Está en la página 1de 82

Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil

Ana María Matute


Josep Vallverdu, un clásico juvenil
Cuento de Gustavo Martín Garzo
21 años de información
EN CD-ROM
• «21 Años Contigo» presenta en soporte
CD ROM el contenido de todos
los artículos publicados por la revista
Cuadernos de Pedagogía
desde su creación en 1975.
• 4.650 artículos en más de 22.000
folios de texto, 3700 tablas y gráficos
y más de 325 fotos e ilustraciones.
• Disco compatible PC IBM-Apple
Macintosh.
• Sistema de búsqueda inteligente:
por temas, fechas de publicación, título
de artículos, autores o ilustradores.
• Posibilidad de exportar textos y fotos a
cualquier procesador de textos de uso habitual
(Word, Word Perfect, etc..)
• Facilidad de uso, se lee como la propia
revista, e impresión.

ACTUALIZACIÓN 1996
NUEVAS ADICIONES:
• Compromiso de actualización continuado.
• Premio a la fidelidad con actualización competitiva
• Mantenimiento de la compatibilidad
con Windows 95.
• Mejoras en funcionamiento: Posibilidad de
imprimir el listado resultado de una búsqueda,
inclusión de los autores de los artículos en las Envié este cupón a:
pantallas con el índice de cada número, versiones EDITORIAL FONTALBA S.A.
actualizadas del software, etc.. c/ Pérez Galdós 36
08012 BARCELONA
.*A
U Sí deseo recibir el CD-ROM «21 Años contigo»
de Cuadernos de Pedagogía
CD-ROM (IVA + gastos de envío incluidos en los precios)
«21 Años contigo» D CD-Rom «21 Años Contigo» • 22.995 ptas. (Ceuta, Melilla y Canarias 19.850 ptas.)
22.995 Ptas. D CD-Rom «21 Años contigo» (Sólo para actuales usuarios) • 5.995 ptas. (Ceuta, Meiaia y canarias 5.100 ptas.)

Nombre y apellidos:
CD-ROM
Edad: Idioma materno:
«21 Años contigo»
(Sólo para Dirección:

actuales usuarios) Teléfono:


5.995 Ptas.
CP/Población/País:

Profesión:

Puede hacer su pedido de una forma Fecha:


cómoda y rápida llamando de 9h a 14 h
y de 15h a 18h al teléfono Firma:

ÁMBITO PROFESIONAL EN EL QUE IMPARTE


FORMA DE PAGO
D Educ. Infantil D Universidad
• Envío cheque bancario • Educ. Primaria ü Educ, Especial
0 bien, enviando el cupón adjunto D Educ. Secundaria obligatoria D Educ, Adultos
Realizado por: ü Contra reembolso D B.U.P, D Formación a maestros
a la entrega del CD-ROM D Formación Profesional D Otros
Posee plaza en propiedad: D Sí D No

l a respuesta a este cupón es voluntaría y los datos en él contenidos incorporados al fichero


automatizado de clientes del Grupo Editorial RBA, se destinan a ofrecerle periódicamente
todo tipo de información sobre las publicaciones y productos de RBA. Si desea acceder,
Dpto. de Nuevas Tecnologías rectificar o cancelar sus datos diríjase por carta certificada a RBA, Departamento de Fullfllment,
c. Pérez Galdós 36, 08012 Barcelona'.
Escuela Universitaria del Profesorado
Ihardun Multimedia Irakasle Eskola, S.Coop. (Eskoriatza)
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil

5
EDITORIAL
Carta abierta a la nueva Ministra
84 44
CINE Y LITERATURA
Babe, el cerdito valiente
Elena Hevia

1 SUMARIO
ESTUDIO
47
LA COLECCIÓN DEL MES
Ana M" Matute,
la mágica realidad Ultima Thule,
Anabel Sáiz Ripoll cuatro años después
Javier Martín Lalanda

17
BIBLIOGRAFÍAS
Tria 95
50
Autores Varios LOS CLASICOS
Las hermanas Bronté:
vidas apasionadas

26 Juan Tébar

COLABORACIONES
La nueva censura
Manuel L. Alonso
Ana María Matute
Josep Vallverdú, un clásico juvenil
Cuento de Gustavo Martín Garzo
57
LA PRACTICA
El día a día en nuestra biblioteca

29 NUESTRA PORTADA
Frúncese Infante (Balaguer, 1956)
Ma José Mena y Carmen Soriano

ESTUDIO estudió Diseño Gráfico en la Escola


Josep Vallverdú,
un clásico juvenil
Josep Maria Aloy
Massana de Barcelona y, aunque
dibujaba historietas desde hacia
tiempo, nunca pensó vivir del dibujo
61
LIBROS
hasta que ganó el Premio Pinotxo de
la Generalitat, en 1982. Desde
entonces se dedica,

37 fundamentalmente, a la ilustración
de libros infantiles y juveniles, pero
también da clases de ilustración
en la Escola Professional de la
78
TINTA FRESCA
Dona, y ha publicado algún AGENDA
Una miga de pan álbum de historietas para adultos,
Gustavo Martín Garzo con guión propio.
Sus referentes artísticos son la
ilustración catalana y mundial de la

41
AUTORRETRATO
primera mitad de siglo, el art-decó,
y el cartelismo. 82
EL ENANO SALTARÍN
Francesc Infante Todo es relativo
CLIJ
Cuadernos de Lileralura Infanlil y Juvenil

Directora
Victoria Fernández
Coordinador
Fabricio Caivano

Redactora
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil Maite Ricart

Diseño gráfico
Mercedes Ruiz-Larrea
Autoedición
Marta Casóliva
Ilustración portada

CLIJ Francesc Infante

Han colaborado en este número:


Gabriel Abril, Manuel L. Alonso, Josep
María Aloy, Centro de Documentación de la
Biblioteca Infantil Santa Creu (Barcelona),
Xabier Etxaniz, Elena Hevia, Gustavo
Martín Garzo, Javier Martín Lalanda,
M" José Mena, Miembros del Seminario de
Bibliografía Infantil y Juvenil de la
Associació de Mestres Rosa Sensat, Anabel
Sáiz Ripoll, Carmen Soriano, Juan Tébar,
Xián Xaneira.

Edita
Editorial Torre de Papel, S.L.
Amigó 38, 6o 3 a
08021 Barcelona
Tel. (93)414 11 66
Fax. (93)414 46 65

Administración y suscripciones
Olga Cabezas
Gabriel Abril

Impresión
Grafimarc, S.L.
Carretera del Mig 193-Nave 10
L'Hospitalet de Llobregat (Barcelona)

A LA VENTA Deseo que me envíen:


D las TAPAS 1.000 ptas*.
Depósito legal B-38943-1988
ISSN: 0214-4123
Editorial Torre de Papel, S.L., 1996.
LAS TAPAS Efectuaré el pago mediante:
~^ contrarrembolso, más 275 ptas.
gastos de envío.
Impreso en España/Printed in Spain
El precio para Canarias es el mismo de
portada incluida sobretasa aérea.
• talón adjunto.
CLIJ no hace necesariamente suyas las opi-
Nombre niones y criterios expresados por sus colabo-
radores. No devolverá los originales que no
Con sistema especial de varillas solicite previamente, ni mantendrá corres-
Profesión Tel
metálicas que le permite pondencia sobre los mismos.
encuadernar usted mismo. Domicilio

Mantenga en orden y debidamente Población C.P.


protegida su revista de cada mes.
Provincia Premio Atlántida 1995 del
Cada ejemplar puede extraerse del Gremi d'Editors de
volumen cuando le convenga, sin Firma Catalunya
sufrir deterioro.
Copie o recorte este cupón y envíelo a:
Editorial Tone de Papel, S.L.
Amigó 38, 6" 3'1 "Precio válido sólo para España Esta revista es miembro de
08021 Barcelona (España) ARCE. Asociación de Revistas
Culturales de España.

¿
EDITORIAL

Carta abierta
a la nueva Ministra

I orno cada vez que un nue- mación y la necesidad de facilitar na política cultural de la España
V vo titular llega al Minis- el acceso al libro. La precariedad democrática ha conseguido resol-
^ ^ ^ ^ terio de Cultura —a par- de la red de bibliotecas públicas, la ver hasta ahora.
tir de ahora de Educación y inexistencia de bibliotecas escola- Nos parece muy bien el empeño
Cultura—, dedicamos estas líneas res, la nula atención que el medio de promocionar la lengua españo-
a desearle una eficaz y fructífera de comunicación más influyente la en todo el mundo, a través del
gestión y a hacerle, de paso, algu- en la población —la televisión— Instituto Cervantes. Pero no esta-
nas sugerencias. Lo hicimos en el dedica al libro, son tres de los ría de más que también miráse-
caso de Solé Tura, al que, por cata- problemas endémicos que ningu- mos hacia adentro y nos ocupára-
lán y por celebrante del Sant Jordi, mos del creciente analfabetismo
se le suponía un claro interés por funcional; del bajísimo nivel de
la cultura del libro, y también con preparación de nuestros estudian-
Carmen Alborch, cuando llegó tes, huérfanos de referencias cul-
con su amplia sonrisa hablando Victoria Fernández turales; de imaginar y llevar a la
del poder de la imaginación frente práctica estrategias —no necesa-
a la falta de recursos. Lo hacemos riamente costosas ni espectacula-
ahora con Esperanza Aguirre, y res— de promoción cultural; de
por partida doble, porque si ya era alentar y apoyar el trabajo de los
complicado armonizar acuerdos, profesionales de la cultura y de la
estrategias y distribución de recur- educación.
sos en cada uno de esos departa- Esperamos que la nueva Minis-
mentos por separado, hacerlo con tra consiga que las primeras decla-
los dos a la vez, con el agravante raciones del Gobierno («la cultura
añadido del recorte presupuestario es la segunda prioridad del Gobier-
y la austeridad anunciada, puede no, después del empleo», o «que-
serlo mucho más. remos que la cultura impregne
Desde esta revista, que entra de toda la educación») se lleven a la
lleno tanto en el ámbito cultural práctica y que se traduzcan en una
como en el educativo, hemos eficaz y decidida política educati-
defendido siempre la importancia VCM^A/^ vo-cultural de la que todos poda-
de la temprana iniciación a la lec- mos sentirnos partícipes. Le desea-
tura como base de una buena for- mos mucha suerte. Le hará falta.
m
Completa tu colección ^ ^ l I I
con las ofertas de ^ ^ • • • 1 ^ Cuadernos de Literatura infantil y Juvenil

MONOGRÁFICOS DE AUTOR
¿Quiénes fueron? ¿Cómo vivieron? ¿Qué escribieron?
Lewis Carrol
R.L. Stevenson
Hans Ch. Andersen
Mark Twain
. ATQIY Charles Dickens
C m ^ ^ ^ " JulesVerne
Las más completas monografías ilustradas sobre los clásicos de la literatura infantil y juvenil universal

— 6 ejemplares de C U J (números 22, 33, 44, 55, 66 y 77), por sólo 1.700 ptas.

PANORAMA DEL AÑO


Números monográficos sobre el sector del libro infantil y juvenil.
Con artículos de críticos y especialistas de
Cataluña, Galicia, País Vasco, País Valenciano y Asturias,
sobre el panorama anual de la edición.

— 5 ejemplares de C U J (números 28, 40, 51, 59 y 76), por sólo 1.400 ptas.

LOS PREMIOS DEL AÑO


¿Qué premios se conceden cada año en España?
¿Qué escritores e ilustradores han sido los galardonados?
Sus biografías, sus obras, sus opiniones sobre la LIJ.
. premios « e l ?~
informe: l»"™ m La mejor información sobre «los mejores del año».

- 7 ejemplares de C U J (números 8, 16, 27, 38, 49, 60 y 71) por sólo 2.000 ptas

Recorte o copie este cupón y envíelo a: Editorial Torre de Papel, Amigó 38, 6o 3a, 08021 Barcelona
Sírvanse enviarme:
• Monográficos autor
D Panorama del año Nombre
C Premios del año
Domicilio Tel..

Población C.P.
Forma de pago:
J Talón adjunto Provincia
i Contrarrembolso
(más gastos de envío)
ESTUDIO

a
Ana M Matute,
la mágica realidad
por Anabel Sáiz Ripoll*

Concienzudo buscan su propio yo,


análisis de las e intentan afianzar
obras y de los su personalidad.
personajes que El saltamontes
AnaMaría verde, El polizón
Matute, uno de del Ulises o El
los valores más verdadero final
sólidos de de la Bella
nuestra literatura, Durmiente, son
concibió pensando los títulos
en el público emblemáticos
infantil y juvenil. sobre los que
La mayoría se apoya este
suelen ser estudio, que nos
historias descubre
intimistas, entre también parte de
la realidad la biografía de
y la fantasía, esta autora, marcada
protagonizadas tempranamente
por «niños pocos por el impacto
corrientes» o «niños de la guerra civil
con problemas» que española.

CLIJ84
ESTUDIO

A na María Matute (Barcelona,


1926), nacida en el seno de
una familia burguesa, repartió
su infancia y adolescencia entre Mallor-
ca, Barcelona, Madrid y Mansilla, en
Castilla la Vieja (la Artámila de sus
novelas). Hasta los 10 años vivió tanto
que este tiempo fue decisivo para mí.
Las gentes del campo de Castilla, sus
problemas, su atroz lucha por la vida, se
me revelaron por primera vez.» '

Niña precoz, escritora precoz


literaria entre el ámbito adulto y el
infantil. Es una excelente novelista, de
estilo propio y vigoroso que nunca se
deja llevar por las medias tintas. Trata
sin hipocresías y sin afectada sensibili-
dad todos los problemas de una época
que ella vivió y sufrió de cerca. «Mis
en Barcelona como en Madrid, a causa obras —declara— son desagradables».
del trabajo de su padre. Los veranos los Se educó en un colegio de religiosas, Y añade: «Yo no he venido a traeros la
4
pasaba en la Sierra de Cameros y, a los 8 las Damas Negras, y sufrió, a temprana paz».
años, para recuperarse de una enferme- edad, la Guerra Civil. Esa experiencia En sus novelas para adultos se nota
dad, fue a vivir allí un año con sus abue- fue tan dura que incluso aparece en sus mucho la marca de la Guerra Civil espa-
los, lo cual marcó e influyó en su vida y obras dedicadas a los niños. Pensemos ñola y de sus secuelas, aunque, desde
en su obra. Ella misma reconoce: «Creo en lo difícil que es hablar de la guerra a siempre, el niño es y ha sido su persona-
los niños y en cómo Ana María Matute je favorito. Se trata del niño que «sueña
es capaz de hacerlo sin perder realismo, con unas alas para huir y se refugia en
pero apelando a lo único que no pode- un rincón solitario, se aisla. Se proclama
mos dejarnos arrebatar nunca: la ilu- en un adulto para proclamar su desi-
sión. Veamos un frag- lusión, que vuelve la espalda al mundo
mento de Carnavalito: después de haber experimentado, denun-
«De esta forma atravesa- ciado la odiosa hipocresía»? Y en esta
ron campos y aldeas línea clara y sincera se sitúa su obra.
abandonadas, rotas y Ana María Matute, no obstante,
negras de humo. En todas advierte que ha escogido la literatura
partes Carnavalito halla- «como un medio, para mí el más apro-
ba alguna cosa buena: piado y el más eficaz, para comunicar a
espigas caídas, los hombres la idea que me he hecho
amapolas, una sobre ellos y expresarles mi solidaridad
rosa ateridas y con su dolor de vivir»." Y continúa: «El
triste entre zar- verdadero talento del escritor consiste
zales, un gri- en poder levantar en una imagen, en una
llo que cantaba palabra, su indignación, desagrado,
destemplada- deseo de justicia» 7
mente entre las No debemos pasar por alto, pues, las
ruinas...» 2 obras dedicadas al lector adulto: Los
Por todo ello Abel (1948), finalista del Premio Nadal
no debe extra- en 1947; Las Luciérnagas, finalista del
ñarnos dema- Nadal en 1949, cuya versión revisada y
siado que Ana corregida, ya sin censura, ha sido publi-
María Matute cada en 1993; Fiesta al Noroeste (1953),
comente, acerca Premio Café Gijón 1952; Pequeño tea-
de su infancia y tro, Premio Planeta 1954); En esta tierra
en relación a su (1955): Los niños tontos, veintiún rela-
trabajo de escri- tos sobre la experiencia de los niños
tora que: «No durante la guerra; El tiempo (1956); Los
sin cierta zozo- hijos muertos, Premio de la Crítica 1958
bra he de con- y Premio Nacional de Literatura 1959;
fesar que siem- Primera memoria (1959), Premio Nadal,
pre fui en lo que primera parte de la trilogía Los merca-
respecta a esta deres; Los soldados lloran de noche
vocación, eso tan (1964), Premio Fastenrath, segunda par-
horrible que sue- te de la trilogía; La trampa (1968), ter-
le llamarse niña cera parte de la trilogía. Ha publicado
precoz..»"' también ensayos: A la mitad del camino
Ana María Ma- (1961) y El río (1963); novelas cortas,
tute ha reparti- cuentos y relatos: Historias de la Artá-
JÓSE v.-R..-1»?'.' .os \ ¡ N C S " C \ T O 5 . ; = S " ' \ C do su actividad mila, El arrepentido (1961) y Algunos

;::
(1960) y El saltamontes verde (1961).
Paulina es la historia de una niña de
10 años, los que tenía la autora al esta-
llar la guerra, pero es también la historia
de una amistad y de una comprensión
que sólo los niños pueden dar. El salla-
montes verde es uno de los cuentos más
hermosos que se pueden leer, en el que
se combina el amor hacia los seres más
desvalidos con un lirismo impecable,
que es una de las grandes cualidades de
la obra de Matute.
Cuando Juan Pablo cumple 8 años su
madre le escribe otro cuento, Caballito
loco (1961), una narración dulce y repo-
sada que nos da una lección de amor
entre un caballo y un niño duro y des-
piadado. Sus siguientes títulos son: El
polizón del Ulises (1964), Carnavalitoy
El aprendiz (publicadas en 1972, aun-
que fueron escritas antes), Sólo un pie
descalzo (1983) y, tras un largo parénte-
sis en esta especialidad, El verdadero
final de la Bella Durmiente (1995).
Para Ana María Matute la infancia es
un momento crucial de la vida: «En la
infancia vivimos de una manera total lo
que después nos ocurre en el resto de la
vida. La vida no es sino una repetición
de los motivos más importantes de nues-
WENCESLAO MASiP PAULINA LUMEN
tra infancia»." Y, en su último libro, del
que hablaremos más adelante, sigue
con esta idea: «A fin de cuentas, había
muchachos (1968). Su obra, insistimos fantasía para niños, con la que parece nacido y crecido allí, y uno permanece
en ello, lleva la marca del inconformis- vengarse al mismo tiempo de las mate- apegado a su infancia y, cuantos más
mo y lucha contra las injusticias de todo máticas y proclamar a las letras vence- años pasan, menos advierte los defectos
tipo. doras. Cuento con el que tal vez también que pudiera tener el entorno donde
ha pretendido simbolizar el materialis- transcurrió» !"
mo que aprisiona, y las letras, la poesía A menudo, desde sectores de opinión
El camino de la ternura redentora» s y de crítica, se ha hablado del aisla-
Hay que destacar que, paralelamente, miento y la soledad escogida de Ana
Ana María Matute se casó en 1952 y Ana María Matute sigue su doble cami- María Matute como si ello fuera censu-
en 1954 nació su hijo Juan Pablo. Es un no de escritora; por un lado, la autora rable. Y es que, como muy bien explica
dato no sólo biográfico, sino decisivo y que observa el mundo real y no se calla Rosa Roma: «El escritor no es, no debe
afortunado para la literatura infantil sus defectos y, por el otro, la escritora- ser, un divo, ya que su obra nace en ese
española, porque Ana María Matute niña, con palabra clara y dulce, que se mundo tan suyo, íntimo, desconocido,
empezó a escribir cuentos infantiles dirige a su hijo y a todos los niños que que debe permanecer inalterable. No es
para su hijo Juan Pablo, su inspirador y aún no saben de las mezquindades por- tampoco un agente que haya de prego-
primer destinatario. En 1956 publica su que están empezando a leer. Por eso, nar sus libros como un objeto que ven-
primer libro de cuentos titulado El país cuando la escritora para adultos pasa der. Pero en Ana María hay corno un gri-
de la pizarra. Con esta obra, y otras por períodos de mutismo literario como, to desesperado exigiendo que no se
muchas que le seguirán, Ana María por ejemplo, el que atraviesa tras la salten las barreras que la protegen»."
Matute retorna a la niñez y se dirige publicación de Los hijos muertos, en La mayoría de sus cuentos han sido
directamente a los niños, a quienes quie- que un momento de crisis y desánimo traducidos al alemán, francés e inglés, y
re y respeta, a quienes habla y por quie- personal le impide escribir, busca refu- algunos también al ruso, japonés y ucra-
nes derrocha ternura. Rosa Roma define gio en la magia y la ensoñación de sus niano. Como autora de literatura infantil
su primer cuento diciendo que es «una libros para niños. Y así nacen Paulina ha recibido, entre otros, los siguientes
ESTUDIO

cidades. Tiene que identificarse con


todos, emocionarse con todos, sufrir con
todos...».12
Tras leer a Ana María Matute, y hablo
desde la óptica de un adulto que se resis-
te a perder la infancia, nos quedamos
con un regusto agridulce y nostálgico,
aunque positivo y esperanzador porque
la alegría, nos dice la autora, nace del
corazón de uno mismo: ése es el lugar
donde hay que buscar primero. Sus
niños son, pues, seres que quieren afian-
zar, o conocer o dominar su personali-
dad. Son niños que están creciendo y
que se encuentran con toda clase de obs-
táculos. Uno de los peores es el que les
pone la sociedad, el grupo como masa o
como muchedumbre. Este grupo es
siempre negativo para la escritora, por-
que sólo sabe hablar como en sordina,
sin importarle si los rumores que trae y
lleva son ciertos. Lo importante son los
personajes individuales .que saben escu-
char y comprender.
Los relatos de Ana María Matute sue-
len inscribirse en el terreno de los cuen-
tos maravillosos, aunque, a diferencia
de éstos, el protagonista es siempre un
niño normal, un niño con dudas, con
problemas, con necesidad de amar y ser
amado, y de aceptar y ser aceptado. El
lector se encontrará con una serie de
personajes que no están prefigurados de
antemano, que son capaces de evolucio-
nar, que le enseñan los pasos que él tam-
bién podrá seguir en la vida, que no le
pintan una sociedad dulce y agradable,
premios: el Lazarillo, en 1965, por El tos preciosos que combinan el fondo sino que le descubren que hay otros pro-
polizón del Ulíses; el Premio Nacional con la forma, para conseguir que el niño blemas que él aún no acierta a entender.
de Literatura Infantil, en 1984, por Sólo o la niña lectores asuman su propio pro- A menudo intervienen elementos ina-
un pie descalzo y el Ciutat de Barcelo- ceso evolutivo. Suelen ser historias inti- nimados o animales que ayudan al niño
na, en 1995, por El verdadero final de mistas y reconcentradas, de «niños con en su largo camino hacia sí mismo, que
la Bella Durmiente. Ha sido, además, problemas» o «niños poco corrientes»: le ayudan a entrar en el mundo adulto
candidata al Premio Andersen en 1970 y un niño al que le han robado la infancia sin dejar de lado la magia y la fantasía.
en 1984 (en 1972 el jurado de este pre- en Caballito loco: un niño sin voz en El No hay muchos diálogos en estas obras,
mio le concedió una mención especial) saltamontes verde; un niño ciego que pero sí frases en forma de retazos, de
y, finalmente, la Universidad de Boston sufre en Paulina; una niña que pierde un memoria, que nos transportan a una
ha fundado la «Ana María Matute zapato en Sólo un pie descalzo, y dos atmósfera evocadora. El escenario de las
Collection», que conserva todos sus niños huérfanos en Carnavalito y en El obras de Matute suele ser el campo, no
manuscritos. polizón del ü'lises. Son niños solitarios, la ciudad. Y es que a la autora le intere-
diferentes, que van buscando su propio sa el contacto directo con los orígenes,
yo. Como bien dice Alfredo Gómez con la naturaleza, en donde el niño pue-
Niños poco corrientes Cerda: «Escribir libros intrapsíquicos, de aceptarse como es y volver a lo puro
de superación de problemas, de conflic- y esencial, donde pueden desarrollarse
Las historias que nos cuenta Ana tos personales, supone que el autor tiene sus historias de amistad, de solidaridad,
María Matute son tiernas y entrañables, que vivir especialmente cerca de sus de cariño y amor.
pero nunca gratuitas y fáciles. Son rela- personajes. Tiene que establecer compli- La cualidad innegable de la prosa de
ARTURO HERAS El PAÍS DE LA PIZARRA, LUMEN. 1978

Ana María Matute es su lirismo y su La autora reflexiona en voz alta pero sin simo que le permite escuchar y entender
prosa poética de gran alcance. Así, pararse, centrándose más en la acción, a los animales. Gracias a esa cualidad,
emplea un lenguaje muy plástico, tal en la narración. salvará a un saltamontes de morir a
vez porque, de pequeña, se dedicó un manos de unos pilluelos. Con él
poco a la música y a la pintura, y ya se emprenderá un viaje que le llevará a dis-
sabe que escribir —mezclar sensacio- En busca de la propia identidad tintos pueblos y a descubrir las cosas de
nes—, tiene mucho que ver con la mez- la vida. Yungo aprende a descifrar las
cla de colores en una paleta o en un lien- En El saltamontes verde, Ana María palabras de los hombres y lo bueno y
zo. El léxico de Matute es intenso y Matute habla de un niño huérfano, Yun- malo que hay en ellas:
lírico, lleno de silencios y de susurros, go, que es recogido por unos granjeros. «Por todas las aldeas y lugares, Yungo
lleno de emoción, sonoro y tierno a la Yungo es un niño especial, que tiene veía las palabras de los hombres y de las
vez. Su sintaxis es clara, de frases sim- problemas de comunicación porque mujeres, que en su mayoría eran pom-
ples con enumeraciones y bimembracio- carece de voz, ya que se la robaron al pas de jabón, o piedras, o algo peor:
nes que dan un tono muy expresivo a la nacer. Pero Yungo es un niño muy inteli- oscuras y viscosas manchas negras, que
narración. Sus relatos no se remansan en gente, que ha aprendido a escribir solo. se deslizaban boca abajo y producían
exceso, ya que mantienen un ritmo ágil. que sabe leer y que goza de un oído finí- repugnancia. Alguna vez, un muchacho
ESTUDIO

go, Yungo no puede matar a su único


amigo, porque sería como matarse a sí
mismo. Y así es como aprenderá a que-
rerse a sí mismo.

Hacia el crecimiento

El polizón del Ulises es un relato


narrado en primera persona, que la auto-
ra inicia remontándose a nueve años
atrás, para contar las andanzas de un
niño abandonado a la puerta de una casa
adinerada, donde viven tres hermanas
solteras. No hay localización espacial ni
temporal. El bebé será acogido por las
tres hermanas, que depositan en él sus
esperanzas y su amor maternal aún no
desarrollado. Jujú, que en realidad se
llama Marco Amado Manuel, vivirá
entre estas tres mujeres —número mági-
co y simbólico—, muy diferentes entre
sí, pero con un comportamiento muy
similar, ya que, cada una trata de ocupar
una parcela del niño, según sus propias
inclinaciones:
«La señorita Etelvina (tía Etel para
Jujú) intentaba y deseaba por todos los
medios que Jujú llegara a ser un hombre
culto; más aún, un hombre sabio. Por su
parte, la señorita Leocadia (tía Leo para
Jujú) deseaba inculcarle buenos moda-
les, elegancia, dulzura, gusto por el bai-
le, la música y los manjares delicados,
amor a las flores y a los animales, y afi-
ción a la poesía. En cuanto a la señorita
Manuelita (tia Manu), creo que fue, por
el momento, la que consiguió más ren-
dimiento de Jujú. Sus enseñanzas eran
directas, día a día y minuto a minuto. No
se le podía escamotear nada. Lo cierto
es que Jujú trabajaba de la mañana a la
noche, corno un hombre. Y puede decir-
se que se ganaba limpiamente techo y
La escritora en 1959, año en que ganó el premio Nadal con Primera Memoria. comida».14
El polizón del Ulises rompe con la
idea de Peter Pan. De ahí, precisamente,
muy joven, o una criada, o un campesi- dad de aceptarse a sí mismo, de querer- la dedicatoria del libro: «Todos los
no solitario, tarareaban una canción, y se tal como uno es. Y ese es el aprendi- niños del mundo, menos uno, crecen».
entonces la voz era un manantial peque- zaje que le espera a Yungo. El saltamon- Jujú también, aunque a él le parezca que
ño y lleno de sol».13 tes actúa de conciencia de las personas y todo transcurre despacio. Pero sólo en
Ana María Matute está del lado de los les hace conformarse con lo que tienen. dos años —los que ocupa la narración—
humildes y de los sencillos, porque con Pero Yungo no encuentra la voz y se , una serie de acontecimientos harán fra-
ellos vive la bondad y ésa es una de las siente mal porque no puede hablar. No guar su personalidad y le convertirán en
ideas que quiere transmitir a los niños. se conforma con su suerte, y entonces el un hombre, que abandona sus ideas de
Pero la idea más importante que encie- saltamontes le hace una revelación: si él aventuras, olvida la obsesión de saber
rra El saltamontes... es otra: la necesi- muere, Yungo podrá hablar. Sin embar- quién es y se concentra en lo más prác-
tico e inmediato: la casa que un día será ción. Hay, pues, elementos ya conocidos nistas muestran predilección por los
suya, y sus tías. de otros cuentos, pero también podemos caballos.
La novela, que narra el paso de la fan- encontrar un curioso paralelismo con un —Son niños que buscan dar rienda
tasía a la realidad, puede dividirse en libro bien diferente a simple vista, Mar- suelta a sus sueños, y los dos lo hacen
dos bloques principales: por una parte, celino Pan y Vino, ya analizado en estas en su refugio favorito: el desván.
la vida cotidiana de Jujú, el trabajo con mismas páginas (ver CLIJ, n° 68. enero —Son niños que encuentran a un ami-
sus tías, su amistad con los animales y 95, pp. 21-25): go mayor que ellos, en circunstancias
su mundo de ilusión, sus horas en el —En ambos casos se trata de niños extrañas: Marcelino a Cristo, y Jujú al
desván a bordo del «Ulises», donde se varones abandonados a las puertas de Polizón. Eso sí, se trata de dos persona-
refugia siempre que puede. Y por otra, una casa: el convento en el caso de Mar- jes antitéticos, ya que Cristo simboliza
su primera aventura real, que él combina celino, y la casa solariega en el de Jujú. la bondad y el Fugitivo es un ser desca-
con lo imaginario. Encuentra al señor —Son niños que crecen solitarios y rriado, que luego se regenera.
Fugitivo (el Polizón), lo oculta y lo cui- que son educados en casa, sin ir al cole- —Son niños que ayudan a su amigo ,
da. Jujú es un niño bondadoso y soña- gio. consiguiendo para ellos alimentos,
dor que cree que el Fugitivo no ha hecho —Son niños que no tienen amigos de ropas, medicinas. Los dos cometen
nada malo y es víctima de una injusta su edad y se refugian en los animales pequeños hurtos y adoptan un compor-
persecución. Con él tiene la oportunidad —el gato o la cabra nodriza de Marceli- tamiento diferente ante los demás.
de hacer realidad sus sueños. no; el perro, el gallo y la perdiz de —Los dos personajes son recompen-
También se puede decir que El poli- Jujú—. En ambos casos, los protago- sados por su comportamiento. En el
zón del Ulises es la historia de una amis-
tad porque, a pesar de que el Polizón
pretendía huir, abandonando a Jujú.
cuando está a un paso de la libertad,
vuelve para salvarlo aunque ello le cues-
te cadena perpetua. Tal vez sea un men-
saje muy utópico, —más cerca de Rous-
seau que de Hobbes—, pero puede
hacernos creer en la bondad de las per-
sonas.
En definitiva, en este libro se muestra
muy bien la evolución psicológica del
muchacho, que madura de repente cuan-
do entra en contacto con un problema.
No obstante, todo se nos cuenta a través
del niño; la narradora no aparece para
escribir discursos morales, sino que nos
ofrece la información necesaria, sin
dejar ningún cabo suelto, para seguir las
andanzas de los protagonistas principa-
les: Jujú, que acaba creciendo y dándose
cuenta de que la realidad es diferente a
los sueños, aunque éstos también son
importantes; el Polizón, que se siente
generoso por primera vez en su vida; y
las tres hermanas, que aprenden a amar-
se y comprenderse mejor, pese a las
diferencias iniciales.
En el relato se dan varios elementos
propios de un cuento mágico, como el
descubrimiento del pasadizo secreto, la
ocultación del fugitivo o la huida en
busca de la aventura, aunque el final es
más atípico, y se aleja de las convencio-
nes del género al defender que la aven-
tura no está en andar por países maravi-
llosos, sino en aceptar la vida que se nos
ha dado con alegría, con afán de supera- CESCAJAUME IMARCEl CARNAVAIITO 1A GAYA CIENCIA 1983
ESTUDIO

Un Príncipe no tan Azul Ella no puede evitarlo, porque así es su


naturaleza, aunque procura ocultarlo a
Los cuentos de hadas acaban con una las gentes».15 Hay también huellas de
fórmula de salida que deja en suspenso Hansel y Gretel en la escena en que la
la historia, como congelada: hay una Reina Selva contempla como engordan
boda, un premio, un castigo, un final Aurora y Día, sus nietos.
feliz y «colorín colorado este cuento se También encontramos valores simbó-
ha acabado». Pero en este final no pue- licos, como la continua renovación de la
de concretarse el futuro ,y ahí aparece la naturaleza en forma de estaciones; el
desazón de los lectores cómplices. Ana lenguaje de los pájaros y las plantas; el
María Matute se resiste a pasar por alto idioma de Silo, que sólo puede conocer
toda una vida que no hace más que un niño porque sólo el niño es inocente;
empezar tras ese utópico cierre. Por eso o el número tres, que son las veces en
nos plantea qué pasó con la Bella Dur- que es engañada la ogresa. En suma, un
miente y cómo fue su vida tras el beso cuento que no parte de ninguna carencia
del Príncipe Azul. Prolonga la peripecia inicial, más bien al contrario.
de los jóvenes enamorados y muestra El Príncipe Azul y la Bella Durmien-
que la felicidad no es un estado de gra- te están en plena luna de miel y gozan
cia que se consigue de una vez para de un profundo y tierno amor. Pero,
siempre, sino que hay que ir alcanzán- irrumpiendo en la trama argumental, se
dola poco a poco, sorteando todo tipo de cruza la historia trágica de la Reina
inconvenientes. En este caso en forma Madre y sus extrañas costumbres, y aún
de Reina Madre Ogresa. hay más: a la manera de un flash back,
El verdadero final de la Bella Dur- la autora da marcha atrás en el tiempo y
miente es un cuento de hadas, pero nos explica el pasado de la Reina y sus
escrito desde una óptica actual, para antecedentes familiares, para que la
alguien que ha leído ya muchos cuentos situemos bien en el momento en que
y tiene ganas de saber algo más. Es una conoce a la Bella Durmiente. Al final,
historia sutil, llena de guiños al lector, se vuelve al equilibrio inicial, al princi-
de lógica y de coherencia. Al hilo argu- pio, a la historia de amor entre los jóve-
mental principal, se le añaden detalles nes y sus dos hijos. Aunque, a la luz de
de otros cuentos muy conocidos. Se la experiencia, la escritora se permite
pueden rastrear las huellas de Blanca- dar un consejo: «Pero debe suponerse
que, tal y como suelen terminar estas
historias, fueron todos muy felices.
Aunque la Princesa nunca más seria tan
candida, ni el Príncipe tan Azul, ni los
niños tan ignorantes ni indefensos».16
El verdadero final... es una puerta
abierta a la imaginación y a la fantasía,
aunque también al sentido común, por-
que en ningún momento se pierde de
CESCAJAUME . El SALTA/MONTES VERDE. LUMEN 1984
vista la realidad o, dicho de otra manera,
la autora no deja de pisar tierra firme:
«Claro que ninguno de los dos había
caso de Marcelino... el conflicto se nieves en la descripción del bosque alcanzado eso que las gentes llaman
resuelve de forma mística y en el de El sombrío o en la intervención de un mon- edad de la razón», dice refiriéndose a
polizón... ,de forma más verosímil. Cris- tero que, en el fondo, tiene noble cora- los dos jóvenes que ignoran el peligro
to, merced a los cuidados que recibe de zón y no puede cometer el delito que la que les aguarda. En definitiva, es una
Marcelino, le premia con el cielo. Por Reina le ordena. Aunque, y hay que historia de amor y de ternura que nos
su parte, el Fugitivo, gracias a estos cui- hacer esta salvedad, la Reina de Blanca- habla, nuevamente, de valores como la
dados, sigue un camino más real y pre- nieves se deja guiar por la vanidad de solidaridad y la amistad, y nos previene
mia a Jujú con la vida, cediéndole, a saberse la más bella, y la Reina de Ana contra la candidez y el exceso de con-
cambio, su libertad. Marcelino quiere María Matute es una ogresa y no puede fianza.
conocer a sus padres, y Jujú decide que- evitar comportarse según su naturaleza: Las descripciones son hermosísimas,
darse en la tierra, cuidar de sus tías y de «—Ay, querida Princesa, vuestra suegra llenas de detalles, como cuando des-
su hacienda. la Reina Selva es en realidad una ogresa. cribe la sucesión de las estaciones. La
narradora, en este caso, sí aparece en la
historia y nos da pistas, hace elucubra-
ciones, ironiza, alude al valor de las tra-
diciones, a lo nefasto de los rumores, al - • •

poder de la ternura, a la muerte, como


algo natural, y a la infancia, como ese
momento en que todo es posible. Es una
narradora sensible e inteligente que no
olvida a quién se dirige, y que procura
dar todos los elementos precisos para
que entendamos las posturas de los per-
sonajes, sin caer en los tópicos mani-
í J •
queos de los cuentos de hadas tradicio-
nales.
No es, por tanto, una narradora cruel e
V
implacable, que se alegra del terrible
final de la Reina Madre, sino que lo
contempla todo con óptica equilibrada y <««,'
real. Nadie es malo por naturaleza, se
desprende de este texto, sino por las cir-
cunstancias o por las propias caracterís-
ticas personales. La Reina Ogresa nos
<M <íí*t 1

da miedo, pero no acabamos odiándola,


como ocurre con las madrastras típicas.
Incluso su propio hijo llora por ella,
aunque sólo sea un momento: «al fin y
al cabo era su madre», señala con buen
juicio.

uno mismo. Eso es lo que quieren hacer experiencia fuer-


La hermosa compañía la mayoría de sus personajes, aunque te en la vida pa-
de sus libros también se dan cuenta de que, a veces, ra tener elemen-
la aventura mal encaminada, mal condu- tos de juicio y
Los libros de Ana María Matute desti- cida, puede llevar a la aniquilación. De valorar lo que se
nados al público infantil pueden colmar ahí que, con la madurez, se acabe el ha hecho y lo que se hará. Lo importan-
las espectativas de cualquier niño o niña ardor adolescente y juvenil y sobreven- te es aceptarse como uno es, aceptar la
que sienta la desazón del nacer de la ga la reflexión, que puede no ser tan propia vida y saber sobrellevarla. Los
vida, del crecimiento, que sienta el atractiva, pero sí es más segura. relatos de Ana María Matute presentan
deseo de romper con la rutina, de ser De todas formas, hay que vivir alguna una gran coherencia interna y suelen
ESTUDIO

aludir a los grandes temas como el amor


y la protección hacia los niños huérfa-
nos y desvalidos, el trabajo diario como
fuente de bienestar, la comprensión, la
tolerancia y la solidaridad. •
'•Anabel Sáiz Ripoll es Doctora en Filología y
profesora-directora del ÍES «Jaume I» de Salou
(Tarragona).

Notas
1. Citado por Carmen Rute en «Autores españo-
les del siglo XX», en Curso de literatura infantil
por correspondencia, 5, Madrid: Acción Católica
Ediciones, 1982 (p.
26).
2. Carnavalito, Barcelona: Círculo de Lectores,
1992, (p. 62).
3. Citado por Rosa Roma en Ana María Matute,
Madrid: Epesa, 1971.
4. Citado en volumen 23 de Gran Larousse Uni-
versal, Barcelona: Plaza y Janes, 1994.
5. Ibid.
6. Citado por Rosa Roma, op. cit.
7. Ibid.
8. Ibid., p. 73.
9. Ibid., p. 125.
10. El verdadero final de la Bella Durmiente,
Barcelona: Lumen, 1995, p. 16.
11. Rosa Roma, op. cit., p. 116.
12. Alfredo Gómez Cerda, «Relatos de conflicti-
vidad intrapsíquica». en Corrientes actuales de
la Literatura Infantil y Juvenil en lengua caste-
llana, Madrid: ÍBBYJ990, p. 74.
13. El saltamontes verde, Barcelona: Lumen,
1989, (p. 39).
14. El polizón del Clises, Barcelona: Lumen,
1988. (pp. 21-23).
15. El verdadero final de la Bella Durmiente p.
64.
16. Ibid., p. 64.
,JGC 'GLSC/. £. =CJ:->. : ; . .LSE; _„VEH

Bibliografía
Bravo-Villasante, Carmen: Antología Carnavalito, Barcelona: Círculo de infantil por correspondencia, 5,
de la literatura infantil española, Lectores, 1992. (Hay edición en Madrid: Acción Católica Ediciones,
Madrid: Escuela Española, 1985. Lumen). Paulina, Barcelona: Círcu- 1982.
Castro Alonso, Carlos A.: Clásicos de lo de Lectores, 1992. (Hay edición Sáiz Ripoll, Anabel: Análisis de un
la literatura juvenil. Valladolid: Lex en Lumen). El polizón del Clises, modelo textual. Mecanismos y
Nova, 1982.' Barcelona: Lumen, 1988.. El salta- estructuras del discurso persuasivo
Díez-Borque, José Ma: «Siglo XX», montes verde, Barcelona: Lumen, dirigido a la infancia. Tesis doctoral
vol. IV de Historia de la literatura 1989. Sólo un pie descalzo, Barcelo- inédita, leída el 7 de febrero de 1992
española, Madrid: Taurus, 1980. na: Círculo de Lectores, 1992. (Hay en la Universidad de Barcelona en
Gómez Cerda, Alfredo: «Relatos de edición en Lumen). El verdadero Tarragona, hoy Universidad Rovira
conflictividad intrapsíquica», en final de la Bella Durmiente, Barce- y Virgili.
Corrientes Actuales de la Literatura lona: Lumen, 1995.. Yndurain, Domingo: «Época contem-
Infantil y Juvenil Española en len- Roma, Rosa: Ana María Matute, poránea (1939-1980)», vol. 8 de
gua castellana, Madrid: IBBY, Madrid: Epesa, 1971. Historia y crítica de la literatura
1990, (pp. 73-75). Rute, Carmen: «Autores españoles del española, dirigida por F. Rico, Bar-
Matute, Ana María: Caballito loco. siglo XX», en Curso de literatura celona: Crítica, 1981.
BIBLIOGRAFÍAS

Tria 95
Los mejores libros del año
del Seminario Rosa Sensat
por Autores Varios*

Desde hace seis años, el Seminario de Bibliografía Infantil y Juvenil


de la Associació de Mestres Rosa Sensat hace una selección
de los mejores títulos de la LIJ aparecidos durante el año que,
bajo el título genérico
de Tria, venía
publicando la librería
Abacus de Barcelona.
Este año, sin embargo,
con la Tria 95
preparada y a punto
de publicación para
el mes de mayo, los
miembros del
Seminario se han
encontrado sin editor
y con el trabajo
de todo un año en
las manos. Dada la
importancia y
calidad de esta
selección bibliográfica, que servía de guía y asesoramiento a muchos
profesores y padres, nos hemos ofrecido a rescatar, aunque
sólo en parte por razones de espacio, esta Tria 95.

17
CLIJ84
BIBLIOGRAFÍAS

c
*
^ ^ e presentan aquí una serie de
1 reseñas sobre libros para niños y
había creado un público adicto aunque,
por otra parte, esto ha permitido ofrecer
año por Abacus. Por otro lado, cada cua-
tro años, la Asociación Rosa Sensat
esta selección, aquí reducida a 14 obras, publica reunidos los ocho folletos en un
^ ^ ^ jóvenes que habían de integrar
a los lectores de CLIJ. libro titulado Quins ¡libres han de llegir
una selección de obras, bautizada como
El Seminario de Bibliografía Infantil el nens (Qué libros han de leer los
Tria 95, elaborada por el Seminario de
y Juvenil de Rosa Sensat está formado niños). Assumpció Lisson. •
Bibliografía Infantil y Juvenil de la
por veinte profesionales que trabajan en
Associació de Mestres Rosa Sensat de
distintos centros educativos y bibliote-
Barcelona. La Tria, que se venía reali-
zando desde hace seis años, se publicaba
cas. En reuniones semanales se comen- A partir de 5 años
tan los libros leídos en catalán y catella-
en catalán e incluía, además, en la cita
no, facilitados por Abacus. Se selec- Ollé, M. Ángels
bibliográfica, las ediciones catalana y/o
cionan los que son para niños y jóvenes, La Ratona se les pensa totes
castellana, sí existían, y el dato sobre el
se aceptan los mejores desde el punto de II. Roser Capdevila.
ilustrador/a de cada libro, en caso de
vista literario, se decide a partir de qué Colección La Ratona.
tenerlo.
edad recomendar su lectura y se llevan a Barcelona: La Galera, 1994.
Para la Tria se seleccionan los mejo-
los centros educativos para su compro- Edición en catalán.
res títulos desde el punto de vista litera-
bación. Existe edición en castellano
rio y artístico y, cada año, en el mes de
mayo, se publicaba en un folleto gratui- Esta selección da origen a los folletos (Ratalina tiene la solución).
to, que contenía más de treinta críticas, Qidns ¡libres'? (¿Qué libros'?), publica-
ordenadas por edad lectora. Por otro dos en Navidad y el Día del Libro cada Este volumen corresponde al cuarto
lado, se hacía una título de la simpáti-
apreciación de la ca colección La
relación calidad/ Ratona que tiene por
precio, teniendo en protagonista a una
cuenta los aspectos avispada ratita que
del libro como obje- nos explica tres o
to: papel, encuader- cuatro peripecias de
nación, impresión, las muchas que le
que aquí se ha omi- pasaron. Son histo-
tido, y que iban a rietas de la vida coti-
cargo de la sección diana: ¿Cómo escri-
de librería de la coo- biré una poesía?, ¿de
perativa Abacus de qué me vestiré en
Barcelona. Carnaval?, ¿qué me
Problemas de marketing han aplazado compraré con una
este año su publicación. En estos casos, mo-neda? La última
cabe lamentar, sobre todo, la falta de pregunta acostum-
continuidad de una publicación que bra a tener una sola
respuesta: «¡un laci-
to!». Pero, en este
caso, se le ocurre la
idea genial de po-
nerse un cartel de-
trás que advierte:
«¡Prohibido bramar,
ladrar y maullar!»
Roser Capdevila
ha conectado, con su
inconfundible estilo,
con el humor ama-
ble de M. Ángels
Ollé y ha acertado
completamente al
dibujar la figura y
las acciones del per-
O- *r sonaje.
Los cuentos son
de formato alargado, tapas blandas, dos
viñetas por página, con un texto breve
manuscrito dentro de un globo tipo his-
torieta. Eulalia Valen.

A partir de 7 años

Pellicer López, Carlos


Julieta y su caja de colores
II. del autor.
Colección A la orilla del viento.
México D.F.: Fondo de Cultura
Económico, 1993.

Álbum de formato folio con cubiertas


duras. Las ilustraciones combinan blan-
co y negro con color, y comparten el
espacio con letra de palo, que resulta
muy clara para lectores principiantes.
Julieta, protagonista de la historia, des-
cubre que con la caja de pinturas que le
han regalado se lo puede pasar muy
bien. Una tarde de lluvia empieza a pin-
tar y... pinta una ciudad que parece saca- T O M I E DE • •'• '•-:' :• ABUELA DE ABAJO. SM. 1994

da de un cuento. Otro día pinta un pai-


saje lluvioso, una fresa muy grande e
incluso un asno verde. Ella siente que cosidos y cubierta plastificada, ilustra- A partir de 8 años
mediante las hojas de papel puede ver lo da con colores cálidos (rosas y beiges),
que no tiene ante sus ojos; puede hacer representativa de los dibujos interiores a Butterworth, Nick.
de mago y provocar la aparición de las doble página, tiernos y de tipo realista. Cuento de primavera
cosas más fabulosas que existen en su El texto, en letra manuscrita, se adecúa I!, del autor.
imaginación. En definitiva, concluye perfectamente a la ilustración, y cuenta Traducción: Margarida Trias.
que saber pintar es decir las cosas de un con mucho diálogo. Barcelona: Destino, 1994.
modo original. Cada domingo, el pequeño Pau visita Existe edición en catalán
Las ilustraciones, a menudo realiza- a sus abuelas: una le prepara un pastel, y {Conté de primavera).
das con perspectivas atrevidas para la bisabuela de 94 años, que está en
reforzar su expresividad, son en blanco cama en una habitación del piso de arri- Sigue la genialidad de Butterworth en
y negro y contrastan, de modo intencio- ba de la casa, le explica cuentos y com- forma de álbum de tapas duras y con un
nado, con los dibujos, llenos de color, parte caramelos con él. Un día su madre regalo muy especial a modo de cartel-
que lleva a cabo la protagonista y con le cuenta que la bisabuela ha muerto, y juego al final del libro.
los sueños de la misma. cuando el niño le pregunta qué significa Tomás es un guardabosque muy bue-
Esta historia puede ser una buena aquello, la madre le contesta que no la na persona que se ha propuesta arreglar
herramienta para motivar a niños y verán nunca más. La escena más dramá- la cerca del laberinto, pero no está solo.
niñas a expresarse de forma plástica. tica, pero quizá la más bien resuelta des- Cuenta con la entrañable compañía de
Angels Antolín. de el punto de vista literario, es el unos cuantos animales, entre los cuales
momento en que el niño ve la cama hay una ardilla torpe que ha enmarañado
vacía de la bisabuela y de nuevo le pre- mucho las cosas, cuando lo que en reali-
Paola, Tomie de gunta a la madre por la muerte. La dul- dad deseaba era ayudar a su amigo
Abuela ele arriba, abuela de abajo. zura de la madre y, a la vez, su energía humano.
II. del autor. concluyen de forma poética el libro. El autor recupera el mito clásico del
Colección Los Piratas, 15. Un modo sencillo y comprensible de Laberinto del Minotauro para convertir-
Madrid: SM, 1994. tratar el tema de la muerte, tan volunta- lo en una fábula muy tierna, donde la
Existe edición en catalán en Cruílla riamente apartado de nuestra vida coti- amistad, la diversión y el buen humor
(L'avia de dalt i l'avia d'abaix). diana, y que este libro aborda con valen- son los principales protagonistas. Las
tía y ternura. Francois Samuel- La- ilustraciones de Butterworth siguen su
Edición simple de dos cuadernos bien jeneusse. línea habitual, de trazo sencillo y coló-
BIBLIOGRAFÍAS

Harry prepara una fiesta para que sus


compañeros se lo pasen mal; pero, la
consecuencia es que es él el que acabará
escarmentado.
El libro se lee con mucha facilidad,
gracias a los textos breves y a la estruc-
tura previsible. Presenta de modo diver-
tido el problema de los niños traviesos,
aunque la solución es difícil que sea
efectiva. Teresa Maña.

A partir de 10 años

MacDonald, George
La princesa y los trasgos
II. Pablo Álvarez de Toledo.
Estudio preliminar y traducción: Car-
men Martín Gaite.
Colección Las Tres Edades, 39.
Madrid: Siruela,1995.

El libro se inicia con un índice al que


sigue un estudio sobre el autor realizado
por la traductora, que incluye fotogra-
fías de George MacDonald y su familia.
La historia consta de 31 capítulos, con
nueve ilustraciones en blanco y negro.
La princesa Irene y Curdie, apadrina-
dos por la mágica gran-más-que-abuela
consiguen escaparse y librar a su país de
los trolls.
En capítulos cortos, con un lenguaje
sencillo y asequible, se presentan una
serie de aventuras paralelas de los dos
héroes, hasta confluir en una sola histo-
ria. La lógica de la fantasía liga al lector
de tal manera que llega a pensar de
igual manera que el protagonista. La
res suaves. El lenguaje sigue siendo lla- parte de la narración. Poco texto con duda sobre la realidad, el sueño de Cur-
no y entusiasmador. No obstante, es letra grande y espaciada. La colección die, las visitas de Irene a su bisabuela,
curioso que la traductora haya decidido Jets se caracteriza por la incorporación nos hacen profundizar lentamente en lo
convertir el título original en inglés The en la misma página, y alternando con que es esencial para el autor: la espe-
secretpath (El sendero secreto) en Con- el texto, de dibujos y globos de diálo- ranza ante el desfallecimiento, la
té de primavera. Meritxell Margarit. go, como en los cómics. Esta variación paciencia y la continuidad en la búsque-
tipográfica que podríamos pensar, en da de una idea. La acción domina la his-
un principio, que despistaría al lector toria y, a la vez, nos llegan, escondidas
Powling, C; Andseson, S. es, en cambio, una sugerencia de lectu- en símbolos, ideas que, descubiertas
Lafesta d'en Harry ra muy atractiva para los lectores ini- poco a poco, nos enseñan a vivir. El
Colección Jets, 11. ciados. autor, como nos explica Carmen Martín
Barcelona: Timum Mas, 1994. El cuento, narrado en primera perso- Gaite, conocía a los niños y sabía estar
Edición en catalán. na, relata la experiencia de Harry, el junto a ellos. Magnífica historia que no
Existe edición en castellano protagonista, más conocido como «el deben perderse.
{La fiesta de Harry) terror de las fiestas»: cada vez que lo Podría ser un libro de lectura en común,
invitan provoca tal alboroto y molesta guiada por el maestro,para niños de 8 o
Libro de formato bolsillo con ilustra- tanto que los amigos dejan de invitarle. 9 años. Como lectura individual, a aprtir
ciones en blanco y negro que forman Para vengarse de esta marginación de 10 años. Assumpció Lisson.
Miles, Miska
Ani y la anciana
II. Peter Parnal.
Traducción: Katy Torre.
Colección A la orilla del viento.
México D.F.: Fondo de Cultura
Económico, 1994.

Este libro trata el problema de la vejez


y de la muerte de forma natural y poéti-
ca, como una consecuencia de la vida
misma.
En la historia, la niña protagonista no
acepta que su abuela tenga que dejarlos
y hará todo lo posible para retrasar el
momento de la separación. Al final, des-
pués de hablar con la abuela y de enten-
der que ésta nunca dejará de formar par-
te del mundo que la rodea, aceptará que
ha llegado el momento de relevarla en la
rueda de la vida.
El lenguaje y las detalladas ilustracio-
nes, con gran sincronía, juegan cada uno
su papel y se complementan perfecta-
mente. Laura Pavés.

A partir de 11 años Al margen de la narración principal,


es preciso destacar que Ana es hija de
Nostlinger, Christine padres separados, pero en este
El follet ficat al cap caso se trata de una separación
Traducción: Sylvia Halm. amistosa sin trauma alguno para
Colección L'Odissea, 52. los integrantes de la familia. La
Barcelona: Empuñes, 1995. situación familiar ayuda a la niña
Edición en catalán. a madurar en sus relaciones con
Edición en castellano en Círculo los amigos.
de Lectores (Un enano en la oreja). Es una novela sobre las rela-
ciones personales de la protago- DC WENECBLADÉ PINYCL
"ESC-JRE. BAULÍ i y 5 ¿
Un duende, con capirote y muy dor- nista con los compañeros de
milón, entra en la cabeza de Ana. De vez escuela y con la familia.
en cuando, se despierta y entonces los El duende es el símbolo de la los y un epílogo, con 10 ilustraciones en
dos mantienen largas conversaciones voz de la conciencia que todos llevamos tonos grises, trabajadas y documentadas.
silenciosas. El enano siempre sabe qué dentro, y la ayudará a decidir sobre su Ana cursa 8" en un colegio de Gandía,
piensa Ana, y Ana siente la voz interior propia vida. Carme Homs. una ciudad costera al sur de Valencia. Su
del duende que le da su opinión; así \ ida es bastante normal, más o menos
pues, no se precisan palabras. como la de todas las chicas de su edad.
Los problemas surgen cuando empie- A partir de 12 años Pero un día, en la cena, el padre explica
za el colegio. A Ana le toca compartir la a la familia que ha aceptado un nuevo
mesa con un perdonavidas que sólo le Llobet, Gloria trabajo: abrir una sucursal de la empresa
acarrea problemas. El duende promete T'escriuré en Cataluña. Pasado un mes se van a
ayudarla metiéndose en la cabeza del II. Doménec Bladé. vivir a Manlleu. A Ana se le hunde el
chico para averiguar qué conexiones le Colección Ala Delta, 71. mundo: dejar la escuela, los amigos, la
faltan y establecer otras nuevas. Así lo Barcelona: Baula/Edelvives, 1994. ciudad, el mar... y a Guillem, ahora que
hace, pero comete un pequeño error de Edición en catalán. lo acababa de conocer. Al principio se
cálculo que provocará situaciones com- encierra en sí misma y odia a sus padres
plicadas y algunos pequeños problemas. Libro de bolsillo dividido en 12 capítu- y los culpa de su infelicidad, pero no tar-
BIBLIOGRAFÍAS

za cruel contra el cazador, sentimiento


que —no debería decirlo— quedará
satisfecho. Carme Homs.

A partir de 14 años

Martín, Andreu
El amigo Malaspina
Colección Espacio Abierto,31.
Madrid: Anaya, 1994.
Existe edición en catalán en Columna
(L'amic Malaspina)

El libro tiene además de la narración


en 11 capítulos, un índice y un mapa,
una pequeña biografía del autor y dos
reproducciones históricas.
Un narrador omnisciente nos explica
cómo Otis, un condenado a muerte,
narra a los compañeros de prisión, entre
bromas y veras, una parte de la vida del
capitán Malaspina por el que siente una
gran admiración y fidelidad. Se utiliza
el diálogo con frecuencia.
Alejandro Malaspina y .losé Busta-
mante, que mandaban las corbetas Atre-
da demasiado en darse cuenta que este Libro de bolsillo dividido en 14 capí- vida y Descubierta, consiguieron reali-
no es el camino y empieza a abrirse a las tulos sin ilustraciones. zar una expedición científica por todas
compañeras de clase, que ya no encuen- Un cazador descubre que aun quedan las posesiones españolas de América y
tra tan antipáticas y acaba participando algunos lobos al sur de Inglaterra, Oriente, a finales del reinado de Carlos
activamente en la obra de teatro de fin secreto muy bien guardado por los veci- III, de julio de 1789 a septiembre de
de curso, totalmente integrada. Un nue- nos de esta zona. Como aficionado a
vo sentimiento hacia un compañero, exterminar especies poco abundantes y
Juan, le hace olvidar a Guillem, que se en vías de desaparición, decide dedicar-
quedó en Gandía. se en los años venideros a la caza furti-
La autora nos describe con mucho va de estos animales. El hombre es un
acierto los sentimientos de los adoles- experto asesino de animales y conoce su
centes y su mundo de contradicciones. comportamiento, ventaja fatal para los
El lenguaje está cuidado, y resulta enri- lobos.
quecedor y adecuado al tema y a la edad Se trata de un relato tenso, donde se
de los protagonistas. Ana, su familia y van midiendo las fuerzas del astuto y
los amigos de Gandía se expresan en traidor cazador con la inteligencia de los
valenciano, cosa que no representa nin- lobos para esquivarlo sin dejar rastro
guna dificultad para la comprensión. que les delate. El autor, con esta histo-
Mercé Lluciá. ria, denuncia la caza concebida única-
mente como modo de satisfacer el gusto
por matar y para demostrar la superiori-
A partir de 13 años dad del hombre sobre la naturaleza. Para
acentuar esta denuncia da nombre pro-
Burgess, Melvin pio a los lobos, pero nunca al cazador,
El aullido del lobo que siempre será llamado de la forma
Traducción: María Isabel Butler de más impersonal: el cazador.
Foley. El lector llegará a sentir muchas emo-
Colección El Barco de Vapor, Serie ciones con esta lectura. Por un lado, un
Roja, 79.
sentimiento de protección hacia los
Madrid: SM, 1994.
lobos y, por el otro, un deseo de vengan-
1794. Otis narra de forma tan viva esta nario el mar, el protagonista necesitará
aventura, que el lector puede llegar a madurar, convertirse en adulto, para
suscribir las palabras del carcelero cuan- afrontar el giro que la vida le prepara.
do dice: «Mi único placer, el único ali- Las dualidades tierra-mar, vela-vapor,
ciente de mi vida, son esas horas del niño-hombre, urden la trama del libro
atardecer en que cuentas la historia de que supone una reflexión sobre la vida,
Malaspina». sobre la dureza en la educación, sobre
El personaje y la época se nos presen- los conceptos de masculinidad, de des-
ta como una aventura vista a través de la honor y de amistad. No es de extrañar
mirada de un picaro. Se mezclan los que la novela obtuviera el premio Joa-
hechos históricos y los rumores, y así se quim Ruyra 1993, ya que son escasas
nos ofrece un cuadro variado de la Espa- las obras destinadas al público juvenil
ña del siglo XVIII. Se utiliza el imper- con una calidad literaria de esta magni-
fecto y el presente de modo que la tud. Miquel Massaguer.
narración resulta muy próxima. El rela-
to se mantiene por un doble motivo:
conocer la aventura, y descubrir la causa A partir de 15 años
de la condena a muerte del «narrador» y
de su penosa situación en el calabozo. Bertrán, Xavier
El relato es magnífico, interesante, El rock de les míes
vivo. En el colegio, podría ampliarse el Colección L'Odissea, 72.
marco histórico, bastante documentado Barcelona: Empúries, 1994.
en el libro. Assumpció Lisson. Edición en catalán.

«Butxaques» y sus amigos tocan en un


Gardella, M.Ángels conjunto punk que no acaba de encon-
El mar i el desig
Colección Clip, 13.
Barcelona: Columna /La Galera, 1994.
Edición en catalán.

Libro en formato de bolsillo, dividido


en dos partes de 14 capítulos la primera
y 19 la segunda, todos numerados.
A finales del siglo XIX, un barco
catalán, la polacra La Deseada, realiza
su último viaje a América. La irrupción
de los barcos de acero impulsados por la
fuerza del vapor ha forzado al patrón y
al capitán de La Deseada a decidir sacar
dinero de las compañías de seguros, de
modo ilegal, con el hundimiento del bar-
co. Esta travesía es la primera para Julia,
el hijo del capitán, que conoce a escon-
didas el secreto del viaje y que no quie-
re admitir la acción del padre. Le planta
cara y toma por primera vez sus decisio-
nes de adulto.
La autora, con un lenguaje elaborado,
lleno de adjetivos y términos marineros,
presenta el mundo de un pueblo marine-
ro de finales del siglo pasado, y el con-
traste entre la vida apacible en tierra y la
dureza de la vida en el mar para un ado-
lescente que está descubriendo el amor,
la amistad y el erotismo. En la segunda
parte de la novela, que tiene como esce-
BIBLIOGRAFÍAS

trar el camino del éxito. Una improvisa-


da asesora de imagen les recomienda
una estrategia de marketing que no pue-
de fallar: lanzar ratas vivas al público. A
partir de este momento, la carrera del
grupo es fulgurante: macroconciertos,
entrevistas, prensa... Lejos quedan los
tiempos de estrecheces económicas y de
desengaños. Pero como en un cuento de
hadas, el éxito desaparece igual que
apareció, engullido por un sistema sin A^MJV "4111

úr i fl

1
entrañas que necesita carne fresca a
cada instante. Sólo a partir de aquí, los
componentes del grupo reconocen el
valor relativo del éxito como meta única
y empiezan un nuevo camino.
El autor enfoca con ironía, e incluso con
cierta crueldad, un tema que no es nuevo
en la literatura para jóvenes. Es precisa-
mente este tratamiento y, sobre todo, el
lenguaje «radikal» utilizado por los per- Rfc^2s.
si*
** ^ i • s* i
iml 11
ílll h¡M 1 ^M
sonajes que, lejos de ser una concesión
fácil para el público, aporta autenticidad
a la historia y convierte a este libro en
un posible best-seller entre los adoles-
centes. Ménica Buró.

A partir de 16 años po y se sitúa en el infierno de un campo


de concentración nazi donde Daniel ha
El v í o l í Anglada, ¡VI. Angels sido encarcelado, como muchos otros
d 'Ausc h w i t z El violí d'Auschwitz. compañeros, por la barbarie nazi. Allí
Barcelona: Columna, 1994. Daniel trabaja como carpintero, aunque
MARÍA ANGELS Edición en catalán. tanto su vida como su tiempo están en la
ANGLADA Edición en gallego en Xerais cuerda floja, entre castigos, garrotazos,
(O violín ele Auschwtz). empujones y golpes, sin saber nunca si
el mañana existirá. Un oficial del campo
Novela dividida en ocho capítulos, le encargará la fabricación de un violín
cada uno presentado por una frase sig- que deberá ser tocado por otro compa-
nificativa y encabezado por algún frag- ñero del campo, un joven solista judío.
mento de documento auténtico de las Los dos amigos, indefensos y desprote-
«SS» nazis. Es un libro sin ilustracio- gidos ante la crueldad y brutalidad dia-
nes y con una presentación editorial ria, deberán luchar y sobreponerse en
correcta. condiciones infrahumanas.
La historia que se nos presenta gira en Daniel, a pesar de todo, construirá un
torno a Daniel, un luthier judío, y su vio- violín único, una obra perfecta, realiza-
lín. Es a través de este violín que da con cariño, pesar y recuerdos de
la autora nos invita a adentrarnos en una otros tiempos. La historia culmina con
trama llena de sensaciones y de emocio- un violín que ha sobrevivido a la mons-
nes, de pensamientos y de humanidad. truosidad y a la agonía del nacismo, y
Un trío musical muy famoso está de que se alza como un símbolo de refugio
gira por Polonia. En uno de los con- y esperanza, lleno de sentimientos de
ciertos, uno de los componentes conoce amistad, ternura y amor.
a Regina, una violinista que toca con Novela escrita con gran sensibilidad,
verdadera pasión. El músico se interesa delicadeza y elegancia. La autora mantie-
por el violín, pero Regina no podría des- ne en todo momento un tono moderado,
prenderse nunca de él. A partir de este sin caer en excesos ni descripciones des-
punto la novela hace un salto en el tiem- carnadas de los hechos. Viqui Franco.

24
n • IO/I
f a n
^ * « « # ,
*h \K\5
^fc/res, ~4L
mor...

EL VAIXELL DE VAPOR

SERIE BLAVA SERIE TARONJA


A partir de 7 anys A partir de 9 anys

| Josep M. Fonalleras
] El Mag del Frac

Novel-la Novel-la Novel-la Novel-la


de fantasía d'humor d'humor de fantasía

SERIE VERMELLA
A partir de 1 2 anys

Novel-la realista Novel-la


i d'aventures d'humor

editorial GSruIlla
II
Comercialitza CESMA SA, Teléfon 630 84 00, Fax 630 87 50
COLABORACIONES

La nueva censura
por M a n u e l L. Alonso11

La censura en la literatura
infantil y juvenil se ejerce y se
manifiesta, en la actualidad,
de maneras más sutiles y
encubiertas que en otras épocas
de menos libertad. Y son los
propios escritores, que no
abordan temas que saben que son
conflictivos; los editores, que
prefieren apostar sobre seguro; o
los docentes, que no dan a leer a
sus alumnos según que obras, los
que ejercen ahora de eventuales
censores. Así lo ve, al menos,
el autor de este artículo que
deplora,entre otras cosas, que
la literatura juvenil no
aborde el tema del sexo con
la misma naturalidad que
trata el de la integración
racial o el de la tolerancia.
Editor, ¿traidor?

No hay que culpar a los editores de


esta situación. Ellos son un eslabón más
de la cadena. A algunos les gustaría
publicar libros más audaces. Es cierto
que hay editores en este país que, como
le dije a uno en cierta ocasión , no reco-
nocerían un buen libro ni aunque le
sacudiesen con él en la cara, y son los
mismos que prefieren apostar sobre
seguro y repetir hasta la náusea el mis-
mo tipo de producto.
Pero también hay excelentes profesio-
nales. Creo que todos los autores de
literatura infantil y juvenil tenemos una
deuda de gratitud con uno a varios edi-
tores que nos ayudaron en algún
momento, de manera providencial.
Conozco a todos los editores de este
país, y me he peleado con casi todos
ellos . No creo ser sospechoso de practi-
car la adulación. Y, además, no necesi-
n niño (probablemente unpelo- y, desde los primeros relatos para adul- tan que nadie les defienda: suelen tener

U ta que desea complacer a su


profesor) levanta el brazo, en
un encuentro entre un autor y sus lecto-
tos que publiqué en los 60, he sufrido
cortes y manipulaciones en mis textos.
De acuerdo: ahora nadie me dice qué es
dientes y garras de mucho filo. Pero me
parece de justicia aclarar que. probable-
mente, en esta cuestión de la censura no
res, y pregunta: lo que puedo escribir, por lo menos no tienen más culpa que otros implicados
—¿Por qué aparece en su libro la abiertamente. Pero todos los autores (autores acomodaticios o prescriptores
palabra mierda! sabemos qué temas van a ser mejor reci- modorros, por ejemplo).
Una profesora charla con un escritor bidos, y qué argumentos o ingredientes El editor recibe presiones, se le exigen
inmediatamente antes de de que éste se conviene evitar. Podría dar una larga lis- resultados, ha de moverse dentro de una
dirija a los alumnos: ta de ejemplos de temas que invariable- banda que tiene un tope por abajo, en
—Esta obra suya la hemos trabajado mente encantan a los editores, pero será cuanto a calidad, pero también un límite
en clase, y les ha gustado mucho. Pero, mejor no dar ideas. También se que por arriba, para no sobresaltar a nadie.
en cambio, esta otra novela firmada por algunas cosas sobre las que me gustaría ¿Resultado? Prefiere un libro bueno, a
usted preferí no trabajarla por el tema escribir, no las publicaría en estos un libro excepcional. Los excepcional es
que aborda. En la clase hay un par de momentos ninguna editorial importante. difícil de manejar: podría ser explosivo.
niños con padres separados, como los A menudo, leo capítulos, libros enteros
que aparecen en el libro, y no me parece de Roald Dahl, por poner un ejemplo,
prudente hablar de estas cuestiones. que no se hubiesen publicado nunca de Censura, tienes nombre de mujer
Un editor devuelve un manuscrito al haber sido escritos por un autor español.
autor .con una serie de anotaciones al Pero antes de exculpar por completo a
margen : frases, párrafos, incluso con- los editores, deseo dejar claro que, en mi
ceptos que el editor propone pulir (casi opinión, son los que más podrían hacer
siempre, léase eliminar). También para cambiar el actual estado de cosas,
sugiere retocar el final, alterarando por para que hubiera más diversidad y
completo su sentido y su intención. mayor valentía en los temas y los trata-
Pregunta: ¿qué está pasando?, ¿es una mientos. Está por nacer todavía la colec-
ola de neoconservadurismo que nos ción que de cabida a obras que no ten-
invade? ¿Qué clase de fenómeno es éste gan nada más que alta calidad literaria,
que creíamos erradicado para siempre y sin valores transversales, ni monsergas.
que, como ciertas enfermedades endé- Y, ahora, una precisión a cerca de los
micas o epidémicas, rebrota con fuerza? editores españoles: ¿qué es lo que tienen
Yo lo llamo censura. Estoy equipado en común? Sobre todo, el sexo. La
para reconocer la censura aunque se clis- mayoría son editoras. Cela diría que edi-
Irace: fui periodista durante la transición tar se ha convertido en un «oficio de
COLABORACIONES

cosas que de verdad les importan. Les


estamos ayudando (?) a aceptar, en cla-
se, a un compañero de otra raza, cuando
en realidad para eso no necesitan ins-
trucciones y, en cambio, se les está
negando orientación donde más lo nece-
sitan.

El lugar de los libros

Casi todos los libros infantiles y juve-


niles se venden a través de los centros
de enseñanza. Es una fase que no tiene
nada de malo mientras no se eternice,
mientras no impida seguir más allá en el
proceso de formación de lectores. Si el
niño lee sólo mientras está en el colegio,
y porque se lo ordena el profesor, y deja
señoritas», pero ya se sabe cómo es Cela los adultos de cualquier edad, el dinero, de leer al abandonar la escuela, todos
(a quien, por cierto, hace tiempo que a los adolescentes lo que más les impor- habremos fracasado. Supongo que esto
dejaron de preguntarles por qué usa la ta es el sexo. No el amor, o no sólo el ya se ha dicho muchas veces. No impor-
palabra mierda y otras igualmente amor, sino el sexo. Es una verdad bioló- ta. Lo que tal vez no se ha dicho clara-
rotundas). gica irrefutable, que no valdría la pena mente es que mientras estemos en esta
¿Influye de algún modo en el tipo de mencionar si no fuese por la portentosa etapa, el que manda es el colegio. Los
libros que se publican, el hecho de que facilidad de casi todos los adultos para libros empiezan a ser, simplificando
las editoras sean mujeres? Mi opinión es olvidar su adolescencia. mucho la cuestión, lo que los enseñantes
que sí. Daré un ejemplo: tengo compro- De veras, con la mano en corazón (o quieren que sean.
bado que puedo retratar a un personaje en el órgano que se prefiera): ¿qué era Pero el lugar de los libros no puede
masculino sin piedad, y no pasa nada. lo que más nos importaba a los 13 años, ser solo la escuela o el instituto. Lo
Da igual que lo pinte como un tonto o a los 15? Pues ahora ocurre exactamen- deseable es que el libro esté en la biblio-
como un malvado. Pero, en cambio, si te lo mismo. Ellos y ellas, a esa edad, teca, y en la librería, y que el lector vaya
se me ocurre presentar un personaje hablan de sexo y piensan en el sexo e, a buscarlo y lo elija como una opción
femenino que no sea positivo, ya tengo a incluso, muchos lo practican. En 8" de libre y gozosa.
la editora avisándome de que eso sería EGB de un colegio de las afueras de Un libro es una materia prima que
sexismo y de que, además, no responde una gran ciudad, por ejemplo, hay qui- ayuda a afrontar la vida, o a soñar. Un
a la realidad. zá una mayoría de niñas que ya han verdadero lector es quien disfruta con
¿Resultado? Los libros infantiles tenido alguna vez relaciones sexuales un libro. La condición necesaria para
están llenos de personajes femeninos completas. que se encuentren es la libertad. Su prin-
más inteligentes y admirables que los Yo mismo —que dicho sea de paso, a cipal enemigo se llama censura.
masculinos. Pero la cuestión va más allá los 13 años estaba muy lejos de haber Aunque la forma actual de la censura,
de la calidad de los personajes y atañe, tenido relaciones sexuales completas— la mano que maneja las tijeras está, tal
incluso, a la cantidad: poco falta para me aficioné a la lectura, sobre todo, por- vez, guiada por buenas intenciones
que a los autores se nos exija una cuota que a mis 13 años los libros eran el úni- (¡pero ésa ha sido siempre la coartada
de participación femenina en nuestras co lugar donde se hablaba de sexo. Bien, del censor!), hay que volver a declarar
historias, es decir, por tantos chicos, pues éste, que es para los adolescentes que la mejor censura es la que no exis-
igual número de chicas. el gran tema, el sexo, prácticamente no te. A quienes intervienen en el proceso
Sin entrar en la cuestión de fondo de se menciona jamás en los libros que se creador sin ser ese su papel, a los que
hasta qué punto un movimeinto de reac- supone que se escriben para ellos. por afanes pedagógicos o de rentabili-
ción puede estar justificado, creo que No propongo libros eróticos para ado- dad económica «se la cogen con papel
ésta es también una forma de censura. lescentes (aunque les encantarían), sino de fumar» —para seguir citando a
obras en las que se aborde esta cuestión Cela— es hora de pedirles: dejadles
tan fundamental con la misma naturali- leer..., y dejadnos escribir. •
Sexo y literatura juvenil dad con la que se trata la integración
racial, o la tolerancia. Y quien dice sexo,
Igual que a los niños de cierta edad dice otros temas de interés para la gente
interesa, por ejemplo, la escatología, y a joven. Escribir, en definitiva, sobre las "Manuel L. Alonso es escritor.
ESTUDIO

Josep Vallverdü,
m clásico juvenil
por Josep M a r i o Aloy"

Josep ambicioso,
Vallverdü al que
es, junto muy pocos
a Josep pueden
María Folch i Torres, un clásico aspirar: ver recogida y publicada
de la literatura juvenil catalana, toda su producción infantil
y uno de los escritores más y juvenil. Los dos primeros
prolíficos y relevantes de este siglo, volúmenes de esta Biblioteca
en el ámbito de la LIJ, Ahora, Vallverdü ya han visto la luz, por lo
a sus 72 años, este leridano que nos parece un buen momento
ha visto convertido en realidad para acercarnos a la figura
un proyecto gratificante y de este destacado autor.
ESTUDIO

osep Vallverdú nació en Lleida el 9 todas ellas ha dejado huellas y amigos ya 20 ediciones en catalán y está tradu-
de julio de 1923. A los 12 años escri- por su carácter cordial y sensible. Su cido al castellano, vasco, gallego, fran-
bió un poema y a los 13 unos Pasta- casa es la de todos y en ella se encuentra cés,italiano y al ruso, y es el libro infan-
reis que él mismo ilustró. Su infancia siempre el calor y la acogida no sólo del til catalán que más premios ha recibido,
estuvo marcada por la enorme influen- escritor, sino también de Isabel, su espo- aquí y fuera de aquí, en los últimos
cia de su padre y aún más por la de su sa, un puntal indiscutible y una activista treinta años.
abuelo, de quien heredó el gusto por la inagotable .y de Eloi, su hijo, una sensi- A sus 72 años, Vallverdú confiesa
palabra escrita y los libros. Pero estuvo bilidad extrema y exquisita. que, ante según que clase de activida-
también marcada por la angustia de la Irónico irreductible, conversador inte- des culturales, prefiere mucho más ver
Guerra Civil y por la muerte de su ligente, elegante y exigente. Se siente crecer las lechugas de su huerto o abo-
madre cuando él tenia sólo 16 años. arrebatado por el estoicismo de los tonar sus albaricoqueros. observar una
Se ha dedicado mucho tiempo a la perros. No puede, en cambio, vivir sin hilera de hormigas o el vuelo de la alon-
docencia .aunque no le gustaba dema- tener algún gato cerca. Tiene una gran dra. «Con todo —dice el escritor—
siado dar clases. Ha sido persona de obsesión por publicar. Tan sólo en Edi- vamos destilando un pequeña hebra de
muchas residencias —Lleida, Barcelo- cions La Galera tiene publicados 20 títu- creación para no perder el tren. El tren
na, Balaguer, Sant Feliu de Guíxols, los .que suman más de un centenar de de la propia, íntima e irrenunciable ilu-
Puiggrós, Espluga de Francolí...—, y en ediciones. Su best-seller, Rovelló, lleva sión».

Escritor «todo terreno»

Josep Vallverdú es un nombre inexo-


•nmiM'"ni rablemente adscrito ya para siempre a la
literatura infantil y juvenil. Con casi
medio centenar de títulos y más de cua-
tro mil páginas ha llegado a ser no sólo
un clásico, sino uno de los escritores
más prolíficos y más galardonados en
esta vertiente literaria.
Sin embargo, y antes de introducirme
en la obra para jóvenes de Josep Vall-
verdú, bueno será comentar que esta
narrativa, la destinada a la gente joven,
es solamente, una de las ramas —la más
ufana sin duda— de un árbol literario
que ha crecido agradecido y fértil. Son
palabras del crítico Isidor Cónsul que
transcribo por su acierto y precisión:
«Lejos del esquematismo y de los crite-
rios de especialización de nuestro tiem-
po, Josep Vallverdú ha llegado a ser un
autor todo terreno que ha interpretado
todos los papeles habidos y por haber:
erudito incipiente, divulgador literario,
poeta a ratos, dramaturgo y guionista,
autor de libros de viaje, traductor, ensa-
yista y narrador... Además, a caballo de
los míticos años 60 y 70, fue un agitador
cultural y catalanista de las tierras de
Lleida. Eso significa una enorme activi-
dad de prologuista, conferenciante, pre-
gonero de cualquier acto cultural...».1
Aún podríamos añadir más: su elocuen-
cia palpable en innumerables charlas y
mesas redondas, su facilidad de expre-
sión y de comunicación, algunos traba-
RA ' :•• jos de adaptación de algún clásico, su
actitud de observador de la realidad así —este tiene que ser, desde luego, el una parte de la poca crítica que ha teni-
como la de crítico agudo y enérgico, objetivo principal de toda literatura— es do y tiene la literatura para jóvenes: crí-
especialmente en sus artículos en la una narrativa, la vallverduniana, que tie- ticas, todo hay que decirlo, que no han
prensa. ne al mismo tiempo la pretensión de conseguido hacer decantar ni un gramo
Es difícil, ante una obra tan amplia y aportar al lector una serie de elementos la balanza de una línea creativa coheren-
diversa, hablar de cifras, pero intentaré positivos y algunos claramente educati- te y firme. «Nos encontramos —dice la
ofrecer algunas ya que así será más fácil vos que le ayuden a reflexionar y a cre- crítica Teresa Duran— ante un autor
hacerse una idea sobre el alcance de cer como persona. Vallverdú no ha ocul- coherente, conciso y metódico que pare-
toda la producción vallverduniana: 62 tado nunca —y en esto se ha mostrado ce tener muy claro el alcance de sus
títulos de obras y textos para adultos, 45 siempre coherente— su deseo e interés ambiciones y que ha sido capaz de crear
libros para jóvenes, siete volúmenes porque el niño o el joven que lee una una línea propia y de ser fiel a esta línea
destinados a la enseñanza, un centenar novela o un cuento suyo no sea exacta- —cosa nada fácil— lejos de las sacudi-
de títulos entre cuentos y obras de teatro mente el mismo una vez haya leído el das de la moda». !
breve, y 70 libros traducidos suman un libro. Es decir, que alguna cosa vibre en Los temas que más gustan a Josep
total de casi 300. Trescientos textos lle- el lector una vez consumada la aventura. Vallverdú son aquellos, pues, que se
van hoy la rúbrica de Josep Vallverdú, Esta actitud de perseguir el cultivo de
sin contar, claro, los centenares de artí- valores, de unos valores tradicionales
culos en la prensa. Este es el patrimonio hoy más bien en desuso, le ha valido a
literario y cultural de un hombre de Vallverdú alguna crítica mordaz y la eti-
letras que, a los 72 años, tiene aún prisa queta de «autor moralista» acuñadas por
para publicar. Prisa y ganas, todo sea
dicho, a pesar de que unos dolores en el
hombro, aparecidos recientemente, no le
dejen teclear durante mucho rato.
Resumiendo, se trata de un buen fajo
de miles de páginas que empiezan a
imponer respeto, una producción narrati-
va que no hubiese sido posible sin algu-
nas de las cualidades que acompañan al
autor y que Isidor Cónsul detalla sin nin-
gún criterio de prioridad: «una enorme
capacidad de trabajo, una envidiable
fuerza fabuladora, una inteligencia sutil
en una mente bien estructurada y el don
de escribir a chorro, sin necesidad de
muchos retoques posteriores...». :

El cultivo de unos valores


De todas formas y al margen de todo
lo dicho hasta ahora, aquello que define
a un escritor como Vallverdú es su capa-
cidad de comunicación. «Me produce
una extraña sensación —dice Vallver-
dú— ver cualquier texto escrito por mi y
que no sirve para comunicar». Es más,
los que conocemos a Vallverdú sabemos
que no sólo existe en su obra una volun-
tad clara de comunicarse con los lecto-
res ,sino que hay también, sobre todo
cuando los lectores son jóvenes, un
intento innegable de motivarlos y de
enriquecerlos. Porque, a pesar de que la
narrativa para jóvenes tenga un fuerte
componente lúdico y su objetivo princi-
pal sea el de divertir y distraer al lector Narmas, el ilustrador de Rovelló, ha visto así la publicación de la obra completa de Vallverdú.

31
CUJ84
ESTUDIO
Un minilibro lleno
de información

pias fuerzas y, eso sí, en el firme com- —Un interés por la historia de los —La creación de universos literarios
promiso de llevar adelante una empresa, seres humanos, por la historia de la civi- por donde circulan y se mueven sus per-
siempre difícil, pero no imposible».4 Es lización, por la tradición... Interés por el sonajes, y la sabia elección de una trama
el mismo Boada quien ha hablado del progreso, por el crecimiento, por la cuyos principales ingredientes son,
«fenómeno Vallverdú» ,ya que con sus experiencia. Un interés que a menudo se entre otros, las peripecias arriesgadas, el
textos ha contribuido de manera decisi- transforma en una reflexión crítica sobre movimiento continuo, la incertidumbre
va al resurgimiento y a la consolidación el ser humano y sus costumbres. de los acontecimientos, la tensión narra-
de un fenómeno que algún día habrá que —Unos personajes vivos, seducto- tiva, el ritmo trepidante... De entre la
estudiar: la eclosión del libro de infancia res, ingeniosos, curiosos y sensibles. diversidad de escenarios, uno de los que
y de juventud. En muchas ocasiones son jóvenes más le ha fascinado siempre es el de la
audaces que crecen y maduran a lo lar- «isla» como centro de aventuras insos-
go de la narración. Modelos casi siem- pechadas y como escenario misterioso y
Características de una obra pre de civismo y de convivencia, con exótico.
clásica, pero actual la voluntad de llegar a ser un referente —La sensibilidad por la naturaleza,
a imitar por los lectores. «Consciente por los animales, por los más débiles,
¿Cuáles son aquellas características —dice Boada— de la inexistencia de por la defensa de unos valores... Una
que hacen de la obra infantil y juvenil una literatura neutral, y consciente sensibilidad expresada a menudo con
de Vallverdú una obra actual y clásica ,al también de la realidad del país, Josep gran sutileza de detalles.
mismo tiempo? ¿Cuáles son las cons- Vallverdú ha jugado y juega a favor de —Un fondo humanitario que hace
tantes que han convertido al escritor unos personajes fuertemente arraiga- que, después de la lectura de una novela
Vallverdú en uno de los más importantes dos a la tierra, que aman profunda- o de un cuento, algo vibre en el lector.
refieren al ser humano, a las civilizacio- toria de la cultura, por la Historia en de este siglo? Una síntesis desordenada mente el país y que viven según un Muchas de sus narraciones constituyen
nes, a la vida en colectividad. A menudo mayúscula. Tenía anhelo de saber exac- de los elementos más esenciales de su código ético diáfano e impecable, un viaje iniciático en el que el protago-
aparece el tema del progreso de la tamente cómo tallaban las piedras en la narrativa serían los siguientes: humanista e integrado!'...».5 nista tendrá que superar una serie de
humanidad... «Desde muy joven —dice prehistoria, cómo hacían sus cálculos obstáculos. Vallverdú presenta una
Vallverdú— ya me interesaba por la his- los amerindios, la evolución de los bar- gama de personajes que invitan al lector
cos de vela... Lamento cada día que el a participar en todo este proceso de
sentido de la tradición, de una tradición maduración, sin forzar las cosas, pero
inmediata, se pierda, porque eso puede con una intencionalidad clara de crecer,
hacer personas sin raíces identifica- de aprender y de mejorar.
bles...», —Una oposición firme a la violencia,
La narrativa de Josep Vallverdú es especialmente a la violencia gratuita. Y
pues una exaltación de todo aquello que también al sexo. Vallverdú se ha des-
es vital y sencillo. Sus obras tienen marcado desde siempre del realismo lla-
siempre un fondo humanitario: «creo mado crítico ,y no entiende la novela
firmemente —insiste el autor— que como una historia morbosa, deprimente
dentro de esta biosfera, de todo lo que y negativista. Sus novelas acostumbran
hay, lo más rico es el hombre. Y esta a tener un final sino feliz, sí al menos
positivo y optimista. «Todo se ordena UN MIN.'I ÍBRO ' ¡ ; M ni INH> K: I \> i >N
riqueza hay que transmitirla a los jóve-
nes porque será necesario que ellos se —dice Jaume Cela— sin hacer necesa-
enfrenten a la vida con algún bagaje de rio el ritual de la sangre».6 Ni el ritual de Una nueva generación de libros
robustez interior». la sangre, ni el ritual de la tragedia o de ilustrados.
El crítico Francesc Boada dice que la morbosidad. Hay normalmente, pues,
un mensaje implícito optimista y de bús- Sistemáticamente organizado
Vallverdú tiene la convicción de que para una más fácil localización
«hay que mostrar a los chicos y chicas el queda de la felicidad.
de la información.
mundo sin endulzaduras ni falsificacio- —El humor y la ironía son elementos
nes: a partir de aquí, los conflictos importantes y esenciales del estilo Una amplia sección de referencia
humanos serán la base de todas sus narrativo de Vallverdú, especialmente contiene mapas, tablas, direcciones
narraciones. Sus héroes son personas cuando el centro de este humor y de esta útiles, un glosario de términos
normales, alejadas del mito, que pasan ironía es el ser humano. La sonrisilla científicos e índices.
miedo como todo el mundo y que no se con que fustiga muy a menudo determi-
asemejan ni de lejos a los supermanes nadas actitudes es de una notable finura.
de moda. En sus libros, el lector puede —La búsqueda del «viento» de la EDITORIAL
identificarse con ellos sin sentirse reba- aventura. Un viento de aventura favora-
jado, al contrario, los personajes le pro- ble o adverso, como la vida misma, por-
MOLINO
Calabria [66-08015 Barcelona
ponen un modelo de comportamiento que «la vida es como un viento, un vien-
basado en el conocimiento de las pro- : O S E » G U A L V- CARAVANA NVISBIE. AHORNA 198Ó to de aventura» —dice el protagonista

33
CUJ84
L I e g i u
ESTUDIO

Col-lecció

La bicicleta groga
A partir de 9 anys

Un relat
imaginatiu i pie
d'humor.

Xavier Mlnguez
dibuixos:
Ada García

i
La historia
d'un reí que no
volia ser reí.
< ::|i\ • *

Gabriel Janer Manila


dibuixos:
Morirse Ginesta i; » * > * - « - . • • » * - « • » < * -

distribució:

Gea:Tel: (96) 379 12 63 de L'home de gregal (Ed. Barcanova). guido, no del todo fácil, pero sugerente
En algún momento, la aventura se con- y rico, usado con gran precisión, habili-
La Tierra: Tel: (96) 511 02 66 vierte en un viento de locura que puede dad y maestría, desde pasajes de extre-
llevar a la aventura del amor ,capaz de mado lirismo y de delicado encanto,
T r i a n g l e : Tel: (93) 265 18 21 transformar los comportamientos y los hasta descripciones más desgarradoras y
sentimientos de los protagonistas. duras.
M o l í : Tel. (971) 72 44 72 —El gusto y la preocupación por el —Las novelas de Vallverdú son histo-
lenguaje; un lenguaje elegante y distin- rias que entran siempre por la vista, es
decir, son cinematografiables y se leen
como si se visualizaran al mismo tiem-
po. La descripción de los colores —y
hasta de los sonidos— y la viveza de las
imágenes ayudan a su visualización.
Debo añadir, no obstante, que aparte
del conjunto de elementos o caracterís-
ticas que acabo de enumerar, en la base
de cada una de las novelas de Vailverdú
hay siempre una calidad literaria y un
deseo de proporcionar al lector un pla-
cer estético que es, en definitiva, lo que
hace que una novela sea buena o no.
La especialidad de Josep Vailverdú es,
pues, la aventura y ,sobre todo, la nove-
la de acción. Pero en su obra se observa
un deseo de variedad. «La variedad
siempre estimula y rejuvenece» —dice
el propio autor—. No tiene nada de
extraño, pues, que el escritor haya toca-
do todas las teclas posibles, es decir:
todos los temas (aventuras, westerns,
narraciones con mensaje social, con
protagonista animal...) y todas las for-
mas en torno a la narrativa (novela,
cuento, teatro, adaptaciones...). Su fide-
lidad a unos temas y la coherencia en el
momento de transmitir unos valores no
le han forzado —cosa que hubiera sido
muy posible— ni a repetirse ,ni a insta-
larse en una inercia de la que no han un hábil cocinero que sabe utilizar todos Las Obras Completas
podido escapar algunos escritores de los ingredientes en su dosis justa para
esta misma época. «Vailverdú —dice llevarlos al punto de cocción más ade- Se ha hablado del «fenómeno Vailver-
Agustí Alcoberro— se manifiesta como cuado...».7 dú», y ya es hora de determinar su
alcance. Si a las 40 novelas de este
autor, le añadimos el conjunto de cuen-
tos, unos 70, y las obras de teatro esco-
lar, unas 20, junto con otros
escritos dispersos, nos en-
contramos ante una obra in-
fantil y juvenil que excede
ya las cuatro mil páginas,
y que por la cantidad y

ROSER CAPOEV'IA. SANTAORD: VATA L ' A » A . V A .A GALERA ¡?82


ESTUDIO

la calidad sitúan al escritor en un puesto bautizado con el nombre de Biblioteca volúmenes de esta importante colec-
destacadísimo y preferente en el mundo Vallverdú, que agrupará toda su produc- ción. El primero, El vent de la mitología
del libro para jóvenes. En resumen, lo ción infantil y juvenil. Esta obra com- agrupa las narraciones «El fill de la plu-
convierten en un punto de referencia pleta constará como mínimo de 14 volú- ja d'or», «El vol del falcó» y «Mans de
obligado e indispensable. menes, y cada uno de ellos reunirá, por bronze». El segundo, El vent de la histo-
Conscientes de la magnitud del fenó- norma general, tres novelas agrupadas ria,!, contiene tres narraciones más:
meno, Edicions La Galera y Enciclope- por temas. «Bernat i els bandolers», «Un cavall
dia Catalana se han propuesto llevar a De momento se han publicado y pre- contra Roma» y «Tres xacals a la ciu-
cabo la publicación de la que ya se ha sentado en sociedad los dos primeros tat». A partir de aquí se irán sucediendo
el resto de volúmenes hasta 14, con una
periodicidad de dos por año, cosa que
significa que tenemos Vallverdú hasta
más allá del año 2000.
Biblioteca Josep Vallverdú El primer volumen que abre la colec-
ción incluye una síntesis biográfica del
Para la publicación de la obra comple- El vent de la fantasía: autor, y un estudio sobre su obra, que se
ta infantil y juvenil de Josep Vallverdú «Els inventors de fantasmes» (1977)* completará, en el último volumen, con
se han ordenado todas sus novelas, «Les vacances del rellotge» (1981) una amplia selección bibliográfica
cuentos y obras de teatro de acuerdo «Náufrags a l'espai» (1985)* sobre Vallverdú. Además, cada título de
con una distribución por temas, o por «Els convidáis del bosc» (1986)* la Biblioteca Vallverdú llevará un prólo-
la atmósfera que respiran. Cuando go elaborado por un especialista en
sobre un tema existen más de tres o El vent del Far-west: literatura infantil o juvenil, o por un
cuatro obras, se agrupan en dos volú- «Lladres de cavalls» (1992)* escritor de prestigio. Maria Ángels
menes, bajo el mismo título. Es el «Punta de fletxa» (1993) Anglada y Agustí Alcoberro son los
caso, por ejemplo de El vent de la «Joc d'eixerits» (1994) prologuis-tas de los dos primeros volú-
historia, que tendrá dos volúmenes, menes, edi-tados con una excelente
con cuatro obras cada uno. También Aventures amb protagonista animal: calidad, y con diseño y maquetación de
hay que advertir que, aunque la Biblio- «Rovelló»(1969)* Claret Serrahima.
teca Vallverdú sólo se edita en catalán, «Aventura al térrat» (1981) Muy pocos son los escritores que se
muchas de las obras del autor fueron «Saberut i Cua-verd» (1982)* han ganado la posibilidad de una obra
publicadas, en su momento, en caste- «La conquesta del barri» (1990)* completa ,y menos en el campo de la
llano. «Un estrany a l'Arca» (1992) literatura infantil y juvenil. Más pocos
aún han podido disfrutar en vida de un
El vent de ['aventura: El vent del realisme: proyecto tan gratificante y ambicioso.
«El venedor de peixos» (1960) «En Roe drapaire» (1971)* Josep Vallverdú ha roto todos los esque-
«Trampa sota les aigües» (1965) «L'home deis gats» (1972)* mas posibles en un terreno en el que es
«La caravana invisible» (1968) «Marta i Miquel» (1982) difícil destacar y llamar la atención; por
«Lilla groga» (1984) «Els genets de la tarda» (1992) lo cual no dudo de que, al menos en
«Gasan i el lleopard» (1984) Cataluña, será considerado —al lado de
«Silenci, capital» (1993) El vent de la marina: Josep Maria Folch i Torres— el clásico
«Germana veritat» (1994) «El viatge del Dofí Rialler» (1990)* para jóvenes más prolífico y relevante
«L'home de gregal» (1992) de este siglo. •
El vent de la mitología: «Una quarta a babord» (1995)
«El fill de la pluja d'or» (1984) * Josep Maria Aloy es un estudioso de la obra de
Contes: Vallverdú.
«El vol del falcó» (1985)* «Els contes de Cavall Fort»
«Mans de bronze» (1990)* (1962-1994) Notas
«Gira-sol d'históries» (1980)* 1. Cónsul, Isidor: «Josep Vallverdú: un escriptor
El vent de la historia: «Altres contes dispersos» totterreny», Cultura, n° 18, noviembre de 1988.
«Bernat i els bandolers» (1974)* 2. Cónsul, Isidor: op. cit.
«Un cavall contra Roma» (1975)* 3. Duran, Teresa: «L'aventura de llegir a Josep
Teatre: Vallverdú», URC, n° 8, 1993.
«Tres xacals a la ciutat» (1976)*
«Nerta»(1959) 4. Boada, Francesc: «Josep Vallverdú, un home-
«EnMirl'esquirol»(1978)* natge guanvat a pols», El Món, 14 de octubre de
«La caputxeta i el llop» (1972)
«Els amics del vent» (1979)* 1983.
«Teatre de Cavall Fort» (1978-1989)
«L'alcalde Ferrovell» (1981 )* 5. Boada, Francesc: op. cit.
«Sant Jordi mata l'aranya» (1982) 6. Cela, Jaume: Epílogo de L'home de gregal de
«L'espasa i la caneó» (1986)*
Josep Vallverdú, Barcelona: Barcanova, 1992.
«La creu deis quatre anells» (1991)* * Obras editadas en castellano. 7. Alcoberro, Agustí: «Un príncep íber o un
esclau roma», revista URC, n° 8, 1993, p. 3.
TINTA FRESCA

Gustavo Martín Garzo

Este vallisoletano de 48 años, escri- Premio Miguel Delibes 1994, con manca (véase CLIJ n° 79, p. 56), una
tor y miembro fundador de dos revistas Marea oculta. Su obra narrativa, que inquietante historia narrada al estilo de
literarias —Un ángel más y El signo ha sido elogiada por la crítica como los cuentos tradicionales, apta para
del gorrión-- obtuvo el Premio «modelo de transparencia formal al lectores adolescentes, que tiene su ori-
Nacional de Literatura 1993 con su servicio de las más turbulentas pasio- gen en un cuento que el escritor inven-
novela, El lenguaje de las fuentes, y el nes», incluye también La princesa tó para contarles a sus hijos cuando
eran pequeños.
Esta incursión de Gustavo Martín
Garzo en la literatura para todas las eda-
des nos animó a invitarle a colaborar en
nuestra sección TINTA FRESCA, y aquí
está el resultado: un precioso y evoca-
dor relato autobiográfico inédito, titula-
do Una miga de pan, que contiene
recuerdos muy especiales de la niñez del
autor.

Bibliografía
Luz no usada, Valladolid: Junta de Cas-
tilla y León. 1986.
Una tienda junto al agua. Valladolid:
Infolios, 1991.
Amigo de las mujeres, León: C España
Inversiones, 1992.
El lenguaje de las fuentes. Barcelona:
Lume^ 1993.
Marea oculta, Barcelona: Lumen,
1994.
Marea oculta. Barcelona: ONCE, 1994
(en braille).
La princesa manca, Madrid: Ave del
Paraíso, 1995.
La vida nueva, Barcelona: Lumen.
1996.
TINTA FRESCA

Una miga de pan


por Gustavo Martín Garzo

N ací en Valladolid el 13 de
febrero de 1948. Valladolid
es en ese tiempo una ciudad
pequeña, sin industria, con un importan-
te peso de lo rural. De hecho la familia
de mi padre procede de un pueblo de
Tierra de Campos, situado por tanto en
era donde habían vivido hasta entonces.
Tengo dos fotos de esa época. En las dos
está mi madre. En una de ella guapísi-
ma. Apoyada en una barandilla de un
puente, con las faldas estiradas sobre los
muslos, como la vela de una barca. En la
otra mi madre y mi padre. No sé dónde
gonzada y enferma. Por un tiempo
convivieron el matrimonio, los niños y
ella. Luego les pidió que se fueran. Su
argumento parece demencial, no estaba
bien que en aquella casa donde vivía
una mujer soltera, naciera un niño. Mis
padres tenían que dormir separados y
la zona más árida de Castilla, cuya con- está tomada. Mi padre lleva un abrigo aprovechaban los raros momentos que
dición casi desértica apenas ofrece otras muy largo, y un sombrero que le presta ella no estaba en casa para sus expansio-
alternativas que la producción de cerea- un aire muy elegante. Está fumando un nes amorosas. Siempre corriendo, a
les. Es un dato importante porque una pequeño puro, y sonríe a la cámara con escondidas, como si la casa estuviera
parte sustancial de mi infancia transcu- una pintita de malicia en el rostro, como llena de ojos atroces que registraran
rre en ese pueblo. Un pueblo sin árboles, si estuviera diciendo: «¿A que no sabes cada uno de sus movimientos. Mi madre
con un río exhausto, de abrasadoras de dónde venimos?». Mi madre no pue- debió vivir alucinada. Era casi una niña,
temperaturas veraniegas, en el que gran de estar más guapa. Es la mejor de las y estaba llena de vida. Cuando se casó
parte de sus habitantes vive en condicio- fotos que la conozco. Lleva un abrigo de con mi padre, en el año 1944, hacía
nes difíciles. Mi padre pertenece a una piel, y el pelo negro formando una ola furor la moda topolino. Los zapatos con
familia acomodada, con grandes propie- justo encima de la frente. Una ola con plataforma, las rebecas ceñidas, y las
dades en tierras, católica, conservadora una leve depresión en el centro. Tiene faldas ajustadas y cortas, por encima de
y puritana. El triunfo de Franco ha los labios y los ojos levemente pintados, las rodillas. Mi tía le puso como condi-
intensificado estas tendencias, por lo y las mejillas tersas y limpias como si se ción para permanecer en su casa que se
que mi infancia transcurre en parte en las hubiera sacado brillo frotándose con bajara los dobladillos de las faldas, y
un mundo cerrado, sin otras perspecti- la manga del jersey. Guantes de cuero ella lo hizo sin rechistar. Es una imagen
vas vitales que las dictadas por una reli- negro, y esos zapatos que tenían una que jamás perdonaré a aquel mundo
gión rígida, y claramente persecutoria. plataforma, y que hacían que las piernas espantoso: la imagen de aquella mucha-
De hecho voy a un colegio de jesuítas, de las chicas parecieran suspendidas en cha bajándose los dobladillos de las fal-
donde permanezco once años. Un cole- el vacío. Está cogida del brazo de mi das sin dejar de llorar.
gio bien, de pago, donde se margina a padre y se les ve muy felices, aunque Por eso cuando luego mi madre me
los que no son hijos de esa burguesía hay algo extraño. La sombra de mi contaba que por mí se habían tenido que
mercantil y rural, y una y otra vez se nos padre se proyecta sobre la pared, y es ir de la casa de mi tía, sentía una pro-
amenaza con las penas del infierno. como si no estuvieran ellos solos, y funda satisfacción. Creo que mi madre
No fui un niño rebelde. Me sometí a alguien les acompañara en secreto espe- también debió sentirla. Abandonó la
esos preceptos y como los otros niños, rando una ocasión para actuar. Tenían casa con el tiempo justo para tenerme en
sobreviví como pude. Lo que muchas dos hijos, y mi madre estaba embaraza- unas habitaciones con derecho a cocina,
veces no era sencillo, pues era cierta- da del tercero, que era yo. Vivían en una que alquilaron a toda prisa no muy lejos
mente una época de oscuridad. Mi pro- casa que les había cedido una hermana de allí. Y a mi siempre me encantó que
pio nacimiento tuvo lugar bajo ese signo de mi madre, que en ese tiempo se había mi madre me hablara de cómo fueron
persecutorio. Mis padres se habían des- ido al convento para meterse monja. No aquellos instantes. Cómo tuvieron que
plazado a Valladolid, desde Burgos, que duró mucho, y regresó a su casa aver- irse, ella con la barriga tan hinchada que
parecía que le iba a estallar, y cómo encontrarme con ellas por la mañana, al das cuando llovía, para evitar que se
meterse a toda prisa en aquel lugar que a volver del colegio. Tenían faldas de encharcaran los suelos, y se utilizaba en
mi padre siempre le pareció infame, colores brillantes y se hablaban a gritos las estufas como combustible. Se pren-
pero en el que ella, a pesar de todas las en medio de una alegría tal vez algo saba alrededor de un tubo central, que
molestias que suponía, no debió ser tan estentórea, pero llena de despreocupa- luego al retirarse formaba una chimenea
desdichada porque siempre hablaba de ción y generosidad. Muy cerca había una interior. La estufa se ponía tan roja que
él con una sonrisa. pensión de estudiantes, que se pasaban parecía que iba a estallar.
Luego nos trasladamos a otra casa. el día asomados al balcón espiando sus A las cuadras nosotros las llamába-
Estaba situada en una calle con un nom- movimientos. Llegaban a decirles cosas, mos La Posada de los Caballos. Enton-
bre premonitorio, la calle del Paraíso, y y ellas les contestaban desde lejos, pues ces aún se utilizaban mucho los carros y
ciertamente el tiempo que permaneci- se ve que amaban esos súbitos intercam- la gente que venía de los pueblos nece-
mos en ella, cinco años, transcurrió leve bios, esos duelos verbales, ese mundo de sitaba un lugar donde dejarlos mientras
y lleno de dicha. Muy cerca estaba el procacidades y súbitos destellos, que llevaba a cabo sus gestiones. Una vez se
barrio de las prostitutas, y teníamos debían iluminar su pobreza. desprendió un cable de alta tensión y
prohibido acercarnos. Al final de la tar- Justo enfrente de casa había una car- electrocutó a uno de los caballos. Le
de, los hombres acudían silenciosos y pintería, y a su lado unas grandes cua- recuerdo tumbado en el suelo, como si
furtivos y se perdían por las callejas mal dras. En la carpintería comprábamos el hubiera sido vencido inexplicablemente
iluminadas como si se fueran desvane- serrín para la estufa. El serrín es un pro- por el sueño, y recuerdo los esfuerzos
ciendo. Esos hombres, su expresión ducto que hoy casi ha desaparecido de que tuvieron que hacer los hombres para
taciturna y sombría, me causaban nuestras vidas, y que antes estaba por alzarle hasta el camión en que le vinie-
inquietud. La mujeres, no. Me gustaba todos los lados. Se utilizaba en las tien- ron a recoger. En invierno el aliento de
UNTA FRESCA

los caballos emergía de sus belfos como beber aquel agua limpia, me hablaba al
el vapor que expulsan las máquinas. oído como si fuera un pequeño dios. Un
Tuve una infancia feliz. Mi padre era día estaba en la cocina y yo me puse de
una persona afable y bondadosa, con pie sobre la cuna y empecé a comerme
una leve ironía, y con aficiones litera- las migas que había sobre la mesa. Era
rias. Buen conversador, y sobre todo con lo primero que comía y mi madre, al
un gusto exquisito por las palabras. verme, se dio cuenta de que no me iba a
Recuerdo una anécdota. Una vez, un morir.
gitano le vendió un caballo tuerto. Solía Cuando ella venía a despedirse por las
entrar en tratos con los gitanos en el noches yo la pedía que me contara una y
pueblo para comprar animales, y una y otra vez esa historia, que ella adornaba,
otra vez era engañado por ellos. No vían a mirar a los ojos; la dureza de la deteniéndose cada poco para llenar mi
parecía importarle. Le gustaba su picar- madre, agobiada por el trabajo que le cara de hileras interminables de besos.
día, el lujo verbal, la chispa de aquellos daban tanto sus propios hijos como los Me hablaba de lo malito que llegué a
tratos, en la que una y otra vez era vícti- huéspedes del hotel; y el ambiente frati- estar y de cómo, cuando todos pensaban
ma voluntaria. Aquella vez se repitió la cida, pero inexplicablemente alegre que en mi muerte, una mañana me puse de
escena de siempre. El gitano le llevó el reinaba entre mis tíos y tías, cuya locura pie en la cuna y empecé a coger con las
caballo y al reparar mi padre en el todo lo hacía posible, desde batallas yemas de los dedos aquellas migas
defecto del animal el gitano utilizó un campales utilizando lo primero que minúsculas, que se perfilaban sobre una
argumento irrebatible. Hay que decir tuvieran a mano, una vez los garbanzos mesa como si fuera la misma luz quien
que en ese tiempo había en el pueblo un de la comida, hasta fugas cuyo objetivo las hubiera formado. Mi madre me decía
carpintero que se llamaba Santos, que inalcanzable eran los puertos asturianos entonces que esas migas eran como tro-
también era tuerto. Eso no era un obstá- y los barcos mercantes. Debió ser sin chos que hubieran caído del sol. Y aña-
culo para que trabajara incansablemente embargo un lugar magnífico. Por el hotel día: «Los comías como si fueras un par-
y que fuera un gran carpintero. Ese fue pasaban muchos viajantes que a menu- dal». Años después leí un poema de
el argumento del gitano. ¿No era Santos do no podían pagar la cuenta. Se iban a Emily Dickinson en que alude a ese sen-
un gran artista a pesar de faltarle uno de hurtadillas, dejando el género en su habi- timiento de extrañeza y júbilo ante lo
sus ojos? El argumento hizo reir a mi tación, que después de unas semanas de minúsculo, y de cómo podemos sentir-
padre que, vencido por la gracia verbal espera pasaba a engrosar, en concepto de nos soberanos del mundo con tener tan
del gitano, se dejó convencer y compró compensación, las pertenencias de la sólo una miga de pan.
el caballo. Mi madre, claro, le echó la familia. Una vez uno de esos viajantes se
bronca, y él para defenderse terminó dejó una pieza de tela, y los ocho hijos
empleando, como el más convincente de «Me pregunto cómo se sienten/
terminaron vestidos con ella, en medio
los argumentos, los mismos razona- —los Ricos—
de la hilaridad general; otra, se encontra-
mientos que el gitano. ¿Para qué quería- Los indios y los Condes—
ron inesperadamente como los propieta-
mos dos ojos si bastaba uno solo para rios de un mono. Era un mono completa- Creo que yo —con tan sólo una Miga—
ver? Aquella compra estuvo a punto de mente loco, del que nunca pudieron De todos ellos soy la Soberana».
acarrear una desgracia, pues el caballo, hacer vida y que terminaron por soltar a
al tener seriamente limitado el campo de escondidas en el monte. Recuerdo que cuando mi madre me
su visión, era muy asustadizo y una tar- contaba esa escena yo me quedaba
de se espantó en la carretera y mi her- Era el lado de la vida. Mi madre era mirando su rostro, resplandeciente por el
mano mayor, que lo montaba, estuvo a guapa, diez años más joven que mi amor y la burla, y deseaba que ese relato
punto de sufrir un accidente. padre y, sobre todo, estaba llena de ale- no terminara nunca. No, no era como si
gría. Se disfrazaba para hacernos reir, esas migas de pan hubieran nacido del
Gusto por lo verbal, ironía, disposi- nos hacía pasteles, y se desvivía cuando sol, sino como si ella las hubiera hecho
ción bondadosa, son las cualidades que estábamos enfermos. Yo estuve una vez surgir de la nada, como si las hubiera
admiro. Tal vez deba añadir dos más: muy grave cuando apenas tenía un año, obtenido para mí con el exclusivo deseo
vitalidad, alegría. Esas provienen ente- y ella se pasó noches enteras pegada a la de salvarme. ¿Existe un alimento como
ramente de mi madre. Procedía de León, cabecera de mi cama, poniéndome goti- ese? Creo que sí. Que la salvación no
de un entorno más humilde. Sus padres, tas de agua en los labios para que no me depende de los grandes gestos, de las
es decir, mis abuelos, tuvieron un hotel. deshidratara. Llegué a estar tan enfermo grandes palabras sino de una pequeña
Fueron 15 hermanos, de los que sólo que mi padre, un pesimista contumaz, corrección en las cosas. Es una convic-
sobrevivieron ocho. Aquel hotel, que se no hacía más que preguntarse cómo ción que siempre me ha animado en las
llamaba La Leonesa, debió ser un lugar haría el coche fúnebre para recoger el situaciones difíciles. Que basta con lle-
magnífico y desesperadamente triste. pequeño ataúd. La calle estaba en obras var a cabo esa corrección minúscula para
Extremo en todos los sentidos. El rigor y el acceso hasta el portal era práctica- que todo vuelva a funcionar. Llegar a ser
del padre, al que había que tratar de mente inviable. No hizo falta, y fue a mi soberano de una miga de pan. Creo que
usted, y al que sus hijos apenas se atre- madre a quien se lo debo. Me daba de eso basta para vivir.

40
CI.IJ84
AUTORRETRATO

Francesc Infante

Hace unos días, al volver de Ninguna- centelleante pececillo que venía remon- prodigiosa isla de Jauja, allá en el lejano
parte y después de haber corrido una tando el curso del agua.. Levanté la Mar de los mentirosos. ¡Prometo que no
extraordinaria aventura en los mares de cabeza y siguiendo con la vista aquel os decepcionaré!
esa incógnita región, circunstancias oca- arroyuelo que se perdía en el horizonte
sionales me relacionaron con CL1J que, vislumbré lo que había al final de él: el
interesada sobremanera en mis ya famo- Mar. No lo dudé ni un instante. Me Bibliografía
sas peripecias marinas, me instó a que introduje en el cauce y dejé que la
revelara a sus lectores el origen de mi corriente me transportara hasta allí. Lo
arrebatada pasión por los océanos. Pues que pasó luego es de sobras conocido. Elpeixet d'or, Barcelona: La Galera,
bien, empecemos por el principio. 1994.*
Recordareis como al principio tuve
La guineu i la cigonya, Barcelona: La
Estaba escrito que yo sería un gran que navegar como polizonte o utilizando
Galera, 1994.*
navegante, aunque por uno de esos nombres falsos para evitar ser devuelto a
mis padres. Y cómo después, ya con / un be negre amb potes rosses, Barce-
caprichos del azar fui a nacer en una lona: L'Arca, 1994.*
remota región interior. Parecía que los mayoría de edad, he seguido utilizando
esos extravagantes nombres por puro El vestit nou de l 'emperador, Zara-
astros no acertarían conmigo, pero pron- goza: Edel-vives, 1995.
to sucedió un hecho maravilloso que divertimento: Dick Sand, Gordon Pym,
Jim Hawkins, Capitán Ahab, Capitán La Jordina i els mostatxos, Barcelo-
deshizo el entuerto. Tenía yo 10 años y
Nemo, etc. na: Publicaciones de PAbadía de
andaba muy intrigado en saber a dónde
Montserrat, 1995.
iría a parar un chorrito de agua que Satisfecha, pues, vuestra curiosidad
mágicamente nacía en aquel secarral, Yago, el ríen que volaba, Barcelona:
sólo me queda despedirme y emplaza- Publicacions de 1'Abadía de Mont-
cuando un día, ensimismado como ros aquí mismo para dentro de un año, a
siempre en la corriente, se abrió ante mi serrat, 1995.
la vuelta de mi próxima aventura que
aquel impenetrable enigma en forma de ahora se inicia. La que me llevará a la * Existe edición en castellano.
AUTORRETRATO
CINE Y LITERATURA

Babe, el cerdito valiente


por Elena H e v i a

Ficha técnica
Babe, el cerdito valiente
(The Sheep-Pig)
de Dick King-Smith.
II. Mary Rayner. Trad. Esther
Gómez Parro; Ed.: Emecé,
Barcelona, 1995.

Versión cinematográfica
Babe, el cerdito valiente
(The Sheep-Pig)
Dir. Chris Noonan; Prod. Universal
Pictures (EE.UU, 1995)
Guión: George Miiler
y Chris Noonan, basado en la
novela de Dick King-Smith;
Int. James Cromwell, Magda
Szubanski; Personajes animados:
Jim Henson's Creature Shop.

ue los animales pueden lle-


gar a tener sentimientos e
incluso alma es algo de lo
que jamás han dudado ni San Francisco
de Asís, ni aquellos, grandes o peque-
ños, que todavía son capaces de disfru-
tar con ios cuentos. En ocasiones en
•\y.R-•R/.YNER 3ABE El CERDITO VALIENTE EMECE ! 9 ? 5 esas historias pobladas de personajes
Cuando Spielberg consiguió que en
su Parque Jurásico humanos y reptiles
prehistóricos pudieran convivir, aun-
que fuera conflictivamente, en un mis-
mo espacio cinematográfico, se había
dado el primer paso para llegar a Babe,
pero conviene insistir en la clave del
milagro porque la historia, el modesto
y simpático cuento, no quiere asom-
brar a nadie, antes bien lo que se pre-
tende y se consigue es borrar totalmen-
te las huellas de su elaborada y
compleja realización para que la recep-
ción de la historia sea directa y realis-
ta. A diferencia de la mastodóntica
película de Spielberg, Babe pone su
tecnología en función de un excelente
guión. La historia es voluntariamente
sencilla : un pequeño cerdito se libra
de ser sacrificado junto a su madre y
hermanos, y va a parar a una granja
solitaria en medio de la campiña donde
fabulosos, los seres no racionales no tres dimensiones y pudiera tratarse es el único de su especie. Gracias a su
sólo demuestran capacidad para hablar como a un dibujo animado. Aunque inteligencia y amabilidad, el gracioso
sino también una personalidad propia y también se construyeron complejas animal descubre que puede cambiar su
unas reglas sociales firmemente estable- réplicas animatrónicas de los animales destino no sólo a golpe de voluntaris-
cidas. El lobo, feroz oponente de Cape- protagonistas en substitución de los mo sino también haciendo gala de su
rucita; los tres osos asombrados ante bichos reales. natural afabilidad que le hace tratar a
Rizos de Oro; aquel patito, feo y con
problemas de autoestima, forman parte
de nuestro imaginario y lo más cerca
que han estado de la así llamada reali-
dad, esa que entra por los ojos, ha sido
en los dibujos animados.

Un héroe solitario

Una película de producción nortea-


mericana, rodada en Australia a partir de
una novela de un escritor británico,
Babe, el cerdito valiente, ha dado un
paso más en la construcción de esa cua-
lidad maravillosa de los cuentos. Y lo
que es mejor, Babe muestra el prodigio.
Los animales de una granja hablan y se
comunican entre ellos sin que nosotros
como espectadores nos detengamos un
minuto a pensar que hay gato encerra-
do. Tras esa perfecta apariencia de reali-
dad en la que las ovejas, los perros y los
cerdos se lanzan declaraciones mutuas
de simpatía o desconfianza se esconde
una sofisticada tecnología. La trampa y
el cartón las generó el ordenador: por
ejemplo, la imagen de un cerdito se
computerizó de forma que adquiriera La película Babe pone la lecnologia al servicio de un excelente guión.
CINE Y LITERATURA

El ordenador genere') la imagen del cerdito deforma que adquiriera tres dimensiones y pudiera tratarse como un dibujo animado.

todos los animales de la granja —en la novela esa estupenda acotación a los definitiva era una acida metáfora contra
que los perros mantendrían una relación acontecimientos, esos ratoncitos de el estalinismo—. El protagonista es un
de privilegio frente a las supuestamente campo, que, a modo de coro griego, no héroe solitario en un mundo hostil. El
tontas ovejas— como a iguales. sólo presentan los diferentes capítulos granjero no cría cerdos y el resto de los
El proyecto de la película nació del de la película sino que también se atre- animales no han tenido mucho trato con
interés del realizador y productor Geor- ven a cantar Blue Moon con mucho sen- cerditos. Es, por lo tanto, un extranjero,
ge Miller —el director de Mad Max— timiento. un extraño. Pero lo que en un western
por una novela corta de Dick King- convencional se resolvería mediante la
Smith, un prolífico escritor inglés espe- violencia, aquí se tiñe de comprensión.
cializado en relatos zoológicos. The Las delicias de Esopo El cochinillo no sabe de prejuicios por-
Sheep-Pig, es decir El cerdo ovejero, se que piensa por sí mismo, eso le permite
convirtió en un moderno clásico de la En ningún momento se olvidan Miller cuestionar el hecho de que cada animal
literatura infantil desde su publicación y Noonan, también responsables del deba tener un lugar predeterminado en
en el periódico The Guardian de Lon- guión, que están contando un cuento tra- el mundo. De esta forma, la prueba
dres que le valió el premio al mejor dicional. El trabajo en la dirección artís- final, ese concurso de perros ovejeros en
cuento infantil instituido por la publica- tica hace hincapié en sus aspectos más el que el cerdo debe demostrar que es el
ción. Miller se hizo cargo de la película nostálgicos, situando la granja en una mejor animal ovejero del mundo, se
como productor y fue Chris Noonan, un especie de tierra de nadie donde la tec- resuelve con una amable petición: «Por
experto documentalista, el encargado de nología casi no ha hecho su aparición: favor, señoras ovejas, serían tan amables
dirigirla. apenas un despertador (que será la pena de abandonar el círculo y dirigirse al
La película desarrolla y dramatiza con negra de Nando «el gallo»), un teléfono redil». Naturalmente, las ovejas no se
mucha ironía las situaciones planteadas y una anticuada televisión. Pero también pueden negar.
con ingenuidad en la novela. Añade nue- acierta en dotarlos de la necesaria dosis Canto al esfuerzo del individuo, épica
vos personajes, como Nando, un pato de misterio, a modo de relato terrorífi- de lo cotidiano y divertísima fábula que
gamberro con vocación de gallo que se co, en los momentos de suspense crea- haría las delicias de Esopo, Babe es la
dedica a despertar a los humanos de la dos por la cena de Navidad: ¿a quién prueba de que el cine infantil no tiene
granja a base de graznidos, y que siem- decidirán sacrificar los granjeros? por qué estar relegado si es lo sufi-
bra en Babe la primera semilla de rebel- Fábula al fin y al cabo, Babe, esconde cientemente adulto como para saber
día o el autoritario perro pastor, el com- muchas lecturas posibles. Todas progre- emocionar.
pañero de la perra Fly, que termina sistas. A diferencia de sus congéneres de
destronado de su privilegiada situación granja, en la novela de George Orwell,
al frente de los animales de la granja y la lucha del cerdito protagonista es per- •'•'Elena Hevia es periodista y profesora de Dra-
convertido en una figura de gran pate- sonal y no colectiva y se revela mucho maturgia Audiovisual en la Universidad Autóno-
tismo. Como tampoco aparece en la más humanista que aquella —que en ma de Barcelona.
LA COLECCIÓN DEL MES

Ultima Thule,
cuatro años después
por Javier Martín Lalanda"

E l criterio que ha presidido los has-


ta ahora dieciocho volúmenes de
la colección Ultima Thule es el
mismo que, allá por el año 1989, expuse
en el proyecto que me aprobó el Grupo
Editorial Anaya. Dicho criterio coincide
a grandes rasgos con el que, en el pri-
mer número, de abril de 1926, de la
revista Amazing Stories, llevara a Hugo
Gernsback a acuñar el término de scien-
tifiction, y a decir del relato o novela de
ciencia ficción (no necesariamente ale-
jados del discurso fantástico) que esta-
ban «influidos por Julio Verne, H. G.
Wells y Edgar Alian Poe... mágicos y
novelescos, entreverados de realidades
científicas y visiones proféticas».
Sin embargo, debo decir que, aún
manteniendo ese carácter de entusiasmo
por lo maravilloso, que en ocasiones
procede de las ciencias, en Ultima Thu-
le concedí mayor preponderancia a lo
fantástico que a lo meramente científi-
co, manteniendo siempre, por coheren-
cia y como hilo conductor de la colec-
ción, el interés por una historia bien
urdida y escrita, impulsada por los altos
ideales éticos que a lo largo de la histo-
ria del hombre lian labrado la trayectoria
de la auténtica aventura, desde la Odi-
sea a El Señor de los Anillos, pasando
por el Amadís de Gaula. Así pues puede
decirse de Ultima Thule que viene a ser
LA COLECCIÓN DEL MES

maran la avanzadilla de la colección a


finales de 1992— habían sido escritos
en la primera mitad del presente siglo.
Todos ellos (como los demás volúmenes
que les siguieron) llevaban una intro-
ducción de varias páginas —algo poco
frecuente en colecciones del género—
cuya intención no era otra que guiar al
lector en los poco transitados senderos
de la literatura fantástica de calidad, no
la comercial, que los agentes literarios
acostumbran servir al editor, sino aque-
lla que yo mismo había entresacado de
mi biblioteca particular, poso maravillo-
so de luengos años de lecturas. En defi-
nitiva, el lector podía descubrir que,
además de la exigencia de calidad litera-
ria antes expuesta, lo que interesaba en
Ultima Thule era la publicación de tex-
tos desconocidos, sugerentes y repre-
sentativos de las diferentes temáticas
fantásticas.
Los volúmenes siguientes hablarían
de antiguas culturas de África centradas
en la mítica ciudad de Opar, que Tarzán
descubriría muchos años después en sus
correrías —Hadon, el de la antigua
Opar (n° 7) y ¡Luida a Opar (n° 9)—,
ambos del célebre Philip José Farmer;
también narrarían las andanzas de un
demonio, el caballero Raum, en pos de
la verdad acerca de la Caída, que el Dia-
blo había ocultado a sus subditos —
Raum, Duque del Infierno (n° 5), Skrae-
lings (n° 8) y El torneo sombrío
(n° 14)3—, lo que debe agradecerse a la
pluma de Cari Sherrell; así mismo se
continuaría la tradición de detectives de
10 oculto con la publicación de las dos
novelas de Abraham Merritt —por otra
parte, espléndido autor de aventuras fan-
una colección de aventuras fantásticas y una Tierra paralela, ambientada en un tásticas, dentro de la temática llamada
que. aunque pensada para un público tiempo que se parece al del siglo XVIII de «razas perdidas»— que conforman el
juvenil a partir de los quince años, resul- europeo. Y si la tercera entrega de la ciclo del «Dr. Lowell»: ¡Arde, bruja,
tó, finalmente, un producto válido para colección, Carnada el cazafantasmas, arde! y ¡Arrástrate, sombra, arrástra-
cualquier edad. de W. H. Hodgson, presenta el ciclo te!4, respectivamente los números 10 y
completo de relatos de un detective de 11 de la colección, que traduje y acom-
lo sobrenatural (por otra parte contem- pañé con una buena selección de las
Literatura fantástica de calidad poráneo de Sherlock Holmes) en lucha ilustraciones originales que el artista
contra apariciones y maleficios, la cuar- Virgil Finlay preparó a finales de los
Si el primer volumen. La espada roía' ta, Sangre dorada, de Jack Williamson, años 40 para varias revistas pulp,
de Poul Anderson, recrea una saga nór- muestra al lector una ciudad perdida en Más adelante aparecería Erasmus
dica con elfos y trolls junto a dioses el corazón de Arabia, dominada por una Darwin, Magister (n° 15), con tres
escandinavos e irlandeses —en la tradi- extraña ciencia que más parece magiar casos protagonizados por Erasmus Dar-
ción directa de Tolkien, pero no de sus Estos cuatro primeros volúmenes win. el abuelo del evolucionista Charles
imitadores—, el segundo, La estrella —que yo mismo traduje, por cuestión Darwin, especie de «Expedientes X»
azul, de Fletcher Pratt, se desarrolla en de coherencia lingüística y para que for- avant la lettre, ocurridos en la Gran Bre-
seudónimo de Dorian Blackwood, una
historia futurista ambientada en la
Madrid del s. XXI, que regresa por
momentos al s. XII, y en cuyas peripe-
cias aparecen templarios, hadas, el Dia-
blo, el Infierno y el Metro de aquella
ciudad... Es una historia inclasificable,
casi delirante, por la deliberada plurali-
dad de temas que aparecen en ella. Por
eso mismo resulta interesante y diverti-
da. O así me lo parece...
Por el tiempo en que vean la luz estas
líneas, ya habrán aparecido los volúme-
nes 17 y 18 de la colección, que recogen
dos ciclos completos de relatos de la
taña del s. XVIII, o eso quiso hacernos escritora C. L. Moore publicados duran-
creer su autor, Charles Sheffield. Y, para te los años treinta en la revista pulp nor-
explotar el éxito que había tenido La teamericana Weird Tales: Northwest
espada rota de Poul Anderson se publi- Smith y Jirel de Joiry. Si Northwest
có en el n° 6 de la colección otra de sus Smith es un aventurero espacial muy en
novelas, La saga de Hrolf Kraki, que la línea de Han Solo, el personaje de La
recrea la historia del héroe del mismo guerra de las galaxias —nada hay nue-
nombre del tiempo de los vikingos, tan vo bajo el sol—, Jirel es una hábil espa-
célebre en Dinamarca como El Cid en dachina de la Francia medieval. Creo
España. que la elaborada y poética prosa de C. L.
Por otra parte, y como casi todos los Moore supondrá una delicia para quie-
aficionados españoles a la fantasía nes la lean.
heroica me conocían desde 1983 gracias Y ya como resumen y despedida de
a La canción de las espadas, un apresu- esta breve exposición de lo que es Ulti-
rado ensayo de cerca de doscientas pági- ma Thule sólo se me ocurre parafrasear
nas que dediqué a los personajes de este el texto de la hoja segunda de cubiertas
género del creador de Cortan el Bárba- de sus volúmenes: «Más allá de las
ro, me vi en la obligación de reservar al Introducciones hay monstruos... Y
menos un volumen de la colección para aventura... Y (aunque yo así lo crea,
tan estupendo autor. Esto explica que su esto han de decirlo sus lectores) diver-
número 12 lleve el título de Las aventu- sión y calidad literaria». •
ras de Solomon Kane", que recoge el
ciclo completo de los 16 episodios del
arrojado espadachín inglés de la segun- * Javier Martín Lalaiula, es director de la colec-
ción Ultima Thule, y es Profesor Titular de
da mitad del s. XVI, cuatro de los cua- Didáctica de las Matemáticas en la Universidad
les, incompletos a la muerte de Robert de Salamanca.
E. Howard, no tuve más remedio que
N'otas
terminar por mí mismo. La edición y 1. Para una crítica de esta novela, cf. Alfredo I ara
traducción de este volumen, que incluye López, Opea; 2 (nov. 1993), p. 60.
mapas, apéndices y un aparato crítico, 2. Cf. Jesús Palacios, «Espejismos. A propósito
me valió una de las dos «Menciones de la publicación de Sangre dorada» Opar, 2
(nov. 1993). pp. 39-44.
especiales» que la revista barcelonesa 3. Cf. Héctor Ramos. «Consejos meditados»,
Gigamesh otorgó durante el año 1994. Gigamesh. 5 (oct. 1995), pp. 55-56.
El volumen decimoterero de la colec- 4. Cf. Alejo Cuervo, Dos ele diez, 5 (julio-agosto
1994), p. 46; Alfredo I.ara López, Cvber Fantasy,
ción acogió una obra escrita en 1903 por 5 (junio 1994). p. 6.
el francés Charles Derennes, muy influi- 5. Cf. Eduardo García Lorente. B.E.M.,46 (agos-
da por H. G. Wells: El pueblo del Polo, to- septiembre 1995), p. 25.
donde dos exploradores en dirigible des- 6. Cf. Luis Alberto de Cuenca, ABC Cultural, 173
cubren una región del Polo Norte domi- (24/2/1995); Albert Solé, «Gustos adquiridos),
Gigamesh, 4 (mayo 1995), pp. 53-54: Eugenio
nada por saurios bípedos inteligentes. Fraile, Lhork, 13 (1995), p. 78.
En Un infierno en la mente, que hace 7. Cf. Héctor Ramos, «Algunos juicios casi fina-
la decimosexta entrega, conté, bajo el les», Gigamesh. 4 (mayo 1995), p. 52.

49
CLIJ84
LOS CLASICOS

Las hermanas Bronté:


vidas apasionadas
por Juan Tenar*

Sobrecogedor retrato de las


hermanas Bronté, Charlotte,
Emily Jane y Anne, cuya vida
y obra se urdió a base de
austeridad, soledad, dolor,
y deseos insatisfechos. Lo
tuvieron todo en contra para
llegar a ser escritoras, y sin
embargo, como dice Tébar,
«No pudieron evitarlo. Lo
hicieron porque sin ello no
hubiesen podido respirar».
Unas vidas, las suyas, con
más sombras que luces,
pero no estériles puesto de
ellas surgieron Cumbres
Borrascosas o Jane Eyre,
verdaderas obras maestras
de la literatura en lengua
inglesa que han ejercido gran
Retrato de las hermanas Bronté pintado por su hermano Patrick Branwell en 1825. influencia en otros autores.

50
CLIJ84
Redolía de Haworth en la época en que vivieron las hermanas Bronté. Lafiguraal lado de la casa podría ser Charlotte.

N o he titulado el artículo
«Vidas borrascosas», jugan-
do con el nombre de la nove-
la de Emily, porque así se llamó en cas-
tellano un dramón cinematográfico que
no tiene nada que ver con nuestras
Bronté, y me parecía un desacato.
Borrascosas, era «un lugar en medio de
ninguna parte». En ese rincón donde se
cocieron a fuego, más o menos lento
según los días, tres mujeres que escri-
bieron novelas para sobrevivir, y un her-
mano que se autodestruyó en una pesa-
dilla de frustración.
sionada, sino para ser escritoras, senci-
llamente. Lo hicieron porque sin ello no
hubiesen podido respirar. Aunque no
disponían de tiempo, libertad, espacio
físico adecuado para la necesaria intimi-
dad del escritor, aunque la mayoría de
los consejos no fueron de ánimo, preci-
Pero Charlotte, Emily Jane y Anne Charlotte fue la única que llegó a samente. De verdad, no tuvieron más
Bronté vivieron unas borrascosas y apa- casarse, ya mayor, seguramente sin estar remedio. Charlotte lo dice textualmen-
sionadas vidas, sí señor. No porque enamorada, se murió enseguida y no te: «Voy a escribir porque no puedo evi-
tuvieran muchos amantes, pobrecitas, ni siquiera le dio tiempo a tener hijos. tarlo...» Echa una mirada alrededor a su
porque consumieran drogas, ni fueran Pocas vidas como las de estas mujeres entorno, y no encontrando nada que le
unas rebeldes que se enfrentasen violen- tan marcadas por el dolor, tan llenas de resulte sugerente. se reafirma en su
tamente a las limitaciones de su familia deseos insatisfechos. Pero el fuego territorio de imaginación: «.. ¿qué hay
y su tradición. Todo lo contrario. Fueron interno de sus necesidades creó un terri- en todo esto que me recuerde la divina,
mujeres silenciosas, que salieron poco torio invisible: sus sueños y sus libros. silenciosa tierra invisible del pensa-
de su pequeño mundo, y no muy lejos. No tuvieron más remedio. Todo estaba miento, pálida ahora e indefinida como
Ese mundo, como muy bien dice Ellen en su contra, no sólo para desarrollar el sueño de un sueño, la sombra de una
Dean, la criada narradora de Cumbres una vida más convencionalmente apa- sombra?».
LOS CLASICOS

Amo los recuerdos esta noche ta en 1816. Mary y Elizabeth Bronté, mortandad entre los habitantes de la
hermanas, fallecidas ambas por una zona a mediados del siglo XIX. Por
Se acaba de levantar el telón, es como tuberculosis mal cuidad en la escuela seguir con correspondencias literarias,
si comenzase una obra teatral. Permi- para clérigos de Cowan Bridge. Eliza- sin Tabby y sus relatos, no existirían
tidme el juego. Hay sólo un personaje beth Branwell, la tía que sustituyó a la muchas de las leyendas, las narraciones
en escena. Casi todos los demás han madre, 1842. Patrick Branwell, el her- terribles y apasionadas que cruzan como
muerto. mano, Emily Jane, hermana, ambos historias paralelas las páginas de las her-
Una mujer de traje oscuro, supongo, muertos en 1848, como si Emily no manas Bronté. Aquellas sagas —de
poique así solía vestir, con cara redonda hubiera podido resistir la pérdida de Gondal o del reino de Angria, como las
y plácida, posiblemente con el cabello quien fué su compañero y su tortura, bautizaban durante su infancia— que
partido a ambos lados, peinado con dis- quizá el modelo para crear a Heathcliff, escribían en el dormitorio con su her-
creción y sin coquetería, que decide el protagonista de Cumbres Borrasco- mano Branwell. Y los relatos que discu-
pasar la noche con sus recuerdos. Segu- sas. Y finalmente, Anne Bronté, la her- rren por las novelas mayores, locas
ro que tampoco puede evitarlo. mana menos conocida, la discreta, la encerradas en torreones, cuartos rojos
Empieza quizá su evocación con la más hermosa según algunos, la inteli- de pesadilla y castigo, monjas que se
misma frase que lo hacía un breve y gente y callada Anne, cuyas novelas han aparecen en desvanes... Seguramente,
generoso personaje de su novela Villete: quedado oscurecidas por las de sus otras la señora Dean, personaje sustancial de
«Amo los recuerdos esta noche; los hermanas. Murió al año siguiente, en la novela de Emily, se inspiró en la fiel
quiero como a mis mejores amigos...». 1849, fuera de Haworth. Charlotte la sirvienta Tabby.
Es Charlotte, la superviviente de la había llevado a Scarborugh para que El jardín, como podemos comprobar,
familia. En la vieja casa —una rectoría conociera el mar. Pero el decorado no está repleto de cadáveres.
en Haworth, Yorkshire— en vez de jar- estaría completo sin su recuerdo. Como El escenario, los páramos, un paisaje
dín hay un cementerio. Los nombres de tampoco podría faltar la tumba de la para edificar la ilusión de las vidas que
sus flores muertas quizá se adivinan en criada de toda la vida, Tabby. Acaba de no habían logrado vivir.
las lápidas desde una ventana del deco- morir en febrero de 1855. Aquejada de Efectos: un sonido de viento ha de
rado: María Branwell (la madre), muer- una fiebre tifoidea, que causó una gran penetrar por las rendijas, y la música de

•bre de Wiihens, cerca de Haworth, paraje en el que se cree que Emily situó la acción de Cumbres Borrascosas.

52
CLU84
esta representación, si la hubiere, debe Irradiaciones quizá la más famosa. Pero han produ-
tener un tono de viejo folklore inglés, cido tal cúmulo de influencias en otros
mezclado con la potencia desgarradora Pocas fueron las novelas, cuatro de autores, estudios de los aficionados, e
que a veces podría sonarnos a Wagner. Charlotte, de las que sólo se conoce irradiaciones varias, incluso en otros
Buñuel usó Tristón e Isolda para su par- ampliamente una, dos de Anne, mal medios narrativos, que posiblemente
ticular versión de Cumbres Borrascosas. conocidas ambas, y la única de Emily, puede considerarse a las hermanas
Siempre me imagino a Charlotte, sola
en la vieja casa rectoral, dialogando con
sus fantasmas. Se acaba de casar, pero
no cree que el reverendo Nichols, pobre,
haya conseguido del todo romper su
soledad. Charlotte ha contraído matri-
monio por despecho y quizá por cansan-
cio. Nicholls llevaba mucho tiempo
insistiendo, y estaba a punto de aceptar
definitivamente las continuadas negati-
vas. Y ella amaba a otro, a su editor
George Smith, que se acaba de casar
este mismo año.
La boda, feliz o no, de Charlotte
Bronté, durará sólo nueve meses, de
junio de 1854 ajumo de 1855. Dentro
de muy poco habrá una nueva tumba
junto a la casa rectoral. El señor Bronté,
el padre, vivía aún. No fallecerá hasta
1861. Pero dudo que hiciera mucha
compañía a la superviviente. Desde la
infancia de todos los hermanos, el reve-
rendo Bronté se encerraba en su cuarto,
y era incapaz de dialogar con sus hijos.
Todos se acostumbraron desde muy
pronto a los mundos interiores. Cuando
alguna vez el padre y pastor intentaba
liberar las verdades interiores de su pro-
le, les ponía una máscara y les sometía a
preguntas. Teorizaba que los niños, con
el rostro tapado, serían más sinceros.
Quizá el prefería no verles la cara. En
general, la ocultación les acostumbró
desde muy pronto a esconderse más, en
lugar de a confesarse.
Máscaras tan tempranas en su vida me
ha dado siempre la idea de esta escena
teatral: anochecer en los páramos, mujer
de negro, luto en su vida, diálogo con
los muertos.
Permitido el juego de la represen-
tación, la imagen de la soledad y la
fantasía, hemos de hablar aunque sea
brevemente sobre la escasa y podero-
sa obra de estas tres mujeres, cuya
leyenda sigue hoy misteriosa y viva.
Hasta el punto de que su casa, la que
nos ha servido de escenario para este
arranque, convertida hoy en museo,
acoge constantemente peregrinaciones
de adictos. Fotografía de Charlotte tomada en 1849.
LOS CLASICOS

Bronté personajes legendarios en sí mis- Si yo fuera Virginia Wolf habría con-


mos, por encima de sus propias criaturas sumido muchas de estas líneas en
de ficción. hablar, como hizo ella, y muy brillante-
Entre sus contemporáneos, no fueron mente, sobre la habitación propia y la
ajenos entre sí los textos de las Bronté y renta que las Bronté no tuvieron. Char-
los de Thackeray y Dickens, o por lo lotte y Emily han sido siempre referen-
menos, hoy es difícil no encontrar tes inevitables a la hora de lustrar las
parentesco entre huérfanos del autor de dificultades que las mujeres de su época
Olive/- Twist, y criaturas desoladas de tuvieron para manifestarse creativa y
Charlotte o Emily Bronté, en colegios personalmente. Podríamos citar a Batai-
donde domina la crueldad, o recogidos lle, Carlos Fuentes, a muchos ensayistas
por padres postizos, maltratados cuando que no han podido resistirse a la fasci-
les falta el protector. Jane Eyre, Lucy nación que aún siguen produciendo
Snowe, Heathcliff, son ejemplos muy aquellas hermanas que escribieron,
claros. como les hemos dicho varias veces, por-
Edith Wharton, la exquisita novelista que no tuvieron más remedio.
norteamericana (1826-1937) escribió
una novela corta, Ethan Frome, que no
tendría sentido si no viniese después de El cine
Cumbres Borrascosas. Su narración
oblicua, su estructura de flash-back, El cine también, claro. Quien me
su protagonista con el pasado sobre conozca o me haya leído en otras oca-
el alma, son hijos directísimos de la siones, sabrá que tampoco puedo sus- Mr. Bronté, padre de las escritoras, a los
extraordinaria novela de Emily Bronté. 56 años.
traerme a otra fascinación, que tiene
.lean Rhys (1884'.''?'?-1879), la novelista también mucho que ver con esto de las
antillana que residió en Europa, decidió «irradiaciones». Me refiero a las rela- interpretada por Orson Wcllcs y Jean
contar la historia que no relató Charlot- ciones, peligrosas siempre, siempre apa- Fontaine, es una película que sigue con-
te en Jane Eyre: la de otra mujer de sionantes, entre el cine y la literatura. Es servando su fuerza y su encanto. No
Rochester, y los motivos de su locura. el caso que nos ocupa, Charlotte ha sali- podemos decir lo mismo de la genial y
La novela de Rhys se titula Ancho mar do mejor librada, creo yo: una versión al peculiar Cumbres Borrascosas, cuya
de los Sargazos, y es uno de los ejem- menos de las películas que se han hecho más celebre versión cinematográfica,
plos más brillantes de premeditados cru- sobre su obra más famosa, Jane Eyre, la dirigida en 1939 por el prestigioso
ces literarios. dirigida por Robert Stevenson en 1944 e William Wyler, es un ejemplo perfecto
de trivialización que convierte a un tex-
to poderoso en una adaptación descafei-

V nada. Si tuviera tiempo para desarrollar-


lo, establecería un estudio comparativo
que demostraría mi juicio, y que dejaría
incluso en bastante mal lugar a figuras
tan notorias del estrellato cinematográ-
fico como Laurcnce Olivier, el peor
Heathcliff que haya aparecido jamás en
una pantalla.

Sus libros

Me interesan tanto las Bronté, he


pasado tantas horas en compañía de
Charlotte, en esa larga noche dedicada
al amor de sus recuerdos, y resucitando
al autodestructivo Branwell, a la pru-
dente Anne, a la salvaje Emily, que no
me cabe en este espacio convencional de
artículo la carga de mis anotaciones y
acercamientos a su mundo infernal. Por
Retraía de las hermanas Bronté realizado por Patrick Branwell. eso, al cabo del texto, descubro que no
he contado cuales son sus libros, como
si todos lo supieran. No es pausible
periodísticamente la irregular estructura
de mi digresión, pero quizá ayude al
acercamiento. Quiero decir que lo
importante es que ustedes lean sus
libros, o vuelvan a leerlos, y a lo mejor
les he contagiado las ganas.
Corregiré, de todas formas, la falta.
Cuando vean en una librería El profesor
—si lo ven, porque se trata de un texto
pocas veces traducido y difícil de
encontrar— sepan que es la primera
novela de Charlotte, rechazada muchas
veces, y que sólo se publicó cuando ya
había alcanzado una cierta fama con sus
libros posteriores. Sepan también que en
él retrataba a uno de sus varios modelos
de hombres amados platónicamente, al
que conoció en uno de los pensionados
donde se ganó la vida. Si se encuentran
con una novela llamada Agnes Grey,
entiendan que se trata de la primera que
escribió la callada Anne. expresando sus
duras experiencias personales sobre la
vida de una institutriz. De Anne siempre Reverendo Arthur Bell Nicholls, marido de Charlotte, con el que se casó por despecho
hablamos menos, todo se va en referirse o cansancio.
a Emily y Charlotte, cuyas vidas se han
estudiado más y mejor. Cuando se dice
«las hermanas Bronté», por supuesto se
incluye a las tres, pero las mejores fue-
ron Emily y Charlotte, pobre Anne, así
es la cruda verdad, por lo menos hasta
que algún especialista del porvenir nos
convenza de lo contrario. Con Jane
Eyre, la segunda de Charlotte, y Cum-
bres Borrascosas, la única de Emily. las
tres hermanas intentaron vender sus
obras bajo los seudónimos masculinos
de Currer, Ellis y Acton Bell. Que razón
tenía Virginia Woolf: aquellas mujeres
que sólo estaban obligadas a escribir
robando velas, apoyándose en el mantel
de la cocina, mientras atendían o simu-
laban atender a otras ocupaciones más
en consonancia social con su sexo, sino
que creían necesaria la máscara de un
hombre.
Cuando Anne escribió La inquilina (o
la dama) de Wildfeld Hall, su segunda
novela, ella y Charlotte deciden revelar
sus identidades: son dos mujeres provin-
cianas, y tampoco son una misma per-
sona, como ya se había empezado a
decir en Londres. En cualquier caso, sus
nombres y sus libros eran conocidos.
Emily no pudo disfrutarlo. Su extraordi- Constantine Heger, profesor de Charlotte, y uno de sus amores imposibles.
LOS CLASICOS

naria obra había sido tachada de cruel y keray. Y Villette, una recreación del la buscando bien. Acaba de salir una
poco recomendable, y murió al año tiempo que pasó en Bruselas, y en el que edición reciente, que recomiendo a
siguiente. alterna los dibujos más o menos ideali- todos los aficionados a las hermanas
"Charlotte escribió dos novelas más: zados de sus dos amores imposibles, el Bronté. La traducción deja a veces bas-
Shirley, el libro con el que inició su rela- mencionado editor, y el que fue su pro- tante que desear, la impresión da cabida
ción personal con George Smith, y por fesor Heger. Podemos comunicar a los a varios errores, pero es lo que hay. Has-
el que conoció a su ídolo literario, Thac- lectores que Villette sí podrán encontrar- ta la fecha Villette —que algunos consi-
deran incluso superior a Jane Eyre— no
existía en castellano salvo en una edi-
ción argentina ¡que adjudicaba su auto-
ría a Emily Bronté! Espero que se ani-
men otros editores y hagan nuevas
ediciones del resto de las obras citadas.
Por lo pronto, la colección Tus Libros de
Anaya está a punto de lanzar una tra-
ducción nueva de Cumbres Borrasco-
sas, la novela más triste y apasionada de
todas las que se escribieron en la recto-
ría de Haworth. Y sin duda, uno de los
libros más hermosos del mundo. Tendré
ocasión de explayarme allí con alguna
mayor extensión sobre el paisaje huma-
no y literario de estos queridos persona-
jes, al haberme hecho cargo de su edi-
ción.
No conozco publicación en castellano
de los poemas de Anne o de los de
Emily, por lo que encuentro del todo
adecuado despedirme ofreciendo parte
de alguno:

Love is like wild rose-briar


Friendship like the holly trcc—
The holly is dark when the rose-briar blooms
But which will bloom most constantly?

(El amor es como un rosal salvaje / La


amistad es como el acebo. El acebo está
oscuro cuando el rosal florece / pero
¿cuál de los dos es más constante?)

No podría contestar a la voz de ultra-


mtm] tumba. Mi amistad es amor, mi amor
hacia ellas es tan largo como la amistad.
Florecerá como la rosa en su tiempo y
dará el fruto del acebo en los inviernos
¡Til» en los que no se recuerda a la rosa. Lo
mío es para siempre, flor o fruto. Aun-
que todavía tengo una deuda con esas
tres mujeres, y con su atormentado her-
mano. Siempre quise escribir una obra
de teatro sobre su vida. ¿No adivinan
como empezaría? hay sólo un personaje
en escena, viste traje oscuro... •

• Icuarela firmada por Charlotte, que muestra una ciudad de un país imaginario creado
por la escritora. *Juan Tebar es escritor.
LA PRACTICA

El día a día
en nuestra biblioteca
por M s José M e n a y Carmen Soriano"

Despertar el gusto por la lectura las actividades de animación a la


es una tarea que requiere, entre lectura y el propio funcionamiento
otras cosas, una buena dosis del servicio. En este artículo
de imaginación, como la que explican algunas de estas
demuestran los responsables iniciativas que han convertido
de la biblioteca del colegio la biblioteca del centro
«Profesor Santiago Grisolía» de en un lugar donde
Valencia ala hora de planificar se disfruta de los libros.

57
CUJ84
LA PRACTICA

tores, que antes no se habían interesa-


do por ella. Esto ocurría en el curso
91-92.
—Recopilación de frases: otro año,
llevamos a cabo una recopilación de fra-
ses con las que los lectores/as expresa-
ban que significaba para ellos el hecho
de leer: «Una diversión» (David, 12
años); «Conocer cosas nuevas y diver-
tirte con las historias» (Eva, 9 años);
«Aprender cosas nuevas» (Ana, 12
años); «Vivir aventuras» (Ma José, 13
años); o «Algo emocionante» (Amparo,
13 años).
—Los árboles: dibujamos el tronco y
las ramas de tres árboles distintos:
'Árbol ele mi libro favorito: leer es
una afición entretenida. Hay niños a
los que les gusta mucho leer, porque lo
encuentran divertido. En las hojas de
este árbol, los alumnos escribían, pues,
el título del libro que más les
había interesado.
Los grupos-clase acuden a la biblioteca para realizar trabajos, consultar material
o para leer. 'Árbol de los buenos lectores: los
niños despiertan su imaginación leyen-
do; además, conocen y aprenden cosas

L
nuevas. En este árbol, cada niño apunta
los libros que ha leído.
a biblioteca del colegio «Profesor libros que pedían en préstamo casi de 'Árbol de mi personaje favorito:
Santiago Grisolía» de Valencia fun- modo exclusivo, como eran los de Asté- todos los niños tienen preferencia por
ciona desde hace ya varios años. rix. La «presencia» del duende atraía a algún personaje de ficción. Este árbol
Durante este tiempo, hemos tratado de la biblioteca gran número de nuevos lec- les permite darlo a conocer.
fomentar en los alumnos/as del centro el
interés y eí gusto por la lectura. Y cree-
mos que, poco a poco, lo vamos consi-
guiendo.
Desde la biblioteca hemos organiza-
do, a lo largo de los cursos, una serie de
actividades de animación a la lectura:
—Día del Libro: en el curso 90-91,
con motivo de esta celebración (23 de
abril), propusimos a los niños que reali-
zarán dibujos relacionados con «el libro
que más me gustó» o «el primer libro
que leí». Luego, con todos los trabajos,
se hizo una exposición.
— El Duende: un «personaje miste-
rioso» nos visitaba cuando la biblioteca
estaba cerrada, y se llevaba determina-
dos libros. Al mismo tiempo, este per-
sonaje nos dejaba datos sobre su aspec-
to y sus gustos. Los libros de Astérix
desaparecían de su estante, y eran trasla-
dados a lo alto de la estantería.
De esta manera, los niños comenza-
ron a interesarse por otro tipo de lectu-
ras, ya que no podían acceder a los Los alumnos nos hacen llegar las sugerencias sobre la biblioteca a través del buzón.
Desde la biblioteca del centro se organizan actividades de animación a la lectura.

Los alumnos que querían participar acudir a ella de forma individual, y rea-
en esta experiencia, que se realizó en el lizar allí actividades variadas: consulta,
curso 91-92, debían pintar y recortar las lectura, estudio, préstamo y devolución
hojas del árbol elegido, añadir los datos de libros... Además, todos los profeso-
adecuados, y pegarlas de nuevo en su res pueden ir a la biblioteca con sus
sitio. Los árboles pronto se llenaron de alumnos, según el horario establecido,
hojas. para llevar a cabo actividades relaciona-
—Cuentos para los más pequeños: das con la lectura.
durante el curso 92-93, contamos cuen- La biblioteca está atendida por las dos
tos a los alumnos de Preescolar y a los profesoras encargadas, un profesora/a Guanyador del 15é Premi
de Io de Primaria. Se trataba de contar distinto cada semana, y por los alumnos de Narrativa Juvenil Enric Valor
un cuento conocido por todos, en el que y alumnas que forman el Consejo de
se introducían una serie de modificacio- Biblioteca, cuya composición cambia
nes que ellos debían descubrir. cada cuatro días.
—Eslóganes: invitamos a los alum- El Consejo comenzó a funcionar
nos a que inventarán frases, eslóganes durante el curso 91-92. Está formado
con el fin de convencer a los compañe- por dos alumnos/as de cada clase (desde
ros sobre las ventajas de leer. Algunas 4o a 8o), en total 20, y por las dos profe-
fueron tan convincentes como: «El leer soras encargadas de la biblioteca. Las
es cultura» (Javi, 7o A); «Libros, libri- funciones de los alumnos que forman el
llos para todos los chiquillos» (Miguel); consejo son: informar a los compañeros
o «Basta de aburrimiento ¡ven a la de clase de las actividades de animación
biblioteca y Ice un cuento!» (Vicente a la lectura que se realicen; recoger
Benita, 7°B). sugerencias del buzón; proponer com-
—Recomendamos libros: todos los pras; proponer actividades; elaborar ai gran
carteles; recordar devoluciones; ordenar recorre nu i
niños/as del colegio podían recomendar
a los demás, un libro que hubieran leído. estanterías; responsabilizarse del orden
Fue durante el curso 92-93, y participa- cuando acuden a la biblioteca con sus
ron en total 224 alumnos, que recomen- compañeros de clase; y visitar la libre-
daron a sus compañeros 157 títulos. ría del barrio para realizar pequeñas Finalista del 15é Premi
compras. de Narrativa Juvenil Enric Valor
La labor realizada por estos niños/as
Rutina diaria es de gran ayuda. Al mismo tiempo,
hemos conseguido que se impliquen en c a r r e r de l a t a r o n j a , 16
La biblioteca de nuestro centro fun- el buen funcionamiento del servicio y
que adquieran una responsabilidad que 46210 Picanya
ciona todos los días, de lunes a viernes,
a partir de las 12:30 de la mañana. Es a les hace valorar más la biblioteca. teléfon ( 9 6 ) 1 5 6 08 83
esa hora cuando los alumnos pueden Semanalmente, nos reunimos y co-
LA PRACTICA

mentamos incidencias, planificamos dibujos relacionados con estos libros,


actividades, establecemos tareas etc. que luego se expusieron en la biblioteca
Los objetivos que nos hemos propuesto y que, finalmente, quedaron recogidos y
alcanzar a lo largo de estos años de fun- encuadernados en un volumen de ilus-
cionamiento son: despertar en el niño el traciones.
gusto y el interés por la lectura; reforzar Estos son algunos de los títulos sobre
en los alumnos de Primaria, el aprendi- los que se montó la experiencia, con sus
zaje lector; fomentar la imaginación y la correspondientes pistas:
creatividad; potenciar la observación y —Mary Poppins: la protagonista es
la concentración; respetar los materiales una niñera; cuando se tiene que enfan-
de uso común en la biblioteca; posibili- dar, se enfada; sabe muchos juegos; es
tar la iniciación a la investigación a par- amable, ingeniosa, cariñosa y muy boni-
tir del material de consulta; crear hábi- ta; tiene un paraguas muy especial.
tos de trabajo en equipo; fomentar la Un total de 99 «detectives» siguieron
participación de los alumnos en activi- estas pistas, y 27 alumnos hicieron dibu-
dades de animación a la lectura; aumen- jos alusivos.
tar el número de lectores activos; hacer —Cómo Obélix se cayó en la marmi-
descubrir al niño, en la lectura, una ta del druida cuando era pequeño: el
opción para su tiempo libre; implicar al título del libro tiene 12 palabras; el
alumno en la marcha y funcionamiento protagonista lleva un pantalón a rayas;
de la biblioteca. el libro no tiene viñetas; el protagonista,
Tratamos de alcanzar los objetivos cuando era pequeño, se bañó, pero no en
mencionados a través de: la apertura el mar, ni en un río, ni en la bañera, ni en
diaria de la biblioteca; del préstamo, por dona. M. t«- uw la ducha...; el protagonista de niño era
un período máximo de 15 días; de la muy comilón, muy simpático, muy sen-
consulta en sala de diverso material; sible, soñador, distraído, atolondrado...
visita a la biblioteca durante el horario Se propusieron descubrir el título 46
lectivo con el profesor o tutor de Len- chicos/as, y otros 21, pusieron las imá-
gua; servicio de compra de libros, nue- genes.
vas publicaciones...; información al Otros títulos fueron: El pequeño vam-
Departamento de Lengua y a los equi- piro se cambia de casa, y Pulgarcito; y
pos de ciclo, de las actividades de la también se les propuso que adivinarán el
biblioteca; ordenar estanterías; registro nombre de un autor, Rudyard Kipling,
y fichaje de libros y publicaciones con ayuda de pistas tales como: en 1907
periódicas; realización de nuevo carnet recibió el Premio Nobel de Literatura;
a todos los alumnos; y de actividades su obra más leída es El libro de la selva;
específicas de animación a la lectura. o sus iniciales son R. G.
Para ese mismo curso, 93-94, se pla-
nificaron otras actividades: visita de los
El detective lector alumnos/as de Io de Primaria a la biblio-
teca, para darles a conocer el funciona-
Durante el curso 93-94, la principal miento de la misma, su horario, locali-
actividad de animación a la lectura fue zación de los libros adecuados para su
la bautizada como «El detective lector». edad, entrega del carnet...; organización
Básicamente consistía en que un miem- del Día del Libro; visita a la librería del
bro del Consejo (alumno o profesor) leía barrio con el fin de seleccionar nuevos
A través del Consejo ele Biblioteca, los
un libro y redactaba cinco pistas, a fin alumnos se implican en su funcionamiento. títulos y ampliar los fondos de la biblio-
de que el resto de compañeros pudieran teca; compras; comunicar a los respon-
descubrir de qué título se trataba. sables de ciclos y departamentos las
Dichas pistas iban apareciendo en el uno de los alumnos del Consejo). novedades adquiridas. En la biblioteca
mural informativo que hay en el vestí- Una vez finalizado el plazo de admi- existe un álbum en el que están recogi-
bulo del colegio. Cuando alguien creía sión de soluciones, se confeccionó un das todas las actividades realizadas,
tener la solución, acudía a la biblioteca y listado con todos los nombres de los acompañadas de fotos, dibujos, fotoco-
rellenaba una ficha con el título y el alumnos que jugaron a ser «detectives pias, etc. •
autor del libro, su nombre y curso. Lue- lectores», y con los títulos de los libros
go, introducía la ficha en el buzón (que que se tenían que descubrir. También * M" José Mena García y Carmen Soriano
tiene forma de ratón y fue realizado por invitamos a los niños a que hicieran Albert son profesoras y encargadas de la biblioteca.

60
CUJ84
LIBROS
De la boca de un niño sale una peque-
DE 0 A 5 ANOS ña burbuja roja que poco a poco va
creciendo hasta convertirse en un glo-
bo rojo, luego en una roja manzana,
¡A cenar! en una mariposa de alas rojas, en una
flor de rojos pétalos, y en un paraguas
Ilustraciones de Maureen Roffey. rojo.
Colección Librojuegos Duplo. No hacen falta palabras en este
Editorial Debate. ^ ielamari precioso álbum, un clásico de la
Madrid, 1996. ilustración, que Lumen se ha decidi-
1.490 ptas. el globito rojo do a reeditar. Un libro para todas las
editorial lumen edades, un ejercicio perfecto de
Se acerca la hora de cenar y el sim- metamorfosis a cuyo encanto es difí-
pático perro protagonista de este cuen-
to, que responde al nombre de Rufo, no
El globito rojo cil sustraerse. El trazo fino de la
cara del niño, de las ramas del árbol
encuentra su hueso. Así que decide dar- lela Mari. o de las hierbas del campo contrasta
se una vuelta por la granja y preguntar Ilustraciones de la autora. con las manchas de rojo, que desta-
a ardillas, patos, ovejas y cerdos si se Editorial Lumen. can sobre fondo blanco. Economía
han comido su hueso. Por suerte, nin- Barcelona, 1996. de medios con los que se logra una
guno de ellos contempla en su dieta ese 1.100 ptas. inusual riqueza visual, lmprescindi-
alimento. - ble.
Librojuego interactivo de pequeño
formato y desplegable, que incluye
dos piezas de Lego, todo presentado
en un práctico estuche. Una de las pie-
zas representa a Rufo, y permite a los
prelectores participar de la historia, Una medicina
colocando al perro en los distintos
escenarios. El texto es sencillo, poco
per no plorar itir
más que una anécdota para iniciar un David Paloma. nu.lociw.F^"
juego en el que se trata de adivinar qué Ilustraciones de Mercé Aránega.
come cada uno de los animales que Colección Tren Azul,
hay en la granja. Las ilustraciones Editorial Edebé.
hablan por sí solas, y permiten seguir Barcelona, 1995
el relato sin problemas. Para niños a 550 ptas.
partir de 2 años. Edición en catalán.
Existe edición en castellano.

Mar es una niña que llora a cualquier


hora del día o la noche y por cualquier
motivo. Siempre está hecha un mar de
lágrimas y, así las cosas, sus padres
deciden llevarla al médico que la exa-
mina de arriba a abajo sin encontrar la
causa de tanto llanto. Hasta que le toca
los pies y las cosquillas hacen reir a
Mar. «Cosquillas en ias plantas de los
pies cada ocho horas durante una pios niños, que tampoco saben por qué
semana» fue la receta del médico para lloran. En fin, aquí la solución es
curar a Mar, y un jarabe, Griforil, para obvia: cuando alguien llora hay que
cerrar los «grifos» que los niños tienen hacerle reir utilizando cualquier recur-
en los ojos. so. Y da mejores resultados de lo que
Simpático relato sobre el llanto creemos. Unas divertidas, expresivas y
infantil que, cuando no tiene causa apa- bien secuenciadas ilustraciones permi-
rente, se convierte en un verdadero pro- ten a los prelectores seguir la historia
blema para los padres y para los pro- mientras se la leen en voz alta.
LIBROS/NOVEDADES

Histories
Apc! les Mesara 19%

üdieions Destino

de sois una insolación que sufrió el autor en


DE 6 A 8 ANOS algún momento de su vida. Bajo los
efectos de la radiación solar, Davi, que
se estrena con este libro en el mundo
Fábulas de Esopo de la LIJ, imaginó esta galería de soles
absolutamente geniales. Desde el Sol
Seleccionadas anciano que sale día sí, día no, hasta el
por Michael Hague.
Sol ciego que, al no ver, no sabe qué
Ilustraciones del autor.
Traducción de Ma Luz Castela Gil- día debe salir.
To resano. En resumen, un tratado nada científi-
Colección Rascacielos. co, pero muy imaginativo, sobre el astro
Editorial Everest. que reina en nuestro universo, expuesto
León, 1996. Histories de sois como si se tratará de un cuento de chis-
925 ptas. tes, o de un conjunto de chistes que
Davi. explican un cuento. Naturalmente, los
Trece fábulas en total se recogen en Ilustraciones del autor. dibujos mandan en este libro refrescan-
este álbum , cuyo mayor mérito radica, Editorial Destino.
te, lleno de humor, y con una propuesta
básicamente, en las preciosistas lámi- Barcelona, 1996.
1.375 ptas. gráfica no del todo novedosa, pero que
nas a todo color creadas por Michael juega con elementos del cómic, de la
Hague para ilustrar estas historias de Edición en catalán.
Existe edición en castellano. caricatura y de la propia ilustración
animales que reflejan el comporta-
miento humano. Son imágenes llenas infantil para crear verdaderas coreogra-
de pequeños detalles, en la mejor tradi- No creemos exagerar al afirmar que fías visuales. Recomendable para todas
ción inglesa, que arropan unos relatos este divertido álbum es producto de las edades.
con moraleja de sobras conocidos, aquí
presentados con un redactado breve, a
veces quizá demasiado sucinto, y ase-
quible a los primeros lectores. La Els ulls d'en Joan ELS ULLS D'EN JOAN
moraleja se destaca al final, en letra ANTONI DALMASES V
cursiva. Antoni Dalmases. DIBUIXOS:MAX \

Un libro para deleitarse mirándolo, y Ilustraciones de Max.


que propone un primer acercamiento a Colección Llibres del Sol
estas fábulas universales. Sin embargo, i de la Lluna, 73.
los pequeños necesitarán del concurso Editorial Publicacions de l'Abadia de
de los adultos para entender mejor las Montserrat.
enseñanzas que se desprenden de cada Barcelona, 1996.
una de las historias. 950 ptas.
Edición en catalán.
.p
Joan acaba de cumplir nueve meses
FÁBULAS DE ESOPO de existencia y para celebrarlo, sus
Seleccionadas e ilustradas por padres le organizan una estimulante
Michael Hague excursión al campo. Montado en la bici-
cleta de su madre, el pequeño Joan irá
descubriendo las maravillas de la natu-
raleza, desde el vuelo de los pájaros has-
ta su propio reflejo en las aguas de un
estanque. Una jornada agotadora.
A través de un texto básicamente des-
criptivo, el lector compartirá con Joan sobria, con pocos elementos, pero efi-
las primeras sensaciones, los primeros caz y cautivadora. Los lectores poco
descubrimientos de todo aquello que le avezados encontrarán el texto algo lar-
rodea. Max, un conocido dibujante de go y dificultoso, pero a los que tienen
cómic, pone en imágenes la aventura de ya cierta práctica, les resultará enrique-
Joan, ayudándose de una composición cedor.

EVEREST
T ' v^ y / T ^ I— ^\
Crúmic, el follet
de les Estacions

Trupp es un joven miembro de esta


familia y un buen día decide correr
mundo y adentrarse en una gran ciu-
dad. Vestido con las ropas de un
espantapájaros y en compañía de un
cuervo se meterá en territorio hostil,
en el corazón de una gran urbe donde
nadie le presta atención. Hasta que
encuentre a Balbina, una mujer que
vive en la calle y que conoce a los
cabeza-peluda. Grúmic, el follet
Janell Cannon ya había demostrado
su predilección por los cuentos con de les Estacions
animales con Stelaluna. Aquí va un
Janell Cannon. Ignasi Roda Fábregas.
poco más lejos en su fascinación y se
Ilustraciones de la autora. Ilustraciones de Carme Solé Ven-
inventa a estos extraños felinos, que
Traducción de Albert Jane. drell.
en su visita a la ciudad descubren lo
Editorial Juventud. Colección Tusitala, 1.
Barcelona, 1995. deshumanizada que puede ser, pero
también encuentran la comprensión y Editorial I.N.G.
1_.500 ptas. Barcelona, 1996.
Edición en catalán. la ayuda de una mujer que no posee
1.400 ptas.
Existe edición en castellano. nada. Un mensaje claro, servido a tra-
Edición en catalán.
vés de una historia que deja tanto
Existe edición en castellano.
Los cabeza-peluda son una especie espacio a la imaginación como a la
de felinos con el cuerpo cubierto de reflexión, y que se apoya en unas ilus- Nona va camino de la escuela, aun-
una espesa capa pelo blanco, ojos traciones en blanco y negro —de que muy a pesar suyo porque no le
azules, con capacidad para andar pequeño formato e intercaladas en el gusta especialmente ir a clase, cuando
sobre cuatro o sobre dos extremida- texto— y color, a página, de enorme topa con un extraño que dice ser el
des indistintamente, y con aptitudes impacto, dulces e hiperrealistas a la duende del otoño, y que se dedica a
lingüísticas altamente desarrolladas. vez. comer hojas secas. De la mano de
Grúmic, que así se llama el duende,
entrará en el Mundo Mágico donde
todo es posible. Una vez allí, Nona se
El universo •'mM:H'l»]«' disfrazará, bailará, pero también tendrá
que echarle una mano a Grúmic en sus
de los cuentos tareas, y descubrirá que puede leer y
escribir. Todo parece más fácil y más
Autores Varios. divertido en este Mundo Mágico, pero
Adaptación de Benjamín Aragón. cuando Grúmic le plantea la posibili-
Ilustraciones de Miguel Ángel dad de quedarse para siempre allí,
Pacheco. Nona la rechaza.
Editorial Anaya. Primer título de una nueva colección
Madrid, 1996. impulsada por una nueva editorial, que
1.500 ptas. se estrena en sus quehaceres con estos
álbumes apaisados, dos de momento,
Aladino, El gato con botas, El mago de factura perfecta, protagonizados por
de Oz, La Bella Durmiente, La Ceni- Pacheco ha sabido sacar el máximo Nona y sus amigos. Realidad, que
cienta, y Pulgarcito son los seis cuen- partido al espacio del que disponía, y refleja los problemas, sentimientos,
tos, uno por volumen, contenidos en nos ofrece, con su habitual buen hacer, miedos, gustos...de los niños, y fanta-
esta pequeña maletita editada por Ana- una verdadera sinfonía de imágenes y sía se funden en esta historia algo las-
ya. Son clásicos de la LIJ adaptados colores que se adaptan perfectamente a trada por un impreciso afán didáctico,
para resultar asequibles a los primeros unos textos correctos. Naturalmente, en la que lo más interesante es la pro-
lectores. El pequeño formato de los hay historias más fáciles de adaptar y puesta gráfica de la ilustradora. Con
libros, muy manejable, no impide que resumir en pocas páginas, y otras que pocos elementos, Carme Solé crea unas
¡as ilustraciones jueguen un gran papel ofrecen más dificultad, como El mago imágenes mágicas, poderosas, que el
en estas obras de lectura obligada. de Oz. texto esboza tímidamente.
LIBROS/NOVEDADES

(León) es un poco travieso, aunque


DE 8 A 10 ANOS tiene el corazón de oro. Cuando va al
supermercado y compra exquisitos
manjares, en vez de patatas y deter-
Cara de Almendra gente, como le han encargado, lo hace
para dar una bonita sorpresa a sus
Juan Tébar. padres, y cuando decide organizar
Ilustraciones de Alicia Canas. una fiesta sin avisar a sus progenito-
Colección El Duende Verde, 84.
Editorial Anaya. res, también le guían la mejores inten-
Madrid, 1996. ciones. Pero sus padres no ganan para
800 ptas. disgustos y por eso le apodan el

Historia mágica sobre el encuentro


Un noiet entremaliat «pequeño salvaje».
Quince anécdotas en total, una por
entre Leo, un niño de 8 años, y Cara de Bettina Violet. capítulo, componen este retrato diver-
Almendra, el hada que habita en el par- Ilustraciones de Lluís Farré. tido de un chico algo revoltoso, pero
que, y a la que todos consideran una Traducción de Meritxell Sales sensible y de buen corazón que tiene
vieja borracha. Cara de Almendra ha i Tomás. en vilo a sus padres ,a sus dos herma-
decidido sentar la cabeza y convertirse Colección El Vaixell de Vapor, 63. nos mayores y prácticamente a todo el
en el hada madrina de Leo y su familia, Editorial Cruílla. barrio. Con un lenguaje ágil y desen-
pero para que eso sea posible tendrá Barcelona, 1995. fadado, la autora nos hace vibrar y
que conseguir que los tres crean en las 795 ptas. sonreir con cada una de las situacio-
hadas. Leo ya cree, y sus padres lo Edición en catalán. nes que provoca el pequeño Lleó, muy
harán después de que Cara de Almen- bien recreadas en las ilustraciones de
dra intervenga en sus sueños y les haga El pequeño de la familia Lleó Lluís Farré. Una lectura refrescante.
recordar que, por encima de problemas
de trabajo y de dinero, tienen la suerte
de tener un hijo y de formar una familia
que se quiere.
Tébar creó a Cara de Almendra para Tom Sawyer LdOiRjJ
una serie de televisión, y ahora la ha
recuperado en las páginas de este libro, Mark Twain. T O M SAWYER
como protagonista de una historia llena Adaptación de Celia Ruiz.
de magia, dulzura y buenos sentimien- Ilustraciones de Juan R, Alonso
tos, que nos habla de la suerte de ser y Fernando Dagnino.
niños, de que las apariencias engañan, Colección Historias de siempre, 2.
del poder de los sueños, etc. Tiene Editorial Altea.
muchas lecturas e interpretaciones este Madrid, 1996.
relato en el que la fantasía y la realidad 875 ptas.
se funden, y al que las delicadas ilus-
traciones de Alicia Cañas confieren un Nueva inciativa de Altea cuyo objeti-
5 I/ i i E
encanto especial. vo es hacer asequible a los lectores a
partir de 8 años, la lectura de los gran-
des clásicos de la llamada «Literatura
juvenil» que, en la mayoría de casos, no
fueron escritos para niños, sino para lifTiT
adultos. Para ello, la editorial ha utili-
zado dos recursos: adaptaciones de los Buffalo Bill, La isla del tesoro y El
textos originales, servidas con un len- libro de la selva. La fórmula puede
guaje fácil y directo, que realza la resultar atractiva y producir un primer
acción y la aventura que contienen las acercamiento de los lectores a estos
historias; y la incorporación de una clásicos, aunque no debe sustituir una
viñetas, de un cómic, que resume, con posterior lectura del original. El cuida-
ayuda de la imagen, los hechos más do en las adaptaciones, el atractivo
importantes de cada capítulo. cómic y el buen diseño de la colección
Al margen de Tom Sawyer, la colec- auguran una buena acogida de esta ini-
ción incluye Heidi, Huckleberry Finn, ciativa.
HISTORIAS
CLÁSICAS
DE ANIMALES

Historias clásicas de
animales
Autores Varios.
Ilustraciones de Ángel Domínguez. sas tradiciones, desde la africana a la
Traducción de Herminia Dauer. inglesa.
Editorial Juventud. El lobo y la siete cabritas, El gato y
Barcelona, 1995. la zorra, El reyezuelo y el oso, o Rikki-
2.600 ptas. tikki-tavi son algunos títulos incluidos
Existe edición en catalán en este libro tan bien editado, cuya
principal baza son las ilustraciones de
En total este volumen de lujo, con Ángel Domínguez, a color y en blanco
tapa dura, sobrecubierta y formato y negro, en las que los animales,
casi álbum contiene 19 relatos, entre humanizados o no, cobran total prota-
fábulas y cuentos clásicos, que tienen gonismo. Son dibujos llenos de
como denominador común el tener humor, expresividad, con gusto por el
como protagonistas a animales que detalle, que nos remiten al trabajo de
asumen o ejemplifican comporta- los clásicos ilustradores ingleses. Las
Hola, em dic Pere! mientos humanos, en la mayoría de traducciones de las fábulas están muy
los casos. Esopo, La Fontaine, los cuidadas, y tienen un lenguaje asequi-
Pere Pons i Ciar. hermanos Grimm, o Rudyard Kipling ble a los lectores de esta edad, aunque
Ilustraciones de Gemma Sales. firman algunas de estas narraciones, el libro incluye, al final, un glosario
Colección Infantil. mientras que otras son cuentos popu- de palabras difíciles. Una magnífica
Editorial Alfaguara/Grup Promotor. lares anónimos pertenecientes a diver- obra para la biblioteca familiar.
Barcelona, 1995.
675 ptas.
Edición en catalán.
esta vez, Caries le planta cara y asegu-
El pequeño Pere, que está a punto de Un rellotge d'or ra que el de su abuelo es mejor. Se tra-
entrar en la Primaria, nos cuenta en pri- ta de un valioso reloj de oro con cade-
mera persona anécdotas divertidos y Enric Lluch. na, que el abuelo solo luce los
tiernos de su corta vida, desde sus pri- Ilustraciones de Manel Granell. domingos, que desaparecerá de la bol-
meros recuerdos acabado de nacer has- Colección L'Abellot Blau,5. sa de deportes donde Caries lo ha guar-
ta los difíciles tránsitos a la vida más Editorial Ñau Llibres. dado después de enseñárselo a todo el
adulta, es decir, el paso del biberón a Valencia, 1995. colegio. Él y sus amigos, Montse y
las papillas, del gateo al andar erguido, 870 ptas. Cric, investigarán a los sospechosos
de ser hijo único a tener una hermanita Edición en catalán. del robo.
etc...Todo ello a través de capítulos cor- No se trata de un relato detectivesco,
tos, y de un lenguaje coloquial, directo Nel.lo, que siempre presume de tener sino que la investigación que inician
para describir unas situaciones en las las mejores cosas, llega al colé lucien- Caries, Montse y Cric les llevará a
que muchos lectores se verán retrata- do un espectacular reloj. Sin embargo. descubrir duras realidades de la vida:
dos. que hay gente mayor que está muy
Es un libro que tiene toda la frescura sola, sin nadie que les de un rato de
de una película como Mira quien conversación; que esta soledad puede
habla, en la que se da voz a un bebé disfrazarse de locura, como en el que
que comenta divertido sus primeros caso de la viejecita del parque, que
descubrimientos del mundo que le Un rellotge d'or habla sola ; o que detrás de comporta-
rodea, y observa a los adultos que cui- mientos como el de Nel.lo, se escon-
dan de él, no sin cierta ironía. Aunque Il-luitrador: Mane! Granel! • den problemas, como la falta de
la novela de Pons es más ajustada a la madre. Todo ello apenas apuntado den-
realidad y más contenida. Los dibujos tro de esta narración de tono ligero,
de Gemma Sales resultan, además, el que puede servir de punto de partida a
contrapunto perfecto de este texto tan reflexiones más profundas. Sin embar-
entretenido, en el que no falta el toque go, la guía didáctica del final es obvia-
escatológico inevitable. ble a todos los efectos.
LIBROS/NOVEDADES r.» Christine Nóstlinger
En Kart TI *

DE 10 A 12 ANOS En Karl TV
Christine Nóstlinger.
¿Quién quiere Traducción de Lourdes Bigorra.
Colección Petit Esparver, 59.
a los viejos? Editorial La Magrana. de la televisión que, incluso ,arriesga
Barcelona, 1995. su vida saliendo de la «caja tonta»
Ricardo Alcántara. 700 ptas.
Ilustraciones de Gustl. para ayudar al chico a solucionar algu-
Edición en catalán. nos problemas. La abuela, que tam-
Colección Ala Delta, 200.
Editorial Edelvlves. bién vive abandonada por su hijo,
Una vez más esta autora alemana, ayudará a Antón y a Karl cuando las
Zaragoza, 1996. una de las mejores del mundo en esta cosas se pongan mal de verdad.
670 ptas. especialidad tan difícil que es escribir Es a través del diario de Antón que
para niños, hace malabarismos perfec- el lector conoce su encuentro casual
Violeta y Evaristo son dos ancianos tos con la realidad y la ficción para
que viven solos, cada uno en su casa, con Karl, que vendría a ser una ver-
construir una historia que refleja una sión tecnológicamente avanzada del
pero se quieren en secreto, aunque nin-
guno de los dos se atreve a dar el pri- dura situación: la de muchos niños antiguo «amigo imaginario» que los
mer paso. Hasta que es tarde. La desal- que, como Antón, viven con unos niños de todos los tiempos han inven-
mada sobrina de Violeta, Josefina, padres con problemas de pareja, que tado para combatir su soledad. En
enterada de las intenciones de Evaristo desatienden a sus hijos o, lo que es resumen, un relato, dinámico y no
de casarse con su tía, se la lleva a vivir peor, los ignoran. En su soledad, exento de humor, y una lectura a com-
a casa con el objetivo de quedarse con Antón encuentra un amigo, un conse- partir, disfrutar y discutir entre niños
su dinero y luego abandonarla. Unos jero, un padre en Karl, un personaje y adultos.
vecinos y el propio Evaristo consegui-
rán rescatar a Violeta, recluida en un
asilo.
Final feliz para una historia que. a El país de Kalimbún lo más absurdo. Narrado en primera
persona, el relato más que contar una
pesar del tono de comedia con el que se aventura, con planteamiento, nudo y
nos presenta, aborda un problema Fernando Pulin. desenlace, opta por describir los sucesi-
social harto complejo: el abandono y la Ilustraciones de Alvaro Matxinbarre- vos descubrimientos del visitante a cer-
soledad que sufre la gente mayor en na. ca de la arquitectura, modos y costum-
nuestra sociedad. El tono desenfadado Colección El Barco de Vapor, 93. bres de Kalimbún. Curioso diario de
de la narración, las situaciones dispara- Ediciones SM. viaje, lleno de divertidos despropósitos
tadas, y las divertidas y tiernas ilustra- Madrid, 1995. que se lee de un tirón.
ciones de Gusti conforman un envolto- 795 ptas.
rio atractivo para llamar la atención de
los lectores de esta edad sobre el pro- Esta es la historia de un atrevido
blema de los ancianos, sin dramatismo, turista que decide visitar el país de
de manera amena, pero con contun- Kalimbún, que ni siquiera figura en los
dencia. mapas, eso sin contar con el incove-
niente de que hay que hacer 32 trans-
bordos de avión para llegar hasta allí.
La suerte es que el avezado protagonis-
wmMu GUSTI
ta encontrará un compañero de viaje,
un chino conocedor de la lengua que se
Ricardo ALCÁNTARA habla en Kalimbún ,que le proporcio-
¿QUIÉN QUIERE nará un traductófono para poderse
A LOS VIEJOS? entender con los kalimbundeses. Aún
así, al turista le esperan no pocas sor-
presas en el extraño país.
Primera obra para el público infantil
de Fernando Pulin, un arquitecto extre-
meño que con mucha imaginación y
humor ha sabido inventar o, en este
caso, «construir» un país imaginario de
Cuando
las panteras
no eran negras
Fabio M o r a b i t o
Símela

ba con este estilo de vida. De la mano


DE 12 A 14 ANOS de una joven pantera huérfana, el res-
to de la manada iniciará la búsqueda
de su verdadera identidad, el aprendi-
Izar bat naiz zaje de otro tipo de existencia, más
solitaria, en la espesura de la jungla,
Inge Auerbacher.
Traducción de J.K. Igerabide. Cuando las panteras en las copas de los árboles, escena-
rios antes rechazados o ignorados por
Colección Xaguxar, 54.
Editorial Elkar.
no eran negras estos magníficos felinos.
Extraño y bello relato, en el que se
San Sebastián, 1995. Fabio Morabito. imponen con fuerza las descripciones
740 ptas. Ilustraciones de Marina Seoane. de las escenas de caza, en toda su
Edición en vasco. Colección Las Tres Edades, 45. crudeza. Pero no es un tratado de
Existe edición en castellano Editorial Slruela. zoología, al contrario, es un relato, a
en Lóguez. Madrid, 1996. modo de fábula, en el que las pante-
1.350 ptas. ras hablan y muestran comporta-
Es la historia de una superviviente de mientos, relaciones de grupo que nos
los campos de concentración nazis, Hubo un tiempo en que las pante- recuerdan al de los humanos. Y, como
concretamente la historia de Inge Auer- ras no eran negras, sino pardas, viví- no, también hay humor en esta histo-
bacher, una niña judía que estuvo en an en la pradera, y admiraban a los ria de iniciación, de búsqueda de la
Terezin, a 60 kilómetros de Praga, don- leones, su modelo a la hora de cazar propia identidad, escrito por un autor
de solo sobrevivieron 100 de los 15.000 e, incluso, de comportarse. Sin italiano, nacido en Egipto, pero que
niños y niñas allí enviados. El libro, embargo, ese no era su destino, ni su vive desde hace muchos años en
dividido en tres partes, nos muestra la verdadera personalidad se manifesta- México.
realidad de la comunidad judía antes
del nazismo, la historia de Inge y sus
padres, la represión y posterior encie-
rro en Terezin y, finalmente, nos mues-
tra la evolución de la leyes antisemitas Anadia, la ciutat en el planeta, a condición de que ésta
resuelva un enigma.
junto con los datos del holocausto.
Narrado desde la madurez, recordan- submergida Buena parte de los dioses y seres de
la mitología griega desfilan por las
do su infancia, la autora nos habla del páginas de este relato con trasfondo
horror del fascismo. Tal vez, ello nos Josep Franco.
Ilustraciones de Enric Solbes. ecológico, a medio camino entre la
ayude a reflexionar ,en esta Europa ciencia ficción y la literatura fantásti-
cada vez más xenófoba y racista, sobre Colección El Micalet Galáctic, 43.
Editorial Bromera. ca. Las sugestivas ilustraciones de
los «pequeños holocaustos» de Bosnia. Enric Solbes, enigmáticas y sensuales,
Kurdistán.. .Xabier Etxaniz. Alzira (Valencia), 1996.
850 ptas. ayudan al lector a sumergirse en los
Edición en catalán. fantásticos mundos que recorre Ida.

La acción se sitúa en un futuro no


muy lejano. El hombre sigue destru-
yendo el medio ambiente, sin pensar en
las consecuencias. La degradación del
planeta está llegando a niveles insoste-
nibles y, por ello, Selene, divinidad
griega que personifica a la Luna, pro-
voca un diluvio en la Tierra. Ida, la
joven protagonista de la historia, que
estaba tranquilamente en su casa escu-
chando música, se encontrará de repen-
te flotando en el mar encima de su
cama. Su encuentro con una sirena será
el punto de partida de su viaje fantásti-
co por reinos subamrinas, por los domi-
nios de Poseidón, y de la propia Selene
que promete a Ida restablecer el orden
LIBROS/NOVEDADES

acontecimientos de la historia de
Menorca (epidemias, ataques piratas), MÁS DE 14 AÑOS
y vivirá, junto a otros personajes,
extraños episodios de robos, exorcis-
mos, sin olvidar la historia de amor Cara á fin da luz
entre un chico de buena familia y su
hermana María, de la que él será Carlos Vila Sexto.
cómplice. Colección Fóra de Xogo, 8.
Entre el cel Novela coral, poblada de curiosos
Editorial Xerals.
Vigo, 1995.
i la térra personajes, entre ellos los frailes de
este convento que el autor retrata con
1.000 ptas.
Edición en gallego.
Pone Pons. especial humor y cariño, y que se
Colección El Corsarl, 10. convierten en los verdaderos protago- Joseph vive en un mundo aparente-
Editorial La Galera. nistas de esta historia en la que quizá mente anodino y rutinario, en el que las
Barcelona. 1996. haya demasiados sucesos, algunos relaciones entre los distintos miembros
1.050 ptas. superfinos, y otros que al lector le de su familia marcan la vida cotidiana.
Edición en catalán. gustaría ver más desarrollados. Con Los pequeños acontecimientos de cada
todo, resulta una lectura entretenida, día, la misma tarta de manzana casera
Damiá es hijo de pescadores, pero narrada con dinamismo y con un len- para las celebraciones, las trifulcas con
le gustan los libros y quiere ser fraile. guaje asequible pero rico, que puede la su hermana Shannon...Pero un día
Así que ingresa, a sus 15 años, en el conducir al lector interesado a inda- esa normalidad salta por los aires y
convento de Monte Toro en Menorca, gar más sobre la historia de esta bella Joseph se ve obligado a enfrentarse al
situado en la única montaña impor- isla del Mediterráneo. La novela misterioso secreto de Nova Israel,
tante de la isla. Desde este santuario obtuvo el premio Cifré de Colonya mientras alguien acecha desde las som-
privilegiado, Damiá asistirá a algunos 1995. bras y la amenaza del eclipse está cada
día más cercana.
En la línea de los relatos de ciencia
ficción, y siguiendo el modelo de algu-
As vacacións cipe Suhirinariwé o de la niña María
Aimará, y queda fascinado por el rico
nos de los éxitos literarios y cinemato-
gráficos que nos llegan de Estados
máxicas mundo de sugerencias en el que cada
uno de ellos vive. Novela narrada con
Unidos, el autor —un jovencísimo
escritor de 19 años, que ya cuenta con
de John Liberty gran lirismo y ternura, en la que conti-
nuamente sale a relucir la enorme
otras dos novelas— explota con acierto
un caudal de expresividad y fantasía en
Xoán Babarro riqueza cultural de los distintos pueblos
el que sobran ciertos lugares comunes
y Ana M a Fernández. andinos, y que llama a la solidaridad
del género. Xián Xaneira.
Ilustraciones de Xesús Blanco con dichas sociedades. Xián Xaneira.
Cubeiro.
Editorial Alfaguara/Obradoiro.
Madrid, 1995.
775 ptas.
Edición en gallego.

John Liberty, cantante del famoso


grupo rock Green-Flowers, decide
tomarse unas vacaciones después de
una agotadora temporada de concier-
tos. Con el fin de conseguir el mayor
anonimato, viaje a Cuzco, antigua capi-
tal de los incas, en donde, tras unas jor-
nadas de turismo, descubre a tres curio-
sos personajes —un gorro, una pez de
plata y una guacamaya—subidos a la
rama de un árbol. A través de ellos,
Liberty conoce las historias del pastor
de guanacos, Túpac Iupanqui, del prín-
recluido en una gran mansión con su
esposa enferma. La casa está llena de
inquietantes autómatas y de sombras
que amenazarán la vida de Simone, la
de sus hijos ,Dorian e Irene, y la de
Ismael, el primer amor de esta chica
de 15 años, ajenos a la terrible maldi-
Las luces ción que pesa sobre la existencia del
dueño de la casa. Todo ello ocurre
de septiembre durante el verano de 1937.
Lo mismo que los protagonistas, el
Carlos Ruiz Zafón.
Ilustraciones de Constantino
lector va penetrando poco a poco en
los misterios y el horror de este rela-
Cuidado con
Gatagán.
Colección Periscopio, 30.
to, hecho con retazos de otras muchas
historias que acaban componiendo
el cóndor
Editorial Edebé. este rompecabezas sobrecogedor que David N. Blair.
Barcelona, 1995. es Luces de septiembre. Otras histo- Traducción de Vivian Samudio.
825 ptas. rias que hablan del amor entre Irene e Colección Serie Roja.
Existen ediciones en catalán Ismael, que sobrevive a la dura prue- Editorial Alfaguara
y gallego. ba de una separación de diez años, o Amnistía Internacional.
la soledad de la madre que encuentra Madrid, 1996.
La familia Sauvelle se traslada des- en Lazaras a un amigo, a un nuevo 850 ptas.
de París a un pequeño pueblecito cos- amor, aunque esta posibilidad sea la
tero en Normandía. La madre, Simo- desencadenante de la tragedia. En fin, Con un tremendo respeto y un gran
ne, viuda desde hace años, entrará a que el autor vuelve a sorprendernos conocimiento de las costumbres y el
trabajar como secretaria y ama de lla- con su maestría para crear situacio- modo de vida de los indios aymara,
ves en casa de Lazaras Jann, un extra- nes, personajes y ambientes que tar- habitantes del altiplano boliviano, el
ño fabricante de juguetes que vive daremos en olvidar. autor recoge seis años en la vida de
Bartolina, un niña aymara de 10 años,
que cuida las ovejas de la familia y tra-
baja como criada en la casa del patrón.
Hakuna Matata Narrado en primera persona, el relato
muestra en toda su crudeza la difícil
Jon Arretxe. vida de estas gentes, su situación casi
Colección Branka, 45. de esclavitud frente a los blancos pro-
Editorial Elkar. pietarios de las tierras, y su lucha por
San Sebastián, 1995. sobrevivir y por hacer valer sus legíti-
920 ptas. mos derechos. La acción se sitúa en la
Edición en vasco. década de los 30, y Bartolina también
nos hará partícipes, no sólo de su mie-
Bajo este título tan conocido (la pri- do y su lucha, sino de los pequeños
mera edición es estos cuentos es de descubrimientos que va haciendo esta
1991), Jon Arretxe recopila seis cuen- niña de 10 años, que no ha visto nunca
tos a medio camino entre el libro o un libro, o que cree que una hoja escri-
diario de viajes y el relato fantástico. ta es como un tejido.
Los recuerdos de los viajes a través del Un magnífico texto, repleto de diálo-
Nilo, Kenia, Benarés, Estambul, Shan- gos, que transmite muy bien los senti-
ghai y Londres nos acercan a esas tie- mientos de la protagonista a lo largo de
rras, sus gentes, costumbres, activi- estos seis años de existencia, y que
dades, pero también al misterio que conserva algunas palabras en aymara,
encierra lo desconocido, las diversas cuya traducción el lector encontrará en
culturas, las personas. las últimas páginas, junto a otras infor-
El realismo del viaje y la fantasía de maciones que permiten comprender
la literatura quedan unidos en este libro desenlace hace que no dejemos el libro mejor la historia y al pueblo aymara.
entretenido y agradable, donde la sor- hasta el último de los cuentos. Xabier Una lectura recomendada y apoyada
presa final o el interés por conocer el Etxaniz. por Amnistía Internacional.

69
CUJ84
LIBROS/NOVEDADES

El talismá del temps


Pepa Guardiola.
Colección Esplal, 3.
Edicions del Bullent. El lector conocerá, de forma simul-
Picanya (Valencia), 1995. tánea, la aventura de Henedina y la
historia del talismán, reflejadas en
985 ptas.
capítulos alternos. Esto contribuye a
Edición en catalán. aumentar la intriga y el misterio de
El meu cor esta historia bien tramada y exce-
r Pasado y presente se funden en esta lentemente narrada, que se recrea
historia que tiene como escenario unas
es diu África excavaciones arqueológicas romanas
también en la descripción de la vida y
costumbres de un pueblecito pescador
Víctor Mora. en un pueblo de la costa alicantina. en tiempos de la dominación romana
Colección Antaviana Jove, 2. Allí trabajan un grupo de estudiantes en la Península, y en la de la vida
Editorial Barcanova. y uno de ellos, Henedina, encuentra cotidiana del campamento arqueoló-
Barcelona, 1996. un extraño talismán de hace 2.000 gico, en la que no faltan historias de
875 ptas. años, por el que murieron unos ino- amores de verano, junto a extraños
Edición en catalán. centes. Un fantasma del pasado, el personajes. Intriga, humor y un poco
Pep Sivillcs, un avezado ampurdanés, joven Flavi, requerirá la ayuda de de historia son los ingredientes de
y Jackson, un norteamericano al que le Henedina para darle la vuelta al desti- este «cóctel» con el que la autora
gusta el country, son pilotos y socios en no y evitar esas muertes injustas. ganó el Premio Sámame 1995.
una compañía, Cam d'Olla Airlines
(nombre de un plato típico de la gastro-
nomía catalana), que se dedica a resca-
tar la carga de aviones siniestrados. tiene lugar en el presente, y tiene como
Esta vez, les toca ir al Zaire a buscar Qui ets, Marina? protagonista a Marina, una chica un
una carga que resultará ser de animales tanto especial, tímida, estrafalaria .
exóticos con destino al mercado negro. Estrella Ramón. muy buena alumna, pero que sueña
Detrás de la operación está una desal- Colección La Llum del Far, 2. cosas que luego suceden en la realidad;
mada euroasíatica, Madame Singh, y Editorial Baula/Edelvives. la otra se desarrolla en pleno siglo
su amante, un inglés sexagenario que Barcelona, 1995. XVII, en el momento de la expulsión
había pertenecido a los servicios secre- 790 ptas. de los moriscos de lasTerres de l'Ebre,
tos británicos. Pep y Jackson caerán en Edición en catalán. y también aparece una Marina, hija de
manos de los delincuentes, pero Toni, una noble, que muere cuando trataba
un joven que les acompañaba en la En esta novela, ganadora del premio de desenmascarar una conspiración
misión, buscará ayuda. Ferrán Canyameres, se desarrollan dos contra los moriscos. A la Marina de
historias con obvios paralelismos: una nuestros días le tocará resolver un
Aventura, exotismo, humor, roman-
ticismo son algunos de los ingredientes complot parecido y desenmascarar a
de esta novela de Víctor Mora, en la los culpables y, de esta manera, venga-
que el lector también encontrará infor- rá en cierto modo la muerte de su
mación sobre la situación política en «antepasada».
Zaire, la ex-colonia belga que vive El narrador de esta emocionante his-
bajo una férrea dictadura. La narración toria, llena de misterio, amor, amistad,
es ágil, llena de divertidos e irónicos tramas políticas, racismo, intolerancia,
diálogos, con unos malos de «chiste», robos, es Guillem, el «guapo» del ins-
casi caricaturas, y unos héroes, en el tituto al que va Marina. La romántica
caso de Sivilles y Jackson, tan arroja- historia de amor entre ellos acabará
dos como insensatos. Y también hay por imponerse sobre los otros temas en
una pareja de adolescentes, Toni y este relato intenso y breve, narrado con
Goldie, que viven su primera historia trepidante prosa por esta escritora que
de amor en el corazón de África. En conoce bien al público joven, sus
resumen, un libro entretenido, diverti- mecanismos de relación, su lenguaje,
do que casi inagura, es el segundo títu- sus intereses, y que demuestra una
lo, una nueva colección de literatura enorme capacidad para la síntesis, y
juvenil en catalán. una notable imaginación.
LIBROS/COMIC

Diccionario
de Superhéroes
Lorenzo Díaz.
Colección Biblioteca Dr. Vértigo, 3.
Editorial Glénat.
Barcelona, 1996.
995 ptas.

Dentro de su colección Biblioteca Dr.


Vértigo, Glénat nos presenta una com-
pleta visión monográfica sobre el mun-
do de los superhéroes norteamericanos.
Concrete Así, de la mano del experto Lorenzo
Díaz, esta detalladísima relación de
Texto y dibujos seres extraños, monstruos y alienígenas
de Paul Chadwick. se nos muestra repleto de datos: fechas
Traducción de Roque González de creación y publicación , en sus diver-
Editorial Norma sas etapas, de cada uno de los persona-
Barcelona, 1996 jes, dibujantes y guionistas, editoriales ,
1.975 Ptas. distintas ediciones, etc. Pero, al contra-
rio de lo que podría parecer en un prin- lectura para todos los públicos y reco-
Concrete es un cuerpo de roca al que cipio, el Diccionario de Superhéroes no
unos alienígenas han colocado el cere- mendable para los que nunca nos hemos
es solamente un excepcional libro de sentido especialmente atraídos —quizás
bro del escritor Ronald Lithgow. Así,de
consulta sino que además el autor ha por desconocimiento— por este género
esta forma tan original, nos encontra-
conseguido, con gran sentido del humor del cómic que tantos adeptos tiene en
mos con un cruce entre el típico super-
héroe de grandes poderes combinado y sin dejarse llevar por la admiración todo el mundo. Gabriel Abril.
con la mente de una persona inteligen- gratuita, un libro de amena e interesante D A partir de 14 años.
te y sensible.
Obviamente Concrete se aleja del
estereotipo de los superhéroes y eso es
lo que hace que esta serie tenga un
atractivo especial. El personaje refleja
Garfield Garfield
una positiva lucha interior —al contra- el magnífico EL MAGNÍFICO
rio que los héroes del comic book
(recuérdense atormentados casos Texto y dibujos de Jim Davis.
como los de Spiderman o El increíble Editorial Planeta Júnior.
Hulk)— para encontrar la forma de Barcelona ,1996.
adaptar su mente a su nuevo cuerpo y 1.200 ptas.
conseguir una vida feliz. Con este pun-
to de partida, el dibujante Paul Chad- Garfield es el nombre del travie-
wick nos conduce a una serie de refle- so gato que protagoniza estas histo-
xiones sobre la vida, la gente y la rietas de humor, amenas y de rápida
ciudad, manteniendo siempre un ligero lectura, recomendadas para todos los
sentido del humor. públicos.
La capacidad de hacer que el lector Editorial Planeta ha publicado
reflexione sobre lo que ha leído es, pre- recientemente este y otros tres títulos -
cisamente, el punto fuerte de esta serie El gran espectáculo de Garfield, Las
—anómala en el universo del cómic inquietudes de Garfield, y Las andan- De esta manera Jim Davis, el dibu-
americano— que ahora tenemos la zas de Garfield, que recogen en orden jante y creador de Garfield, nos condu-
oportunidad de disfrutar en forma de cronológico —la primera historia está ce por distintas historias de no más de
álbum, pero que ya se había publicado fechada en 1978 y la última, en 1982— una página de extensión, que nos trans-
en pequeños episodios en la desapare- las divertidas aventuras de este peculiar portan de la risa a la carcajada con sor-
cida revista Cimoc. Gabriel Abril. gato, su amo, el perro Odie y el mundo prendente facilidad. Gabriel Abril.
• A partir de 14 años. que los envuelve. • A partir de 8 años.
LIBROS/DE AULA

CIENCIAS Carpeta
de Matemáticas
Sexo...¿Qué es? Bob Gardner y Steve Mills. l N ¡IKl.lWlllfíll IHIIlIUhVIONU. POR US MVTKMVIK *-
Traducción de Josep M. Riera.
Robie H. Harris. Editorial Destino.
Ilustraciones de Michael Emberly. Barcelona, 1995. multiplicar, de una calculadora que
Traducción de Irene Saslavsky. 6.900 ptas. resuelve ecuaciones, de flechas móvi-
Editorial Serres. Existe edición en catalán. les para hablar de coordenadas carte-
Barcelona, 1996. sianas, de modelos tridimensionales
2.300 ptas. Hacer atractivas las matemáticas no que explican el teorema de Pitágoras
es tarca fácil, pero con esta carpeta, etc.
Por fin los padres respirarán tranqui- En fin, no le falta de nada a esta car-
los cuando sus hijos les pregunten llena de mecanismos interactivos, des-
plegabas, piezas móviles etc. los auto- peta, concebida como un libro-caja de
sobre el sexo, porque encontrarán en formato álbum, que requiere, sin
este libro un buen aliado en tan delica- res se han propuesto presentar esta
da misión, y los hijos también se ale- rama de la ciencia, como un juego, una embargo, de tiempo y esfuerzo para
grarán, porque a veces los progenitores diversión para todos, para el profano y sacarle todo el provecho. Y, desde lue-
se lían con las explicaciones y, en cam- también para el que domina el mundo go, los profanos deberán explorarlo con
bio, en esta obra está todo muy claro. Y de los números. En apenas 13 páginas, ayuda de algún adulto que aclare con-
es que no valen falsos pudores cuando el libro propone un recorrido tridimen- ceptos que, por problemas de espacio y
hay que hablar de sexo, tanto por lo que sional por la matemáticas, a través de de concepción de la obra, requieren una
respecta a los aspectos biológicos, representaciones gráficas de las pro- explicación más detallada.
fisiológicos o de comportamiento. Eli- piedades de la aritmética, de tablas de D A partir de 8 años.
minar prejuicios, tabús y leyendas en
torno a la sexualidad es uno de los prin-
cortas bajo el agua?, ¿cómo se forman
cipales objetivos de este libro honesto,
ameno, y tranquilizador, que propor-
El jabón las sombras?, ¿por qué son redondas
ciona respuestas abiertas y completas a hace pompas las gotas de agua?, ¿por qué es verde la
hierba?, o ¿por qué el jabón hace pom-
las preguntas que todos los niños y
niñas, en período de crecimiento y Barbara Taylor. pas? son algunas de las preguntas a las
transformación, se hacen. Ilustraciones de Autores Varios. que da respuesta este libro, pensado
Otro objetivo es que los niños y niñas Traducción de Ruth Villa Pérez. para despertar la curiosidad científica
acepten los cambios y emociones que Colección Me pregunto por qué. en los más pequeños. Naturalmente, las
experimentan como normales, y que Editorial Everest. respuestas son breves, a veces quizá
no se averguencen de ellos. Para quitar León, 1996. demasiado, y las explicaciones sobre
hierro al asunto, la obra incluye diverti- 1.300 ptas. los distintos fenómenos, que eluden un
das ilustraciones, nada racistas o discri- lenguaje excesivamente científico,
minatorias, y algunas historietas tipo están formuladas de manera que el lec-
¿Por qué mis piernas parecen más tor sienta ganas de investigar más, de
cómic. Un libro imprescindible.
D A partir de 9 años. saber más sobre los temas tratados.
La fórmula —plantear un libro de
conocimientos a través de preguntas
que todos nos hemos hecho— no es
nueva, pero sigue funcionando. En este
caso, el libro abarca aspectos muy
diversos de la ciencia, y sin el concurso
de un adulto será difícil que su consul-
ta resulte del todo útil. Un material,
pues, para compartir en casa con los
padres, o en el colegio, con los profe-
sores.El formato álbum, y las ilustra-
ciones a todo color hacen más atractiva
y clara esta primera incursión en la
ciencia.
D A partir de 8 años.

ROBIE H. HARRIS ilusccidojw M I C H A E L EMBERLY


QUIEN ES QUIEN

Quién es quien en
100 noves preguntes la pintura de Goya CELESTE

Goya sobre diferentes temas, desde la


sobre la ciencia Pedro Jesús Fernández. monarquía hasta la caza. Sin olvidar
Editorial Celeste. una cronología de su vida y obra, situa-
Xavier Duran. Madrid, 1996. da en el contexto histórico y cultural de
Colección L'Esparver Ciencia, 19. 1.950 ptas. la época.
Editorial La Magrana. Pero no olvidemos que los verdade-
Barcelona, 1995. Espléndida guía didáctica que inclu- ros protagonista del libro son el Conde
1,200 pías. ye toda la galería de personajes históri- de Floridablanca, Carlos 111, la Duque-
Edición en catalán. cos, más de 50, retratados por Goya, sa de Alba o Gaspar Melchor de Jo-
junto a una selección de reproduccio- vellanos, entre otros. La edición es
Según las encuestas, cada vez son nes escogidas donde aparecen dichos magnífica, las reproducciones muy cui-
más los lectores de periódicos o de personajes. La obra, escrita por Pedro dadas, y los textos amenos. Una buena
revistas que se interesan por las pági- Jesús Fernández, subdirector del manera de conmemorar el 250 aniver-
nas de ciencia, porque en los últimos Museo del Prado, incluye además sario del nacimiento del genial pintor
años se ha acentuado, sin duda, su documentos históricos poco conocidos aragonés.
influencia social y cultural. Los avan- que recogen las opiniones e ideas de • A partir de 14 años.
ces científicos plantean problemas éti-
cos y tienen efectos directos sobre
nuestra vida cotidiana. Es por eso que
Xavier Duran, licenciado en Ciencias Qué veuen
Químicas y periodista científico, ha
decidido reunir en este volumen 100 els pintors?
nuevas preguntas sobre ciencia que sir-
ven para decribir términos o aclarar Dirección Pierre Marchand.
conceptos, pero que también quieren Traducción Héctor Cesena i Mélich.
provocar la reflexión. No se trata solo Colección Biblioteca Interactiva
de aumentar la cultura científica del Món Maravellós, 14.
lector, advierte el autor, sino de clarifi- Editorial Cruilla.
car aspectos y de que el público adquie- Barcelona, 1995.
ra elementos para reflexionar y mos- 2.495 ptas.
trarse crítico sobre el impacto de los
avances científicos.
Edición en catalán.
Existe edición en castellano en SM.
Qué veuen
Son 100 preguntas, pero podían
Este fascinante volumen nos descu-
els pintors? t
haber sido mil o más, y no se han
incluido temas como el sida, que tiene bre la manera cómo han pintado los ,
*. v -
aspectos muy diversos y necesita artistas de todas las épocas el mundo
B1BI IOTCCA INTERACTIVA MÓN MtRAVGLLÓS
muchos matices, sobre los que ya exis- que los rodea. Porque los pintores, o
te bibliografía especializada. ¿Está el los artistas en general, son un testimo- editorialSnnlki ABTS PLASTIQUES

comportamiento violento determinado nio de su tiempo y, a través de su mira-


genéticamente?, ¿podremos crear algín da, nos hemos acercado a las distintos
día, mediante la ingeniería genética, períodos históricos. El libro, mediante espejos etc.— podrá explorar y trans-
personas más inteligentes?, ¿en qué reproducciones de cuadros ,nos descu- formar las páginas de este libro má-
consiste la simulación por ordenador?, bre también los diversos temas pictóri- gico, y descubrir los secretos de la
<,se puede colonizar el mar para aumen- cos y su tratamiento, los diferentes perspectiva, de las iluminaciones me-
tar la superficie habitable del planeta?, movimientos artísticos —impresionis- dievales...Mucha es la información que
o ¿está cambiando el clima de la Tie- mo, cubismo...— y lo que han repre- contiene este libro y para un buen
rra? son algunas de las cuestiones que sentado en la Historia del Arte etc. El aprovechamiento, nada mejor que con-
responde este interesante libro. lector, mediante la manipulación de tar con la complicidad de un adulto.
O A partir de 14 años. elementos —desplegables, pegatinas, D A partir de 10 años.
LIBROS/DE AULA

Jóvenes jugadores
VARIOS
de baloncesto
Pirateando piratas Chris Mullin.
Fotografía de Susan Price.
Ana Bermejo. Traducción de Ma Ángels Cabré.
Ilustraciones, maquetaclón y diseño Editorial Molino.
de José Belmonte. Barcelona, 1996.
Colección Juegos del Cocoloco. 2.200 ptas.
Editorial Altea.
Madrid, 1995, Desde una breve, pero documentada,
850 ptas. historia del baloncesto, hasta las posi-
ciones de juego, los lanzamientos o las
¿Que diferencia hay entre ser un pira- mejores tácticas de bloqueo, todo está
ta, un filibustero , un bucanero o un perfectamente explicado en este libro,
corsario? Si quieres saberlo, no tienes
en el que una imagen.como siempre,
más que adentrarte en las páginas de
este cuaderno lleno de divertidas pro- vale por mil palabras. En este caso, se
puestas, juegos y manualidades para trata de espectaculares fotografías en
pasar un buen rato y, de paso, aprender color que ilustran todos y cada uno de
algunas cosas sobre los «delincuentes» los secretos de este deporte que tantas, i [¡ l s M I I. I. I N

de los mares, y sus artes de navegación. y tan altas, pasiones levanta. Al final,
Construir una catapulta, una brújula, un glosario aclara algunos de los térmi- direcciones útiles, para los que quieran
encontrar el tesoro de Cienfuegos, o nos técnicos que se barajan cuando se iniciarse en el baloncesto.
hacer un disfraz de pirata son algunas habla de este deporte, y una serie de D A partir de 10 años.
de estas propuestas o de las pruebas
que hay que superar para convertirse en
un verdadero pirata.
Recortables y pegatinas son materia-
les de refuerzo incluidos en este cua- Del 1 al 10
dernillo, donde no faltan una divertidas
ilustraciones, a modo de caricaturas, de Richard Scarry.
los más insignes y feos piratas que en Ilustraciones del autor.
el mundo han sido. Traducción de Carmen Llerena.
Otros títulos de la colección son Fut- Colección Pequeños Lectores.
boleando fútbol, Maravillando a Alicia, Editorial Planeta.
o Haciendo animaladas. Barcelona, 1995.
D A partir de 8 años. 950 ptas.

La señorita Dulce se propone con-


tar del 1 al 10, y pide la colaboración
de los pequeños lectores para iniciar
el recuento. Asi, juntos, contabiliza-
rán 1 gaitero marchoso, 2 policías
simpáticos, 3 artistas atareados...y 10
guardias con cara de pocos amigos.
Todo a través de claras y divertidas
imágenes, protagonizadas por simpá-
ticos animales humanizados, que
harán más llevadero este aprendizaje
básico de los números. Otros títulos
de esta colección, en la que destacan
las humorísticas ilustraciones de
Scarry, son : Los colores y Coches y
cacharros.
• A partir de 3 años.

74
CLIJ84
LIBROS/ENSAYO

CINEMA I FILOSOFÍA
Com ensenyar filosofía amb
l'ajut del cinema
Ana María Matute
Anacleto Ferrer, Xavier García,
Francesc j . Hernández, Bernardo Lerma
El saltamontes vercl
Grup Embotic y otros encinos ',,
Lumen

Cinema i Filosofía
Grup Embolic. I
Colección L'Esparver Llegir, 62.
Editorial La Magrana,
Barcelona, 1995.
1.500 ptas.
Edición en catalán.

«Cómo enseñar filosofía con la ayu-


da del cine» es el subtítulo de este
libro, obra galardonada con el Premio
Maria Ibars a la Renovación Pedagógi-
ca 1994, de la Diputación de Alicante.
EDICIONS DE LA M A G R A N A
Una aportación inédita y muy intere-
Ana Maria Matute
sante a esta materia, realizada por los >i leí t ; lise-
profesores Anacleto Ferrer, Xavier Gar- Cairo), Galileo (Galileo Galileí), Des-
cía, Francesc F. Hernández y Bernardo cartes (Johnnv cogió su fusil), Rou-
Lerma, integrantes del Grupo Embolic, sseau (Las amistades peligrosas),
de Valencia. Nietzsche (Apocalypse Now), etc.— y,
El texto desarrolla todo un programa en la segunda, las disciplinas filosófi-
de Historia de la Filosofía, utilizando cas como la antropología (En busca del
películas para analizar, en una primera fuego), la etnología (El cielo protector),
parte, las diferentes corrientes filosófi- la epistemología (La caja de música) o
cas —Platón (La rosa púrpura de El la ética (Delitos y faltas).

Crónicas del JOSÉ PAYA NICOLAU


Guerrero del Antifaz
José Paya Nicolau
Colección Narrativa, 12.
Editorial Instituto de Cultura Juan Gil
Albert. Diputación de Alicante.
Alicante, 1994. ANA MARÍA MATU l'E

600 ptas. EL VERDADERO FINAL


DE LA BELLA DURMIENTE
Curioso y original libro de memo-
rias de la posguerra, protagonizado
por un grupo de niños, apasionados
seguidores de las aventuras de El Gue-
rrero del Antifaz, para quienes la vida
dura y gris de aquellos difíciles años
no era más, afortunadamente, que un
Crónicas fe •
juego. PREMIO
José Paya Nicolau, bibliotecario en la del
Casa de Cultura de Villajoyosa, cronis- CIUDAD DE BARCELONA
Guerrero del Antifaz
ta de la ciudad y escritor, traza en este 1995
libro un divertido paralelismo entre las COLECCIÓN NARRATIVA
vivencias —la escuela, los juegos, la
familia— de la pandilla de emuladores
del Guerrero y la vida cotidiana de los
adultos, que da como resultado un inte-
como una novela, es un libro que tam-
bién aporta datos sobre nuestra historia
Editorial Lumen
resante retrato de la época. Planteado reciente.
LOS MAS LEÍDOS

El famoso tándem literario formado por Andreu Martín y Jaume Ribera se está
convirtiendo en asiduo de estas listas de lecturas más solicitadas, con su per-
sonaje Flanagan. También Christine Nóstlinger, la escritora alemana galardo-
nada con el Premio Andersen, y Elvira Lindo, con su personaje Manolito Gafo-
tas, nacido a la lumbre de las ondas radiofónicas, son autoras que cuentan con
el beneplácito de los jóvenes lectores de nuestro país.
Al menos eso se desprende de las informaciones que nos facilitan, cada mes, la
Biblioteca Pública Municipal de Azuqueca de Henares (Guadalajara), la
Biblioteca Pública Municipal de Cuntís (Pontevedra), la Biblioteca Pública de
Vitoria, y la Xarxa de Biblioteques Municipals de Selva (Islas Baleares), que
está formada por las bibliotecas de Selva, Caimari, Moscari y Biniamar.

Título Autor Editorial


Lagun-lagunak Paula Danzinger Alfaguara
Mil anys de contes Autores Varios Baula/Edelvives
Mini eskolara dos Christine Nóstlinger SM
No te laves
las manos Flanagan A. Martín/J. Ribera Anaya
Pobre Manolito Elvira Lindo Alfaguara
Por los aires Asun Balzola SM
Rebeldes Susan E. Hinton Alfaguara
Rondaies mallorquines A.M. Alcover Molí
Todo cambió
con Jacob Kirsten Boie Alfaguara
Un enano en la oreja Christine Nóstlinger Círculo de Lectores

76
CLIJ84
LIBROS/RECIBIDOS

Los tres cerditos


ALFAGUARA CAN SIFRE EMPURIES Mercé Escardó PARRAMON
11. Pero Joan
Madrid, 1995 Ibiza, 1995 Poemes de Nadal Barcelona, 1995
Barcelona, 1996 Marta Lluna
Extraño, muy extraño Mans de lluna Redacció d'un tema Descubre el collage
Manuel L. Alonso Rosa VI" Colom i Bernat II. Pere Joan Carmen Bobera
Tres propostes per a l'ESO Poemas de Navidad
II. Karin Schubert Pilar Vlonné 11. VI. Gloria García
La princesa bromista Marta Lluna El fascinante mundo
II. Pere Joan de los osos
Nicolelta Costa CELESTE El tener i els dimonis Maria Ángels Julivert
Pobre Manolito
Elvira Lindo EREIN Teresa Duran II. Estudio Marcel Socías
II. Jesús Gabán
II. Emilio Urberuaga Madrid, 1995 Amores y desamores
Tainos Corno hacer artesanía San Sebastián, 1995 de Oberón y Titania
Michael Dorris con una miga de pan Marta uda liaren ostean Miquel Desclot
II. Viví Escrivá Sue Oigan Asun Balzola 11. Pep Montserrat SERRES
Jinetes en caballos de palo II. Gerardo Markuleta
Marta Osorio Dickens atseguin
II. Violeta Monreal COLUMNA zuen gizona Barcelona, 1995
E. Waugh Maisy se va a nadar
Ipuinak
LA MAGRANA Lucy Cousins
ANAYA Barcelona, 1995 Kafka
De part de Ezpataz hil Barcelona, 1995
la princesa morta K. Biguri Em diuen Nimia SM
Kanizé Mourad Zorionari Gutuiia Anna-Greta Winberg
Madrid, 1995 Sirenes al golf Epikuro Jean de Bise
Pulpos en un garage Mugak Madrid, 1995
Patricia Highsmith Anne Pierjean El muro de piedra
Andreu Martín Magris Antología poética
Tom Sawyer en Pops en un garatge Ricardo Alcántara
Andre Martin Matriuska Maria Antonia Salva
el extranjero/ Muiika Iraola 11. Montse Ginesta
Manual per Si tienes un papá mago.
Sawyer detective a unes eleccíons
Mark Twain Gabriela Keselman
CRUILLA Joan Carbonell II. Avi
II. Daniel Cárter Beard/ Entendre la
A.B. Frost Escenarios fantásticos
ESPASA CALPE biodiversitat Joan Manuel isbert
El archivo de Xavier Bellos
Sherlock Holmes Barcelona, 1995 II. Vliguel Calatayud
Sir Arthur Conan Doylc Via Terra Madrid, 1995 Doble juego
II.Autores Varios Gincvra Bompiani La habitación de ar: iba Antoni Dalmases
Pisco pasea por la ciudad II. Joan Mundet Johanna Rciss LAROUSSE/ El libro de tu nombre,
Martín Casariego Males Tenes PLANETA Miguel
11. Avi Jordi Sierra i Fabra Autores Varios
Luz, Sonido, Electricidad Model d'ofici EVEREST II. Autores Varios
y Magnetismo Xavier Bertrán Barcelona, 1995 Educación y Reforma
Barbara Taylor La frontera invisble Larousse deis petitons, Autores Varios
II. Autores Varios Joan Vlanuel Gisbert León,1995 Catalá/Francés
Los exploradores Paradís infernal El Nadal d'en Mickey Agnes Rosenstiehl
a través del tiempo Anthony Masters Walt Disney Larousse deis petitons,
Fiona MacDonald Catalá/Anglés SUSAETA
II. Autores Varios Agnes Rosenstiehl
La vivienda a través EDELVIVES Larousse
Madrid, 1995
del tiempo GAVIOTA deis petitons,
Fiona MacDonald Catalá/Castellá La selva en verso
11. Autores Varios Zaragoza, 1995 Agnes Rosenstiehl Gloria Fuertes
Las diversiones a través Una tarde de altos vuelos Madrid, 1995 Juguemos con II. María Luisa Torcida
del tiempo Mariano Fuenteblanco El retorn deYafar el diccionario Un pulpo en un garaje
Jacqueline Morlcy 11. Esmeráis Sánchez Blanco Walt Disney Autores Varios Gloria Fuertes
II. Autores Varios La espada negra Pocahontas Saber saber júnior, II. Nivio López Vigil
Blanca Álvarez Walt Disney enciclopedia juvenil
11. Karin Schubert Películas Autores Varios
Walt Disnev Saber saber benjamín, TIMUN MAS/
enciclopedia infantil GRUPO CEAC
BAULA Autores Varios
EDICIONS 62 GRAO Barcelona, 1995
Barcelona, 1995 Conspiración en
Els miralls venecians Barcelona, 1995 MOLINO el Missisipi
Joan Manuel Gisbert
Barcelona, 1994 Carlos Puerto
Si un mati d'estiu un nen El franquisme
Roberto Cotronero II. Gusti
Antoni Gavaldá Torrents Terror en Daredevil Park
Barcelona, 1995 Sara v Spencer Compton
BRUNO Cantando con los gatitos
II. Judith Nordine II. Frank Bolle
EL ARCA LA GALERA La máquina de
realidad virtual
Madrid, 1995 Edward Packard
Dos hámster en una jaula Barcelona, 1995 Barcelona, 1995 MONTENA II. June Brigman
Seve Calleja Fugitius Amics d'en dodó África La impostora
H. Ángel Domínguez Jo Pestum Eva van der Berg Louisc Cooper
fassions apócrifos II. Cristina Losantes II. Biopunt Barcelona, 1995 El Caballero Dragón
Francesc J. Bodí Fugitivos Amigos de Dodó Europa El mundo mágico Gordon R. Dickson
Viatge a l'interior Jo Pestum Eva van der Berg Francesca Lazzarato feo va a casa de una amiga
Vicent Marca 11. Cristina Losamos 11. Biopunt II. Desideria Guicciardini Violeta Denou
AGENDA

no destacó ningún título en especial, transnacional poco frecuente y el


Murió la creadora aunque las ventas fueron satisfactorias empeño de construir una nueva idea de
de Mary Poppins para el sector.
La Fira está organizada por la Cambra
cultura desde la revisión de las ideas.
Merced al mencionado acuerdo, El
del Llibre de Catalunya en colabora- Urogallo se compromete a abrir un
ción con el Gremi d'Editors de Cata- espacio en sus páginas para la publica-
P.L. Travers, poetisa, periodista,
lunya, la Associació d'Editors en Llen- ción trimestral de Líber, e inagura tam-
ensayista, crítica de teatro y cine, bai-
gua Catalana, el Gremi de Llibreters de bién un intercambio de colaboradores
larina, actriz shakespeariana y escrito-
Barcelona y el Gremi de Distribuídors para los números temáticos de ambas
ra australiana murió el pasado mes de
de Catalunya, con el apoyo del Ayunta- revistas.
abril en Londres a la edad de 96 años.
miento de la ciudad y el Departamento
Travers, a pesar de sus múltiples face-
de Cultura de la Generalitat.
tas, será recordada .sobre todo, por ser
la autora de Mary Poppins, libro publi-
cado en 1934, y considerado ya como
XXV Congreso de la
todo un clásico de la literatura juvenil,
traducido a 20 lenguas. El espaldarazo
Unión Internacional
final a la obra, que tuvo un éxito de Editores
inmediato en toda el área de cultura
anglosajona, lo constituyó la adapta-
ción cinematográfica de la mano de
V
Disney, en 1964, en un film musical
REViSTA u I E-flAfllA V CU1TURAI Alrt 1996 • 700 Pl i. Una conferencia del escritor italiano
protagonizado por Julie Andrews y Umberto Eco sobre la «Función social
Dick van Dike, que logró eclipsar a la del editor. Del libro al multimedia» ina-
novela y su autora. guró, el pasado 22 de abril, el XXV Con-
greso de la Unión Internacional de Edi-
Luego, Travers retomaría el persona- tores (UIE), la reunión más importante
je de la mágica institutriz en Vuelve de editores a nivel mundial, que se
Mary Poppins (1935), Mary Poppins celebra cada cuatro años. Esta última,
abre la puerta (1943), Mary Poppins en tuvo lugar en Barcelona y coincidió
el parque (1952), Mary Poppins en la con el centenario de la UIE, institución
callejuela del cerezo (1982) y Mary fundada en 1896 por 12 países, entre
Poppins y la casa de al lado (1989). En ellos, España.
España sólo se ha llegado a publicar
Mary Poppins y Mary Poppins en el Entre los objetivos del congreso des-
parque. tacaban la difusión del papel del editor,
el debate sobre la utilización de las
nuevas tecnologías y el impulso del Día
Mundial del Libro. Precisamente, la
primera decisión del congreso fue la de
Fira del Llibre aprobar una resolución por la que los
editores se comprometen a crear la
de Barcelona Fundación Día Mundial del Libro, con
sede en Ginebra, entidad que se ocupa-
rá de promocional- esa conmemoración
La Fira del Llibre de Barcelona, que
El Urogallo cumple anual en todos los países del mundo.
cumple ahora 20 años, se celebrará del
31 de mayo al 9 de junio en el Paseo de
10 años El congreso de Barcelona reunió a un
total de 850 editores de 60 países de
Gracia. Él día 6, tendrá lugar, en el La revista literaria y cultural El Uro- todo el mundo que, durante seis días,
marco de la Fira, el Día del Autor, que gallo cumplió 10 años de existencia el del 22 al 26 de abril, participaron en
reunirá en los diversos stands a los pasado mes de mayo. Para celebrarlo, conferencias y talleres en los que se
escritores y escritoras que firmarán la publicación mensual anunció que ha abordaron temas como la edición y los
ejemplares de sus obras, y que prota- llegado a un acuerdo con una de las poderes públicos, el papel creativo del
gonizarán un ciclo de conferencias y un más prestigiosas revistas culturales de editor, los nuevos media y el futuro del
encuentro con editores. la actualidad, Líber, que edita en Fran- libro, la edición multimedia, el mundo
Uno de los libros más vendidos en la cia Pierre Bourdieu, y que ya se tradu- de la edición tradicional, la reprografía
pasada edición, tanto en catalán, como ce en varios países europeos. A ella ilegal etc.
en castellano, fue El mundo de Sofía de contribuyen escritores, ensayistas y crí- La Federación de Gremios de Edito-
Jostein Gaarder. En el ámbito de la LIJ ticos de todo el mundo, con un espíritu res de España organizó este 25° Con-

78
CLIJ84
greso, por delegación de la UIE. El pre- la obtenía el de mejor guión por «La
sidente de la Federación, Pere Vicens, parejita S.A.», historietas publicadas en
ha sido nombrado nuevo responsable El jueves.
de la ABPTOE (Association of Book-
seller and Publisher Training Organisa-
tions in Europe), que impulsa la forma- Publicaciones
ción de profesionales en el sector del
libro.
• La revista Peonza publica en su
n° 36, correspondiente al mes de abril,
una entrevista al tándem artístico for-
Premios del Salón del mado por Ricardo Alcántara/Gusti, que
tantos y tan buenos libros nos ha brin-
Cómic de Barcelona dado. El escritor uruguayo y el ilustra-
dor argentino cuentan sus comienzos
en la LIJ. las circunstancias de su
El dibujante valenciano José Sanchís encuentro, su manera de trabajar en
obtuvo el Gran Premio del Saló Interna- equipo, y sus proyectos.
cional del Cómic de Barcelona, por el En este último número de la revista
conjunto de su obra. Sanchís, de 64 editada por Quima, también hay un
años, es creador de Pumby, uno de los artículo sobre «El cómic como vehícu-
personajes más populares aparecidos en lo de la historia», firmado por Yexus,
las páginas de la revista Jaimito. El pre- conocido dibujante y crítico de cómics, ciparon escritores, ilustradores, edito-
mio a la mejor obra fue para el álbum así como las habituales reseñas de res, bibliotecarios, libreteros, docentes,
Como perros, que recoge los últimos libros. así como un representante del Progra-
trabajos del dibujante Max, que nos Información: Quima. Apartado de ma de Medios Audiovosuales del
ofrece en ellos su particular visión de la Correos 2170. 39080 Santander. Departamento de Enseñanza de la
vida y la muerte. Odio, que nos presen- Generalitat. También hay un artículo
ta una crónica acida de la juventud de sobre literatura infantil y nuevas tecno-
los 90, fue la obra extranjera galardona- • Faristol, la revista de LIJ editada por logías firmado por Doménec Gavaldá,
da en esta 14 edición del Salón. Su el Consell Cátala del Llibre per a así como reseñas sobre productos mul-
autor: el norteamericano Peter Bagge. Infants (OEPLI/IBBY), incluye en su timedia para niños y jóvenes en catalán.
Santiago Sequeiros (Buenos Aires, último número del mes de abril, una Información: Consell Cátala de! Lli-
1971), autor de Ambigú y Nostromo, mesa redonda sobre la incidencia de las bre per a Infants. Mallorca 272. 08037
fue el autor revelación de este año. nuevas tecnologías, de los multimedia Barcelona. Tel. (93) 215 42 54.
Annabel Lee se llevó el premio al mejor en la creación, producción y difusión
fanzine, mientras que Manel Fontdevi- de la literatura infantil, en el que parti- • El último número que ha llegado a
nuestras manos de Hojas de Lectura,
revista editada por la Fundación para el

ummixmr r.M/irieLA
Fomento de la Lectura, Fundalectura,
de Bogotá (Colombia), está dedicado
integramente al libro infantil cubano,
con amplia información sobre los auto-
res e ilustradores más destacados de
este país. El material publicado en el
número 37 de la revista correspondien-
te a diciembre de 1995, proviene de una
jornada sobre LIJ que Fundalectura
dedicó a Cuba, bajo el título de «El
libro infantil cubano: a vuelo de imáge-
nes», y que se celebró en octubre del
año pasado. Esta edición de Hojas de
Lectura recoge las charlas ofrecidas en
O VA ME el marco de la mencionada jornada, a
¡ ^ O ES QUE cargo de escritores y especialistas
[\ P'SCOOOS.., cubanos, así corno una separata con
reseñas de libros cubanos que pueden
AGENDA

ser consultados en el Centro de Docu- res y animación a la lectura». Pedro C. categorías, con distinta dotación econó-
mentación de Fundalectura. Cerrillo Torremocha, catedrático de mica, y patrocinados por distintas enti-
Información: Fundalectura. Avda. 40, Literatura Española de la Universidad dades. El de mayor cuantía es el de
n° 16-46. Apdo. 048902. Santafé de de Castilla La Mancha, y Jaime García Radio Francia Internacional, dotado
Bogotá (Colombia). Padrino, catedrático de Didáctica de la con 30.000 francos, mientras que el de
Lengua y la Literatura en la Complu- la Unión Latina, de 10.000 francos,
• El Centro de Profesores y Recursos tense de Madrid, dirigen este curso en está reservado a autores inéditos.
de Miranda de Ebro ha editado una el que especialistas hablarán de cómo Información: Radio Francia Interna-
publicación, 1986-1996, 10 años de formar buenos lectores, de la anima- cional. 116, avenue du Président Ken-
encuentros con autores., para celebrar ción a la lectura en los diferentes con- nedy. 75786 París Cedex 16 (Francia).
esta primera década de duro y satisfac- textos, de la biblioteca como espacio
torio trabajo del CPR en la organiza- motivador para el desarrollo de los
ción de jornadas y fiestas del libro. En hábitos lectores, o de la literatura infan- • Editorial Alfaguara convoca la 4a
el librito se hace un repaso a los pro- til y las capacidades cognitivas. edición del Concurso Los nuevos de
gramas y actividades de las diferentes Alfaguara para potenciar la creación
jornadas y encuentros con autores e literaria entre los jóvenes. Pueden par-
ilustradores, y se reproducen los carte- La Facultad de Ciencias de la Edu- ticipar todas aquellas personas que e
les de la Fiesta del Libro, en sus distin- cación y el Departamento de Didáctica estudien enseñanza secundaria y tengan
tas ediciones. Los nombres más desta- de la Lengua y la Literatura de la Uni- menos de 20 años. Se estableen 10 pre-
cados de nuestra LIJ se han acercado versidad de Cádiz organizan las I Jor- mios de 100.000 pesetas cada uno, y la
alguna vez a Miranda de Ebro. nadas de Didáctica de la Lengua y la editorial se compromete a publicar los
Información: CPR. Arboleda 6. Literatura, que versarán sobre Literatu- cuentos ganadores en un volumen. El
09200 Miranda de Ebro (Burgos). Tel. ra Infantil y Juvenil, con un enfoque plazo de admisión de obras se cierra el
(947) 322699. Fax.(947) 313234. interdisciplinar que incluye aspectos próximo 15 de septiembre.
concernientes a la historia de la LIJ,
teoría y crítica, tradición oral, anima-
ción a la lectura, oaplicaciones didácti-
cas en otros campos. El programa, que
Convocatorias se desarrollará los días 9, 10 y 11 de Carta del Equipo
julio, incluye ponencias y mesas re-
dondas y exposiciones sobre el tema. Peonza
8
La Organización Española para el Información: Facultad de Ciencias de
Libro Infantil y Juvenil (OEPLI), con la Educación. Polígono Río San Pedro La redacción de la revista ha reci-
el patrocinio del Ministerio de Cultura, s/n. 11519 Puerto Real (Cádiz). Tel. bido una carta del Equipo Peonza en
convoca los Premios Lazarillo 1996, en (956)834200/ 834300. la que acusan de plagio a Estrella
sus dos modalidades: la de escritores, Romera Oñate, la autora que firma-
dotado con 1.000.000 de ptas, para tex- ba el artículo «Leer, una afición
tos de narrativa, poesía o teatro inédi- • La editorial Edebé convoca los pre- familiar», publicado en CLIJ 79, de
tos, escritos en cualquiera de las len- mios de LIJ en sus modalidades Infan- enero de este año. Según el Equipo
guas del Estado, y dirigido a lectores til, para obras dirigidas a lectores de 7 a Peonza, «el artículo es un plagio de
hasta 15 años; y la de ilustración, con 12 años, dotado con 3.000.000 millo- frases, párrafos y páginas» de un
idéntica dotación económica, para las nes de pesetas; y juvenil, para lectores libro, Apuntes de literatura infantil,
mejores ilustraciones inéditas de un de más de 12 años, con una dotación de publicado por Alfaguara en 1993 y
libro infantil o juvenil. Una misma obra 4.000.000 millones. Las obras deben escrito por el mencionado Equipo.
podrá optar a los dos premios simultá- ser inéditas y escritas en cualquiera de
las lenguas del Estado. El plazo de La carta también aclara que Estre-
neamente, elplazo de entrega de origi- lla Romera Oñate no pertenece a
nales se cierra el 1 de julio, para los admisión de originales se cierra el 15
de septiembre. Peonza, ni al equipo Peonza-Alfa-
escritores, y el 15 de septiembre, para guara —que, por otra parte, no exis-
los ilustradores. Información: Edebé. Paseo San Juan te—, como se señala en la entradilla
Información: OEPLI. Santiago Rusi- Bosco 62. 08017 Barcelona. Tel. (93) del mencionado artículo. De esta
ñol 8. 28040 Madrid. 203 74 08. información errónea se hace respon-
sable la redacción de CLIJ, que
• El Vicerrectorado de Extensión Uni- • El Servicio de Lenguas Ibéricas de interpretó de esta manera los datos
versitaria de la Universidad de Castilla Radio Francia Internacional convoca el poco claros que la autora ofrecía
La Mancha organiza, el 4 y 5 de julio premio Juan Rulfo de cuentos infantiles sobre el origen del artículo.
en Cuenca, el VII Curso de Literatura escritos en castellano. Los textos selec-
Infantil, bajo el lema de «Hábitos lecto- cionados optarán a premio en siete

80
CLIJ84
(¡SUSCR/BET61
) PífóOES <3ü£DÁR
Cuadernos de L i t e r a t u r a I n f a n t i l y Juvenil

Boletín de suscripción CLIJ Copie o recorte este cupón y envíelo a:


Editorial Torre de Papel, S.L.
Amigó 38, 6o 3a
08021 Barcelona (España) .^

Señores: Deseo suscribirme a la revista CLIJ, de periodicidad mensual, al precio de oferta de 7.425 ptas., incluido IVA (8.250 ptas. precio venta quios-
co), por el período de un año (11 números) y renovaciones hasta nuevo aviso, cuyo pago efectuaré mediante:

I I Domiciliación bancaria. A partir del mes de (incluido)


I I Envío cheque bancario por 7.425 ptas.
Si desean factura, indiquen el número de copias y el NIF
I Contrarrembolso.

Nombre
Apellidos
Profesión
Domicilio
Población Código Postal
Provincia Teléfono
País Fecha

Para Canarias, Ceuta y Melilla 7.139 ptas. (exento IVA). Envío aéreo Canarias: 7.678 ptas.
Para el extranjero, enviar adjunto un cheque en dólares.
Ordinario Avión
Europa 75 $ 100$
América 75 $ 120 $
(Se recomienda para Canarias y América el envío aéreo.)
Rogamos a los suscriptores que en toda la correspondencia (cambio de domicilio, etc.) indiquen el número de suscriptor, o adjunten la etiqueta de
envío de la revista.
(Se recomienda para Canarias y América el envío aéreo.)
Rogamos a los suscriptores que en toda la correspondencia (cambio de domicilio, etc.) indiquen el número de suscriptor, o adjunten la etiqueta de
envío de la revista.

Domiciliación bancaria
C.C.C. (Código Cuenta Cliente)

J L
I I MI II I I I
Entidad Oficina DC N° cuenta
Fecha NOTA IMPORTANTE: Las diez cifras del número de cuenta deben llenarse todas. Si tiene alguna duda en el núme-
ro de cuenta, el banco o ¡a sucursal, consulte a su entidad bancaria donde le informarán.

Banco o Caja Sucursal


Domicilio
Población C.P. Provincia

Muy señores míos:


Ruego a ustedes que hasta nuevo aviso, abonen a Editorial Torre de Papel. S.L.. Amigó 38, 6" 3a, 08021 Barcelona (España), con cargo a mi c/c o librera de
ahorros mencionada: los recibos correspondientes a la suscripción o renovación de la revista CLIJ.

Titular Firma
Domicilio
Población C.P.
Provincia
EL ENANO SALTARÍN

Todo es relativo

«Todo ha cambiado, da cabeza rebelde y un corazón imagi- plina como sueño del pensamiento.
menos nuestro pensamiento». nativo y cálido. Pero esas eran sus me- Gracias». Hace algún tiempo que no me
jores virtudes, la desobediencia ante el escribe, pero en tardes como la de hoy
Albert Einstein modo de pensar de los adultos medio- me acuerdo de él.

c
cres que le rodeaban y la terca voluntad
de ver las cosas desde perspectivas El Enano Saltarín
nuevas. Estaba aquella tarde vencido y
humillado por ese juicio tan ajeno a su
verdadera esencia. Hablamos en otras
I orno una luminosa premoni- muchas ocasiones y, a menudo, apare-
\ ción del verano, a mi bosque cía por mi casa a contarme sus andan-
^ ^ • ^ ha llegado el calor. No es to- zas. Y cuando le
davía ese ardor implacable de agosto, dieron el premio
duro como un cristal grueso sobre el Nobel me man-
que chirrían las obsesivas cigarras. dó una postal
Cuando se instalan las primeras som- que había escri
bras, una brisa fresca inaugura atarde- to con premu-
ceres perezosos, lentos, que se resisten ra: «Tú sabes
a declinar. El sol estalla en una última mi secreto: la indisci
luz rosada y queda prendido, un largo
instante, en la copa de los árboles. Una
fragancia húmeda acolcha el silencio.
Entonces puede oírse cómo la tierra
suspira y llega la noche con sus sombras
misteriosas. En ese momento mágico en
el que la luz es vencida por el amoroso
abrazo de la oscuridad, suelo acordarme
de Albert Einstein, al que conocí de ni-
ño en este mismo bosque. Así fue.
Un atardecer primaveral, hace ya mu-
chos años, me encontré a un muchacho
sentado junto al riachuelo, ensimisma-
do, ausente y triste. Le acababan de dal-
las notas en la escuela y me las mostró
alargándome una libreta de tapas grises.
Había una contundente retahila de sus-
pensos y una consideración moral escri-
ta en una severa caligrafía: «Indiscipli-
nado y soñador. No sirve para el
estudio». Hablamos un buen rato. De
todo, menos de la escuela y los maes-
tros. Y así era, en efecto. Una espléndi-
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil

OFERTA ESPECIAL C L / J
ONCE NÚMEROS A SU ELECCIÓN
POR SÓLO 3.000 PTAS. <

NÚMEROS SUELTOS: 3 0 0 PTAS.


CADA EJEMPLAR " ° libros

aasfej,,._
CLIJ
••j'iü.f-r.'UTrfTT
CLIJ
i'BHB
Donde vivt'11 l o s < U« ndes 5
l'Mudto: Alfred > Gómez Ce dá f™
Cuentos populares españoles Cinco años de CLIJ Biblia y cultura
icos: Rudyard Kipling M i l y un cuentos de la noche Encuentros con ti autor, una polémica
Colaboraciones Atine I'¡nc qué leer?: Rosa Rcgás Entrevista: Aurora Díaz Plaja Clásicos: G.K. Chesterton

CLIJ CLIJ
Juegos de rol y
literatura
Apuntes para una historia Años 60 en Cataluña
Bibliografías: l.us derechos del niño tlstudio: Peter llarlliiii
Clásicos: Penimore Cooper
Clásicos: José Martí i Knlrt" isi:i con Carino Solé i Vcndrcll Clásicos: Joscp Obiobj

Sírvanse enviarme:
3 Números atrasados


Recorte o copie este (agotados el 4, 5,9, 11 y 12)

cupón y envíelo a: Nombre


Editorial Torre de Papel
Domicilio Tel, .
Amigó 38, 6o 3a Forma de pago:
D Talón adjunto
08021 Barcelona Población C.P.
• Contrarrembolso
(más gastos de envío) Provincia
zar a leer A partir d e y años

|ESfc5M[ IJHÜ44ÍP
[ 11'ij'iifigai •'"•••

MBÁRCATE - / £LRA

' f U a DO
'•SAPO

sm Joaquín Turina, 39
28044 Madrid
A partir cl€? -j a r i t o s

acción a eNarrativa Infantil ElBarco d


SM, está d i v i d i d a e n series q u e c u b r e n todas l a s
del niño/a, desde laprimera etapa lectora hasta la ¡

II
'
1 ERTIK MOSEI ARMANDO
'.OS 0.¿C$ S i í~.
.- EL DESTORNILLADOR
KOKO Y KlRI EL ENANO DIRK
Sofía Balzola / Pablo Barrena ,| MISTERIOSO
¿Qué animal es?

mm "f^
El srfl
•i,-<i»L2

l
\ d f..i • * i ' ,

F*ritrVef*os !**«.-!< A p c i r t i r d<? <> íiri< > « ' i n i r d o IJL a r t o s

También podría gustarte