Adams, Ε . L.: Word-Formation in Provengal. New York: Macmillan, 1913.
Alibert, L.: Gramatica occitana. Vol.2, Toulouse, 1937; 2nd edit., Montpellier, 1976. Anglade, J.: Grammaire de l'ancien provengal ou ancienne langue d'oc. Paris: Klinck- sieck, 1921. Appel, C.: Bernart von Ventadorn. Seine Lieder mit Einleitung und Glossar. Halle, 1915. - Provenzalische Chrestomathie. Leipzig: Reisland, 1930. - Provenzalische Inedita aus Pariser Handschriften. Leipzig, 1890. - Provenzalische Lautlehre. Leipzig: Reisland, 1918. Badia Margarit, Α.: Gramääca histörica catalana. Barcelona: Editorial Noguer, 1951. Bec, Pierre: La langue occitane. Paris: Presses Universitäres de France, 1963; 2nd edit., 1967. - Manuel pratique de philologie romane. 2 vols., Paris: Picard, 1970-71. Bergh, Ä.: La diclinaison des mots a radical en s en provengal et en Catalan. Göteborg, 1937. Bertoni, G.: I trovatori d'ltalia. Modena, 1915 & Οεηένε: Slatkine Reprints, 1974. Beyer, Α.: «Die Flexion des Vocativs im Altfranzösischen und Provenzalischen», ZRPh, VII, 1883, 23-44. Bohnhardt, W.: Das Personalpronomen im Altprovenzalischen. Marburg, 1886. Bourciez, Ed.: EUments de linguistique romane. 4th edit., Paris: Klincksieck, 1956; 5th edit., 1967. Bouzet, J.: Syntaxe biarnaise et gasconne. Pau, 1963. Brunot, F. & C. Bruneau: Pricis de grammaire historique de la langue frangaise. 3rd edit., Paris: Masson, 1949. Brusewitz, V.: Etude historique sur la syntaxe des pronoms personnels dans la langue des Filibres. Stockholm, 1905. Busse, C.: Das finale Satzverhältnis in der Entwicklung der französischen Syntax. Diss., Göttingen, 1905. Camproux, C.: Etude syntaxique des parlers gtvaudanais. Paris: Presses Universitaires de France, 1958. Chabaneau, C.: Grammaire limousine. Paris: Maisonneuve, 1876. - «Notes sur quelques pronoms provengaux», Romania, IV, 1875, 338-47 & V, 1876, 232-33. - «Sur lo, pronom neutre en proverujal», Romania, VII, 1878, 329-30. Crescini, V.: Manuale per l'avviamento agli studi provenzali. Milano: Ulrico Hoepli, 1926. Diez, Fr.: Grammatik der romanischen Sprachen. 5th edit., Bonn: E. Weber, 1882. Dittes, R.: «Über den Gebrauch des Infinitivs im Altprovenzalischen», RF, XV, 1903, 1-40.
398
Brought to you by | Cambridge University Library
Authenticated Download Date | 11/22/19 11:25 PM Ebeling, G.: Probleme der romanischen Syntax. Halle, 1905. Eker, J.: Recherches sur la syntaxe de la Chanson de la Croisade. Toulouse, 1932. Elcock, W. D.: The Romance Languages. London: Faber and Faber, 1960. Eisner, A. v.: Über Form und Verwendung des Personalpronomens im Altprovenzali- schen. Kiel, 1886. Engländer, D.: Der Imperativ im Altfranzösischen. Breslau, 1889. Ettmayer, K. v.: Analytische Syntax der französischen Sprache mit besonderer Berück- sichtigung des Altfranzösischen. 2 vols., Halle, 1930-36. Falk, P.: «Jusque et autres termes en ancien franijais et en ancien provengal marquant le point d'arriv6e», Uppsala universitets ärsskrift, Uppsala, 1934. Foulet, L.: «Comment on est pass6 de ce suis je ä c'est moi», Romania, XLVI, 46-83. - «L'accent tonique et l'ordre des mots. Formes faibles du pronom personnel aprös le verbe», Romania, L, 54 ff. - Petite syntaxe de l'ancien frangais. Paris: Champion, 1968. Franz, Α.: Zur galloromanischen Syntax. Jena, 1920. Franzen, T.: Etudes sur la syntaxe des pronoms personnels sujets en ancien frangais. Uppsala: Almqvist, 1939. Gamillscheg, E.: Historische französische Syntax. Tübingen: Niemeyer, 1957. Gebhardt, C.: Zur subjektlosen Konstruktion im Altfranzösischen. Diss., Halle, 1895. Gilliiron, J. & E. Edmont: Atlas linguistique de la France. 1902-10. Gougenheim, G.: Etude sur les piriphrases verbales de la langue frangaise. Paris: Nizet, 1971. Grafström, A.: Etude sur la graphie des plus anciennes chartes languedociennes avec un essai d'interpolation phonitique. Uppsala: Almqvist, 1958. - Etude sur la morphologie des plus anciennes chartes languedociennes. Stockholm: Almqvist, 1968. Grandgent, C. H.: An Outline of the Phonology and Morphology of Old Provengal. Boston, 1905. Grevisse, M.: Le bon usage. Gembloux-Paris, 1949. Hamlin, F. R. & P. T. Ricketts & J. Hathaway: Introduction ά I'etude de l'ancien proven- gal. Genfeve: Droz, 1967. Heinrichs, Β.: Die Modalsätze im Französischen. Göttingen, 1903. Heise, W.: Zur historischen Syntax des adverbiell gebrauchten Adjektivs im Französi- schen. Göttingen, 1911. Henrichsen, A.-J.: «Du latin ä l'ancien occitan: la proposition concessive», Milanges Jean Boutiire I 295-304. Lifcge, 1971. - Les phrases hypothitiques en ancien occitan. Bergen, 1955. Henry, Albert: Etude de syntaxe expressive. Paris-Bruxelles, 1960. Hoepffner, Ε. & P. Alfaric: La chanson de Sainte Foy. Vol. 1, Paris: Sociiti Beiles Lettres, 1926. Hoejby, P.: L'accord en frangais contemporain. Copenhagen, 1944. Holzheuer, A.: Neue Beiträge zur Geschichte der Entstehung des sogenannten Teilungsar- tikel im Französischen. Göttingen, 1930. Humpf, G.: Beiträge zur Geschichte des bestimmten Artikels im Französischen. Marburg, 1904. Huysman, Anna E.: Remarques sur l'emploi du subjonctif dans Flamenca. Amsterdam, 1930.
399
Brought to you by | Cambridge University Library
Authenticated Download Date | 11/22/19 11:25 PM Imbs, Paul: Les propositions temporelles en ancien frangais. Paris, 1956. - Le subjonctif en frangais moderne. Paris, 1952. Jensen, F.: From Vulgar Latin to Old Provengal. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1972. - Provencal Philology and the Poetry of Guillaume of Poitiers. Odense: Odense Uni- versity Press, 1983. - The Old Provengal Noun and Adjective Declension. Odense: Odense University Press, 1976. - The Syntax of the Old French Subjunctive. The Hague: Mouton, 1974. Johannsen, H.: Der Ausdruck des Konzessivverhältnisses im Altfranzösischen. Diss., Kiel, 1884. Jonas, Pol: Les systimes comparatifs ä deux termes en ancien frangais. Bruxelles, 1971. Jordan, L.: «Das beziehungslose Relativum», RF, XVI, 1904, 398-403. - «Potentiale und irreale Bedingungssätze im Vulgärlateinischen und Altfranzösi- schen», ZRPh, XLIV, 322 ff. Kalepky, Th.: «Koordinierende Verknüpfung negativer Sätze im Provenzalischen», ZRPh, XXXII, 1908, 513-32. Karch, R.: Die nordfranzösischen Elemente im Altprovenzalischen. Darmstadt, 1901. Kendrick, D.: The Morphology and Syntax of the Articles in Old Provengal. Thesis, Cornell, 1976. Kjellmann, Η.: «Etude sur les termes ddmonstratifs en provengal», Göteborg Högskolas Ärsskrift, XXXIV, 1928, 2. Göteborg, 1928. - La construction de l'infinit if dipendant d'une locution impersonnelle en frangais. Upp- sala, 1913. Kiemenz, Paul: Der syntaktische Gebrauch des Participium praesentis und des Gerun- diums im Airfranzösischen. Breslau, 1884. Köcher, E.: Beitrag zum Gebrauch der Präposition de im Provenzalischen. Marburg, 1888. Körte, J.: Die beziehungslosen Relativsätze im Französischen. Diss., Göttingen, 1910. Koschwitz, E.: Grammaire historique de la langue des Filibres. Greifswald-Avignon- Paris, 1894 & Genfeve: Slatkine Reprints, 1973. Kramer, W.: Die Syntax des Possessivpronomens im Französischen. Göttingen, 1905. Kravtchenko-Dobelmann, S.: «Syntaxe du dialecte de Cahors au moyen äge», AM, LXIV, 1952, 113-29. Kühner, R. & C. Stegmann: Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache. Satz- lehre. Darmstadt, 1962. Kukenheim, L.: Grammaire historique de la langue frangaise. 2 vols., Leyde, 1967-68. Lafont, R.: La phrase occitane. Paris, 1967. - «Remarques sur l'emploi de e introductif en ancien occitan», RLiR, XXVIII, 1964, 34-41. Larsen, J. K.: «Perfektum og Aorist i Provengalsk», In Memoriam Kr. Sandfeld 112-27, Copenhagen, 1943. Lausberg, H.: Romanische Sprachwissenschaft. 3 vols., Berlin: W. de Gruyter, 1956-63. Lemme, Erich: Die Syntax des Demonstativpronomens im Französischen. Göttingen, 1906. Lerch, Eugen: Die Bedeutung der Modi im Französischen. Leipzig, 1919. - Historische französische Syntax. 3 vols., Leipzig, 1925-34. Levy, Emil: Petit dictionnaire provengal-frangais. Heidelberg: C. Winter, 1966.
400
Brought to you by | Cambridge University Library
Authenticated Download Date | 11/22/19 11:25 PM - Provenzalisches Supplement-Wörterbuch. 8 vols., Leipzig, Reisland, 1894-1924; 2nd edit., Hildesheim-New York, 1973. Lewent, K.: «Aprov. lor, Possessivum der Mehrzahl, ad sensum konstruiert», NM, XXXVIII, 1937, 33-36. - «Zu einigen Verwendungsweisen des Verbums aver», NM, XXXVIII, 1937, 4-9. Linder, K. P.: Studien zur provenzalischen Verbalsyntax. Tübingen, 1970. Löfstedt, E.: Philologischer Kommentar zur Peregrinatio Aetheriae. Uppsala, 1911. - Syntactica, Studien und Beiträge zur historischen Syntax des Lateins. 2 vols., Lund, 1942, 1956. Lombard, Alf: L'infinitif de narration dans les langues romanes. Uppsala, .1936. Loos, Th.: Die Nominalflexion im Provenzalischen. Marburg, 1884. Lyer, S.: Syntaxe du gerondif et du participe prisent dans les langues romanes. Paris, 1934. Mahn, Α.: Grammatik und Wörterbuch der altprovenzalischen Sprache. Kothen, 1885. Mann, P.: Das Participium Praeteriti im Altprovenzalischen (nach den Reimen der Trobadors). Marburg, 1886. Meinecke, Fr.: Der sogenannte Teilungsartikel im Französischen. Kiel, 1900. Melander, J.: «Enklise oder Proklise der tonlosen Objektspronomina im Altfranzösi- schen», SN, VIII, 1936, 45ff. M6nard, Philippe: Manuel du frangais du moyen age. I. Syntaxe de l'ancien frangais. Bordeaux: Sobodi, 1976. Meyer-Lübke, W.: Das Katalanische. Heidelberg: C. Winter, 1925. - Die Schicksale des lateinischen Neutrums im Romanischen. Halle, 1883. - Grammaire des langues romanes. Translated by Α. & G. Doutrepont, 3 vols., Paris: Η . Weiter, 1900. - Romanisches etymologisches Wörterbuch. 3rd edit., Heidelberg: C. Winter, 1935. Millardet, G.: Linguistique et dialectologie romanes. Montpellier-Paris, 1923. Miltschinsky-Wien, M.: Der Ausdruck des konzessiven Gedankens in den altnord- italienischen Mundarten nebst einem Anhang das Provenzalische betreffend. Beiheft LXII, Ζ RPh, Halle, 1917. Mönch, E.: Die Verwendung des Gerundiums und des Participium praesentis im Fran- zösischen. Diss., Göttingen, 1912. Moignet, Girard: Grammaire de l'ancien frangais. Paris: Klincksieck, 1976. Moll y Casasnovas, F. de B.: Grarhatica histörica catalana. Madrid: Gredos, 1952. Moore, C. K.: «The Use of the Subjunctive Mood in the Works of Six Mediaeval Provencal Lyric Poets», MLN, XXIII, 1908, 47-52. Müller, Β.: Die Herkunft der Endung -i in der 1. Pers. Sing. Präs. Ind. des provenzali- schen Vollverbs. München, 1956. Müller, E.: Die Vergleichungssätze im Französischen. Diss., Göttingen, 1900. Müller, O.: Die Substantivierung anderer Redeteile im Französischen. Diss., Göttingen, 1900. Muller, H. F.: Origine et histoire de la priposition ά dans les locutions du type de faire faire quelque chose a quelqu'un. Poitiers, 1912. Neunkirchen, Η.: «Zur Teilungsformel im Provenzalischen», ZRPh, XLII, 1922, 35-68, 158-91. Norberg, Dag: Syntaktische Forschungen auf dem Gebiete des Spätlateins und des frühen Mittellateins. Uppsala, 1943. Nyman, W.: Etude sur les adjectifs, les participes et les nombres ordinaux substantivis en vieux provengal. Göteborg, 1907.
401
Brought to you by | Cambridge University Library
Authenticated Download Date | 11/22/19 11:25 PM Nyrop, Kr.: Grammaire historique de la langue frangaise. 6 vols., Copenhagen: Gylden- dal, 1930. Pape, R.: Die Wortstellung in der prov. Prosaliteratur des XII. und XIII. Jahrhunderts. Jena, 1883. Pellegrini, G. Β.: Appunti di grammatica storica del provenzale. Pisa, 1958; 2nd edit., 1962. Pfeiffer, F.: Umschreibung des Verbums im Französischen durch aller, venir + Gerun- dium, etre + Participium praesentis und durch Reflexivkonstruktion. Diss., Götting- en, 1909. Pfister, M.: «Beiträge zur altprovenzalischen Grammatik», Vox Rom., XVII, 1958-59, 281-362. - «La langue de Guillaume IX, comte de Poitiers», Cahiers de civilisation midUvale, 19, 2, 1976, 91-113. Pidal, R. Menöndez: Manual de gramätica histörica espanola. 9th edit., Madrid: Espasa- Calpe, 1952. Price, Glanville: «Aspects de l'emploi des particules n6gatives en occitan», Actes du X' Congris international de linguistique et de philologie romanes, I 265-72, Strasbourg, 1965. - «Bibliographie de la syntaxe occitane», SN, XXXVII, 1965, 279-300. - «Contribution ä l'itude de la syntaxe des pronoms personnels sujets en ancien fran- c;ais», Romania, LXXXVII, 1966, 476-504. Raynaud de Lage, Guy: Manuel pratique d'ancien franqais. Paris: Picard, 1970. Raynouard, J.-F.: Lexique roman. 6 vols., Paris, 1836-44; 2nd edit., Heidelberg: C. Winter, 1927-29. Reimann, P.: Die Declination der Substantiva und Adjectiva in der Langue d'Oc bis zum Jahre 1300. Danzig, 1882. Rheinfelder, H.: Altfranzösische Grammatik. 2 vols., München: Max Hüber Verlag, 1963, 1967. Richter, Elise: «Beiträge zur provenzalischen Grammatik», ZRPh, XLI, 1921, 81-95. - «Grundlinien der Wortstellungslehre», ZRPh, XL, 1920,9-61 & XLII, 1922,704-21. - Zur Entwicklung der romanischen Wortstellung aus dem Lateinischen. Diss., Wien, 1903. Rohlfs, Gerhard: Historische Grammatik der italienischen Sprache und ihrer Mundarten. 3 vols., Berne: Francke Verlag, 1949-54. - Le gascon, itudes de philologie pyrinienne. Halle, 1935; 2nd edit., Tübingen-Pau, 1970. - Vom Vulgärlatein zum Altfranzösischen. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1960. Roncaglia, Α.: La lingua dei trovatori. Roma: Ateneo, 1965. Ronjat, J.: Grammaire istorique desparlersprovengaux modernes. 4 vols., Montpellier, 1930-41. Sandfeld, Kr.: Syntaxe du franqais contemporain. 3 vols., Paris: Droz, 1936-43. Schäfer, C.: Der substantivierte Infinitiv im Französischen. Diss., Kiel, 1910. Schauwecker, L.: «Sum + to - Partizip als Perfekt Passiv des Provenzalischen», ZFSL, LXVIII, 1958, 211-16. Schöningh, Th.: Die Stellung des attributiven Adjektivs im Französischen. Kiel, 1898. Schreineke, W.: Die Entwicklung des Modus im indirekten Fragesatz des Französischen. Göttingen, 1910.
402
Brought to you by | Cambridge University Library
Authenticated Download Date | 11/22/19 11:25 PM Schubert, W.: Die begriffliche Entwicklung der lateinischen Präpositionen per und pro im Altprovenzalischen. Diss., Leipzig, 1913. Schultz, O.: «Der provenzalische Pseudo-Turpin», ZRPh, XIV, 1890, 467-520. - «Unvermitteltes Zusammentreten von zwei Adjektiven oder Partizipien im Proven- zalischen», ZRPh, XVI, 1892, 513-17. Schultz-Gora, O.: Altprovenzalisches Elementarbuch. Heidelberg: C. Winter, 1906. - «Bekräftigendes oc», ZRPh, XLIV, 1924, 136-40. - «Der Dativ bei den Verbis der Wahrnehmung», ZRPh, LIX, 1939, 59-64. - «Vermischte Beiträge zum Altprovenzalischen» ZRPh, LIII, 1933, 87-112 & LVIII, 1938, 63-80. - «Zur Substantivierung von Partizipien Perfekti», ZRPh, XLIV, 1924, 140-42. Shepard, W. P.: «Parataxis in Provencal», PMLA, XXI, 1906, 519-74. - «The Imperfect Subjunctive in Provengal», MLN, XXX, 1915, 44-45. Silva Dias, A. Epiphanio da: Syntaxe histörica portuguesa. 5th edit., Lisboa: Livraria Clässica Editora, 1970. Simon, Ed.: Die Rektion der Ausdrücke der Gemütsbewegung im Französischen. Göttingen, 1907. Sneyders de Vogel, K.: Syntaxe historique dufrangais. 2nd edit., Groningue - La Haye: Wolters, 1927. Sörgel, J.: Über den Gebrauch des reinen und des präpositionalen Infinitivs im Altfran- zösischen. Diss., Halle 1899. Sommer, F.: Handbuch der lateinischen Laut- und Formenlehre. Heidelberg, 1914. Steinmüller, G.: Über Bildung und Gebrauch der Tempora und Modi bei dem Troubadour Bertran de Born. Würzburg, 1887. Sten, H.: Naegtelserne i Fransk. Copenhagen, 1938. Stimming, Α.: Bertran de Born, sein Leben und seine Werke. Halle: Max Niemeyer Verlag, 1879. - «Die Verwendung des Gerundiums und des Participium praesentis im Altfranzösi- schen», ZRPh, X, 526-53. Stimming, E.: Der Accusativus cum Infinitivo im Französischen. ZRPh, Beiheft LIX, 1915. Strohski, S.: Le troubadour Elias de Barjols. Toulouse: Privat, 1906 & Johnson Reprint Corp., 1971. Suchier, H.: Denkmäler provenzalischer Literatur und Sprache. Halle: Max Niemeyer Verlag, 1883. Sutherland, D. R.: «Flexions and Categories in Old Provengal», TPS, 1959, 25-70. Tagliavini, C.: Le origini delle lingue neolatine. Bologna: Patrön, 1964. Thomas, Antoine: «Lui et lei», Romania, XII, 332-34. Tilander, Gunnar: «La forme tonique le 'eile' du pronom personnel en ancien proven- gal», Romania, LXV, 1939, 91-94. Tobler, Adolf: Vermischte Beiträge zur französischen Grammatik. 5 vols., Leipzig: Hirzel, 1906-21. Tobler, Α. & E. Lommatzsch: Altfranzösisches Wörterbuch. Berlin, 1915 ff. Togeby, K.: Präcis historique de grammaire frangaise. Copenhagen: Akademisk Forlag, 1974. Ulimann, K. G.: Die Stellung des Relativpronomens zu seinem Beziehungsworte. Diss., Greifswald, 1901. Väänänen, V.: Introduction au latin vulgaire. Paris: Klincksieck, 1963; 2nd. edit., 1967.
403
Brought to you by | Cambridge University Library
Authenticated Download Date | 11/22/19 11:25 PM Wagner, Robert-Lion: Les phrases hypothetiqu.es commengant par «si» dans la langue frangaise, des origines ά la fin du XVI' siicle. Genfeve: Droz, 1939. Wahlgren, E . G . : Etude sur les actions analogiques du parfait et du participe passi dans les langues romanes. Uppsala, 1920. Wallensköld, Α.: La construction du compliment des comparatifs et des expressions comparatives dans les langues romanes. Helsingfors, 1910. Warnecke, R.: Die Syntax des betonten Reflexivpronomens im Französischen. 1908. Wartburg, W. von: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn - Leipzig - Berlin - Basel, 1928 ff. Weerenbeck, B. H. J.: Le pronom «on» en frangais et en provengal. Amsterdam, 1963. Wesenberg, T. G.: Α Study of the Conditional and the Subjunctive in Provengal Narrative Poetry. Diss., Harvard, 1925. - «The 'Contrary to Fact' Condition in ProvenQal», RR, XXII, 1931, 43-46. - «The Subjunctive in Provencal Narrative Poetry», RR, XXIV, 1933, 315-23. Winkler, Α.: Aver und esser in den zusammengesetzten Zeiten des Zeitworts im Alt- provenzalischen. Diss., Jena, 1923. Wolff, C. F.: Futur und Conditional II im Altprovenzalischen. Marburg, 1885. Wydler, Karl: Zur Stellung des attributiven Adjektivs vom Latein bis zum Neufranzösis- chen. Berne, 1956.