Está en la página 1de 8

Actividad de Aprendizaje 11

Aprendiz

Monica Gutierrez Rendón

Ficha 1881670

Programa

Tecnología en Negociación Internacional

Evidencia 2: Compraventa Internacional

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE

SENA

GUADALAJARA DE BUGA

2020
Introducción

El contrato internacional es cada vez más común ya que la compraventa internacional se ha


convertido en un habitual en las empresas, puesto que es la forma que tienen de
internacionalizarse y operar por todo el mundo.

El contrato de compraventa internacional se basa en el acuerdo entre dos partes (importador y


exportador) domiciliados en dos países distintos que se comprometen al intercambio de una
mercancía por el pago de un precio.

En este contrato deben constar datos como el precio, la cantidad, incoterms (términos o reglas
comerciales de uso habitual en el comercio exterior, publicados por la CCI y que establecen la
distribución de riesgos, obligaciones y costes entre el exportador e importador en una
compraventa internacional), la calidad, las especificaciones técnicas, el puerto de destino,
entre otras.
Actividad de Aprendizaje 11

Evidencia 2

Posterior a estas lecturas, elabore un contrato de compraventa internacional para el producto o


servicio a exportar, que fue seleccionado con anterioridad; tenga en cuenta que el contrato
debe incluir los siguientes puntos:

 Fecha de entrada en vigor del contrato de compraventa.


 Datos de cada una de las partes: nombre legal, si es una sociedad el tipo de esta,
dirección, número de identificación tributaria o fiscal.
 Cantidad de producto a exportar.
 Especificaciones de las mercancías (tipos, colores, tamaños, entre otros).
 Precio total del producto que paga el comprador al vendedor.
 INCOTERM.
 Condiciones de entrega del producto: lugar físico (almacén, puerto, aeropuerto, entre
otros), ciudad y país.
 Envase y embalaje.
 Forma de pago: efectivo, cheque, transferencia bancaria, entre otros.
 Tiempo de entrega.
 Condiciones de garantía.
 Clausulas: exclusividad, forma de pago, indemnizaciones, leyes que les aplican,
resolución de conflicto, notificaciones.
 Anexos, si se requieren.
 Firmas.
 Lugar y fecha de la firma.
 Número de ejemplares.
CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Entre los suscritos a saber de una parte: FLOWERS WITH LOVE, empresa constituida bajo
las leyes de la republica de Colombia con NIT 13564858-2, debidamente representada por su
Gerente Comercial Monica Gutierrez Rendon, con Cedula de ciudadanía N° 1.115.070.XXX,
domiciliada con oficina principal en la Avenida 3 # 87 – 102, del barrio Fontibon de la ciudad
de Bogotá, D.C., a quien en adelante llamaremos VENDEDOR y de otra parte, salón de
fiestas Miami, constituida bajo las leyes de la Republica de Estados Unidos de América,
debidamente representado por su Gerente de Ventas Internacional Alisson Dilaurentis,
identificada con documento Cedula de extranjería N° 2.365.698.7, con oficina principal
ubicada en 6255 SW 8th ST, West Miami, FL 33144, Estados Unidos, a quien en adelante se
denominará EL COMPRADOR, se conviene celebrar un contrato de compraventa
internacional que acuerdan en los siguientes términos y condiciones.

PRIMERA. OBJETO DEL CONTRATO. Por medio de este instrumento EL VENDEDOR se


obliga a vender y EL COMPRADOR a adquirir quinientas (500) toneladas de rosas de corte
de tallo largo con diversos colores, rojo, rosa, amarillo, blanco, turquesa y azul, provenientes
de la sabana de Bogotá y Antioquia.

SEGUNDA. PRECIO. El precio de la mercancía objeto de este contrato que EL


COMPRADOR se compromete a pagar será la cantidad de USD $9.500.00 FOB al
VENDEDOR, en donde este ultimo lleva a cabo la entrega de la mercancía, rigiéndose bajo
los parámetros del INCOTERMS 2000 DAP Delivered at Place – Entrega en Lugar acordado,
ante lo cual se establece el puerto de Miami – PortMiami en Florida USA, como lugar para el
desembarque de dicha mercancía.

Ambas partes se comprometen a renegociar cuando se genere un cambio en la legislación de


alguno de los países la cual establezca un impuesto específico para este tipo de mercancía,
produciendo así un gasto adicional que no se había tenido en cuenta en el momento de
estipular el precio.
TERCERA. FORMA DE PAGO. EL COMPRADOR se obliga a pagar a EL VENDEDOR, el
precio pactado en la clausula segunda, mediante PAGO AL CONTADO del 50% del valor
(USD $4.750.00) vía transferencia a la cuenta corriente del VENDEDOR y el otro 50% (USD
$4.750.00), mediante cheque, que será entregado al COMPRADOR contra entrega de los
siguientes documentos:

 Registro como exportador


 Certificado de origen
 Declaración de exportación
 Factura comercial
 Certificado fitosanitario
 Certificado de calidad
 Conocimiento de embarque

De conformidad con lo pactado EL COMPRADOR se compromete a realizar las gestiones


correspondientes, a fin de que se realicen los trámites necesarios.

CUARTA. ENVASE Y EMBAJALE DE LA MERCANCIA. EL VENDEDOR se obliga a


entregar las mercancías objeto de este contrato, en el lugar señalado en la clausula segunda,
cumpliendo con las especificaciones de embalaje.

Empaque: Cajas Tabaco en Cartonplast, resistente a la humedad y al contacto con el agua, con
las siguientes medidas: largo 1.050 m, ancho de 262 mm y altura de 160mm, provista de
orificios para facilitar el intercambio de gases durante el transporte, embaladas en
contenedores High Cube.

QUINTA. TIEMPO DE ENTREGA. EL VENDEDOR se obliga a entregar la mercancía a


que se refiere este contrato dentro de los quince (15) días contados a partir de la fecha de
confirmación por escrito del pedido y convenido el sistema de pago previsto en la clausula
tercera.

SEXTA. MARCAS Y PATENTES. EL VENDEDOR declara y EL COMPRADOR reconoce


que los productos objeto de este contrato (Rosas de diversos colores), se encuentran
debidamente registrados al amparo de la patente de colores únicos FLOWERS WITH LOVE.
Así mismo EL COMPRADOR se compromete a notificar al VENDEDOR, tan pronto tenga
conocimiento de cualquier violación o uso indebido de dicha marca, a fin de que EL
VENDEDOR pueda ejercer los derechos que legalmente le correspondan.

SEPTIMA. VIGENCIA DEL CONTRATO. Las partes convienen que una vez EL
VENDEDOR haya entregado la totalidad de la mercancía convenida en la clausula primera y
EL COMPRADOR haya cumplido con cada una de las obligaciones estipuladas en el presente
instrumento, este automáticamente se dará por terminado.

OCTAVA. RESOLUCION DEL CONTRATO. Ambas partes podrán rescindir de este


contrato, en caso de que una de ellas incumpla sus obligaciones y se abstenga de tomar
medidas necesarias para reparar el incumplimiento dentro de los cinco (5) días siguientes al
aviso, notificación o requerimiento que la otra parte haga en el sentido de que proceda a
reparar el incumplimiento de que se trate.

La parte que ejercite su derecho a la rescisión deberá dar aviso a la otra, cumplido el término a
que se refiere el inciso anterior.

NOVENA. INSOLVENCIA. Las partes podrán dar por terminado el presente contrato, en
forma anticipada y sin necesidad de declaración judicial previa en caso de que una de ellas
fuere declarada en quiebra, suspensión de pagos, concurso de acreedores o cualquier otro tipo
de insolvencia.

DECIMA. SUBSITENCIA DE LAS OBLIGACIONES. La rescisión o terminación de este


contrato no afecta de manera alguna a la validez y exigibilidad de las obligaciones contraídas
con anterioridad, o de aquellas ya formadas que, por su naturaleza o disposición de la Ley, o
por voluntad de las partes, deben diferirse a fecha posterior, en consecuencia, las partes
podrán exigir aún con posterioridad a la rescisión o terminación del contrato el cumplimiento
de estas obligaciones.

DECIMA PRIMERA. EL COMPRADOR tendrá derecho a reclamar a EL VENDEDOR el


pago de daños equivalente a l0% del precio de los productos por cada semana de retraso, a
menos que se comuniquen las causas de fuerza mayor por parte de EL VENDEDOR a EL
COMPRADOR.

DECIMA SEGUNDA: CESION DE DERECHOS Y OBLIGACIONES. Ninguna de las


partes podrá ceder o transferir total o parcialmente los derechos ni las obligaciones derivadas
de este contrato, salvo acuerdo establecido previamente por escrito.
DECIMA TERCERA. LEGISLACION APLICABLE. En todo lo convenido y en lo que se
encuentre expresamente previsto, éste contrato se regirá por la Normatividad Legal Vigente
en las Repúblicas de Colombia y los Estados Unidos de América, particularmente lo dispuesto
en la "Convención de Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de
mercaderías" y, en su defecto, por los usos y prácticas comerciales reconocidas por éstas.

DECIMA CUARTA. COOPERACIÓN ENTRE LAS PARTES: EL COMPRADOR deberá


informar inmediatamente a EL VENDEDOR de cualquier reclamo realizado contra EL
COMPRADOR de parte de los clientes o de terceras partes en relación con la mercancía sobre
los derechos de propiedad intelectual relacionada con estos. EL VENDEDOR deberá informar
inmediatamente a EL COMPRADOR de cualquier reclamo que pueda involucrar la
responsabilidad de la mercancía por parte de EL COMPRADOR.

DECIMO QUINTA. NOTIFICACIONES. Todas las notificaciones realizadas en base al


presente acuerdo deberán constar por escrito y ser debidamente entregadas por correo
certificado, con acuse de recibo, a la dirección de la otra parte mencionada anteriormente.

DECIMO SEXTA. ARBITRAJE. Para la interpretación ejecución y cumplimiento de las


cláusulas de este contrato y para la solución de cualquier controversia que se derive del
mismo, las partes convienen en someterse a la conciliación y arbitraje para el comercio
exterior existente en el país importador y exportador, sometiéndose de esta manera a la
legislación parlamentaria estadounidense y a la normatividad legal colombiana expedida por
el Congreso de la República de Colombia a través del Acto Legislativo 315 de 1996, por la
cual se regula el arbitraje internacional y se dictan otras disposiciones.

DECIMO SEPTIMA. NTEGRACIÓN. Ambas partes declaran que han leído y entendido cada
una de las cláusulas del presente contrato, así mismo están de acuerdo con cada una de
ellas. Tanto “El comprador” como “El vendedor” son totalmente capaces de realizar y
llevar a cabo dicha operación aceptando cada una de las obligaciones mencionadas.

DECIMO OCTAVA. ACUERDO INTEGRAL: constituye el entendimiento integral entre las


partes. No deberá realizarse cambios o modificaciones de cualquiera de los términos de este
contrato a menos que sea modificado por escrito y firmado por ambas Partes. En señal de
conformidad con todos los acuerdos pactados en el presente contrato, las partes suscriben este
documento en la ciudad de Bogotá D.C., a los 03 Días del mes de Octubre del 2020.
03/10/2020

X MONICA GUTIERREZ R.
Monica Gutierrez R.
Gerente Comercial

03/10/2020

X Alisson D.
Alisson Dilaurentis
Gerente de Ventas Internacional

También podría gustarte