso de estreptomicina y kanamicina se han descrito casos de ototoxicidad en el feto. Por tanto debe utilizarse solo en caso de que el beneficio supere al riesgo. Se considera un fármaco que puede usarse durante el embarazo. debido fundamentalmente a un mayor volumen de distribución y aclaramiento y a la reducción en la vida media de eliminación. La contraindicación de tetraciclinas durante el embarazo es debida a sus efectos óseos. Implicaciones en la terapia antimicrobiana durante el embarazo Las modificaciones farmacocinéticas observadas conducen sobre todo a una reducción de las concentraciones plasmáticas. La misma indicación sirve en el caso de vancomicina. que atraviesa la placenta pero no se ha asociado a toxicidad fetal. Con el resto de fármacos del grupo hay que valorar la relación de riesgo beneficio. Nitrofurantoina no se ha asociado con efectos adversos fetales. poniendo en duda esta posible toxicidad. y valorar de forma detenida la relación beneficio riesgo. . La aparición de artropatías en animales ha llevado a contraindicar las fluoroquinolonas durante el embarazo. aunque puede haber riesgo de oto o nefrotoxicidad. y la tendencia actual es permitir su uso durante el embarazo. tanto por decoloración como por retrasos de desarrollo del esqueleto. En cualquier caso no puede perderse de vista esta posibilidad.

Otro aspecto que hay que destacar es la necesidad de vigilancia por la posibilidad que tienen de desarrollar una insuficiencia suprarrenal transitoria. e ictericia. puede ocasionar mayor incidencia de hematoma cefálico. Enfermedades digestivas Las nauseas y los vómitos son frecuentes durante el primer trimestre de embarazo. aborto espontáneo. hay que tener en cuenta que los tratamientos prolongados a dosis elevadas pueden alterar la función renal fetal ya que este fármaco atraviesa la placenta. aunque estos efectos no se han confirmado. Sin embargo. No se han observado efectos teratógenos con su administración. no se ha podido descartar su efecto teratogénico durante el primer trimestre. eritromicina. el más utilizado. Además pueden presentar problemas de toxicidad medular. Entre sus efectos. Lo ideal sería controlarlos con medidas dietéticas y/o psicoterapéuticas. La administración de corticoides durante el primer trimestre de embarazo. No obstante. Así mismo. aminoglucósidos u otros fármacos hidrosolubles. es la prednisona. Posee también acción antiprostaglandínica. en casos como el síndrome antifosfolípido el beneficio de la administración supera los riesgos. si se administran en el momento del parto. El resto de analgésicos-antiinflamatorios no esteroidales tienen los mismos incovenientes para su utilización que el ácido acetilsalicílico y la dipirona. Otros fármacos durante el embarazo Analgésicos y antiinflamatorios: El fármaco más seguro dentro de este grupo farmacológico es el paracetamol. Con los opioides no se han descrito malformaciones congénitas. Con los derivados pirazolónicos. Para su tratamiento se pueden utilizar casi todos los antiácidos de uso habitual (hidróxido de aluminio y trisilicato magnésico). parto prematuro y placenta previa.cefalosporinas. Otro grupo también usado son los antihistamínicos con los que no se ha detectado ningún efecto teratogénico en humanos. . sin efectos indeseables demostrados. El de elección. En caso de migraña no deben utilizarse ergóticos (Tabla 17). No obstante. porque su absorción es prácticamente nula (Tabla 18). También se han asociado con retraso de crecimiento. se ha relacionado con hendidura palatina. Durante el embarazo existe mayor riesgo de toxicidad por algunos fármacos. Como fármaco de segunda línea debe considerarse el Ácido acetilsalicílico. debido a su escaso paso a través de la barrera placentaria. En caso de necesitar tratamiento. es la doxilamina. pero se sabe que su utilización al final del embarazo puede provocar trastornos parecidos a los del ácido acetilsalicílico. Otro de los síntomas frecuentes del embarazo es la pirosis. como tetraciclinas o eritromicina. aunque han producido malformaciones congénitas en la experimentación animal. puede aumentar el tiempo de sangría produciendo peligro de sangrado en el momento del parto. con los que se ha descrito mayor incidencia de hepatotoxicidad y de mayor gravedad (Tabla 16). pudiendo provocar el cierre prematuro del conducto arterioso y una prolongación del embarazo. pueden producir depresión respiratoria sobre todo si se trata de fetos prematuros o que hayan presentado sufrimiento fetal.

debería limitarse. Las concentraciones maternas y en el líquido amniótico son equivalentes aproximadamente al cabo de 1-3 horas de la administración de una dosis endovenosa única. porque no se han detectado malformaciones congénitas debidas a él. El acenocumarol es el fármaco de este grupo más utilizado. junto con la metildopa. la hidralazina es uno de los fármacos de elección en la HTA inducida por el embarazo. De los antihipertensivos. hígado) en el neonato por lo que su administración debe restringirse. alcalosis. pulmón. están contraindicados en el embarazo. tipo reserpina. los fármacos que se pueden utilizar sin riesgo fetal son. hay que destacar. en el tercer trimestre se ha asociado a hemorragias de múltiples localizaciones (cerebro. hipertelorismo. Entre algunos de los diuréticos que no deben emplearse durante el embarazo. Dentro de los antiarrítmicos: la quinidina a dosis terapéuticas. Atraviesa la placenta y alcanza concentraciones fetales un 40-80 por ciento de las maternas. no tienen efectos teratógenos cuando son administrados a dosis terapéuticas. que es el anticoagulante mejor estudiado. timo. La utilización de las tiazidas. no habiéndose detectado efectos embriotóxicos ni teratogénicos. Los derivados de la rauwolfia. se ha observado. Ente los vasodilatadores coronarios. hiperbilirrubinemia. con la consiguiente disminución de la perfusión uteroplacentaria. hipoglucemia. por el contrario. porque pueden presentar fetotoxicidad en un 10 por ciento de los casos. no obstante. atraviesa rápidamente la placenta. se ha mostrado segura durante el embarazo. la amiodarona está contraindicada. . es otro de los más utilizados. pero a pesar de ello. Con los diuréticos no se han demostrado malformaciones congénitas. A pesar de ello no tienen una contraindicación absoluta en el embarazo. siendo las concentraciones fetales iguales o mayores que las maternas El labetalol. así mismo con su administración prolongada. trombocitopenia y alteraciones en el metabolismo hidrocarbonado. la warfarina. Además se han observado efectos teratógenos tipo hidronefrosis microcefalia y hernia inguinal. retraso del crecimiento y bradicardia neonatal. A pesar de todos estos hallazgos no se ha podido demostrar su efecto teratogénico. El propranolol posee acción "oxitocin-like" pudiendo ser responsable de partos prematuros o abortos. hipocalcemia o una disminución rápida del volumen intravascular. pudiendo comprometer todas ellas el bienestar fetal. además de provocar trastornos hemorrágicos en el neonato se ha asociado a un síndrome polimalformativo con hipoplasia nasal. debido a que pueden provocar en el feto y en el recién nacido. los diuréticos mercuriales debido a su nefrotoxicidad. Por su parte. la nitroglicerina y el nifedipino. y el ácido etacrínico que puede provocar sordera fetal. pero su acción metabólica puede provocar en la madre. La alfa-metil dopa atraviesa la placenta y consigue concentraciones similares en el feto que en la madre. Los anticoagulantes orales están contraindicados durante los primeros y terceros trimestres del embarazo.Enfermedades cardiovasculares Los glicósidos se pueden acumular en el hígado fetal a concentraciones diez veces superiores a las maternas. La hidralazina.

No obstante. se han registrado efectos fetales importantes tras la administración de estrógenos durante el primer trimestre. la amitriptilina. por otra parte. se han asociado a síndrome de abstinencia. La heparina no atraviesa la placenta. hendidura palatina y cardiopatía congénita. a pesar de haber sido administradas a altas dosis de manera accidental. por lo que es inocua durante todo el embarazo. anomalías cráneofaciales. Los antidepresivos tricíclicos. Enfermedades del Sistema Nervioso Central (SNC) Uno de los grupos farmacológicos más utilizados en la patología del SNC son los anticonvulsionantes. Utilizados al final del embarazo. La administración de benzodiacepinas durante el primer trimestre se ha asociado a hendidura palatina. Su uso durante la gestación se debe limitar a los casos estrictamente necesarios.condrodisplasia punctata y opacidad del cristalino. dificultad respiratoria y de succión del RN. la imipramina. A pesar de todo esto es recomendable no utilizarlos durante el primer trimestre. La ingesta de dietilestilbestrol se ha asociado a adenosis y adenocarcinoma de vagina en mujeres jóvenes. no observándose. Los Progestágenos derivados de la 19- . retraso mental. En los pacientes que necesitan descoagulación permanente. hipotonía. en fetos varones se han observado quistes testiculares y oligoespermia. Al igual que el fenobarbital. aunque si algún caso de trastorno extrapiramidal en el neonato. Patología hormonal Los estrógenos no se deberían utilizar durante la gestación. hipotermia. por lo que debería utilizarse para el tratamiento de la fase maníaca de las psicosis maniacodepresivas. aunque es teratógena en animales. Las fenotiacinas (a excepción de la proclorperacina y el haloperidol) se consideran fármacos seguros no habiendo sido descritos efectos teratógenos. A las fenitoínas se las ha asociado a un síndrome polimarfomativo que comprende retraso del crecimiento. porque pueden tener efectos teratógenos y/o ser fetotóxicos. todos estos trastornos tienen una incidencia baja. A pesar de ello. Gestágenos: La PG natural y sus esteres son inocuos para el feto. La administración de litio durante el embarazo se ha asociado a malformaciones cardíacas y de grandes vasos. y la desimipramina han sido utilizados frecuentemente en el ser humano. no debería utilizarse durante la gestación. hipoplasia ungueal y digital. Cuando se administran al final del embarazo pueden ser causa de letargo. la administración de fenitoína se ha asociado a una deficiencia de vitamina K en el neonato. La carbamazepina. a pesar de que sí se ha producido en la experimentación animal. la heparina es el anticoagulante de elección en el primer y tercer trimestres (Tabla 19). suprimiendo su uso por lo menos durante el primer trimestre cuando se utilice como profilaxis de las mismas. como su eficacia en el tratamiento de la amenaza de aborto y de parto prematuro es más dudosa. ya que no existen evidencias de que sean beneficiosos. no habiéndose relacionado con teratogenia. en la gran mayoría de casos. Entre todos el único que resulta inocuo es el valproato sódico. no parece que afecte el normal desarrollo del feto humano. El segundo grupo de fármacos serían los Antipsicóticos.

5. American Academy of Pediatrics. Un registro europeo de ensayos clínicos en niños. Servicio de Pediatría. SEMERGEN). Rudolph. F. Edit Adis internacional. Manual de Pediatría. Signos y síntomas en Pediatría. Barboa de Paz. Guía Terapéutica antimicrobiana. Residentes del Hospital Infantil de la Paz.. 25ª edición. pag.A.13. Farmacodinamia: Factor predictivo de eficacia. Asma en el niño y adolescente.R. Arnau de Bolós JM. Tratado de Pediatría. número suppl. (7) ed. 6. Barroso Pérez C. 17. se sumarizan algunas particularidades en la Tabla 21. 2. 60: 212-4. pág.518-534. Cano. Jay P. 8. Ed. 18ª edición. et al. por el que se regulan los ensayos clínicos con medicamentos.25-30. 14. Guía de utilización de fármacos en pediatría. Manuel Bueno.Villa. Cap. Bibliografía recomendada 1. Marzo 2002. Montón. guía de terapia farmacológica. Silveira Cancela M. 19. uso correcto de los antibióticos en Pediatría. Sociedad de Pediatría de la AEP. Real Decreto 223/2004. SEIMC. Editorial Espaxs. Barcelona 2003. Bogner J. Madrid. 89-98. 12. Ed. P.L. Manual de Diagnóstico y Terapéutica en Pediatría. Madrid 2003. (2ª Ed. Sección III y IV. Danés I. Red Book 2000. 2004. Ed. M. En conclusión el manejo de fármacos en situaciones diferentes a lo que representa el adulto joven. Díaz. Edikamed S. 20. N.) AEPap (Grupo . como son la infancia la lactancia y el embarazo. 4ª edición 2003. Guía de Antinfecciosos en Pediatría. 2003.nortestosterona están contraindicados debido a los informes existentes que los asocian a anomalías cardiacas. Moraga Llop F.L.L. Infektionen pocket (infecciones). C. Nuevo Real Decreto.M. 163-731. Cruz. J. del 6 de Febrero. Antimicrobianos en Atención Primaria 1997. Abraham M. Situaciones clínicas en asma infantil. Ensayos clínicos en niños. 4. Fuentes I. 13. SEQ. Volumen 2. Anales españoles de pediatría. Medimecum. Muro Brussi. Rueda Esteban S. Nelson. 3. edit..D. F. Farmacoterapia: Características farmacocinéticas de los fármacos en la edad pediátrica. 11. 7.D. 10. Soriano. M. Junio 2004. Pineda Solas. pág.B. M. 6ª edición. John D. An Pediatr (Barc) 2004. nº 2. 1. Blatt Medic 2004. Corporación Sanitaria Parc Taulí de Sabadell. Federación Española de Sociedades de Medicina General (SEMG. 16. 2004. A. Grupo IAP. Volumen 56. Barcelona. Medica Hispanoamericana. 61: 387-389. Sanford. de 7-02-04. 18. nº 33. Boletín Oficial del Estado. viejos conceptos. Por lo que se refiere a los antimicrobianos y a su utilización durante la infancia y el embarazo. S. reducción de los miembros y masculinización de los fetos masculinos (Tabla 20). pág. M. L. Terapéutica antimicrobiana en Pediatría. 15. Cobos. 9. requiere unas precauciones especiales tanto en la selección de los fármacos a emplear como en las dosis a utilizar y en la vigilancia de las reacciones adversas. An Pediatr (Barc) 2004.

Clin Pharmacokinet 1994. 1984: 249-268. New York.) 1984. 1997: 127-171. Hill MR. Renkonen OV. 235-269. Georgakopoulos P. Holford HG. Voyatzis J. 28. Placental transfer of drugs administered to the mother. Schentag JJ. Mirkin DL. 1990: 199-203. Reeves DS. Paediatric clinical pharmacology and therapeutics. 3: 45-55. 1986: 477-510. Brater DC. 35. Fármacos en la leche materna.) "Drug and chemical action in pregnancy. Fanourgakis JE. Koren G. 37. En: Speight TM. Vancouver. En: Benet Z. Gambertoglio JG. Kafetzis DA. J Antimicrob Chemother 1994.de vías respiratorias). (Ed) "Drug safety in pregnancy" Elsevier.) "Avery's drug treatment" 4th Ed. (Ed) "Pharmacokinetic basis for drug treatment" Raven Press. Special pharmacokinetic considerations in children. Massoud N. 24. Bennett PN. ADIS. Nottoli R. Ceftriaxone distribution between maternal blood and fetal blood and tissues at parturition and between blood and milk postpartum. Walson PD. New York. Massoud N. Sinués Porta B. Erkkola R. Review of b-lactam antibiotics in pregnancy. Heikkilä A. Pharmacokineitcs and transplacental of imipenem during pregnancy. Green TP. Sande MA. 33. The need for adjustment of dosage schedules. 38.) 1991: 92. (Ed. 29. (Ed) "Pharmacokinetic basis for drug treatment" Raven Press. Medicine (5ª Ed. En: Fabro S. Serrano JS. Salvat . Amsterdam. En: Benet LZ. Tratado de Medicina Interna. En: Evans WE. 22. Holford HG. 1992: 10/1 -10/32. (Ed. New Zelanda.) "Avery's drug treatment" 4th Ed. 1984: 269-282. 30. 31. Scialli AR. 27 (1): 49-62. 26. McGillivray I. Milsap RL. Chambers HF. Pharmacokinetics in children. Aergon. (Ed. Clinical pharmacokinetics: pediatric considerations. Heikkila A. En: Goodman and Gilman's. 36 (12): 2652-2655. Drugs used in tuberculosis. En: Bennett PN. (Ed) "Drug safety in pregnancy" Elsevier. McGraw-Hill. Lewis DA. Clin Pharmacokinet 1995: 28. 21. "The pharmacological basis of therapeutics" 9th Ed. (Ed. En: Speight TM. .) "Applied Pharmacokinetics. Theis JGW. 1996: 75-532. Antimicrobial agents. Amsterdam. Medicine (4ª Ed. Dukes MNG. Szefler SJ. New York. 1990: 179-197 39. Use and misuse of drugs in pregnancy. Serrano MI. 1996: 1029-1056. En: "Folb PI. J Antimicrob Chemother 1994. Gambertoglio JG. 3607-3616. Erkkola R. Reinhardt D. Dukes MNG. New Zelanda. Uso de medicamentos durante el embarazo. 27. Quirk JG. (Ed). 34. Antimicrob Agents Chemother 1983: 23 (6): 870-873.) "Farmacología clínica y terapéutica" Ed. Antimicrob Agents Chemother 1992. 34 (Suppl A): 19-24. 23. Parker WA. Antibiotics at the extremes of age: choices and constraints. 34 (Suppl A): 11-182. HallMH. Maternal and fetal clinical pharmacology. 25. En: Avery GS. Effects of pregnancy on pharmacokinetics.1983: 418-453. 32. Pacifici GM. 1997: 75-126. (Ed. 36. Rane A. "Drugs and human lactation" Elsevier Amsterdam. Enfermedades obstétricas y ginecologicas. Principles of therapeutic drug monitoring" Applied Therapeutics. Notarianni LJ. Jusko WJ. Routledge PA. Tratado de Medicina Interna. General considerations. Ed. Matheson Y. New York. Antibiotics and Chemotherapeutic agents. Pharmacologic and toxicologic principles" Marcel Dekker Inc. ADIS. Rodriguez JN. En: Folb PI. Monographs on individual drugs.

elmedicointeractivo. está relacionado con un aumento en el riesgo de estenosis hipertrófica del píloro como sucede cuando se administra a los lactantes. Un estudio reciente en Estados Unidos demostró un incremento de casos de estenosis hipertrófica del píloro en lactantes.com/farmacia/temas/tema17-18/lactancia3.htm ANTIBIÓTICOS SEGUROS El uso de eritromicina en lactantes se asocia al desarrollo de estenosis hipertrófica del píloro. Un grupo de investigadores ha verificado si el uso de eritromicina durante el embarazo. La eritromicina se usa para el tratamiento de algunas infecciones durante la gestación y se sabe que este fármaco atraviesa la placenta llegando al feto.http://www. Pero las verdaderas causas de esta patología son desconocidas. ni tampoco se conoce a ciencia cierta el momento concreto en el cual se desarrolla la enfermedad. Los resultados demuestran que no hay asociación entre la estenosis hipertrófica del píloro y el uso de eritromicina en mujeres gestantes. pero su empleo en mujeres gestantes no parece estar asociada con esta patología. esto mismo no se puede aplicar a la luz de los datos a las mujeres en período de gestación. siendo achacado al uso profiláctico de eritromicina ante un brote de un pequeño número de casos de tos ferina. pudiendo ser causante de estenosis hipertrófica del píloro según la premisa previa. Si bien las recomendaciones del Centro para el Control de Enfermedades (CDC) sugieren no utilizar este fármaco en los lactantes por el riesgo de poder desarrollar estenosis hipertrófica del píloro. particularmente en los últimos estadios del mismo. . Este estudio permite que se pueda utilizar la eritromicina con mayor confianza y seguridad para el tratamiento de infecciones en la embarazada sin miedo a que pueda producir alteraciones en el feto. cuya solución en la mayoría de las ocasiones únicamente es quirúrgica. Esta patología consiste en un estrechamiento anatómico en el canal de salida del estómago del recién nacido. dificultando o impidiendo la salida de los alimentos de dicho órgano.

y los medicamentos para la tiroides en forma moderada.medicamentos con una mayor probabilidad de causar problemas para la madre o el feto.FUENTE: Louik C. Esto incluye medicamentos tales como el ácido fólico. http://www. la vitamina B6. Werler MM.nbci. y el ibuprofeno (Advil. insulina (para la diabetes).medicamentos que han sido evaluados en cuanto a su seguridad durante el embarazo. aspartame (edulcorante artificial). Categoría B . Esto es algo que una mujer debe discutir detenidamente con su médico. o en dosis recetadas. pero la mayor parte de los medicamentos no han sido estudiados en mujeres embarazadas para determinar si le causan daño al feto en desarrollo. Categoría C . famotidina (Pepcid). prednisona (cortisona). el Sudafed.ucm. como los que receta su proveedor de atención médica. . Am J Obstet Gynecol.nlm.es/info/fmed/medicina.fcgi?cmd= Retrieve&db=PubMed&list_uids=11854652&dopt=Abstract http://www. Entre estos medicamentos se encuentran la proclorperazina (Compazine).nih. El FDA clasifica los medicamentos de la siguiente forma: y y y Categoría A . También incluye medicamentos cuyos estudios de seguridad no han concluido aún.htm esta es la pagin Cuáles medicamentos de venta libre y recetados son inseguros durante el embarazo? La Administración de Alimentos y Drogas (FDA) tiene un sistema para clasificar los medicamentos en cuanto a lo seguros que son durante el embarazo. 2002 Feb. Mitchell AA Erythormycin use during pregnancy in relation to pyloric stenosis. Motrin) usado antes del primer trimestre de embarazo. Esto incluye medicamentos tales como algunos antibióticos.gov/entrez/query. Las mujeres embarazadas no deberían tomar ibuprofeno durante los últimos tres meses de embarazo. y son considerados seguros.edu/Ginecologia/antibioticos.186(2):288-90. Este sistema clasifica tanto los medicamentos de venta libre que usted puede comprar en una farmacia u otro comercio. La mayor parte de estos medicamentos no están siendo estudiados en cuanto a su seguridad. Consulte siempre a su proveedor de atención médica si tiene preguntas o inquietudes. acetaminofenol (Tylenol).medicamentos que se han usado mucho durante el embarazo y no parecen causar defectos congénitos graves u otros problemas. Estos medicamentos suelen contener advertencias que indican que deben ser usados sólo si los beneficios de tomarlos superan los riesgos.

Categoría X . es necesario descubrir los efectos de estos medicamentos en el bebé no nacido. En algunos casos se administran medicamentos de quimioterapia durante el embarazo.medicamentos que tienen riesgos evidentes para el feto. En este grupo también están incluidos algunos antidepresivos.fda. ¿Habrá estudios en el futuro para determinar si ciertos medicamentos o productos son seguros para las mujeres embarazadas? Para ayudar a las mujeres a tomar decisiones informadas acerca del uso de medicamentos durante el embarazo. tal vez pueda inscribirse y ayudar con esta información necesaria. especialmente durante los últimos tres meses. En casos poco frecuentes. Los bebés cuyas madres tomaban un cierto medicamento se comparan con aquellos cuyas madres no lo tomaban. Para descubrir el efecto del medicamento en los bebés. o si ha sido expuesta a un medicamento durante su embarazo.geosalud.medicamentos que se ha demostrado que causan defectos congénitos y nunca deben ser tomados durante el embarazo. la fenitoína (Dilantin). Durante el embarazo no se recomienda la aspirina ni otros medicamentos que contienen salicilato. El acetilsalicílico.Accutane) y la soriasis (Tegison o Soriatene). un ingrediente común en muchos analgésicos de venta libre. El sitio de Internet de la Administración de Alimentos y Drogas (http://www. puede extender el embarazo y causar hemorragias graves antes y después del parto. y la mayor parte de los medicamentos de quimioterapia para el tratamiento del cáncer. un sedante (talidomida).htm . es necesario estudiar una gran cantidad de mujeres y de bebés. http://www. incluyendo el alcohol. Categoría D . Si usted está embarazada y tomando actualmente un medicamento. el litio (utilizado para tratar la depresión maníaca). Una de las formas de hacer esto son los Registros de Embarazo.gov/womens/registries/) contiene una lista de registros que están inscribiendo mujeres embarazadas.y y el fluconazol (Diflucan) y la ciproflozacina (Cipro). el proveedor de atención médica de una mujer puede querer que ella use este tipo de medicamentos bajo cuidadoso control. y un medicamento para prevenir el aborto espontáneo que se usaba hasta 1971 en los Estados Unidos y 1983 en Europa (dietilestilbestrol o DES). Un Registro de Embarazo es un estudio en el que las mujeres se inscriben luego de haber estado tomando medicamentos y antes del nacimiento del bebé.com/embarazo/medicamentos. Esto incluye medicamentos para tratar condiciones de la piel tales como el acné cístico (Isotretinoína.

voy a revisar a los antibióticos comúnmente utilizados medicamentos contra. and for information about your individual risks and benefits for any medication. No voy a incluir medicamentos que se administra por vía intravenosa o se utilizan sólo en casos raros. calls from dentists . herpes . you should speak to your practitioner. sinus infection. which means that human studies have shown no evidence of fetal harm in the first trimester or later in the pregnancy. For information on those sorts of medications. In pregnancy. Para obtener información sobre ese tipo de medicamentos y para obtener información acerca de sus riesgos y beneficios individuales de cualquier medicamento. En general. which means that there is no known association with birth defects . To learn more about general principles of medication use in pregnancy. Sólo unos cuantos medicamentos incluyen en la categoría A. yeast vaginitis . Nystatin vaginal (Mycostatin) Vaginales de nistatina (Mycostatin) Category B Categoría B Most antibiotics are Category B. D. I will not include medications that are given by vein or are used only in rare instances. ya sea por una infección de la vejiga. and calls from other doctors checking to be sure that a particular antibiotic is OK to use during pregnancy. every medication is assigned to a category (B. Para saber más sobre los principios generales del uso de medicamentos en el embarazo. herpes . see Medications in Pregnancy . se tratan comúnmente con antibióticos y otros medicamentos anti-microbiana.Commonly Used Antibiotics in Pregnancy Los antibióticos de uso frecuente en el embarazo by Marjorie Greenfield. MD examinados y revisados por Marjorie Greenfield. Category A Categoría A Only a few medications fall into category A. MD por Marjorie Greenfield. lo que significa que los estudios en humanos no han mostrado evidencia de daño fetal en el primer trimestre o más adelante en el embarazo. I will review commonly used anti-microbial medications. MD reviewed and revised by Marjorie Greenfield. En este artículo. D o X) sobre la base de qué tan seguro o riesgoso es para usar durante el embarazo. MD Women in the childbearing years are commonly treated with antibiotics and other anti-microbial medications. C. C. debe consultar al médico. Las mujeres en la edad fértil. Obstetras con frecuencia recibe llamadas de mujeres que se les prescribió algo por otro médico. the issue of which medication to use comes up frequently. Obstetricians frequently get calls from women who were prescribed something by another physician. or other conditions. y las llamadas de otros médicos comprobación para asegurarse de que un antibiótico en particular está bien usar durante el embarazo. In this article. whether for a bladder infection. sinusitis. la levadura de vaginitis . las llamadas de los dentistas . la cuestión de qué medicamento usar aparece con frecuencia. todos los medicamentos se asigna a una categoría (B. or X) based on how safe or risky it is to use during pregnancy. En el embarazo. In general. consulte medicamentos en el embarazo . u otras condiciones.

La mayoría de los antibióticos son la categoría B. Ceclor (cefaclor). influenza. . meningococo. Mumps. Rubella (in this category because there is no proof that the MMR vaccine causes birth defects. but it is never purposefully used during pregnancy because there is some fear that the rubella component could adversely affect an unborn child) Vacunas: Sarampión. but no confirmation of problems like birth defects in humans. hepatitis B. Otros son de la categoría C. meaning that either there isn't enough information or there are some concerns arising from animal studies. la neumonía (neumococo). Lotrimin) Category C Categoría C Others are Category C. Duricef (cefadroxilo) Cleocin (clindamycin) Cleocin (clindamicina) Erythromycin (all forms) La eritromicina (todas las formas) Zithromax (azithromycin) Zithromax (azitromicina) Sulfa drugs (until near term) Sulfa drogas (hasta el corto plazo) Famvir (famciclovir) Famvir (famciclovir) Zovirax (acyclovir) Zovirax (aciclovir) Valtrex (valacyclovir) Valtrex (valaciclovir) Clotrimazole-vaginal (Mycelex.or other pregnancy-related complication and the drug is probably safe. Lotrimin) Clotrimazol-vaginal (Mycelex. influenza. la poliomielitis Vaccines: Measles. hepatitis B. These include: Estos incluyen: Bactrim Bactrim Trimethoprim Trimetoprim Biaxin (clarithromycin) Biaxin (clarithromycin) Cipro (ciprofloxacin) Cipro (ciprofloxacina) Diflucan (fluconazole) Diflucan (fluconazol) Monistat (miconazole) Monistat (miconazol) Terazol (terconazole) Terazol (terconazole) Isoniazid Isoniazida Rifampin La rifampicina Vermox (mebendazole) Vermox (mebendazol) Tetanus booster (tetanus toxoid) Refuerzo contra el tétanos (toxoide tetánico) Vaccines: hepatitis A. These include: Estos incluyen: Amoxicillin Amoxicilina Ampicillin Ampicilina Augmentin (amoxicillin-clavulanate) Augmentin (amoxicilina-clavulánico) Dicloxicillin Dicloxicillin Macrobid (nitrofurantoin) Macrobid (nitrofurantoína) Flagyl (metronidazole) (although there is some controversy about taking it by mouth in the first trimester) Flagyl (metronidazol) (aunque existe cierta controversia acerca de tomarlo por vía oral en el primer trimestre) Cephalosporins including: Keflex (cephalexin). pero no hay confirmación de problemas como defectos de nacimiento en seres humanos. meningococcus. polio Las vacunas: hepatitis A. lo que significa que o bien no hay suficiente información o hay algunas preocupaciones que surgen de los estudios en animales. lo que significa que no hay relación conocida con defectos congénitos o de complicaciones relacionadas con el embarazo de otros y la droga es probablemente seguro. Ceclor (cefaclor). Duricef (cefadroxil) Las cefalosporinas incluyendo: Keflex (cefalexina). pneumonia (pneumococcus).

Minocin (minociclina) Sulfa drugs . A causa de diversas infecciones.1 510. Safe during pregnancy.00. Category D includes: Categoría D incluye: Tetracycline derivatives.com/article/0. UNSAFE AT ANY TIME DURING PREGNANCY. doxycycline (Vibramycin). pero nunca es a propósito utilizarse durante el embarazo porque hay un cierto temor de que el componente de la rubéola puede afectar negativamente a un niño por nacer) Category D Categoría D Category D medications have clear-cut problems in pregnancy and should not be used unless there are no better alternatives. Caja de seguridad durante el embarazo. la necesidad de colocar a las mujeres embarazadas en los antibióticos puedan surgir. which can cause discoloration of teeth: tetracycline. While this listing is necessarily incomplete due to space considerations.co. Caja de seguridad durante el embarazo.Paperas.drspock. Aunque este listado es necesariamente incompleto debido a consideraciones de espacio.5314. PELIGROSA EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE Azithromycin Azitromicina Tetracycline(incl.doxy) .if near delivery (because they can increase the chance of serious newborn jaundice) Sulfa drogas . Safe during pregnancy. Minocin (minocycline) derivados de las tetraciclinas.html Los antibióticos durante el embarazo Because of various infections. it will give you a guide to selecting antibiotics for these women.doxy) Tetraciclina (incl.google. se le dará una guía para la selección de antibióticos para estas mujeres. Rubéola (en esta categoría porque no hay ninguna prueba de que la vacuna MMR causa defectos de nacimiento. Caja de seguridad durante el embarazo. the need to place pregnant women on antibiotics may arise.ve/translate?hl=es&langpair=en|es&u=http://www. Categoría D medicamentos han de corte claros problemas en el embarazo y no debe utilizarse a menos que no haya ninguna alternativa mejor. Safe during pregnancy. Caja de seguridad durante el embarazo. doxiciclina (Vibramycin). lo cual puede causar decoloración de los dientes: tetraciclina.si la entrega de cerca (porque pueden aumentar la posibilidad de ictericia del recién nacido grave) http://translate. Penicillins Penicilinas Cephalosporins Las cefalosporinas Erythromycin Eritromicina Safe during pregnancy.

En buen estado después del 1er trimestre. Aminoglycosides Los aminoglucósidos Clindamycin La clindamicina Chloramphenicol El cloranfenicol Sulfa drugs Sulfa drogas Quinine Quinina Miconazole Miconazol Clotrimazole Clotrimazol Quinacrine Quinacrina Chloroquine La cloroquina Pyrimethamine Pirimetamina . Basically safe during pregnancy. Metronidazole El metronidazol Safe after 14 weeks. Falciparum infections Sólo se aplica en peligro la vida. Seguridad antes de 14 semanas no ha arraigado. Avoid single-dose therapy. Evitar la terapia de dosis única. Safe during pregnancy. Seguro después de 14 semanas. chloroquine-resistant P. Safe during pregnancy. Probably safe prior to 28 weeks Probablemente semana seguro antes del 28 de Safe prior to 34 weeks. Con o altas dosis prolongada puede causar defectos congénitos. but renal and ototoxicity are potential problems if the dose is high or prolonged. Añadir suplemento de ácido fólico. seguro durante el embarazo. Safety prior to 14 weeks not well-established. babies may develop jaundice if exposed to sulfa. los bebés pueden desarrollar ictericia si se exponen a las sulfas. pero renal y ototoxicidad son los problemas potenciales si la dosis es alta o prolongada. Caja de seguridad durante el embarazo. With prolonged or high doses may cause congenital defects. Add folic acid supplement. Caja de seguridad durante el embarazo.EL EMBARAZO. resistente a la cloroquina infecciones por P. Probablemente. Después de eso. Caja de seguridad durante el embarazo. After that. Básicamente seguro durante el embarazo. Safe after 1st trimester. Only to be used in life-threatening. Caja de seguridad antes de 34 semanas. falciparum Safe during pregnancy. Probably safe during pregnancy.

tales como Campylobacter. which partly explains their added toughness against antibiotics. Broad spectrum antibiotics (tetracyclines or ampicillins) attack a range of bacterial illnesses. Todos estos medicamentos se pueden agrupar bajo el término anti-infecciosos. Los pilotos acostumbrados a luchar contra las infecciones por hongos son llamados antimicóticos. Puede causar anemia hemolítica en presencia de la deficiencia de G6PD. of gram-negative bacilli-such as Campylobacter. Some antibiotics (such as penicillins) are narrow spectrum-that is. while those that fight viruses are antivirals . Primaquine Primaquina http://translate. mientras que los que combaten los virus son los antivirales. the term antibiotics will be used more generally to refer to all three. Septra) se encuentran entre los tipos más conocidos de los antibióticos. tetraciclina (Sumycin). Salmonella. May cause hemolytic anemia in the presence of G6PD deficiency. Sin embargo. de bacilos gram-negativos.ve/translate?hl=es&langpair=en|es&u=http://www. tetracycline (Sumycin).brooksidepress. You may use it if needed. Shigella. éstas tienen una doble membrana que rodea cada célula. Penicillin (PenVK). for example. Algunos tipos de bacterias son naturalmente más resistentes a los antibióticos que otros. Septra) are among the better-known types of antibiotics. y las sulfas (trimetoprim-sulfametoxazol.google. Shigella y Vibrio. and sulfa drugs (trimethoprimsulfamethoxazole. Unlike other types of bacteria.Trimethoprim Trimetoprim Safe after 1st trimester. La penicilina (PenVK). Algunos antibióticos (como penicilina) son estrechas del espectro. Those used to fight fungal infections are called antifungals . All of these drugs may be grouped under the term anti-infectives. Esto es cierto. (tetraciclinas o ampicilinas) el ataque contra una serie de enfermedades bacterianas. This is true. . lo que explica en parte su resistencia adicional contra los antibióticos. los antibióticos se utilizará el término más general para referirse a los tres. they attack a single or several specific infections.org /Products/Military_OBGYN/Textbook/Pregnancy/antibiotics_during_pregnancy.co. en esta discusión. En buen estado después del 1er trimestre. atacan un infecciones específicas o de varios. and Vibrio.htm Los medicamentos utilizados para combatir las infecciones bacterianas son llamados antibióticos. Add folic acid supplement. por ejemplo. Salmonella. in this discussion. Amplio espectro de antibióticos Did You Know? ¿Sabía Usted? Some types of bacteria are naturally more resistant to antibiotics than others. Añadir suplemento de ácido fólico. A diferencia de otros tipos de bacterias. However. Usted puede usarlo si es necesario. es decir. these have a doublemembrane surrounding each cell.

que son cada vez más difícil de tratar. o incluso la muerte. Esto es especialmente cierto durante el embarazo. los antibióticos pueden matar a algunas de las bacterias que benefician al cuerpo. while fighting infection-causing bacteria. the Food and Drug Administration (FDA) developed a classification system for drugs. which are becoming harder and harder to treat. Si los médicos prescriben antibióticos cuando no son necesarios. incluidos los anti-infecciosos. antibiotics can kill some of the bacteria that benefit the body. los antibióticos pueden causar efectos secundarios perjudiciales.Though antibiotics are useful drugs. This is now a serious worldwide issue. y antibiotics can become less effective over time. los médicos generalmente se basan en datos de investigaciones en animales y de la experiencia colectiva en la práctica. physicians usually rely on data from animal research and from the collective experience in practice to decide whether to prescribe antibiotics to a pregnant woman. Esto es ahora un problema mundial grave. Because only a few controlled scientific studies have addressed whether drugs are safe to use during pregnancy. Some drugs may be completely harmless to an unborn child. El uso excesivo de antibióticos puede realmente fortalecer las bacterias y los hacen resistentes al tratamiento. The injudicious. pero otros han sido conocidos por causar malformaciones mayores. El uso imprudente. and Esto puede obstaculizar la capacidad del cuerpo para prevenir y luchar contra la enfermedad. indebido o innecesario de antibióticos con el tiempo ha dado lugar al desarrollo de las bacterias más resistentes. que van desde malestar estomacal. Also. sólo debe tomarse cuando sea necesario debido a que: y antibiotics can cause harmful side effects. or unnecessary use of antibiotics over time has led to the development of more and more resistant bacteria. si bien para combatir las infecciones que causan las bacterias. they should only be taken when necessary because: Aunque los antibióticos son medicamentos útiles. ranging from stomach upset to allergic reactions. Overuse of antibiotics can actually strengthen bacteria and make them resistant to treatment. In 1979. para decidir la posible prescripción de antibióticos a mujeres embarazadas. en lo que respecta a su potencial de tener efectos nocivos sobre el feto: . because both the mother and her baby are exposed. defectos de nacimiento. ya que tanto la madre como su bebé están expuestos. or even death. This can hinder the body's ability to prevent and fight illness. Algunas drogas pueden ser totalmente inofensivo para el feto. with regard to their potential for having harmful effects on an unborn child: En 1979. This is especially true during pregnancy. including anti-infectives. Debido a que sólo unos pocos estudios controlados científicos han discutido sobre si los medicamentos son seguros para usar durante el embarazo. birth defects. improper. los pacientes pueden estar expuestos a riesgos innecesarios. but others have been known to cause major malformations. los antibióticos pueden perder eficacia con el tiempo. patients may be exposed to needless risk. reacciones alérgicas. la Food and Drug Administration (FDA) ha desarrollado un sistema de clasificación de las drogas. y If doctors prescribe antibiotics when they are not necessary. Asimismo.

The drug should not be used by women who are or may become pregnant. Here are a few general rules of thumb on using antibiotics during pregnancy: Aquí están algunas reglas del pulgar general sobre el uso de antibióticos durante el embarazo: . Category D There is positive evidence of human fetal risk. There is no evidence of risk in later trimesters. estudios de reproducción animal no han demostrado un riesgo para el feto. No hay evidencia positiva de riesgo fetal humano. Drugs in this category should be given only if the potential benefit justifies potential risk to the fetus. existe evidencia de riesgo fetal basado en la experiencia humana. Los medicamentos en esta categoría deben ser administradas sólo si el beneficio potencial justifica el riesgo potencial para el feto. La posibilidad de daño fetal parece remota. El riesgo de consumo de esta droga en mujeres embarazadas supera claramente cualquier posible beneficio. The possibility of fetal harm appears remote. animal reproduction studies have shown an adverse effect (other than a decrease in fertility). Los estudios controlados en mujeres no mostraron ningún riesgo para el feto en el primer trimestre. but the benefits from the use in Categoría D pregnant women may be acceptable despite the risk-for example. Los estudios en animales o seres humanos han demostrado anomalías fetales.Category A Controlled studies in women fail to demonstrate a risk to the fetus in the first Categoría A trimester. pero los beneficios de su uso en mujeres embarazadas pueden ser aceptables a pesar del riesgo. por ejemplo. Category C Either studies in animals have revealed adverse effects on the fetus (causing Categoría C abnormalities or death) and there are no controlled studies in women or studies in women and animals are not available. there is Categoría X evidence of fetal risk based on human experience. The risk of use of the drug in pregnant women clearly outweighs any possible benefit. estudios de reproducción animal han demostrado un efecto adverso (que no sea una disminución de la fertilidad). or both. Cualquiera de los estudios en animales han revelado efectos adversos en el feto (que causan anomalías o muerte) y no existen estudios controlados en mujeres o los estudios de mujeres y animales no están disponibles. but which was not confirmed in controlled studies of women in the first trimester (and there is no evidence of risk in later trimesters). Category X Studies in animals or humans have demonstrated fetal abnormalities. o ambos. No hay evidencia de riesgo en los trimestres posteriores. Category B Animal reproduction studies have not demonstrated a fetal risk. pero no hay estudios controlados en mujeres embarazadas. if the drug is needed in a life-threatening situation or for a serious disease for which safer drugs cannot be used or are ineffective. La droga no debe ser usado por mujeres que están o pueden quedar embarazadas. O bien. si el medicamento se requiere en una situación peligrosa para la vida o para una enfermedad grave que fármacos más seguros no se puede utilizados o son ineficaces. Or. but there are Categoría B no controlled studies in pregnant women. pero que no fue confirmado en estudios controlados de la mujer en el primer trimestre (y no hay evidencia de riesgo en los trimestres posteriores).

y el potencial de efectos adversos en el embarazo y la lactancia.html ----------------------------- . most "safe" antibiotics are classified as FDA Category B. and the potential for adverse effect on pregnancy and lactation. la posibilidad de resistencia.healthli ne.1. los bebés no nacidos son los más que puedan verse perjudicados. y él debe ser capaz de ayudarle a equilibrar los riesgos y beneficios de su uso. Dado que la mayoría de los antibióticos no han sido estudiados en ensayos clínicos controlados.co. very few medications are universally appropriate. Your doctor should be able to explain his particular choice of antibiotic. puede causar ictericia en los recién nacidos. commonly used for urinary or other infections in combination with another antibiotic. http://translate. muy pocos medicamentos son universalmente apropiado. Una excepción a esto es el uso de antibióticos sulfa. Likewise. Del mismo modo. Mientras Septra no causa malformaciones congénitas y es seguro para el uso temprano en el embarazo. it can cause jaundice in newborns. It is generally not used later in pregnancy. It is important to remember that the choice of an antibiotic relies on multiple factors. Very few medications are absolutely contraindicated in any situation. including the targeted organism. FDA 2.google. comúnmente utilizados para las infecciones urinarias o de otro tipo en combinación con otro antibiótico. Por lo general. En general. One exception to this is the use of sulfa antibiotics. en la droga Septra o Bactrim. la mayoría de los "seguros" los antibióticos se clasifican como Categoría B. In general.ve/translate?hl=es&langpair=en|es&u=http://www. trimetoprima. no se utiliza más adelante en el embarazo. cuando son más inmaduros. Since the majority of antibiotics have not been studied in controlled trials. in the drug Septra or Bactrim. unborn babies are most likely to be harmed when they are most immature-when their organs and tissues are just developing (first trimester of pregnancy). Su médico debe ser capaz de explicar su decisión particular de los antibióticos. 3.com/yodocontent/pregnancy/antibiotics-infections-during. While Septra does not cause congenital abnormalities and is safe for use early in pregnancy. trimethoprim. Muy pocos medicamentos son absolutamente contraindicado en cualquier situación. incluidos los organismos específicos. Es importante recordar que la elección de un antibiótico depende de múltiples factores. cuando sus órganos y tejidos son sólo vías de desarrollo (primer trimestre del embarazo). the possibility for resistance. and he should be able to help you balance the risks and benefits of its use.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful