Está en la página 1de 3

Semántica

UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA

DEPARTAMENTO DE LINGÜÍSTICA

HÉCTOR RAMÍREZ-CRUZ

LECCIÓN 7

TEORÍAS DEL SIGNIFICADO 2

1
Semántica

Katz: Teoría semántica Levin: Reglas gramaticales y componentes semánticos Talmy: Tipología de verbos de movimiento
o Esta es una teoría propuesta en el marco de la o Según esta autora, es necesario tener en cuenta los o Este autor analiza los componentes semánticos del
gramática generative componentes semánticos de las unidades lexicales significado para describir la interfaz semántica-sintaxis
o Dos ideas centrales subyacen a esta teoría: para describir correctamente los procesos o Los rasgos de significado se combinan al interior de
(1) Recursividad: las reglas semánticas tienen que gramaticales. las palabras y a través de las frases u oraciones.
ser recursivas, como las reglas sintáticas o Para sustentar su argumento, la autora muestra que o Componentes en verbos de movimiento:
(2) Composicionalidad: La combinación de palabras los verbos se organizan en subcategorías cuyos Ø Figura: un objeto en movimiento o localizado con
en frases y de frases en oraciones determina el componentes semánticos pueden o no ser respecto a otro. En una oración, está en foco.
significado de las oraciones. compartidos por los miembros de la categoría y Ø Fondo: Un objeto o escenario en segundo plano
Así, dos oraciones con exactamente las mismas establecer combinaciones gramaticales posibles. que sirve de marco a la figura.
unidades léxicas no tienen el mismo significado si o Por ejemplo, los verbos de movimiento y los verbos Ø Movimiento: Movimiento o ubicación en un
su distribución sintáctica es diferente: causativos del inglés pueden analizarse así: evento.
Ø María ama a Pedro vs Pedro ama a María Ø Cut: CAUSE, CHANGE, CONTACT, MOTION Ø Manera: El tipo de movimiento
De igual modo, dos oraciones con exactamente la Ø Break: CAUSE, CHANGE Ø Trayectoria: El trayecto seguido por la figura o el
misma estructura sintáctica no tienen el mismo Ø Touch: CONTACT sitio ocupado por este con respecto al fondo.
significado si combinan lexemas diferentes: Ø Hit: CONTACT, MOTION o Las lenguas codifican diferente estos componentes
Ø María se asustó con la serpiente o Debido a que touch es verbo de solo contacto, tiene o Inglés: They rolled the beer keg into the seminar
Ø María se emocionó con la película más restricciones selectivas y no puede usarse en
o Las oraciones reciben input tanto del lexicón como de construcciones de voz media y conativas (el objeto es
la sintaxis. tratado como un sustantivo de masa) y se permite en
o El diccionario proporciona entradas léxicas que tienen las construcciones de ascenso de partes del cuerpo:
una representación mental, la cual incluye Ø * Cats touch easily
{información grammatical}, (rasgos semánticos Ø * Terry touched at the cat
relacionales) y [rasgos semánticos distintivos] Ø Terry touched Bill on the shoulder
<restricciones selectivas> y, a veces, varias Ø Terry touched Bill’s shoulder o Español: El globo subió por la chimenea
acepciones (opc). o Otra forma en que esta autora explica la relación entre
Ø Bachelor {N} a. (human) (male) [one who has el contenido semántico y la descripción gramatical es
never been married] mediante los esquemas eventivos.
o Las unidades lexicales se proyectan en estructuras o Todo verbo se refiere a un evento, por lo que tiene
sintácticas permitidas para formar unidades mayores tanto un significado inherente al contenido de la raíz
(bottom-up combination) (ver ej., p. 253) como un significado de esquemático del evento-tipo.
o La combinación de las unidades léxicas está Ø Eventos de cambio de estado de causa interna:
restringida por reglas de proyección, que establecen • Florecer, decaer, morir, anochecer [X ESTADO] o Atsugewi: /’-w-uh-st’aq’-ik-a’/ ‘guts are lying on the
<restricciones de selección> y definen cuáles Ø Eventos de cambio de estado de causa externa: ground (from its own weight acting on them)’
combinaciones son legales o permitidas. • Romper, matar, secar, abrir, cerrar
o Colorful {ADJ} (color) [abounding in contrast or variety [X [Acción] Causa [Y tornarse <estado resultante>]
of bright colors] <(physical object)> or <(s. activity)> o La estructura esquemática de los tipos de eventos
o Colorful {ADJ} (evaluative) [having distinctive define los roles temáticos de los argumentos
character] <(aesthetic object)> or <(s. activity)> asociados que participan de los mismos: agente,
o Ejs: colorful leaves vs colorful language objeto paciente, recipiente, instrumento, modo, etc.

6
Semántica


Jackendoff: Estructura conceptual o semántica conceptual Pustejovsky: Lexicón generativo
o Describir el significado es describir representaciones mentales o Como otros autores que hemos discutido, este autor estudia la estructura de distintos
o Postulado mentalista: En una lengua natural, el significado es una estructura tipos de situaciones y esto sirve para clasificar los verbos en distintas categorías
informacional que es codificada mentalmente por los seres humanos según el tipo de actividad o estructura eventiva que presentan.
o El significado de una oración es una estructura conceptual o Según este autor, los eventos están compuestos de pequeños subeventos y esta
o El significado debe servir como base para la inferencia relación debe ser representada en la sintaxis.
o El significado se organiza en esquemas mentales generales de los cuales se derivan o El autor identifica tres tipos de situaciones: estados, procesos y transiciones.
los significados específicos de estructuras sintácticas concretas.
o Así, propone categorías semánticas universales, las cuales tienen esquemas P T
mentales diferentes: evento, estado, cosa material u objeto, trayectoria, lugar, y S
propiedad. I
o Un esquema mental es la representación de la relación entre dos o más argumentos E
mediante una o varias funciones. Estos fucionan como un álgebra semántica: (understand, be tall, see) e1 … en E1 - E2
(sing, walk, swim, die, bloom) (like, open, close, build)
o Bill went into the house
o Los estados son eventos singulares que no se evalúan con respecto a ningún otro
evento.
o Los estados pueden corresponder a verbos estativos, aquellos que describen
estados, situaciones o condiciones y no son susceptibles de percibirse como una
sucesión de eventos por lo que no se pueden poner en forma de gerundio
o Los procesos son secuencias de eventos identificados con la misma expression
semántica.
o Los procesos pueden corresponder a verbos dinámicos, nos cuales describen
o The car is in the garage acciones o cosas que pasan. Estos son susceptibles de percibirse como secuencias
de eventos, por lo que pueden ponerse en forma de gerundio.
o Las transiciones son eventos en los que hay un tránsito de un estado a otro. Se
transita de un estado a su opuesto.
o Otra parte de la teoría de este autor es su propuesta de estructura Qualia para los
sustantivos.
o Así, los nombres pueden tener tanto un significado esquemático o de estructura
o The pool is empty argumental como los rasgos propios de Qualia: constitutivo, formal, télico, y agentivo

Novel
CONSTITUTIVO: narrative (x)
QUALIA = FORMAL: book (x)
TÉLICO: read (x, y)
AGENTE: write (z, x)

También podría gustarte