Está en la página 1de 55

“La intensidad de la corriente eléctrica que circula por un conductor eléctrico es directamente proporcional a la

diferencia de potencial aplicada e inversamente proporcional a la resistencia del mismo”

Voltaje (V) = Corriente (I) x Resistencia (R)


V=IxR
Circuito Serie

V total = V1 + V2
V1

R total = R1 + R2 + R3

V2 It = Vtotal / Rtotal
Georg Ohm It

Nota: La corriente que circula en un circuito en serie es la misma para todo el circuito.
Primera Ley de Kirchoff:

“La suma de las corrientes que entran a un nodo es igual a la suma de las
corrientes que salen del mismo.”

I2 + I3 = I1 + I4 Circuito Paralelo

Gustav Kirchoff
Segunda Ley de Kirchoff:

“En un circuito, la suma de todas las caídas de tensión es igual a la tensión total
suministrada.”

Conclusión:

1. En un circuito en serie, se suman los


voltajes. La corriente es la misma.

2. En un circuito en paralelo, el voltaje


del nodo es el mismo. Se suman las
Gustav Kirchoff corrientes.
3. Potencia Eléctrica: Velocidad en que se consume la energía. Se mide en
Joule/segundo. Un (1) Joule/segundo = 1 Watt (Vatio)

En un sistema eléctrico existen tres tipos de potencia:


A. La potencia real (Watts)
B. La potencia reactiva (Vars): debido a elementos inductivos y capacitivos.
C. La potencia Aparente (Relación entre los Watts y Vars)

La potencia reactiva se considera un desperdicio


Analogía: Jarra de Cerveza que disminuye la eficiencia del sistema (resta
espacio a la jarra).

Espuma:
Fórmula:
Potencia Reactiva (Vars)
Potencia = Voltaje x corriente x factor de potencia
Potencia Trifásica: Voltaje x Corriente x fp x 1.732

Factor de potencia (f.p) = Cos del


Líquido:
ángulo
Potencia Real (Watt) Energía = Potencia x tiempo
Ejercicios Prácticos:

1. Una fuente de energía de 120 Voltios está conectada a una casa cuya resistencia (carga) es de
120 Omhios. Calcule cuánto es la corriente que pasa por la carga.

2. Un generador eólico tiene un voltaje de salida de 480 Voltios y una corriente de salida de 2 amperios.
Considerando que el factor de potencia es 1, cuánto es la potencia de este generador?

3. Un panel fotovoltaico Panasonic tiene un voltaje máximo de salida de 37.1 V. Cuánto es su


corriente máxima si su potencia de salida es de 245 Watts?

4. Un generador eléctrico de 10 KW entrega una potencia de 9.8 KW en 5 horas a una casa. Cuánto
es la energía consumida por la casa?
A En el siguiente arreglo serie / paralelo de paneles
solares, determine.

1. Voltaje en el punto A
2. Corriente I
(considerando que es un
circuito cerrado)
I
3. Energía entregada a
una carga en 10 horas
(considere fp = 1)
El Sistema Eléctrico
Generación (Hidro, termo, PV, Eólico, biomasa, geotérmico, etc)

Cargas
- Industrias
- Casas
Transmisión (230, 134 KV) - Comercios
Monitoreo y Control (120V, 220V, 480V,
400V, etc)

Distribución (13.4 KV, 34.5 KV)


El Sistema Eléctrico
Sistema Monofásico
Sistema Monofásico Dos hilos (fase partida)
Trifásico en Delta

Trifásico Estrella Aterrizada Trifásico High Leg


Trifásico Delta Abierta
La Energía Solar es la energía obtenida a partir de la radiación electromagnética
proveniente del Sol.

Cell Module
Photoelectric effect of Solar power
semiconductor:
Light → Electricity generating system
Incident Electron
light Hole
Array
Constructed of several
Mod modules
Constructed
ule of
Cell several cells
p-type p-n n-type
junctio
semiconduct
or
n
semiconduct
or
Minimum unit
Array
Electricity generated when light strikes
Flow of the solar cell
electricity

Solar Cell
Performance
Higher the
Electric figure, higher
Conversion the power
Energy
=
Efficiency generation
Light Energy capacity
Cell Module
Types Technology Efficien Efficienc
cy y

Hybrid 19 to 16
Single C-Si + A-Si
(HIT) 20% to17.4%

Crystali 14 to 12 to
Single Crystalline Si
Silicon ne 16% 14%
Semicondu Crystallin
ctor e
solar cells 13 to 12 to
Poly Crystalline Si
15% 14%

A-Si ,
Amorpho
A-SiGe , 6 to 10% 4 to 8%
us
A-SiC

Thin
Compound Film - CdS , CdTe , Cu2S
Semicondu
ctor solar
cells Others CuInSe2
Notas:

La corriente del Módulo depende


Directamente de la radiación solar
(Watts/m2).

La temperatura afecta el voltaje del


módulo.
TARGET = 0 Degrees
(+/- 10 Degrees)
Notas:
- Una correcta
inclinación y
NORTH orientación evitará
pérdidas
adicionales del
sistema.
- Si no se pueden
Same as Latitude conseguir la
(+/- 10%)
orientación e
inclinación
perfectas,
simulaciones por
software y pruebas
de campo son
requeridas para
Equipos necesarios
verificar generación.
SOUTH COMPASS LEVEL
SOUTH
Diodos de Bypass

Los diodos de bypass proporcionan


Un camino alterno para la corriente en
Caso de falla de una o varias celdas.
Ejemplo:
Para un panel de 245 Watts, que opera a
40 grados centígrados, su potencia de salida será:

Pérdida por temp = (40-24)x0.465 = 6.98%


Ptotal = 245 – (245x0.0698) = 227.90 Watts

Eficiencia = Potencia / (Irradiancia x Area)


Fine Cloud Rainy
y

generation

generation

generation
Power

Power

Power
8 10 12 14 16 8 10 12 14 16 8 10 12 14 16

Time Time Time


Los inversores On-Grid están diseñados (por normas) para
desconectarse cuando hay ausencia de red eléctrica.
Notas:
- Los inversores multi-
string
sirven para colocar paneles
con
diferente orientación y/o
para reducir el efecto de
sombras parciales.

- Cada string tiene un


seguidor del punto de
máxima potencia
independiente.
Inyección a media o alta tensión.
Monitoreo a nivel de strings.
Subestación eléctrica.
Sistema de monitoreo remoto de control (SCADA – Supervisory control and data acquisition).
Cerca perimetral, seguridad (CCTV), estación meteorológica.

Arreglos de Paneles

Subestación

Transformador a
Inversor On-Grid media tensión Interruptor telecontrolado

GRID

Señal de control en Señal de control desde


caso de falla de string centro de despacho
Los sistemas aislados (Off-Grid) se caracterizan por contar con almacenamiento
energético en baterías puesto que se asume que no se cuenta con otra fuente de
energía diferente a la solar.

Requiere controlador de carga.


Conexión de paneles en paralelo.
entrada DC inversor típica de 12/24/48V.
Panasonic Latin America
INTELREDES
Proyect: 2K Identificar potencia de carga W.
Load Type:
Person in charge: Jaime Chong Conocer las horas de uso h-dia.
Panel Model: VBMS250AE02 Radiación solar del sitio.
Maximum Voltage of Panel (V)
Maximum Amp of Panel (A)
30,2
8,3
System Voltage (V)
System Amp. (A)
24,0
10,44
Determinar energía uso Wh-dia.
Losses of Cable & Inverter (%) 0,15 Sys. Vol. inc. Flotation (V) 27,00 Determinar corriente A-h.
Sys. Amp. inc. Flotation
Solar day (hour) 4,5 (A) 9,28 Conocer días de back-up
Energy per Panel inc.
Energy per Panel (Ah) 31,75 Flot. (Ah) 35,51 Seleccionar equipos.
Battery Capacity (Ah) 225,00
Battery Flotation (V) 2,25
Charge Controller (A) 60,00
Days of Backups for Batteries 1,50

Daily Usage Total Power Total Watts- Current (A-


Item Load QTY Power Comsumption (W) (h) Com. (W) h h)
1 Carga fija 1 2000 4 2000 8000 264,90
2 0 0 0,00
3 0 0 0,00
4 0 0 0,00
5 0 0 0,00
6 0 0 0,00
7 0 0 0,00
2000 8000 264,90
Real
Total # of panels: 7,46 8,00
Battery Bank Qty (24V) 1,68 2,00
Battery Qty (without backup) 4
Total Battery Qty (backup
included) 6
Inverter Capacity: 2500
Charge Controller Qty 1,38 2,00
Verificar tipo de techo (subir). Confirmar ubicación de vigas o carriolas.
Confirmar tornillo del techo (tipo, diametro y largo). Verificar método de impermeabilización.
Verificar espacio disponible para colocar inversores.
Confirmar (con multímetro) voltaje del sitio. Verificar unifilar eléctrico con el cliente.
Identificar mejor punto para interconexión.
Luego de verificado los tableros de interconexión, confirmar capacidad en barras, alimentadores
Y protecciones.
Verificar que los planos de instalación estén acorde a la realidad.

Verificar las mejores rutas para el cableado (y si hay espacio disponible en infraestructura).
Confirmar punto de red para cableado de comunicación (monitoreo)

Establecer un cronograma de ejecución de la instalación.


Existen normas técnicas para instalación de sistemas eléctricos:

NEC (NATIONAL ELECTRIC CODE) 2011 - 2014


• TABLA 315-15(B)
• TABLA 250.22

NTC-2050 (NORMA TÉCNICA COLOMBIANA)


• TABLA 310-16
• TABLA 250-94

Definen criterios para una adecuada instalación, el correcto uso del


cableado eléctrico, puesta a tierra, ductos, protecciones, entre otros.
TABLA 315-15(B) Capacidad de corriente en conductores.
TABLA 315-15(B) Factor de corrección por temperatura.
TABLA 315-15(B) Factor de corrección por cantidad de
conductores que llevan corriente.

Para aplicaciones fotovoltaicas, la capacidad de corriente del conductor se


determina por el factor de 1.56 (no 1.25), según NEC 690.8.

Motivo: Niveles de Irradiancia sobrepasan STC (1000W/mt2), pueden llegar a


Valores de 1400 a 1600 (1250 W/mt2 es bastante común).
Nota: No aplica para DC, sólo en caso de PV.
GROUNDING & BONDING

BONDING , PE, Protective Earth, System Ground: Es la tierra que


conecta cualquier parte metálica de equipo a la barra principal de tierra.

TIERRA (Earth), Tierra Eléctrica: Puesta de conexión a tierra.

Otros Términos:
Grounded Conductor: conductor puesto a tierra (conductor neutral)
EGC: Equipment Grounding Conductor (bonding)
Grounding Electrodo: Electrodo de puesta a tierra (malla)
GEC: Grounding Electrode Conductor (conductor de electrodo de tierra)

Nota: en un inversor, las tierra del lado DC, AC y Bonding deben ser el mismo
punto.
GROUNDING & BONDING (Tabla NEC 250.22)
CUÁNDO REQUIERE EL NEC QUE SE COLOQUEN FUSIBLES DE
PROTECCIÓN DC EN LOS COMBINERS Y/O INVERTERS?

Respuesta: los fusibles DC instalados en Combiner Boxes tienen la función de


proteger a los módulos PV de corrientes inversas, en caso de que ocurra una
falla. Si el módulo tiene la capacidad de manejar esta corriente, no se
necesita fusible.

Fórmula: (Número de arreglos – 1) X Isc x 1.25 > PV Series Fuse Rating


Cálculo de diámetro de tuberías

Ejercicio:
Cuántos cables máximo
calibre 1/0 AWG se pueden
Instalar dentro de una
tubería de 2”?

Respuesta: 4
L-Foot

MID CLAMP
Leg

END CLAMP

RIEL
Grounding Weblug
Grounding Weblug

Rieles de 240” = 4
Splice Bar
Rieles de 132” = 4
L-Foot = 20
End Clamp = 8

Mid Clamp = 28
TARGET = 0 Degrees
NORTH (+/- 10 Degrees)
Notas:
- Una correcta
inclinación y
orientación evitará
pérdidas
adicionales del
sistema.
JAMAICA
- Si no se pueden
Same as Latitude conseguir la
(+/- 10%)
orientación e
inclinación
perfectas,
simulaciones por
software y pruebas
Equipos necesarios de campo son
SOUTH COMPASS LEVEL
requeridas para
verificar generación.

SOUTH
According to NEC 690.31 – B:

“Because PV Modules may operate at high temperatures and are Notes:


installed - Minimun cable size for DC
in outdoor, exposed locations, the use of high temperature, wet rated should be #10 AWG (PV Wire).
conductors such as USE-2, THWN-2, or RHW-2 is advisable” - Cable ampacity should be
checked in NEC 310.15
“Single conductor cables listed and labeled for use in PV
Applications will be indentified as PV WIRE, PV CABLE, Photovoltaic
wire or photovoltaic cable”
Use the Right Tool!
MC4

MC3

No se permite!!
TYCO

No se permite!!
Connection
Diagram
Personal Realice prueba con
Use tornillos con Utilize calificado debe agua a presión antes
arandela de impermeabilizante realizar esta de colocar los
caucho de buena calidad labor. paneles.
REJECT
ED

Approve
d!!
1. Limpieza de paneles contra polvo, suciedad, objetos, etc. Recomendable realizar limpieza con
agua a presión, sin utilizar ningún tipo de detergente ó líquido. En caso de persistir la suciedad,
puede usar un paño de microfibra para limpiar. Nunca camine encima de los paneles (Vidrio).
Frecuencia: Dependerá del nivel de suciedad del sitio y época del año.

2. Verificación de torque de en terminales de Combiner Box e Inversores: recomendado realizar


dos veces al año (cada 6 meses). Una terminal floja puede causar un punto de alta resistencia y
calentamiento, lo cual en DC es un potencial riesgo de incendio. Para realizar ajuste de torque
en inversor por favor apague el inversor.

3. Verificación de historial de alarmas de los inversores: esto le ayudará a ir previendo alguna


posible falla en el futuro (falla a tierra por causa de un string defectuoso por ejemplo). Frecuencia:
Dos veces al mes. En caso tal de que una alarma grave se presente, la misma puede ser
monitoreada a través del sistema Aurora Vision.

4. Limpieza de inversores con inyector de aire (similar al utilizado en las máquinas de Telares).
Frecuencia: diario.

5. Verificación de posibles filtraciones de agua en elementos exteriores, por ejemplo, combiner


boxes, tuberías, inversores, etc.
Frecuencia: una vez al mes durante estación lluviosa.