Está en la página 1de 5

FICHAS DE TEATRO

SUECIA
LOS HIJOS DE MEDEA
Por Per Lysander y Suzanne Osten
Fecha Derechos de Autor: 1975
Una obra con música para 2 hombres, 3 mujeres. Decorado único. 60 minutos.
Para niños de 7 años en adelante.
Sinopsis:
La vieja historia de Eurípides sobre Jason y Medea —nueva— escrita para un
público joven. En la obra original, los niños sólo tienen dos líneas. Aquí toda la
historia se relata a través de los ojos de los niños.
LOS HIJOS DE MEDEA es una de las obras más conocidas en Suecia y se ha
interpretado en muchos otros países. La mezcla que contiene de saga y de vida
actual la hace muy popular.
Disponible en los siguientes idiomas: Sueco, Noruego, Danés, Inglés, Yugoslavo,
Alemán, Holandés.
Copias pueden obtenerse escribiendo a:
Folmer Hansen
Teaterforlag Luudag 4
S-17163Solna, Suecia

UNA NOCHE EN FEBRERO


Por Stefan Gothe
Fecha Derechos de Autor: 1972
Obra no musical para 3 actores o actrices. Decorado único. 35 minutos. Para
niños de 6 a 9 años de edad.

-51 -
Sinopsis:
Un niño está en la cama sin dormir. Piensa en el día que acaba de transcurrir.
Ha estado esquiando con toda su clase. Ese día lo esperaba con ansiedad — pero
para él resultó ser un fracaso. En la obra, los actores materializan los
pensamientos que cruzan por la mente del niño. Es una obra que trata sobre la
dificultad de la soledad y sobre el anhelo por hallar solidaridad y afinidades. La
realidad se mezcla con ambientes de ensueño y fantasía.
Esta es una de las obras más populares que existe en Suecia.
Disponible en los siguientes idiomas: Sueco.
Copias pueden obtenerse escribiendo a:
Folmer Hansen
Teaterforlag Lundag 4
S-17163 Soma, Suecia

SUIZA

¡SOCORRO! ¡SOCORRO!
Por Spatz & Co.
Fecha Derechos de Autor: 1979
Obra musical para 3 hombres, 2 mujeres. {5 solos. 3 coros). 90 minutos. Para
jóvenes de 13 a 20 años de edad.

Sinopsis:
5 jóvenes con 5 temores distintos, pequeños y grandes, cada uno de ellos en su
propia escena. La 6 a escena nos muestra la posibilidad que existe de convivir con
el miedo, con el temor y la angustia.
Esta obra tuvo el mayor de los éxitos en Suiza y Alemania en los últimos años,
dentro del ámbito del teatro moderno para la juventud.
Disponible en los siguientes idiomas: Alemán.
Copias pueden obtenerse escribiendo a:
Autoren-Agentur
Bachmannstr. 2
6000 Frankfurt 2/Germany
Precio de cada copia (incluyendo gastos de envío): $10.00

-52-
EL HOYO O EL MOSUL DE CORAZÓN DE PIEDRA
Por la Compañía Bobibibifax
Fecha Derechos de Autor: 1980/81
Cuento de hadas fantástico para 4 actores. Para niños de 5 años en adelante,
jóvenes y familias.
Sinopsis:
En el mismo escenario donde ha de celebrarse la obra, un jefe, con su aprendiz
Max, tienen que cavar un hoyo. Cuando los actores parecen estar representando
su papel, surge una querella y un gran lío, hasta que por fin los actores deciden
ayudar a los dos trabajadores. Aunque las cosas no transcurren sin incidentes
(el jefe casi resulta seriamente herido), el hoyo al final se termina. Max desciende
por él para comprobar las tuberías. En el hoyo le ocurre una historia extraña y
fantástica. Se enamora de Fabia, la hermosa hija del Faraón. Pero ésta ya está
comprometida con el Mosul de corazón de piedra, que dirige el país de forma
muy cruel. Max se arma de valor e intenta derrotar al Mosul. Tiene que lograr
que éste sucesivamente ría, tenga miedo, y se ponga triste. Acierta en las 3 cosas.
Pero antes de abrazar a su querida Fabia, su jefe que se ha metido en el hoyo
detrás de él, de pronto aparece. Ahora Max ya no sabe si todo esto es real o si solo
se trata de un sueño. Al volver al escenario, Max enseña a todo el mundo el anillo
que recibió del Faraón como recompensa.
Disponible en los siguientes idiomas: Alemán.
Copias pueden obtenerse escribiendo a:
Bibibifax Compagnie
Jorg Niederberger
Wymart 1
6004 Luzern, Suiza

U.R.S.S.
CONVERSACIONES EN LA SALA DE PROFESORES
TAL Y COMO TOLYA APRAKSIN LAS OYÓ
CON SUS PROPIOS OÍDOS
Por Rudolf Kats

Obra no musical para 6 hombres, 7 mujeres, 8 jóvenes adolescentes. Decorado


único, en una sala de profesores. Para niños de 11 años en adelante.
Sinopsis
Tolya Apraksin, de 14 años, un niño engreído siempre buscando pelea, se
encontró en la sala de profesores, no para un minuto sino para todo el día. La
profesora de Historia, Nina Alexandrovna, viendo que era imposible cambiarlo, le

- 5 3 -
dejó allí para que esperara a sus padres. Tolya vio allí a sus profesores no como
un alumno en clase, sino como uno que está dentro, entre ellos. Ellos, no
haciéndole ningún caso, hablaban de sus problemas, de la vida, del colegio y de
los alumnos. Los padres de Tolya nunca llegaron al colegio. Pero aquel dia en la
sala de profesores fue para Tolya una lección importante y le ayudó a
reconsiderar muchas cosas.
Durante los 2 o 3 últimos años, la obra ha sido representada en muchos
teatros infantiles de la U.R.S.S.
Disponible en los siguientes idiomas: Ruso.
Copias pueden obtenerse escribiendo a:
VAAP
B. Bronnoya 6a
Moscú 103104
Telex: 411327, 411452

SIGUE AUN DANDO VUELTAS o HUMANOIDE


EN UNA CARRERA HACIA EL CIELO
Por Alexander Khmelik
Obra no musical con 2 hombres, 1 mujer, 5 chavales jóvenes, 4 jovencitas.
Decorados: una clase, una habitación de pioneros, un cuarto de física, la oficina
del director, y el patio. Para niños de 8 a 14 años de edad.
Sinopsis:
Vasya Lopotukhincame llega tarde a un examen de matemáticas, y dice que ha
sido retenido en una charla con humanoides que han aterrizado en un platillo
cerca de su casa. Esto produjo un gran alboroto, con la subsiguiente creación de
una comisión de investigación. Aunque se encontraron una serie de pruebas,
hubo personas sensatas que aconsejaron a Vasya que diga que toda esta historia
se la había inventado. Esto es lo que hizo, y cuando se encontraba esperando un
castigo por mentir, un humanoide que se parecía al director del colegio, se le
apareció ofreciéndole un viaje a otros mundos. Al volver de este viaje, y habiendo
otra vez llegado tarde a otro examen, Lopotukhin se inventa otra broma.
Se tocan aquí serios problemas morales, como el de permanecer leal a los
propios sueños y fantasías, siendo esto algo de esencial en la vida de las
personas.
Esta obra ha sido ampliamente presentada durante los últimos 2 o 3 años en
teatros infantiles de toda la Unión Soviética.
Disponible en los siguientes idiomas: Ruso.
Copias pueden obtenerse escribiendo a:
VAAP
B. Bronnaya 6a
Moscú 103104
Telex: 411327, 411452

- 5 4 -
SHISHOK
Por A. Alexandrov
Obra no musical para 2 hombres, 2 mujeres, 1 niño, 1 shishok. Decorados: En
una casa de campo, en un bosque, en el muelle de un río. Para niños de 7 a 13
años de edad.

Sinopsis
Olya estaba pasando sus vacaciones en la casa de su Abuela en un pequeño
pueblo con el divertido nombre de Duckie. Abuelita Ksenia decía que unas
extrañas criaturas del pasado habían vivido en aquella comarca, y que no eran
ni gnomos ni enanos. Vivían en los bosques y se metían en las casas de las
gentes, divirtiéndose debajo de los suelos o jugando ruidosamente en los áticos,
dando golpecitos en las paredes. A la abuelita le robaban sus cuchillos, y ella los
vio más de una vez. El vecino llamado Proktor, solo se sonreía, pero Olya sí creía
que existían. Y no tuvo que esperar mucho tiempo. Un Shishok se le apareció, un
viejecito tan alto como Olya, con un abrigo de pieles a pesar de ser verano y de
hacer calor, con cuernos en su calva y un sombrero puesto. Le gustaba cantar y
bailar y narrar historias. Pero era bastante susceptible.
Olya se hizo amiga de él. Tenía, en el ático, un gramófono con discos antiguos,
y una mágica máquina de madera, montada con un solo clavo, cerca del pueblo.
Podía lavar la ropa y llevarte a Escocia para visitar otros shishoks allí.
Para Olya había llegado el momento de volver a su casa. Su madre y tío Alberto
pidieron a la abuelita que se estableciera para siempre en la ciudad. Shishok
entristeció ante la idea de quedarse solo. Cantó canciones tristes durante toda la
noche. Olya también estaba triste de tener que abandonarle, pero no podía hacer
nada para remediarlo. Abuelita decidió no ir a la ciudad. Ahora y hasta el verano
próximo shishok viviría con la abuelita que se quedaría tomando té todo el día
y esperando que Olya volviera para sus vacaciones.
¿Quién es shishok? Hay muchas cosas buenas en el mundo, pero se quedan
ocultas para mucha gente, y hay muchos que no las pueden ver...
La obra ha tenido gran difusión en los teatros infantiles de la U.R.S.S. durante
los últimos 2 o 3 años.
Disponible en los siguientes idiomas: Ruso.
Copias pueden obtenerse escribiendo a:
VAAP
B. Bronnaya 6a
Moscú 103104
Telex: 411327, 411452

- 5 5 -

También podría gustarte