Está en la página 1de 11

18/8/2020 1000 verbos alemanes traducidos con gerundio y participio (3)

Portada | Tienda | Buscador | Busca documentos | Contacto | Lo nuevo | 30 000 libros idiomas | Superación personal
General | Traductor | Inglés | Francés | Alemán | Italiano | Otros 1 (A-E) | 2 (F-L) | 3 (N-S) | 4 (T-U)
Árabe | Chino | Esperanto | Griego | Japonés | Portugués | Rumano | Ruso | Catalán | Euskera
194 usuarios conectados Portal de Idiomas Astalaweb Martes 18 de agosto

Conjugacion de verbos Verbos español Compra articulos usados

Me gusta 0 Tweet Compartir 6

<<Volver | Principal >> Alemán Lista de verbos alemanes 3. Vocabulario. Idioma Alemán.
1200 verbos alemanes traducidos + gerundio y participio

Término: Alemán<->Español Buscar

Alemán Español
Lista de 1200 verbos alemanes por orden alfabético
Verbos alemanes 1 - Verbos 2 - Verbos 3 - Verbos 4 - Verbos 5 - Verbos 6 - Verbos 7 - Verbos 8 - Verbos 9
Dejar un mensaje
idiomas.astalaweb.com/alemán/v2/Lista-de-verbos-alemanes-3.asp#.XzwazehKiUk 1/11
18/8/2020 1000 verbos alemanes traducidos con gerundio y participio (3)

Alemán Español

Compra los 1200 verbos alemanes por 2.95 euros por Paypal / Tarjeta

ehren
honrar, respetar
(ehrte, geehrt)
einatmen
inspirar, inhalar; respirar
(atmete ein, eingeatmet)
einbrennen
marcar al fuego; (INFOR) grabar
(brannte ein*, eingebrannt*)
einchecken
registrarse, reservar plaza
(checkte ein, eingechekt)
eindringen (in)
penetrar, entrar violentamente; filtrarse, acometer, abalanzarse sobre
(drang ein*, eingedrungen*)
einfahren
(vehículo) entrar en
(fuhr ein*, ist eingefahren*)
einführen (in)
iniciar en, introducir en; lanzar a, establecer en; (mercancía) importar
(führte ein, eingeführen)
einkassieren
cobrar; (fam) mangar, coger
(kassierte ein, einkassiert)
einkaufen
comprar, hacer compras
(kaufte ein, eingekauft)
einladen
invitar
(lud ein*, eingeladen*)
einlegen
poner en conserva; (CINE) poner; (pelo) marcar; (GASTR) macerar, adobar, avinagrar
(legte ein, eingelegt)
einleiten
introducir, instigar
(leitete ein, eingeleitet)
Dejar un mensaje
idiomas.astalaweb.com/alemán/v2/Lista-de-verbos-alemanes-3.asp#.XzwazehKiUk 2/11
18/8/2020 1000 verbos alemanes traducidos con gerundio y participio (3)

Alemán Español
einnehmen
tomar, adoptar una actitud; (alimento, pastilla) tomar; adoptar; (asiento) ocupar
(nahm ein*, eingenommen*)
einpacken
empaquetar, envolver (en); (maleta) meter en; (fam) abrigar
(packte ein, eingepackt)
einreisen
entrar (en un lugar) viniendo de viaje
(reiste ein, ist eingereist)
einreissen
derribar, demoler
(reisste ein, ist eingereisst)
einrichten instituir; equipar, amueblar; crear, fundar, abrir una cuenta;
(richtete ein, eingeritchet) (INFOR) configurar, instalar; arreglar, organizar
einschalten
(radio) poner; (motor) poner en marcha; (luz) encender; llamar, recurrir
(schaltete ein, eingeschaltet)
einschliessen
encerrar, incluir
(schloss ein*, eingeschlossen*)
einschränken
limitar, reducir, restringir, coartar
(schränkte ein, eingeschränkt)
einsetzen establecer; comenzar; emplear, utilizar; poner (en), colocar (en);
(setzte ein, eingesetzt) (vida) arriesgar, jugarse; instituir, constituir; nombrar, designar
einstecken
introducir, insertar, meter en; enchufar; llevar (algo encima)
(steckte ein, eingesteckt)
einstellen
contratar, dar empleo; poner/colocar en; cesar, suspender
(stellte ein, eingestellt)
eintreffen
llegar; (profecía) cumplirse, hacerse realidad
(traff ein*, eingetroffen*)
eintreten
entrar; suceder, ocurrir
(trat ein*, ist/hat eingetreten*)
einwerfen
echar en (dentro de algo); destrozar, romper; mencionar
(warf ein*, eingeworfen*)
einwickeln
envolver; vendar
(wickelte ein, einwickelt)
empfangen
recibir, acoger
(empfing*, empfangen*)
Dejar un mensaje
idiomas.astalaweb.com/alemán/v2/Lista-de-verbos-alemanes-3.asp#.XzwazehKiUk 3/11
18/8/2020 1000 verbos alemanes traducidos con gerundio y participio (3)

Alemán Español
empfehlen
recomendar
(empfahl*, empfohlen*)
engagieren
contratar, comprometer
(engagierte, engagiert)
entspannen
relajar, distender
(entspannte, entspannt)
entdecken
descubrir; encontrar, hallar
(entdeckte, entdeckt)
entfernen
alejar; sacar; separar, alejar, excluir; (MED) extirpar, extraer
(entfernte, entfernt)
entgegensetzen
oponer, contraponer
(setzte entgegen, entgegengesetzt)
enthalten
contener; incluir
(enthielt*, enthalten*)
enthüllen
descubrir, desvelar, destapar
(enthüllte, enthüllt)
entladen
descargar
(entlud*, entladen*)
entlassen
despedir; dar de alta, poner en libertad, excarcelar; (MIL) licenciar; exonerar
(entliess*, entlassen*)
entmutigen
desanimar, desalentar
(entmutigte, entmutigt)
entsaften
exprimir, (jugo) extraer
(ensaftetet, ensaftet)
entscheiden
decidir, resolver
(entschied*, entschieden*)
entschuldigen
excusar, disculpar, perdonar
(entschuldigte, entschuldigt)
entsprechen
corresponder, ser conforme a; acceder a
(entsprach*, entsprochen*)
entspringen
nacer, brotar; resultar (de), originarse (en)
(entsprang*, ist entsprungen*)
Dejar un mensaje
idiomas.astalaweb.com/alemán/v2/Lista-de-verbos-alemanes-3.asp#.XzwazehKiUk 4/11
18/8/2020 1000 verbos alemanes traducidos con gerundio y participio (3)

Alemán Español
entstehen
surgir, formarse; (edificio) construirse; (fuego) producirse
(entstand*, ist entstanden*)
entwickeln
desarrollar
(entwickelte, entwickelt)
entziffern
descifrar, decodificar
(entzifferte, entziffert)
erarbeiten
(conocimiento) adquirir; elaborar; alcanzar, lograr
(erarbeitete, erarbeitet)
erbauen
construir, edificar
(erbaute, erbaut)
erben
heredar
(erbete, geerbet)
erbrechen
vomitar; (sello, carta) romper; (cerradura, caja fuerte) forzar
(erbrach*, erbrochen)
erdrosseln, erwürgern
estrangular
(erdrosselte, erdrosselt)
erfahren
(llegar a) saber, enterarse; experimentar, sufrir
(erfuhr*, erfahren*)
erfinden
inventar
(erfand*, erfunden*)
Erfolg haben
tener éxito
(hatte*, gehabt*)
erfolgen
suceder, ocurrir, realizarse
(erfolgte, ist erfolgt)
erfüllen
llenar (mit: de), colmar; cumplir; satisfacer, desempeñar, implementar
(erfüllte, erfüllt)
erforschen
indagar, estudiar, investigar, explorar, sondear
(erforschte, erforscht)
ergreifen
coger, agarrar, aprovechar; conmover, emocionar; detener, arrestar
(ergriff*, ergriffen*)
erhalten
(mercancía) recibir; (permiso) obtener; (sueldo) cobrar; conservar, mantener
(erhielt*, erhalten*)
Dejar un mensaje
idiomas.astalaweb.com/alemán/v2/Lista-de-verbos-alemanes-3.asp#.XzwazehKiUk 5/11
18/8/2020 1000 verbos alemanes traducidos con gerundio y participio (3)

Alemán Español
erhöhen
elevar, crecer, aumentar, subir, intensificar
(erhöhte, erhöht)
erinnern an
recordar, acordarse (de)
(erinnerte, erinnert)
erkennen
reconocer; distinguir; darse cuenta de
(erkannte*, erkannt*)
erklären
explicar, aclarar; ilustrar
(erklärte, erklärt)
erlangen
obtener, conseguir, alcanzar
(erlanngte, erlangt)
erleichtern
aliviar, facilitar, aligerar
(erleichterte, erleichtert)
erleiden
soportar, sufrir
(erleidete, erleidet)
erlauben
permitir
(erlaubte, erlaubt)
erläutern
explicar, ilustrar
(erläuterte, erläutert)
erleben
vivir, experimentar, probar
(erlebte, erlebt)
erledigen
ejecutar, despachar; (trabajo, práctica) terminar
(erledigte, erledigt)
ermutigen
animar, alentar
(ermutigte, ermutigt)
ernten
cosechar, recolectar
(erntete, geerntet)
erobern
conquistar; (simpatía, mercados) ganar, conquistar
(erobernte, erobernt)
eröffnen
abrir una cuenta; dar comienzo, inaugurar, comunicar
(eröffnete, eröffnet)
erregen
excitar, estimular; provocar, causar; (interés) despertar; (rabia) desatar
(erregte, erregte)
Dejar un mensaje
idiomas.astalaweb.com/alemán/v2/Lista-de-verbos-alemanes-3.asp#.XzwazehKiUk 6/11
18/8/2020 1000 verbos alemanes traducidos con gerundio y participio (3)

Alemán Español
erreichen
(tren, edad) alcanzar; conseguir, lograr; (persona) localizar
(erreichte, erreicht)
errichten
levantar, construir, edificar; fundar, establecer, instaurar
(errichtete, eririchtet)
erringen
(precio, victoria) obtener, lograr
(errang*, errungen*)
erröten
ruborizarse
(errötete, errötete)
erscheinen
aparecer, presentarse, publicarse, aparecer; parecer
(erschien*, ist erscheinen*)
erschlagen
(rayo) herir o matar; electrocutar
(erschlug*, erschlagen*)
erschliessen
abrir, hacer accesible, habilitar: explotar; deducir, inferir
(erschliesste, erschliesst)
erschöpfen
agotar, cansar; tratar exhaustivamente
(erschöpfte, erschöpft)
ersetzen
sustituir, reemplazar; reintegrar, reembolsar, indemnizar
(ersetzte, ersetzt)
erstaunen
sorprender, extrañar, sorprenderse
(erstaunte, erstaunt)
erstrecken
extender, desplegar, prolongar
(erstreckte, erstreckt)
ertragen
soportar, aguantar
(ertrug*, ertragen)
erwarten
esperar; (niño) esperar; exigir
(erwartete, erwartet)
erwischen
agarrar, sorprender, pillar
(erwischte, erwischt)
erzählen
narrar, contar
(erzählte, erzählt)
erziehen
educar, criar
(erzog*, erzogen*)
Dejar un mensaje
idiomas.astalaweb.com/alemán/v2/Lista-de-verbos-alemanes-3.asp#.XzwazehKiUk 7/11
18/8/2020 1000 verbos alemanes traducidos con gerundio y participio (3)

Alemán Español
es Eilig haben
tener prisa
(hatte*, gehabt)
essen
comer
(ass*, gegessen*)
existieren
existir
(existierte, existiert)
exportieren
(mercancía) exportar
(exportierte, exportiert)

F
fahren
conducir, ir (en un vehículo), circular
(fuhr*, ist gefahren*)
fallen
caer; dejar caer, dejar escapar; perder, abandonar
(fiel*, ist gefallen*)
fallen auf
caer en (suerte)
(fiel*, ist gefallen*)
fällen
(árboles) talar
(fällte, gefällt)
fälschen
falsificar
(fälschte, gefälscht)
falten
doblar, plegar; (manos) juntar
(faltete, gefaltet)
fangen
agarrar, (ladrón, presa) cazar/coger
(fing*, gefangen*)
fassen
coger, agarrar; (delincuente) apresar; (plan, idea) concebir
(fasste, gefasst)
fasten
ayunar
(fastete, gefastet)
faulen
descomponer, pudrirse
(faulte, gefault)
fegen
barrer; fregar; pasar un paño húmedo
(fegte, gefegt)
Dejar un mensaje
idiomas.astalaweb.com/alemán/v2/Lista-de-verbos-alemanes-3.asp#.XzwazehKiUk 8/11
18/8/2020 1000 verbos alemanes traducidos con gerundio y participio (3)

Alemán Español
fehlen
faltar, estar ausente
(fehlte, gefehlt)
feiern
celebrar, estar ausente
(feierte, gefeiert)
fernsehen
mirar la televisión
(sah fern*, ferngesehen*)
fertigstellen
ultimar, concluir
(stellte fertig, fertiggesstellt)
fesseln
atar, maniatar; fascinar
(fesselte, gefesselt)
festlegen
fijar, definir, establecer
(legte fest, festgelegt)
festnehmen
arrestar, detener
(nahm* fest, festgenommen*)
festsetzen
fijar, establecer
(setzte fest, festgesetzt)
feststehen
ser seguro, estar fuera de toda duda: estar fijado, estar decidido
(stand fest*, festgestanden*)
feststellen
(decir) señalar; comprobar; averiguar, constatar
(stellt fest, festgestellt)
finanzieren
financiar, costear
(finanzierte, finanziert)
finden
encontrar, dar con
(fand*, gefunden)
fliegen
volar, ir en avión
(flog*, ist geflogen*)
fliehen (vor)
escapar, escaparse de, huir de
(floh*, ist geflohen*)
florieren
prosperar, florecer
(florierte, floriert)
fluchen
decir tacos, maldecir
(fluchte, geflucht)
Dejar un mensaje
idiomas.astalaweb.com/alemán/v2/Lista-de-verbos-alemanes-3.asp#.XzwazehKiUk 9/11
18/8/2020 1000 verbos alemanes traducidos con gerundio y participio (3)

Alemán Español
flüstern, wispern
susurrar, cuchichear
(flüstert, geflüstert)
folgen
seguir, seguir a alguien; obedecer
(folgte, gefolgt)
fordern
exigir, solicitar, pedir, reclamar
(forderte, gefordert)
fördern
favorecer, promover
(förderte, gefördert)
forschern
investigar, indagar
(förscherte, geforschert)
fotografieren
fotografiar
(fotografierte, fotografiert)
fragen
preguntar, interrogar; pedir
(fragte, gefragt)
fressen
comer, (animales) devorar
(frass*, gefressen*)
frühstücken
desayunar
(frühstückte, gefrühstückt)
furzen
tirarse un pedo
(furzte, gefurzt)
führen
conducir; guiar; acompañar; ir a la cabeza, llevar ventaja; (mercancía) tener a la venta
(führte, geführt)
füllen
llenar; (comida) rellenar; (diente) empastar
(füllte, gefüllt)
funktioneren
funcionar
(funktionerte, funktionert)
fürchten
temer, tener miedo
(fürchtete, gefürchtet)
füttern
(animal, bebé) alimentar, dar de comer; (ropa) forrar; (TEC) alimentar
(fütterte, gefüttert)

<<Volver | Principal >> Alemán Página: Verbos 2 - Vb.3 - Vb.4 - Vb.5 - Vb.6 - Vb.7 - Vb 8 - Vb.9 Dejar un mensaje
idiomas.astalaweb.com/alemán/v2/Lista-de-verbos-alemanes-3.asp#.XzwazehKiUk 10/11
18/8/2020 1000 verbos alemanes traducidos con gerundio y participio (3)

Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com / Elpoliglota.com © 2003 - 2020


Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster - Gabriel Chova

Dejar un mensaje
idiomas.astalaweb.com/alemán/v2/Lista-de-verbos-alemanes-3.asp#.XzwazehKiUk 11/11

También podría gustarte