Está en la página 1de 1

1.

 Fingers crossed o cross your fingers


Nos gusta empezar por esta frase hecha porque es fácilmente entendible
y casi literal. Nosotros también tenemos una frase parecida. Y sí, significa
“cruza los dedos” y es pura superstición en común con el mundo
anglosajón.
2. Better safe than sorry
Es una frase hecha de prevención total. Si te la dicen, es para que vayas
con cuidado. Por que es mejor llegar tarde que no llegar nunca, digamos.
3. It’s a rip off
Rip alude a sacar algo o separar algo bruscamente. Esta expresión la
escucharás en un contexto bastante informal y quiere decir que algo es un
engaño o una estafa.
4. Washing my hair
Si eres de los que necesitan excusas para no acudir a un evento al que te
han invitado, aprovecha esta frase hecha en inglés. Todo el mundo sabrá
que mientes pero al ser una frase típica, quizás te perdonen.
5. What a mess!
Se refiere a un embrollo o a mucho desorden. Tanto en sentido físico
como figurado.
6. Hit the roof
Se dice de alguien que está fuera de sus casillas y muy enfadado en un
contexto informal.
7. It’s water under the bridge
Exactamente eso, un problema ya pasado.
8. To feel blue
En inglés se relaciona este color con la tristeza, así que esta expresión
tiene el significado de estar deprimido.
9. It sounds Greek to me
En inglés no les suena algo a chino, sino a griego. ¡Ininteligible!
10. To make someone’s day
Si algo que vives a lo largo del día te alegra, se usa esta expresión. 
11. Like father, like son o like mother, like daughter 
La familia es importante, y cuando alguien se parece a los suyos hay que
decírselo. ¡De tal palo, tal astilla! Ya sea para lo bueno o para lo malo…
12. Keep me in the loop
Si no te quieres perder nada sobre un tema o sobre algo que te interese,
esta es tu expresión. ¡Para que te mantengan informado!

También podría gustarte