Está en la página 1de 38

GENERADOR

EG4000CX • EG5000CX
EG6500CX • EG6500CXS

EL MANUAL DEL PROPIETARIO

Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales


Honda U42000i 0CX · EG5000CX
P.EJ
mi
EG6500CX · EG6500CXS

EL MANUAL DEL PROPIETARIO


Instrucciones originales

Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales


Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
CONTENIDO

FMAM . .F..E..T
SANEETRYAT . . ..O. .R. . . S..A . . . .Y. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
.........................
EOcorreos
REMILGADO RR UN
EDUCACIÓN TITOS
ejército de NACFHEE
reserva
FÍSICA TCYKIN. . . F..O
. . . R..M . .norte
. . . . A..T..IO .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .42
. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
ENOGpIeNrEatOoIrLRLeEsVpEoLn.sib. .........................................
. ilidad .................................................
42 ..................................................
FUCEaLrbLo
EnVEMLo. .norte
. .H. o..x..id.e .... ...........................................
. a..z..a..rd.s ......................................
52 ..................................................
AIRE e
ElCcLtEriAcNSEhRo.ck..H.
. ...................................................
. a..za.rd.s ..........................................
..63 ..................................................
BAFTirTeEaRnYdSBEuRrVnICEaz
H e (arledcst.r..ic.s..ta.r..te.r..ty.p . mi
. . . . .onorte
. . .............................
. ly) ................................................
83
STARe uT
RTfINeGlWHitEhECN aG
rienda
. ...................................................
. MI.................................................
..1.03
..................................................
PROEi-lOAPleErRtaSTyIsOteNmC.H
. . . CE
. ...................................................
. K .................................................
.1 .................................................. . .2
4
UN
mi utGoIm atOicILEnLgEiVnordeste
nordeste eLS.to. .F..u..n..c..tio
. p ... . ................................................... ................. 1
. norte................................................. . .2
4
FUOEiLl ALlEeVrtEFLu..n..c..tio. ................................................... .............................................................
. norte................................................. 1 . .2
5
OvCeLrEsApeNeEdRD..e..te. . c..tio. .F..u..n..c..tio
AIRE . n ... . ................................................... ................. 1
. norte................................................. . .2
6
BAATbTnEoRYemalEVRoVlItCaE
ge (eDleecttercictiostnarFtuenrctypropina . .2
oen.o..n..ly.) ....................................... ..................................
8 1
S
GTEANRETRIA NTGOTRHUESEEN.G. . . EN . ...................................................
. MI................................................. ... 1.................................................. 103
O il AAlpeprtliScaytsiodiezm ................................................. .................................................. ..................................................
C.A. 132....................... 1
AuCtRom
UN ecaetpictaEcnlegiSneeleScttoiopnF.u..n..c..tio . ...................................................
. norte.................................................
................. 1 2
dieciséis
DCOAilpAplelicrtaFtiuonnc.tio . ...................................................
. norte.................................................
.............................................................
1 182
STOOPPvIeNrsGpTeeHDEDEeNtGecINtioEn ... F..u..n..c..tio. ...................................................
. norte.................................................
................. 1 192
A sernNorAmNaCl EVo. . . lta.g..e .... D. . e..te.c..tio.n. . ..F. .tu. . n..c..tio.n.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .2. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .10
PRINCIPAL . ..2
JOYANaEiRntAeTnOunRcU eSSEch..e..d..u. . le. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...............................2...................................13 ...0
ESCGAIpNpEliOcaILtioCnH.A. .norte
UN .. GRAMO
. . .mi . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .11
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .2 . .. .3
UN
AICRRCeLcEeA pNtaEcRMENOSSSEeRleVcItCioEn ................................................. .................................................. ............................................. 262
SPCAARpKplPicLaUtiGonS.E..R..V. .HIELO
re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...............................2 ...................................18 ...4
STSOEPDPIIM GNTTHCEUEPNCGLIN
nordeste EAES. . . EN .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . 29
. .GRAMO . .5
FU
MAMÁINSTEE (N eA leN ctCriEc.s..ta.r..te.r..ty . pags
. . .................................
. e ... o..n..ly.) .....................................
2 .................................................. 20 6
STMOaRiAntGeEn /.A.norte
. . . c..e..S
. .c..h..e..d..u
. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 20
. . le. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2 .. ..7
TREONUGBIN LEESOHIO LOCH TIANNGG..E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..21 .. ..8
SPAEICRIFCILCEAATN IOENRSS.E. .R..V . . . IC . ..................................................
. MI.................................................
3 .................................................. 212
SPejército
EN S Arkansas
LLKAPTLIU
de reserva OG NSOEFRKVITICPEA. . .R. . T..S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..22.. .4
SETD AINMDEANRTDCKUIT PÁGINAS LEREAL
California TSNIN ACADEMIA
. .GRAMO
.. . . . .DE
. . .BELLAS
. . . . . . . ARTES . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..35
. . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .2 .. ..2
FUBSaEtt (eerlyecTtrraicysKtaitr..te.r..ty . .pags . .................................
. e ... o..n..ly.) .....................................
3 .................................................. 226
STOOPRTAIO GNEA. .K..IT
. L ... . .PAGS
.. .ARKANSAS
. . ...................................................
. T..S .................................................... 3.................................................. 247
TROFUoBuLrEWSHél OeOl TKIiNt IGns..ta. . lla. ....................................
. t..io.n ............................................
2 .................................................. 384
ESPECIFICACIONES................................................. ...................................... 31
T
INhSeTilAluLsLtARaTtIiO enNsOhFerKeIiTnotario reRm
Automóvil
público club británico
TSa.in.ly..b..a..s..e..d ... o. norte
. . . . :..RH . . . . ty.p..e ............................ 32
T usAtRradioKnITmPensilvania
ShTEANenfermo AyRvTaSr.y ... a..c..co . . . rd.in.gramo
. . . . . to..th. mi. . . . t..y..p..e .................................... 32
Kit de bandeja de batería ............................................... .................................... 32
PIEZAS OPCIONALES DEL KIT ............................................... ............................ 34
Instalación del juego de cuatro ruedas .............................................. .................. 34

Las ilustraciones de este documento se basan principalmente en: Tipo RH


La ilustración puede variar según el tipo.

1
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
SEGURIDAD DEL GENERADOR

INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Los generadores Honda están diseñados para usarse con equipos eléctricos que tengan los
requisitos de energía adecuados. Otros usos pueden resultar en lesiones al operador o daños al
generador y otras propiedades.
La mayoría de las lesiones o daños a la propiedad se pueden prevenir si sigue todas las
instrucciones de este manual y del generador. Los peligros más comunes se analizan a
continuación, junto con la mejor manera de protegerse y proteger a los demás.

Responsabilidad del operador

• Sepa cómo detener el generador rápidamente en caso de emergencia.

• Entender el uso de todos los controles del generador, receptáculos de salida y conexiones.

• Asegúrese de que cualquier persona que opere el generador reciba la instrucción adecuada. No
permita que los niños operen el generador sin la supervisión de sus padres.

Peligros de monóxido de carbono

El escape de un generador contiene monóxido de carbono tóxico, que no se puede ver ni oler.
Respirar monóxido de carbono puede MATARLO EN MINUTOS. Para evitar el envenenamiento
por monóxido de carbono, siga estas instrucciones cuando opere un generador:

• Solo haga funcionar un generador EN EL EXTERIOR, lejos de ventanas, puertas y conductos de ventilación.

• Nunca opere un generador dentro de una casa, garaje, sótano, espacio debajo del piso o cualquier
espacio cerrado o parcialmente cerrado.

• Nunca opere un generador cerca de puertas o ventanas abiertas.

• Tome aire fresco y busque atención médica de inmediato si sospecha que ha inhalado
monóxido de carbono.

Los primeros síntomas de la exposición al monóxido de carbono incluyen dolor de cabeza, fatiga,
dificultad para respirar, náuseas y mareos. La exposición continuada al monóxido de carbono puede
causar pérdida de coordinación muscular, pérdida del conocimiento y luego la muerte.

2
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
SEGURIDAD DEL GENERADOR

Riesgos de descarga eléctrica

• El generador produce suficiente energía eléctrica como para causar una descarga o electrocución si se
usa incorrectamente.

• No lo use en condiciones de humedad. Mantenga el generador seco.


- No lo use bajo la lluvia o la nieve.
- No lo utilice cerca de una piscina o un sistema de riego.
- No lo use con las manos mojadas.

• Si el generador se almacena al aire libre, sin protección del clima, revise todos los componentes
eléctricos en el panel de control antes de cada uso. La humedad o el hielo pueden provocar un mal
funcionamiento o un cortocircuito en los componentes eléctricos que podrían provocar una
electrocución.

• No lo conecte al sistema eléctrico de un edificio a menos que un electricista calificado haya


instalado un interruptor de aislamiento.

Riesgos de incendio y quemaduras

• El sistema de escape se calienta lo suficiente como para encender algunos materiales.


- Mantenga el generador al menos a 1 metro de distancia de edificios y otros equipos durante su
funcionamiento.

- No encierre el generador en ninguna estructura.


- Mantenga los materiales inflamables alejados del generador.

• El silenciador se calienta mucho durante el funcionamiento y permanece caliente durante un tiempo después de
detener el motor. Tenga cuidado de no tocar el silenciador mientras esté caliente. Deje que el motor se enfríe
antes de guardar el generador en interiores.

Reposte con cuidado

La gasolina es extremadamente inflamable y el vapor de gasolina puede explotar. Deje que el


motor se enfríe si el generador ha estado en funcionamiento. Reposte solo al aire libre en un área
bien ventilada con el motor apagado. No repostar durante el funcionamiento.

No llene demasiado el tanque de combustible.

Nunca fume cerca de gasolina y mantenga alejadas otras llamas y chispas. Almacene siempre la
gasolina en un recipiente aprobado.
Asegúrese de que se haya limpiado todo el combustible derramado antes de arrancar el motor.

3
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
COMPROBACIÓN PREVIA A LA OPERACIÓN

1. mi mi
segundo fo
norte
mi ryo
GRAMO ,mi
ILLINOIS
mi norte unmimil ch
V
sLo tumi
O o L k alrededor y debajo del motor en busca de signos de
Fugas de aceite o gasolina.
Compruebe el nivel de aceite del motor con el generador en una superficie nivelada y
motor parado.
1. NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR

Aceite recomendado:
4-hSeTcRkOthKeEemngOiT
C Noe RoiOl lIeLvSelAwEi1th0W
th-e3g0enerador en una superficie nivelada y el
mi etde.gory SE o posterior
AnPgI iSneervsticoeppCalifornia

R
1. mi RoCmetro
metro
mi metro
o vhmimi
mimi
norte
re o tore
Illinois yo F l: tapón de llenado / varilla y compruebe el nivel de aceite.
ACEITE DE MOTOR 4 TIEMPOS SAE 10W-30
2
A.PIfI StheervoiiclelecvaetleigsolroywS, Eadodr ltahteerrecommended aceite hasta el borde del aceite

relleno de cuello.
1. Retire el tapón de llenado de aceite / varilla de medición y compruebe el nivel de aceite.
TAPA DE LLENADO DE ACEITE / VARILLA

2. Si el nivel de aceite es bajo, agregue el aceite recomendado en el borde del cuello de llenado de aceite.

TAPA DE LLENADO DE ACEITE / VARILLA

NIVEL SUPERIOR

NIVEL SUPERIOR
CUELLO DE LLENADO DE ACEITE

3. Instale el tapón de llenado de aceite de forma segura.

CUELLO DE LLENADO DE ACEITE

3. Instale el tapón de llenado de aceite de forma segura.

4
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
COMPROBACIÓN PREVIA A LA OPERACIÓN

2. NIVEL DE COMBUSTIBLE

Nunca use una mezcla de aceite / gasolina o gasolina sucia.

Capacidad del tanque de combustible: 24,0 litros

1. Verifique el nivel de combustible.

2. Si el nivel de combustible es bajo, llene con combustible hasta el nivel superior.

TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE MARCA DE NIVEL SUPERIOR (ROJO)

INDICADOR DE COMBUSTIBLE TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE

NIVEL SUPERIOR

COMPLETO VACÍO
INDICADOR DE COMBUSTIBLE

3. Después de llenar, instale firmemente la tapa del tanque de combustible.

5
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
COMPROBACIÓN PREVIA A LA OPERACIÓN

3. LIMPIADOR DE AIRE

1. Retire la tapa del filtro de aire con cuidado de no dañarla. Destrabe los clips de la cubierta del filtro
de aire y tire de la cubierta del filtro de aire. Libere los ganchos de las clavijas de ajuste.

Retire al lado derecho del tubo del marco.

GANCHO

PIN DE CONFIGURACIÓN

ACORTAR

TUBO MARCO

ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE

TAPA DEL FILTRO DE AIRE

2. Revise el elemento del filtro de aire para asegurarse de que esté limpio y en buenas condiciones. Limpie o
reemplace el elemento del filtro de aire si es necesario (vea la página 22).

6
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
COMPROBACIÓN PREVIA A LA OPERACIÓN

3. Vuelva a instalar la tapa del filtro de aire.


Coloque la tapa del filtro de aire sobre la caja del filtro de aire. Coloque los ganchos en
los pasadores de ajuste de forma segura. Empuje la tapa del filtro de aire para bloquear
los clips.

GANCHO

CAJA DEL FILTRO DE AIRE

PIN DE CONFIGURACIÓN

ACORTAR

TAPA DEL FILTRO DE AIRE

Asegúrese de que la cubierta del filtro de aire esté bien colocada. No debe haber espacio libre
entre la tapa del filtro de aire y la caja del filtro de aire.

BUENO NO ES BUENO

7
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
COMPROBACIÓN PREVIA A LA OPERACIÓN

SERVICIO DE BATERÍA (solo tipo de arranque eléctrico)

El sistema de carga del motor de su generador carga la batería mientras el motor está
funcionando. Sin embargo, si el generador solo se usa periódicamente, la batería debe
cargarse mensualmente para mantener la vida útil de la batería.

La batería contiene ácido sulfúrico (líquido de batería), que es altamente corrosivo y venenoso. Si
el líquido de la batería entra en contacto con los ojos o la piel puede provocar quemaduras
graves.
Use ropa protectora y protección para los ojos cuando trabaje cerca de la batería.

MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LA BATERÍA.

Procedimientos de emergencia

Ojos - Enjuague con agua de una taza u otro recipiente durante al menos quince minutos.
(El agua a presión puede dañar los ojos). Llame a un médico de inmediato.

Piel - Quítese la ropa contaminada. Enjuague la piel con abundante agua. Llame a un
médico inmediatamente.

Tragar - Bebe agua o leche. Llame a un médico inmediatamente.

8
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
COMPROBACIÓN PREVIA A LA OPERACIÓN

El nivel de líquido de la batería debe mantenerse entre las marcas de nivel SUPERIOR e INFERIOR. Si el nivel
de líquido de la batería está por debajo del nivel INFERIOR, se producirá sulfatación y daños en la placa de la
batería.
IIff rrap hacer
apiid ttteteryrysese
llossssooffbbaatttteerryyf fl luuiiddiisseexxppeerrie sé ienncceedd ,, oorrififyyoouurrbb Automóvil em emsstoto
club británico
ser
débil wea
ccaau ussiinnggsslloowwooppeerraattiioonnoofftthheessta tmt
tarrteerrmootoor, r, sseeeeyyoouurr
izgeddeHaolnerd. un distribuidor de generadores.
saeurtvhiocrin
1. Localice la batería. Verifique el nivel de líquido de la batería con el generador en una superficie nivelada.
Retire las tapas de las celdas de la batería.
2. Inspeccione el nivel de líquido de la batería de cada celda.
El nivel de líquido de la batería debe mantenerse entre las marcas de nivel SUPERIOR e INFERIOR, y el
líquido de la batería debe cubrir todas las placas.
3. Si alguna de las placas no está cubierta, retire la batería y agregue agua destilada según sea
necesario.

Para la instalación de la batería, consulte el kit de bandeja de batería (consulte la página 32).

BATERÍA TAPONES DE CÉLULAS DE BATERÍA

NIVEL SUPERIOR

NIVEL INFERIOR

9
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
ARRANQUE DEL MOTOR

1.Asegúrese de que el disyuntor de CA esté en la posición de APAGADO.

S 1S.S,, MMS.S, R, RS.S, K, RHEtHyp, Ktipos de ESH LD


DH1HtytpS.M
Educación física

APAGADO APAGADO

INTERRUPTOR DE CIRCUITO AC

2. Gire la palanca de la válvula de combustible a la


PALANCA DE LA VALVULA DE COMBUSTIBLE
posición ON.

ENnorte
O

3. Mueva la perilla del estrangulador a la


posición CERRADO. PERILLA ESTRANGULADOR

Para reiniciar el motor caliente, deje la


perilla del estrangulador en la posición
ABIERTA.

OPPAGS
minorte
norte
mi

CLL O
O SSmi
mire
re

10
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
ARRANQUE DEL MOTOR

4. Arranque el motor.

Usando el arrancador eléctrico:


ENnorte
O

Gire el interruptor del motor a la posición COMIENZO

de ARRANQUE y manténgalo allí hasta


que arranque el motor. Cuando el motor
arranque, suelte la llave, permitiendo que
el interruptor vuelva a la posición ON.

INTERRUPTOR DEL MOTOR

Usando el arrancador de retroceso: Escriba sin Escriba con


arrancador eléctrico: arrancador eléctrico:

a. Gire el interruptor del motor a la ENnorte


O
posición ON.
EN

INTERRUPTOR DEL MOTOR

b.Tire ligeramente de la empuñadura del motor de


arranque hasta que sienta resistencia, luego
tire enérgicamente del re yo CE
yo rCre
tot norte
yo ul tu
ioo pags
Nuevo lll a
Testamento
pags

dirección de la flecha como se


muestra.

No permita que la empuñadura del motor de


arranque retroceda. Devuélvalo lentamente a
mano.

AGARRE DE ARRANQUE

11
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
ARRANQUE DEL MOTOR

5. Si la perilla del estrangulador se movió a la


posición CERRADA, muévala a la posición
ABIERTA cuando el
el motor se calienta.
ABIERTO

PERILLA ESTRANGULADOR

Sistema de alerta de aceite


El sistema Oil Alert está diseñado para evitar daños en el motor causados por una cantidad insuficiente
de aceite en el cárter. Antes de que el nivel de aceite en el cárter pueda caer por debajo de un límite
seguro, el sistema de alerta de aceite detendrá automáticamente el motor (el interruptor del motor
permanecerá en la posición ON).

Si el motor se detiene y no vuelve a arrancar, compruebe el nivel de aceite del motor (consulte la página 4) antes
de solucionar problemas en otras áreas.

Función de parada automática del motor

Función de alerta de aceite


Durante el funcionamiento, el motor se detendrá automáticamente si no hay suficiente aceite en el
tanque. Además, si el generador está en una pendiente, la función de alerta de aceite puede funcionar y
detener el motor.

Función de detección de exceso de velocidad


Para evitar que el motor exceda la carga del motor, el motor se detendrá automáticamente si la
velocidad del motor se vuelve anormal.

Función de detección de voltaje anormal


El motor se detendrá automáticamente durante la generación cuando detecte voltaje anormal.

Si el motor se detiene, inspeccione la cantidad de aceite del motor y un rato, luego intente volver a
arrancar el motor. Cuando el motor no arranque en absoluto, lleve su generador al distribuidor.

12
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
USO DEL GENERADOR

Para mantener el generador siempre en óptimas condiciones mecánicas y eléctricas,


observe lo siguiente.
La carga combinada del aparato conectado no debe exceder la capacidad nominal del
generador.
Capacidad nominal:
EG4000CX : 3,2 kVA ((M MHH ,, RRHH ,, KRHTipos EHty, pKeHs))
: 3,6 kVA ((L LD DH1Htytpp
ye) e)
EG5000CX : 4,0 kVA ((M MHH ,, RRHH ,, KRHTipos EHty, pKeHs))
: 4,5 kVA ((S1,,SHHLDD1tHpteysp)
LH y es)
EG6500CX · EG6500CXS: 5,0 kVA ((M MHH ,, RRH
H ,, KRHTipos EHty, pKeHs))
: 5,5 kVA ((S1,,SHHLDD1tHpteysp)
LH y es)

Para evitar descargas eléctricas de aparatos defectuosos, el generador debe estar conectado a
tierra.

TERMINAL DE TIERRA

Aplicación de CA

1. LD1 peónolnilo: y:
LDHHtytp S.M
Gire el interruptor selector de voltaje a la posición 120V solamente o 120V / 240V según sea
necesario.

INTERRUPTOR SELECTOR DE VOLTAJE

120V / 240V

120V SOLAMENTE

2. Arranque el motor.

13
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
USO DEL GENERADOR

3. Coloque el disyuntor de CA en la posición ON.


Confirme que el aparato que se va a utilizar esté apagado y enchúfelo.

SH
1H, R, RS.S, K, RHEtHyp, Ktipos de ESH Tipo MH

INTERRUPTOR DE CIRCUITO AC INTERRUPTOR DE CIRCUITO AC

ENnorte
O ENnorte
O

ENCHUFE ENCHUFE

D1HHtytpS.M
LD Educación física

INTERRUPTOR DE CIRCUITO AC

ENnorte
O

ENCHUFE

14
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
USO DEL GENERADOR

4. Encienda el equipo que se utilizará.

Un circuito de CA sobrecargado apagará el disyuntor de CA.


Si esto sucede, reduzca la carga en el circuito y espere unos minutos antes de encenderlo.

SH
1H, M
, MS.S , K, RHEtHyp, eTipos de KsH
, R, RS.S LD
DH1HtytpS.M
Educación física

INTERRUPTOR DE CIRCUITO AC INTERRUPTOR DE CIRCUITO AC


DEF FF
O
DEF FF
O

15
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
USO DEL GENERADOR

Selección de receptáculo de CA

S1S.S, R, RS.S, K, RHEtHyp, Ktipos de ESH RECEPTÁCULO No 1

Asegúrese de que la carga en cualquier receptáculo no RECEPTÁCULO No 2


exceda la potencia disponible que se muestra a
continuación y que la carga total no exceda la corriente
total disponible.

Corriente total disponible:


S1HHtytpype: e: 2200..55A EG5
A ((EG5000000C CXX))
2255..00A EG6
A ((EG6550000C CXX ·· EEG CXXSS))
G66550000C
RH
RH ,,RE K peHs: ty1p4e.s5: A (EG4000CX)
KHHty,
1184..25A EG4
A ((EG5000000C CXX))
2128..72A EG5
A ((EG6500000C CXX ·) EG6500CXS)
22,7 A (EG6500CX · EG6500CXS)
Receptáculos Poder disponible
Receptáculos Dispon2b0leApower
1
2 200 AUN
2 20 A
Tipo MH
METRO Alaska
H t mi y s pags tu mi re la carga en cualquier receptáculo RECEPTÁCULO No 1

doaeksensoutre
METRO co
extheeeldaitdsoan inútilLaybrleecpeopwtaecrle RECEPTÁCULO No 1
RECEPTÁCULO No 2
shooewsnnobteelo
re un
xcweedditsthaevtaoiltaab l lleoapdowhacedores RECEPTÁCULO No 2
snhootw heantodtathl ceutrorteanl tloaavdayuda
exncebeedmucho laobelse.
no exceda la corriente total disponible. Corriente
total disponible:
T
14o.t5alAC (uErGre4n00t 0ACvXai) etiqueta:
148..52 AA ((EP.EJ
G45000000CCXX))
1
282..27 AA ((EP.EJ
G56050000CCXX) · EG6500CXS)
22,7 A (EG6500CX · EG6500CXS)
Receptáculos Poder disponible
Receptáculos Dispon1b6leApower
1
2 1 6 AUN
dieciséis
2 16 A

dieciséis
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
USO DEL GENERADOR

DH
LD 1HtytpS.M
Educación física
Los receptáculos n. ° 4 y n. ° 5 comprenden un receptáculo RECEPTÁCULO No 4

de 240 V con dos terminales alimentados. RECEPTÁCULO No 2

RECEPTÁCULO No 1
Este generador está equipado con dos circuitos de
generación de energía. Cuando el interruptor selector de
voltaje está en la posición 120V / 240V, cada uno de los
dos circuitos de producción de energía suministra energía
a receptáculos específicos.

Cuando el interruptor selector de voltaje está en la posición


de solo 120 V, no es necesario distribuir la carga sobre los
receptáculos. Asegúrese de que la carga en cualquier
receptáculo no exceda la potencia disponible que se RECEPTÁCULO No 3

muestra a continuación y que la carga total no exceda la RECEPTÁCULO No 5

corriente total disponible.

Corriente total disponible:


30,0 A (EG4000CX)
37,5 A (EG5000CX)
45,8 A (EG6500CX · EG6500CXS)

espáculos oower
AAvvaailialabbleleppwer
ReceptRaeccle 1 EG4000CX
EG5000C3X 0 AEG6500CX · EG6500CXS
1 2 30 A 30 A 20 A 30 A
2 3 20 A 20 A 20 A 20 A
3 4 20 A 20 A 20 A 20 A
4 5 20 A 30 A 30 A
5 Ninguna Ninguna Ninguna
Cuando el interruptor selector de voltaje está en la posición 120V / 240V, usted W
muhsetnbtahleanvcoelttahgeelsoealde.cDtoirvisdw eittchhe ilsoaindtbheetw 12e0eVn / 2º4e0Vtwpoossietito sno, fyou
recuespt
metro tbaacllaensc. e la carga. Divida la carga entre los dos conjuntos de receptáculos.

Conjunto de receptáculos Corriente total disponible


Conjunto de1R ep4tacles T1o5t.a0l A
Cu (ErrGe4n0t0A0vCaX
il) capaz
+ e3c +
158..08 AA ((EP.EJ
G54000000C CXX))
1 + 3 + 54
1 G65500000C
282..89 AA ((EP.EJ CXX·)
2+5
22,9 A (E P.EJ G6sesenta
50000CyCX
cinco
X · S)
2 + 54
EG6500CXS)

17
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
USO DEL GENERADOR

Aplicación DC

Los terminales de CC se pueden utilizar para cargar baterías de tipo automotriz de 12 voltios únicamente.

1. Conecte el cable de carga a los terminales de CC y los terminales de la batería en orden


numérico como se muestra.
a positivo +) terminal de la batería a
positivo ( +) Terminal DC a negativo ( -) terminal
de la batería a negativo ( -) Terminal DC

TERMINALES DC

CABLE DE CARGA


-

2. Arranque el motor y cargue la batería.


PROTECTOR DE CIRCUITO DC

Un circuito de CC sobrecargado disparará el


protector del circuito de CC (sale el botón
pulsador).
DEF FF
O Empujar.
Si esto sucede, verifique el cortocircuito de la
conexión del contador y espere unos minutos
ENnorte
O
antes de presionar el protector del circuito.

18
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
PARAR EL MOTOR

En caso de emergencia, gire el interruptor del motor a la posición APAGADO.

En uso normal:
1. Apague el aparato conectado y desenchufe.

2. Coloque el disyuntor de CA en la posición de APAGADO.

SH
1H, M , K, RHEtHyp, eTipos de KsH
, MS.S, R, RS.S LD
D1HHtytpS.M
Educación física

INTERRUPTOR DE CIRCUITO AC INTERRUPTOR DE CIRCUITO AC

APAGADO APAGADO

3. Gire el interruptor del motor a la posición Escriba sin Escriba con


arrancador eléctrico: arrancador eléctrico:
APAGADO.

DEF FF
O DEF FF
O

INTERRUPTOR DEL MOTOR

4. Gire la palanca de la válvula de combustible a la posición


APAGADO.

DEF FF
O

PALANCA DE LA VALVULA DE COMBUSTIBLE

19
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
MANTENIMIENTO

Programa de mantenimiento

PERIODO REGULAR DE SERVICIO (3) primero Cada Cada Cada


Realice cada mes o intervalo de horas de Cada mes 3 meses 6 meses años Página
funcionamiento indicado, utilizar o o o o
lo que sea que venga primero. 20 hrs. 50 hrs. 100 hrs. 300 hrs.
ARTICULO

Aceite de motor Comprobar nivel 4


Cambio 21
Filtro de aire Cheque 22
Limpiar (1) 22
Copa de sedimentos Limpiar 25
Bujía Comprobar-ajustar 24
Reemplazar 24
Juego de válvulas Comprobar-ajustar (2)
Combustión Limpiar AfAtefrteerveevry er1y, 050000 hhrrss .. ((22))
cámara
Depósito de combustible y Limpiar (2)
filtro Tubo de combustible Cheque Cada 2 años (reemplazar si es necesario) (2)
Comprobación del líquido de la batería Cheque

(arrancador eléctrico 8
solo tipo)

(1) Realice el servicio con más frecuencia cuando se use en áreas polvorientas.

(2) Estos elementos deben ser reparados por su distribuidor de servicio, a menos que tenga las herramientas adecuadas.

y son mecánicamente competentes. Consulte el manual de taller de Honda para conocer los procedimientos de servicio. (3) Para uso comercial,

registre las horas de funcionamiento para determinar los intervalos de mantenimiento adecuados.

Herramientas

Con el generador se suministran una llave de caja y un mango para llave. Utilice las herramientas
suministradas para realizar tareas de mantenimiento. El uso de una herramienta incorrecta puede dañar
el generador.

Enchufe

Este generador está equipado con enchufes de alimentación correspondientes al número de


enchufes equipados en el generador. (excepto tipo MH)

20
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
MANTENIMIENTO

CAMBIO ACEITE MOTOR

1. Retire el tapón de llenado de aceite / varilla y el tapón de drenaje de aceite para drenar el aceite.

ARANDELA DE SELLADO
(Reemplazar)

TAPÓN DE DRENAJE DE ACEITE

TAPA DE LLENADO DE ACEITE / VARILLA

2. Instale el tapón de drenaje de aceite y apriételo firmemente.

3. Llene hasta el nivel superior con el aceite recomendado (consulte la página 4).

Capacidad de aceite del motor:


1,1 litros

NIVEL SUPERIOR

4. Vuelva a instalar el tapón de llenado de aceite / varilla de nivel de forma segura.

21
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
MANTENIMIENTO

SERVICIO DE LIMPIADOR DE AIRE

1. Retire la tapa del filtro de aire con cuidado de no dañarla. Destrabe los clips de la cubierta del filtro
de aire y tire de la cubierta del filtro de aire. Libere los ganchos de las clavijas de ajuste.

Retire al lado derecho del tubo del marco.


Retire el elemento del filtro de aire de la caja del filtro de aire y límpielo.

GANCHO

CAJA DEL FILTRO DE AIRE

PIN DE CONFIGURACIÓN

ACORTAR

TUBO MARCO

TAPA DEL FILTRO DE AIRE ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE

Lave el elemento del filtro de aire en una solución de detergente doméstico y agua tibia, luego enjuague
bien o lávelo con un solvente no inflamable o de alto punto de inflamación. Deje que el elemento del filtro
de aire se seque completamente. Remoje el elemento del filtro de aire en aceite de motor limpio y
exprima el exceso de aceite. El motor echará humo durante el arranque inicial si queda demasiado
aceite en el elemento del filtro de aire.

1 C.
le S
o un un norte k Squee 2 ze Cuadrados
norte
re mize
un
mi tury
re Sumergir enO3.yo
O yo l l 4 .S
mi zemi mi
S qzeq tu tu mi

No hacer re t No
o twes t t giro. Hacer No nortees
Hacer t oes.
ttwt. tw

22
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
MANTENIMIENTO

2. Instale el elemento del filtro de aire en la caja del filtro de aire.

3. Vuelva a instalar la tapa del filtro de aire.


Coloque la tapa del filtro de aire sobre la caja del filtro de aire. Coloque los ganchos en
los pasadores de ajuste de forma segura. Empuje la tapa del filtro de aire para bloquear
los clips.

GANCHO

CAJA DEL FILTRO DE AIRE

PIN DE CONFIGURACIÓN

ACORTAR

ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE

TAPA DEL FILTRO DE AIRE

Asegúrese de que la cubierta del filtro de aire esté bien colocada. No debe haber espacio libre
entre la tapa del filtro de aire y la caja del filtro de aire.

BUENO NO ES BUENO

23
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
MANTENIMIENTO

SERVICIO DE BUJÍAS

Bujía recomendada: BPR5ES (NGK)

Nunca use una bujía con un rango de calor inadecuado.

1. Retire la tapa de la bujía y luego retire la bujía LLAVE PARA BUJÍAS

con una llave para bujías.

2. Limpie la bujía con un cepillo de alambre.

3. Mida el espacio del enchufe. Corrija según sea


necesario doblando el electrodo lateral.

Espacio de la bujía:
0,7 - 0,8 mm
TAPA DE BUJÍAS
4. Instale la bujía con cuidado
2. Cdecir ah tthoeasvpoaidrkcprolusgs-twhirtehaadiw ngira
lenadn,
cepillo.
5. Una vez colocada la bujía,
3.Mtigehatseunre wtithheapslupgargkappl.uCgow rrreecntcahs ELECTRODO LATERAL

norte osm
dedo del saprryesbsyth serensdeianlgintghweasisdheer.
pie
Ulseecdtrosp
mi daenchufe er.k: Apriete el S
sppaarrkkpplluugg1g / a8pt: o 1/4 de vuelta después 0,7 - 0,8 mm
b.e7i
de -
0 ng0s.8ea mtemd.
Bujía nueva: apriete la chispa
bgeicnagresfeualtlyedb.y
4. Ipnlsutgal1l / t2hetusrpnaarfkteprlu
mano, para evitar enroscamientos.
ARANDELA DE SELLADO
6. Instale la tapa de la bujía.
5. Después de que la bujía esté asentada, apriete
con una llave para bujías para comprimir la
arandela de sellado. Bujía usada: Apriete la
bujía de 1/8 a 1/4 de vuelta después de estar
asentada.

Bujía nueva: apriete la bujía 1/2 vuelta


después de asentarla.

6. Instale la tapa de la bujía.

24
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
MANTENIMIENTO

LIMPIEZA TAZA DE SEDIMENTOS

La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva en determinadas


condiciones. No fume ni permita llamas o chispas en el área.

1. Tipo con arranque eléctrico:


Gire el interruptor del motor a la posición APAGADO y retire la llave.

Tipo sin arranque eléctrico:


Gire el interruptor del motor a la posición APAGADO.

LLAVE

2. Gire la palanca de la válvula de combustible a la posición APAGADO.

3. Retire la copa de sedimentos y la junta tórica.

4. Limpiar la copa de sedimentos.

5
5 ..Re nah sedtheenewim-ernintgcuap
Reiinssttallll O ndwsitehdiamneenwt cOu-prisnegcar unedlyti.ghtenlo
de forma segura.

PALANCA DE LA VALVULA DE COMBUSTIBLE

DEF FF
O
JUNTA TÓRICA
(reemplazar)

COPA DE SEDIMENTO

25
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
MANTENIMIENTO

FUSIBLE (solo tipo de arranque eléctrico)

Iff tthe u iissbblloow


él ffussee nootoperaré
wnn ,, tthheessttaarrtteerrm moototorrwwoin real academia de bellas artes. te.

En
n eleleevveen nttooff ffuusseeffaaiilluurree ,, lo loccaatteeththeeccaauusseeoof ffafailiulu rereaandrerppiariritit
nd ea
estar
antes deen
quenuusted
o gene aou
cconttiinueeoppeerraattiioonn .. IIfftheeffuusseeccoonnttiinnuueessttoofa faili, l, ddisccoonntitninuuee
generrattorr usseeeaanddccoonnssuullttaynou aur tsheorrviizceína
dgHdoenadlaerg. distribuidor enerator.

1. Gire el interruptor del motor a la posición de APAGADO y retire la llave antes de revisar
o reemplazar el fusible.

2. Retire la tapa del portafusibles y extraiga CUBIERTA PORTAFUSIBLES


el fusible.
FUSIBLE (10 A)

3. Reemplace el fusible con un fusible del


mismo tipo y clasificación.

Fusible especificado: 10 A

Nunca use un fusible con una clasificación


diferente a la especificada. Pueden
producirse daños graves en el sistema
eléctrico o un incendio.

4. Instale la tapa del portafusibles en el orden inverso al de extracción.

26
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
ALMACENAMIENTO

La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva en determinadas


condiciones. No fume ni permita llamas o chispas en el área.

TORNILLO DE DRENAJE
1. Drene el combustible del tanque de combustible.

2. Afloje el tornillo de drenaje y drene el


carburador.

3. Cambie el aceite del motor (consulte la página


21).

4. Tire lentamente de la empuñadura del motor de arranque


hasta que sienta resistencia.

5. Guarde el generador en un área limpia.

27
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Cuando el motor no arranca:

¿Hay combustible en NO Rellenar el combustible


¿el tanque? tanque.

SI

¿Está la palanca de la NO Enciende el combustible


válvula de combustible en ON? palanca de la válvula en ON.

SI

Es el motor NO Enciende el motor


¿encender? encender.

SI

IIss tthheereeneonuoguhgohil NO Añade el


ionilthinetehnegein neg? ine? recomendado
petróleo.
SI

¿Está bien la bujía? Limpiar, reajustar


NO
brecha y secar el
¿condición? bujía.
Reemplácelo si
SI
necesario.
El
Toma el
geenneerraattoorr ttooan
gramo
ao
yutuhrosreizrevdicing
H oanldear.dealer.
Delaware

28
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

No hay electricidad en los receptáculos de CA:

Es el circuito de CA NO Encienda el disyuntor de


interruptor encendido? CA.

SI

Comprobar la Reemplace la
eléctrico aparato eléctrico
DEFECTO
aparato o o equipo.
equipo para Toma la eléctrica
cualquier defecto. aparato o
equipo a un
tienda eléctrica para
SIN DEFECTOS reparar.

El
Toma el
geenneerraattoorr ttooan
gramo
ao
yutuhrosreizrevdicing
H oanldear.dealer.
Delaware

No hay electricidad en los terminales de CC:

Es el circuito de CC NO Presione el protector del circuito


protector encendido? de CC en ON.

SI

El
Toma el
geenneerraattoorr ttooan
gramo
ao
yutuhrosreizrevdicing
H oanldear.dealer.
Delaware

29
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Cuando el motor está parado:

¿Hay combustible en el NO Rellenar el combustible


tanque? tanque.

SI

IIss tthheereeneonuoguhgohil NO Añade el


ionilthinetehnegein neg? ine? aceite recomendado.
Gire el interruptor del motor
en OFF y reinicie el
SI
motor.

IIff tthheeeennggiinneestill
Ootssnta ortt,
Stoilelsdne
re
kert, que toma el
tsata
gen
geneerraatto orr ttooan
ao
yutuhrosreizrevdicing
H
deoanldear.dealer.

30
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
ESPECIFICACIONES

Estadodeell
METRO animico 0C
G4400000
EEG X
CX
T yypEducación
mi física LDL1DS.S MHMHRH RRHEH KKHH
Real
atteedd vvoollttaagCaramba
academia de bellas artes 0V
12102V0 / V2 / 4204V 222020VV
C.A. Real
atteedd ffrreeqquueennccyy
academia de bellas artes 6060HzHz 5050HHzz
UN
o Ra du Ratteed ntt
Ccurrrreen 303.00.A 0.A0
0 / A1 / 51,5 A 141.45.5AA
uttppuutt
ouC
Real
atteedhacer
academia
UNEDdepu
uttp utt artes
bellas 3.36.6kVkAVirginia 3.32.2kVkA
Virginia

Maaxxiimmuum
METRO moouuttppuutt 4.40.0kVkAVirginia 3.36.6kVkA
Virginia

re C
corriente Real
continua atteedd vvoollttaagCaramba
academia de bellas artes 1 22VV
salida
ou pu Real ntt artes
d ccuurrrreen
atendido
academia de bellas UN
88..33A

Estadodeell
METRO animico 0C
G5500000
EEG X
CX
T yypEducación
mi física S1SS.S LD1LHDH MHMHRH RRHEH KKHH
Real
atteedd vvoollttaagCaramba
academia de bellas artes 22202V0 V 1201 V 20
/ 2V40/ 2V40 V 222020VV

C.A. Real
atteedd ffrreeqquueennccyy
academia de bellas artes 6060HzHz 5050HHzz
UN
o Ra du Ratteed ntt
Ccurrrreen 202,05.A
5 A 37.537A.5 8/1A./818A.8 A 181.82.2AA
uttppuutt
ouC
atte
Real edhacer
academia
UNEDdepu
uttp utt artes
bellas 4.45.5kVkAVirginia 4.40.0kVkA
Virginia

Maaxxiimmuum
METRO moouuttppuutt 5.50.0kVkAVirginia 4.45.5kVkA
Virginia

re C
corriente atte
continuaReal edd vvoollttaagCaramba
academia de bellas artes 1 22VV
salida
ou pu R
Real
atendido
academia ntt artes
d ccuurrrreen
de bellas UN
88..33A

Estadodeell
METRO animico CX
G66550000C
EEG X ·· P
E.EJ 0C
G6655000 XSS
CX
T yypEducación
mi física S1SS.S LD1LHDH MHMHRH RRHEH KKHH
Real
atteedd vvoollttaagCaramba
academia de bellas artes 22202V0 V 1201V /202V02V0
4/4 V 222020VV

C.A. Real
atteedd ffrreeqquueennccyy
academia de bellas artes 6060HzHz 5050HHzz
UN
o Ccurrrreen Ratteed ntt 0
252,50.A A45.8 45A.8 / 2A
2./922A.9 A 222.27.7AA
uttppuutt
ouC Ra du
Real
atteedhacer
academia
UNEDdepu
uttp utt artes
bellas 5.55.5kVkAVirginia 5.50.0kVkA
Virginia

Maaxxiimmuum
METRO moouuttppuutt 6.65.5kVkAVirginia 5.55.5kVkA
Virginia

re C
corriente Real
continua atteedd vvoollttaagCaramba
academia de bellas artes 1 22VV
salida
ou pu R Real
atendido
academia ntt artes
d ccuurrrreen
de bellas UN
88..33A

Las especi fi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

31
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
INSTALACIÓN DE PIEZAS DEL KIT

PIEZAS ESTÁNDAR DEL KIT

EG6500CXS
Tipo de arrancador eléctrico:

Kit de bandeja de batería

1. Instale el tubo protector de la batería en el marco.


Coloque la bandeja de la batería en el tubo protector de la batería y apriete los pernos.

2. Pase el cable de arranque por debajo del tanque y conéctelo al solenoide de arranque.

3. Conecte el cable de tierra de la batería a la carcasa trasera del generador.

4. Coloque la batería en la bandeja de la batería y asegúrela con el perno de ajuste de la batería.

Conecte el cable de arranque al positivo de la batería ( +) terminal primero, luego al negativo ( -)


terminal. Al desconectar, desconecte en el negativo de la batería ( -) terminal primero.

5. Instale la placa protectora de la batería en el tubo protector de la batería.

32
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
INSTALACIÓN DE PIEZAS DEL KIT

CABLE DE ARRANQUE (Positivo) CABLE DE TIERRA DE BATERIA

BRIDA

INICIO
SOLENOIDE

(dieciséis) (6)
(17)
(3)
(2)

(1) (5) (4)

(7)

(8)

(14)

(13)
(11)
(12) (9)
(15)

(10)

(1) TORNILLO DE AJUSTE DE BATERÍA (2) 2 (9) BANDEJA DE BATERÍA 1


PLACA DE AJUSTE DE BATERÍA (3) 1 (10) PLACA DE PROTECCIÓN DE BATERÍA 1
TUERCA DE BRIDA 6 mm 12 (11) CAJA DE BATERIA 1
(4) CABLE DE TIERRA DE BATERÍA (5) CABLE 1 (12) 6 × PERNO DE BRIDA DE 30 mm (13) 8
DE ARRANQUE 1 ARANDELA 8
(6) BRIDA DE CABLES 2 (14) 8 × PERNO DE BRIDA DE 12 mm (15) 6 × PERNO 2
(7) 6 × PERNO DE 12 mm 1 DE BRIDA DE 12 mm (16) ARANDELA 2
(8) TUBO DE PROTECCIÓN DE BATERÍA 2 (1)
(17) ARANDELA RESORTE (1)

33
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
INSTALACIÓN DE PIEZAS DEL KIT

PIEZAS OPCIONALES DEL KIT

Instalación del juego de cuatro ruedas

1. Instale la placa de bloqueo y las cuatro ruedas en el eje de la rueda usando las arandelas planas y
los pasadores.

Instale el eje de la rueda delantera en el lado delantero más cercano al motor.

2
2 ..nahw mbbllyyotn o tthhee ggeenneerraattoorruussiinnggeeiigghhtt88 × dieciséis
Installloqueeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee dieciséis
mm h
mm heexxbboollttss ..

8 × TORNILLO HEXAGONAL DE 16 mm (8)

GENERADOR
LADO

MÁS

EJE DE RUEDA TRASERA

RUEDA (4)

8 mm ARANDELA PLANA 20 mm (5)


TUERCA DE BRIDA (8)

EJE DE RUEDA DELANTERA


4 × PASADOR DE 28 mm (4)

PLACA DE BLOQUEO

34
Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales
C Honda Motor Co., Ltd. 2014
4MZ30602 英 西 ア ラ FM

00X4M-Z30-6020 Impreso en China


Descargado de www.Manualslib.com motor de búsqueda de manuales

También podría gustarte