Está en la página 1de 28

ESPECIFICACIÓN IRAM-ISO/IEC

TÉCNICA TS 17021-10
17021-10 Primera edición
2018-12-05
2018

Evaluación de la conformidad -
Requisitos para los organismos que
realizan la auditoría y la certificación
de sistemas de gestión

Parte 10 - Requisitos de competencia para


la auditoría y la certificación de sistemas de
gestión de la seguridad y salud en el
trabajo
[ISO/IEC TS 17021-10:2018, Traducción oficial, (IDT)]

Conformity assessment - Requirements for bodies providing audit and


certification of management systems
Part 10 - Competence requirements for auditing and certification of
occupational health and safety management systems

Referencia Numérica:
IRAM-ISO/IEC TS 17021-10:2018
* DOCUMENTO PROTEGIDO POR EL DERECHO DE PROPIEDAD INTELECTUAL

IRAM 2018-12-05
No está permitida la reproducción de ninguna de las partes de esta publicación por
cualquier medio, incluyendo fotocopiado y microfilmación, sin permiso escrito del IRAM.

Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
Es pec if ic ac i ón T éc n ic a IR A M-I S O /I E C T S 17 02 1- 1 0: 20 1 8

Prefacio
El Instituto Argentino de Normalización y Certificación (IRAM) es una
asociación civil sin fines de lucro cuyas finalidades específicas, en
su carácter de Organismo Argentino de Normalización, son
establecer normas técnicas, sin limitaciones en los ámbitos que
abarquen, además de propender al conocimiento y la aplicación de
la normalización como base de la calidad, promoviendo las
actividades de certificación de productos y de sistemas de la calidad
en las empresas para brindar seguridad al consumidor.

IRAM es el representante de Argentina en la International


Organization for Standardization (ISO), en la Comisión
Panamericana de Normas Técnicas (COPANT) y en la Asociación
MERCOSUR de Normalización (AMN).

Esta especificación técnica es el fruto del consenso técnico entre


los diversos sectores involucrados, los que a través de sus
representantes han intervenido en los Organismos de Estudio de
Normas correspondientes.

Una especificación técnica es un documento publicado por ISO o


IEC para los que existe la posibilidad de un futuro acuerdo sobre
una norma internacional, pero en la actualidad:

a) no se ha obtenido el soporte necesario para aprobarlo como


norma internacional;

b) hay dudas sobre el consenso logrado;

c) el tema está todavía en desarrollo técnico;

d) hay otra razón que impide la inmediata publicación como


norma internacional.

Este documento es una adopción idéntica de la Especificación


Técnica (Technical Specification) ISO/IEC TS 17021-10:2018
Evaluación de la conformidad - Requisitos para los organismos
que realizan la auditoría y la certificación de sistemas de gestión -
Parte 10 - Requisitos de competencia para la auditoría y la
certificación de sistemas de gestión de la seguridad y salud en el
trabajo. Traducción oficial.

Sólo se ha realizado el cambio editorial siguiente:

Se agregarón dos anexos informativos donde se indica la


bibliografía y el organismo de estudio.

Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
Es pec if ic ac i ón T éc n ic a IR A M- I S O /I E C T S 17 02 1- 1 0: 20 1 8

Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ESPECIFICACIÓN ISO/IEC
TÉCNICA TS
Traducción oficial 17021-10
Official translation
Traduction officielle Primera edición
2018-03

Evaluación de la conformidad —
Requisitos para los organismos que
realizan la auditoría y la certificación
de sistemas de gestión —
Parte 10:
Requisitos de competencia para la
auditoría y la certificación de sistemas
de gestión de la seguridad y salud en
el trabajo
Conformity assessment — Requirements for bodies providing audit
and certification of management systems —
Parte 10: Competence requirements for auditing and certification of
occupational health and safety management systems

Évaluation de la conformité — Exigences pour les organismes


procédant à l'audit et à la certification des systèmes de management —
Partie 10: Exigences de compétence pour l'audit et la certification des
systèmes de management de la santé et de la securité au travail

Publicado por la Secretaría Central de ISO en Ginebra, Suiza, como


traducción oficial en español avalada por el Translation
Management Group, que ha certificado la conformidad en relación
con las versiones inglesa y francesa.

Número de referencia
ISO/IEC TS 17021-10:2018
(traducción oficial)

© ISO/IEC 2018
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

DOCUMENTO PROTEGIDO POR COPYRIGHT


© ISO/IEC 2018. Publicado en Suiza
Reservados los derechos de reproducción. Salvo prescripción diferente, o requerido en el contexto de su implementación, no
podrá reproducirse ni utilizarse ninguna parte de esta publicación bajo ninguna forma y por ningún medio, electrónico o
mecánico, incluidos el fotocopiado, o la publicación en Internet o una Intranet, sin la autorización previa por escrito. La
autorización puede solicitarse a ISO en la siguiente dirección o al organismo miembro de ISO en el país solicitante.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Ginebra, Suiza
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Versión española publicada en 2018

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


ii © ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

Índice Página

Prólogo ............................................................................................................................................................................. iv
Prólogo de la versión en español ............................................................................................................................. v
Introducción .................................................................................................................................................................. vi
1 Objeto y campo de aplicación ......................................................................................................................1
2 Referencias normativas.................................................................................................................................1
3 Términos y definiciones ................................................................................................................................2
4 Requisitos de competencia ..........................................................................................................................2
5 Requisitos de competencia para los auditores del sistema de gestión de la SST .....................2
5.1 Generalidades ...................................................................................................................................................... 2
5.2 Terminología, principios, procesos y conceptos de la SST ............................................................... 2
5.3 Contexto de la organización .......................................................................................................................... 3
5.4 Liderazgo, consulta y participación de los trabajadores ................................................................... 3
5.5 Requisitos legales y otros requisitos ......................................................................................................... 3
5.6 Riesgos para la SST, oportunidades para la SST y otros riesgos y otras
oportunidades ..................................................................................................................................................... 4
5.6.1 Riesgos y oportunidades .............................................................................................................. 4
5.6.2 Identificación de peligros............................................................................................................. 4
5.6.3 Evaluación de los riesgos para la SST ..................................................................................... 5
5.6.4 Oportunidades para la SST .......................................................................................................... 5
5.7 Preparación y respuesta ante emergencias ............................................................................................ 5
5.8 Evaluación del desempeño............................................................................................................................. 6
5.9 Eliminación de los peligros y reducción de los riesgos para la SST .............................................. 6
5.10 Investigación de incidentes ........................................................................................................................... 6
6 Requisitos de competencia para el personal que revisa los informes de auditoría y
toma las decisiones de certificación .........................................................................................................6
6.1 Terminología, principios, procesos y conceptos de la SST ............................................................... 6
6.2 Contexto de la organización .......................................................................................................................... 7
6.3 Liderazgo, consulta y participación de los trabajadores ................................................................... 7
6.4 Requisitos legales y otros requisitos ......................................................................................................... 7
6.5 Riesgos para la SST, oportunidades para la SST y otros riesgos y otras
oportunidades ..................................................................................................................................................... 7
6.5.1 Identificación de peligros............................................................................................................. 7
6.5.2 Evaluación de los riesgos para la SST ..................................................................................... 8
6.5.3 Oportunidades para la SST .......................................................................................................... 8
6.6 Evaluación del desempeño............................................................................................................................. 8
6.7 Eliminación de los peligros y reducción de los riesgos para la SST .............................................. 8
6.8 Investigación de incidentes ........................................................................................................................... 8
7 Requisitos de competencia para otro personal de certificación ....................................................8
7.1 Terminología, principios, procesos y conceptos de la SST ............................................................... 8
7.2 Contexto de la organización .......................................................................................................................... 9
Anexo A (informativo) Conocimientos para la auditoría y la certificación de sistemas de
gestión de la SST ............................................................................................................................................ 10
Bibliografía .................................................................................................................................................................... 11

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


© ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados iii
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

Prólogo

ISO (Organización Internacional de Normalización) e IEC (Comisión Electrotécnica Internacional)


forman el sistema especializado para la normalización mundial. Los organismos nacionales miembros
de ISO e IEC participan en el desarrollo de las Normas Internacionales por medio de comités técnicos
establecidos por la organización respectiva, para atender campos particulares de la actividad técnica.
Los comités técnicos de ISO e IEC colaboran en campos de interés mutuo. Otras organizaciones
internacionales, públicas y privadas, en coordinación con ISO e IEC, también participan en el trabajo. En
el campo de la evaluación de la conformidad, ISO y la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC)
desarrollan documentos conjuntos ISO/IEC bajo la gestión del Comité de ISO para la Evaluación del
Conformidad (ISO/CASCO).

En la Parte 1 de las Directivas ISO/IEC se describen los procedimientos utilizados para desarrollar este
documento y aquellos previstos para su mantenimiento posterior. En particular debería tomarse nota de
los diferentes criterios de aprobación necesarios para los distintos tipos de documentos ISO. Este
documento ha sido redactado de acuerdo con las reglas editoriales de la Parte 2 de las Directivas ISO/IEC
(véase www.iso.org/directives).

Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan
estar sujetos a derechos de patente. ISO e IEC no asumen la responsabilidad por la identificación de
alguno o todos los derechos de patente. Los detalles sobre cualquier derecho de patente identificado
durante el desarrollo de este documento se indicarán en la introducción y/o en la lista ISO de
declaraciones de patente recibidas (véase www.iso.org/patents).

Cualquier nombre comercial utilizado en este documento es información que se proporciona para
comodidad del usuario y no constituye una recomendación.

Para una explicación de la naturaleza voluntaria de las normas, el significado de los términos específicos
de ISO y las expresiones relacionadas con la evaluación de la conformidad, así como la información
acerca de la adhesión de ISO a los principios de la Organización Mundial del Comercio (OMC) respecto a
los Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC), véase www.iso.org/iso/foreword.html.

Este documento ha sido elaborado por el Comité de Proyecto ISO/PC 283, Sistemas de gestión de
seguridad y salud laboral, y el Comité de ISO para la evaluación de la conformidad (CASCO). El proyecto
fue sometido a votación de los organismos nacionales de ISO y de IEC y fue aprobado por las dos
organizaciones.

En el sitio web de ISO se puede encontrar un listado de todas las partes de la serie de Normas
ISO/IEC 17021.

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


iv © ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

Prólogo de la versión en español

Este documento ha sido traducido por el Grupo de Trabajo Spanish Translation Task Force (STTF) del
Comité Técnico ISO/CASCO, Comité para la evaluación de la conformidad, en el que participan
representantes de los organismos nacionales de normalización y representantes del sector empresarial
de los siguientes países:

Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Estados Unidos de
América, Guatemala, Honduras, México, Panamá, Perú, República Dominicana y Uruguay.

Igualmente, en el citado Grupo de Trabajo participan representantes de COPANT (Comisión


Panamericana de Normas Técnicas) e INLAC (Instituto Latinoamericano de la Calidad).

Esta traducción es parte del resultado del trabajo que el Grupo ISO/CASCO/STTF viene desarrollando
desde su creación en el año 2002 para lograr la unificación de la terminología en lengua española en el
ámbito de la evaluación de la conformidad.

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


© ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados v
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

Introducción

La Norma ISO 45001 proporciona un marco de referencia para permitir a las organizaciones
proporcionar a los trabajadores, lugares de trabajo seguros y saludables previniendo las lesiones y/o el
deterioro de la salud relacionados con el trabajo así como mejorando de forma proactiva su desempeño
de la seguridad y salud en el trabajo (SST). El personal de certificación del sistema de gestión de la SST
necesita tener las competencias descritas en la Norma ISO/IEC 17021-1:2015, así como las
competencias específicas del sistema de gestión de la SST descritas en este documento.

Este documento complementa los requisitos de la Norma ISO/IEC 17021-1:2015, incluyendo las
principales directrices del Capítulo 4 de la Norma ISO/IEC 17021-1:2015. En particular, aclara los
requisitos para la competencia del personal involucrado en el proceso de certificación establecido en el
Anexo A de la Norma ISO/IEC 17021-1:2015.

Los organismos de certificación son responsables ante las partes interesadas, incluidos sus clientes y los
clientes de las organizaciones cuyos sistemas de gestión estén certificados, de asegurarse de que la
certificación del sistema de gestión de la SST es creíble sólo mediante el empleo de personal de
certificación que demuestre las competencias pertinentes.

En este documento, se usan las siguientes formas verbales:

— “debe” indica un requisito;

— “debería” indica una recomendación;

— “puede” indica un permiso, una posibilidad o una capacidad;

Se pueden encontrar más detalles en la Parte 2 de las Directivas ISO/IEC.

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


vi © ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

Evaluación de la conformidad — Requisitos para los


organismos que realizan la auditoría y la certificación de
sistemas de gestión —

Parte 10:
Requisitos de competencia para la auditoría y la
certificación de sistemas de gestión de la seguridad y salud
en el trabajo

1 Objeto y campo de aplicación


Este documento especifica requisitos de competencia adicionales para el personal involucrado en el
proceso de auditoría y certificación para un sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo
(SST) y complementa los requisitos existentes de la Norma ISO/IEC 17021-1.

Se definen tres tipos de personal y de funciones de certificación:

— auditores;

— personal que revisa los informes de auditoría y toma las decisiones de certificación;

— otro personal.

NOTA Este documento es aplicable a la auditoría y la certificación de un sistema de gestión de SST basado en
la Norma ISO 45001. También puede utilizarse para otras aplicaciones de la SST.

2 Referencias normativas
Los siguientes documentos se referencian en el texto de tal forma que parte o la totalidad de su
contenido constituyen requisitos de este documento. Para las referencias con fecha, sólo aplica la
edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición del documento de referencia
(incluyendo cualquier modificación).

ISO/IEC 17021-1:2015, Evaluación de la conformidad — Requisitos para los organismos que realizan la
auditoría y la certificación de sistemas de gestión — Parte 1: Requisitos

ISO 45001, Sistemas de gestión de la seguridad y salud en el trabajo — Requisitos con orientación para su
uso

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


© ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados 1
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

3 Términos y definiciones
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones incluidos en las Normas
ISO/IEC 17021-1 e ISO 45001.

ISO e IEC mantienen bases de datos terminológicas para su utilización en normalización en las
siguientes direcciones:

— Plataforma de búsqueda en línea de ISO: disponible en https://www.iso.org/obp

— Electropedia de IEC: disponible en http://www.electropedia.org/

3.1
área técnica de la seguridad y salud en el trabajo
área técnica de la SST
área caracterizada por los elementos comunes de los procesos pertinentes para un sistema de gestión
de la seguridad y salud en el trabajo y sus resultados previstos

4 Requisitos de competencia
El organismo de certificación debe definir los requisitos de competencia para cada función de
certificación como se indica en la Tabla A.1 de la Norma ISO/IEC 17021-1:2015. Al definir estos
requisitos de competencia, el organismo de certificación debe tener en cuenta todos los requisitos
especificados en la Norma ISO/IEC 17021-1, así como los requisitos de competencia especificados en
los Capítulos 5, 6 y 7 de este documento incluidos aquellos que sean pertinentes para el área técnica de
la SST, según lo defina el organismo de certificación. A menos que se establezca otra cosa, los criterios
de competencia de la SST mencionados en los Capítulos 5, 6 y 7 son independientes de cualquier área
técnica de la SST. El Anexo A proporciona un resumen de los conocimientos para la auditoría y la
certificación del sistema de gestión de la SST.

NOTA El rol de un auditor no es el mismo que el de un inspector de trabajo.

5 Requisitos de competencia para los auditores del sistema de gestión de la SST

5.1 Generalidades

Un equipo auditor debe estar compuesto por auditores (y expertos técnicos, si fuera necesario) que
tengan la competencia colectiva para llevar a cabo la auditoría.

Cada auditor del sistema de gestión de la SST debe tener conocimientos de la sinergia dentro de un
sistema de gestión de la SST y de cómo interactúan sus procesos para alcanzar sus resultados previstos
de proporcionar un lugar de trabajo seguro y saludable y la prevención de lesiones y deterioro de la
salud.

NOTA No es necesario que cada miembro del equipo auditor tenga la misma competencia, sin embargo, la
competencia colectiva del equipo auditor tiene que ser suficiente para lograr los objetivos de la auditoría.

5.2 Terminología, principios, procesos y conceptos de la SST

Cada auditor de sistema de gestión de la SST debe tener y mantener actualizados conocimientos de
terminología, principios, procesos y conceptos de la SST y de la gestión de la SST.

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


2 © ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

La terminología, los principios, los procesos y los conceptos de la SST y la gestión de la SST incluyen,
pero no se limitan a:

— los resultados previstos del sistema de gestión de la SST;

— los peligros y los riesgos para la SST;

— la minimización o reducción de los riesgos;

— la jerarquía de los controles;

— las compras (incluidos la contratación externa y los contratistas);

— el control compartido sobre el trabajo realizado.

5.3 Contexto de la organización

Para determinar que una organización tiene identificado el alcance de forma apropiada, incluyendo los
límites y aplicabilidad del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo, dentro del contexto de
la organización y sus actividades relacionadas con el trabajo, el personal de un equipo involucrado en la
auditoría de sistema de gestión de la SST debe tener conocimientos de:

— las cuestiones potenciales pertinentes para el contexto de una organización con el fin de determinar
si la organización ha identificado cuestiones externas e internas que puedan afectar a la capacidad
de la organización para alcanzar los resultados previstos de su sistema de gestión de la SST;

— otras partes interesadas potenciales además de los trabajadores, con el fin de determinar si una
organización ha identificado las necesidades y expectativas pertinentes de los trabajadores y de
otras partes interesadas.

5.4 Liderazgo, consulta y participación de los trabajadores

El personal de un equipo involucrado en la auditoría de sistema de gestión de la SST debe tener


conocimientos del rol y el impacto del liderazgo y la cultura sobre una organización. Estos
conocimientos deben aplicarse para evaluar si la alta dirección de una organización demuestra su
compromiso con el sistema de gestión de la SST y si alcanza sus resultados previstos.

El personal de un equipo involucrado en la auditoría de sistema de gestión de la SST debe tener


conocimiento de las metodologías para la consulta y la participación, incluyendo los obstáculos y las
barreras, para determinar si una organización tiene procesos eficaces para la consulta y la participación
de los trabajadores y, cuando existan, de los representantes de los trabajadores.

5.5 Requisitos legales y otros requisitos

El personal de un equipo involucrado en la auditoría de sistema de gestión de la SST debe tener


conocimiento de los requisitos legales y otros requisitos en materia de seguridad y salud en el trabajo,
incluidos aquellos pertinentes para el área técnica de la SST para evaluar si una organización tiene un
proceso para determinar, aplicar y revisar periódicamente sus requisitos legales y otros requisitos
incluidos aquellos relacionados con:

— la consulta y la participación de los trabajadores y los representantes de los trabajadores, cuando


existan;

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


© ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados 3
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

— la privacidad de la información médica personal;

— el establecimiento de comités de seguridad y salud.

5.6 Riesgos para la SST, oportunidades para la SST y otros riesgos y otras
oportunidades

5.6.1 Riesgos y oportunidades

El personal de un equipo involucrado en la auditoría de sistema de gestión de la SST debe tener


conocimiento de los riesgos y las oportunidades, incluidos aquellos pertinentes para el área técnica de
la SST para evaluar si una organización ha aplicado los métodos apropiados para identificar los peligros
y determinar los riesgos para la SST, las oportunidades para la SST y otros riesgos y otras
oportunidades en el contexto de la organización y dentro del alcance del sistema de gestión de la SST.

NOTA Ejemplos de métodos y criterios pertinentes para determinar los riesgos y las oportunidades pueden
incluir análisis cualitativos y cuantitativos tales como análisis de tareas, estudios de peligros y operatividad
(HAZOPS, por sus siglas en inglés Hazard and Operability Studies) y Análisis Modal de Fallos y Efectos (FMEA, por
sus siglas en inglés Failure Mode and Effect Analysis).

5.6.2 Identificación de peligros

El personal de un equipo involucrado en la auditoría de sistema de gestión de la SST debe tener


conocimiento de los peligros, incluidos aquellos pertinentes para el área técnica de la SST para evaluar
si una organización ha aplicado los métodos apropiados para identificar los peligros en un contexto de
la organización y dentro del alcance del sistema de gestión de la SST.

Los conocimientos de los peligros deben incluir, sin limitarse a, aquellos en las siguientes categorías:

— físicos;

— químicos;

— biológicos;

— fisiológicos;

— mecánicos;

— eléctricos;

— psicosociales;

— basados en el movimiento y la energía.

Los conocimientos de los peligros y sus fuentes deben incluir, pero no limitarse a:

— las fuentes o situaciones internas o externas;

— las situaciones potenciales de emergencia;

— los lugares de trabajo con múltiples empleadores;

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


4 © ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

— el lugar de trabajo y las instalaciones;

— el diseño de productos y servicios, la investigación, el desarrollo, los ensayos, la producción,


montaje, la construcción, la prestación del servicio, el mantenimiento y la disposición;

— las compras, los contratistas y la contratación externa;

— las nuevas tecnologías y su aplicación;

— los cambios planificados o no previstos;

— los factores de organización del trabajo, humanos y sociales.

5.6.3 Evaluación de los riesgos para la SST

El personal de un equipo involucrado en la auditoría de sistema de gestión de la SST debe tener


conocimiento de las metodologías y los criterios para la identificación de peligros y la evaluación de los
riesgos para la SST, incluidos aquellos pertinentes para el área técnica de la SST para evaluar si una
organización ha aplicado las metodologías y los criterios de un modo apropiado, proactivo y sistemático
en un contexto de la organización y dentro del alcance del sistema de gestión de la SST.

5.6.4 Oportunidades para la SST

El personal de un equipo involucrado en la auditoría de sistema de gestión de la SST debe tener


conocimientos del tipo de procesos que pueden conducir a la mejora del desempeño de la SST.

Los conocimientos de los procesos deben incluir pero no limitarse a:

— adaptar el trabajo a los trabajadores;

— cambiar la organización del trabajo;

— cambiar la disposición del lugar de trabajo.

5.7 Preparación y respuesta ante emergencias

El personal de un equipo involucrado en la auditoría de sistema de gestión de la SST debe tener


conocimientos de las situaciones de emergencia potenciales y de sus respuestas usuales, incluidas
aquellas pertinentes para el área técnica de la SST en un contexto de la organización con el fin de
evaluar si una organización de forma apropiada ha:

— identificado sus situaciones de emergencia potenciales;

— planificado y probado sus respuestas ante emergencias, incluido con respecto al personal de
respuesta externo;

— evaluado su eficacia al probar sus respuestas ante emergencias planificadas y las respuestas dadas
a emergencias reales, si es aplicable.

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


© ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados 5
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

5.8 Evaluación del desempeño

El personal de un equipo involucrado en la auditoría de sistema de gestión de la SST debe tener


conocimientos de la evaluación del desempeño para evaluar si una organización ha aplicado los
métodos de evaluación del desempeño de la SST apropiados, incluyendo los indicadores proactivos y
reactivos, los cualitativos y los cuantitativos, y para determinar si está alcanzando los resultados
previstos de su sistema de gestión de la SST.

5.9 Eliminación de los peligros y reducción de los riesgos para la SST

El personal de un equipo involucrado en la auditoría de sistema de gestión de la SST debe tener


conocimientos de las medidas de control o de los métodos de control utilizados para eliminar los
peligros y reducir los riesgos para la SST, incluidos aquellos pertinentes para el área técnica de la SST
para evaluar si una organización ha aplicado:

— el concepto de jerarquía de los controles, incluyendo la adaptación del trabajo a los trabajadores y
su aplicación apropiada;

— las medidas de control apropiadas y eficaces, incluidas la identificación de cualquier efecto


potencial adverso que haya sido seleccionado por la organización, incluidos aquellos aplicados a los
proveedores externos.

5.10 Investigación de incidentes

El personal en un equipo involucrado en la auditoría de sistema de gestión de la SST debe tener


conocimientos de los métodos de investigación de incidentes, incluidos aquellos pertinentes para el
área técnica de la SST para evaluar si una organización ha llevado a cabo la investigación eficazmente en
un contexto de la organización y dentro del alcance del sistema de gestión de la SST. Esto incluye:

— los métodos y las prácticas pertinentes para las investigaciones de incidentes tales como el análisis
de causa raíz, el análisis de árbol de fallos/fallas;

— la identificación de las acciones para eliminar las causas.

6 Requisitos de competencia para el personal que revisa los informes de


auditoría y toma las decisiones de certificación

6.1 Terminología, principios, procesos y conceptos de la SST

El personal que revisa los informes de auditoría y toma las decisiones de certificación debe tener y debe
mantener actualizado conocimientos de terminología, principios, procesos y conceptos de la SST y la
gestión de la SST.

La terminología, los principios y los conceptos de la SST y la gestión de la SST incluyen, pero no se
limitan a:

— los resultados previstos del sistema de gestión de la SST;

— los peligros y los riesgos para la SST;

— la minimización o reducción de los riesgos;

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


6 © ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

— la jerarquía de los controles;

— las compras (incluyendo la contratación externa y los contratistas);

— el control compartido sobre el trabajo desempeñado.

6.2 Contexto de la organización

El personal que revisa los informes de auditoría y toma las decisiones de certificación debe tener
conocimientos suficientes de lo siguiente para determinar si el equipo de auditoría ha confirmado
apropiadamente el alcance, incluyendo los límites y la aplicabilidad de su sistema de gestión de la SST,
dentro del contexto de la organización y sus actividades relacionadas con el trabajo:

— las cuestiones potenciales pertinentes para el contexto de la organización;

— otras partes interesadas potenciales.

6.3 Liderazgo, consulta y participación de los trabajadores

El personal que revisa los informes de auditoría y toma las decisiones de certificación debe tener
conocimientos del rol y el impacto del liderazgo, la cultura, la consulta y la participación de los
trabajadores y, cuando existan, de los representantes de los trabajadores.

6.4 Requisitos legales y otros requisitos

El personal que revisa los informes de auditoría y toma las decisiones de certificación debe ser
consciente de los requisitos legales y de otros requisitos en materia de seguridad y salud en el trabajo.

6.5 Riesgos para la SST, oportunidades para la SST y otros riesgos y otras
oportunidades

6.5.1 Identificación de peligros

El personal que revisa los informes de auditoría y toma las decisiones de certificación debe tener
conocimientos de los peligros y los métodos para identificarlos, incluidos aquellos pertinentes para el
área técnica de la SST.

El personal que revisa los informes de auditoría y toma las decisiones de certificación debe tener
conocimientos de las siguientes categorías de peligros, incluyendo pero no limitándose a los que están
en las siguientes categorías:

— físicos;

— químicos;

— biológicos;

— fisiológicos;

— mecánicos;

— eléctricos;

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


© ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados 7
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

— psicosociales;

— basados en el movimiento y la energía.

6.5.2 Evaluación de los riesgos para la SST

El personal que revisa los informes de auditoría y toma las decisiones de certificación debe tener
conocimiento del tipo de metodologías y de los criterios para la evaluación de los riesgos para la SST,
incluidos aquellos pertinentes para el área técnica de la SST.

6.5.3 Oportunidades para la SST

El personal que revisa los informes de auditoría y toma las decisiones de certificación debe ser
consciente de los conceptos de las oportunidades para la SST.

6.6 Evaluación del desempeño

El personal que revisa los informes de auditoría y toma las decisiones de certificación debe tener
conocimientos de los métodos de evaluación del desempeño de la SST.

6.7 Eliminación de los peligros y reducción de los riesgos para la SST

El personal que revisa los informes de auditoría y toma las decisiones de certificación debe tener
conocimientos del concepto de jerarquía de los controles.

6.8 Investigación de incidentes

El personal que revisa los informes de auditoría y toma las decisiones de certificación debe tener
conocimientos de los métodos de investigación de incidentes.

7 Requisitos de competencia para otro personal de certificación

7.1 Terminología, principios, procesos y conceptos de la SST

Cuando sea apropiado para su función, el personal que lleva a cabo la revisión de la aplicación para
determinar la competencia requerida del equipo auditor, para seleccionar a los miembros del equipo
auditor, y para determinar el tiempo de auditoría, debe tener y mantener actualizados conocimientos de
la terminología, los principios, los procesos y los conceptos de la SST.

La terminología, los principios, los procesos y los conceptos de la SST y la gestión de la SST incluyen,
pero no se limitan a:

— los resultados previstos del sistema de gestión de la SST;

— los peligros y riesgos para la SST;

— la minimización o la reducción de los riesgos;

— la jerarquía de los controles;

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


8 © ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

— las compras (incluidos la contratación externa y los contratistas);

— el control compartido sobre el trabajo desempeñado.

7.2 Contexto de la organización

Cuando sea apropiado para su función, el personal que lleva a cabo la revisión de la aplicación para
determinar la competencia requerida del equipo auditor, para seleccionar a los miembros del equipo
auditor y para determinar el tiempo de auditoría debe tener:

— conocimientos de los factores relacionados con el sitio y los riesgos y la complejidad relacionadas
con el sitio y con las actividades de la organización, para determinar el tiempo de auditoría y para
seleccionar un equipo auditor competente;

— conocimientos para determinar que el alcance propuesto de la certificación es apropiado dentro del
contexto de la organización y de sus actividades relacionadas con el trabajo.

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


© ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados 9
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

Anexo A
(informativo)

Conocimientos para la auditoría y la certificación


de sistemas de gestión de la SST

La Tabla A.1 proporciona un resumen sobre los conocimientos requeridos para la auditoría y
certificación de los sistemas de gestión de la SST.

Tabla A.1 — Conocimientos para la auditoría y la certificación de sistema de gestión de la SST


Funciones de certificación
Llevar a cabo la revisión de la
aplicación para determinar la
competencia requerida del Revisar los informes de
Conocimientos equipo auditor, para auditoría y tomar las Auditar y liderar el
seleccionar a los miembros decisiones de equipo auditor
del equipo auditor y para certificación
determinar el tiempo
de auditoría
Terminología, principios,
procesos y conceptos de X (véase 7.1) X (véase 6.1) X (véase 5.2)
la SST
Contexto de la
X (véase 7.2) X (véase 6.2) X (véase 5.3)
organización
Liderazgo, consulta y
participación de los X (véase 6.3) X (véase 5.4)
trabajadores
Requisitos legales y otros
X (véase 6.4) X (véase 5.5)
requisitos
Riesgos para la SST,
oportunidades para la
X (véase 6.5) X (véase 5.6)
SST y otros riesgos y
otras oportunidades
Identificación de peligros X (véase 6.5.1) X (véase 5.6.2)
Evaluación de los riesgos
X (véase 6.5.2) X (véase 5.6.3)
para la SST
Oportunidades para la
X (véase 6.5.3) X (véase 5.6.4)
SST
Preparación y respuesta
X (véase 5.7)
ante emergencias
Evaluación del
X (véase 6.6) X (véase 5.8)
desempeño
Eliminación de los
peligros y reducción de X (véase 6.7) X (véase 5.9)
los riesgos para la SST
Investigación de
X (véase 6.8) X (véase 5.10)
incidentes

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


10 © ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

Bibliografía

[1] DIRECTRICES RELATIVAS A LOS SISTEMAS DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y LA SALUD EN EL TRABAJO


(ILO-OSH 2001), Organización Internacional del Trabajo, Ginebra 1)

[2] NORMLEX Information System on International Labour Standards 2)

1) https://www.ilo.org/safework/info/standards-and-instruments/lang--en/index.htm
2) http://www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=NORMLEXPUB:1:0

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


© ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados 11
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
ISO/IEC TS 17021-10:2018 (traducción oficial)

ICS 03.120.20
Precio basado en 9 páginas

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle


© ISO/IEC 2018 — Todos los derechos reservados
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
Es pec if ic ac i ón T éc n ic a IR A M- I S O /I E C T S 17 02 1- 1 0: 20 1 8

Anexo B - IRAM
(Informativo)

Bibliografía

En el estudio de esta especificación técnica se ha tenido en cuenta el antecedente siguiente:

ISO - INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION


ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
ISO/IEC TS 17021-10:2018 - Evaluación de la conformidad - Requisitos para los organismos
que realizan la auditoría y la certificación de sistemas de gestión - Parte 10: Requisitos de
competencia para la auditoría y la certificación de sistemas de gestión de la seguridad y salud
en el trabajo

Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
Es pec if ic ac i ón T éc n ic a IR A M- I S O /I E C T S 17 02 1- 1 0: 20 1 8

Anexo C - IRAM
(Informativo)

Integrantes del organismo de estudio

El estudio de esta especificación técnica ha estado a cargo del organismo respectivo, integrado en la
forma siguiente:

Subcomité de Evaluación de la conformidad (ISO/CASCO)

Integrante Representa a:

Lic. Susana ARROSSAGARAY INSTITUTO NACIONAL DE TECNOLOGÍA INDUSTRIAL (INTI)


Lic. Marcelo Fernando CINALLI INSTITUTO ARGENTINO DE SIDERURGIA (IAS)
Lic. Silvana FICHTENBAUM COMISIÓN NACIONAL DE ENERGÍA ATÓMICA (CNEA)
Lic. Víctor Diego MARTIN COMISIÓN NACIONAL DE ENERGÍA ATÓMICA (CNEA)
Lic. Luis Enrique MENÉNDEZ PAPELERA DEL NOA
Téc. Viviana Andrea OVIEDO COMISIÓN NACIONAL DE ENERGÍA ATÓMICA (CNEA)
Bioq. Verónica PENCHANSKY ANLIS - DR. CARLOS G. MALBRAN - ADMINIST. NAC. DE
LAB. E INST. DE SALUD
Dra. María Paula REDIVO MINISTERIO DE PRODUCCIÓN
Lic. Pablo SALATINO COMISIÓN NACIONAL DE ENERGÍA ATÓMICA (CNEA)
Dr. Daniel Mario SOLDI MINIST. DE SALUD DE LA PCIA. DE BUENOS AIRES
MINISTERIO DE SALUD DE LA NACIÓN
Ing. Silvia WOLFES TÜV RHEINLAND ARGENTINA S.A.
Ing. Cristian VAZQUEZ IRAM

Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
Es pec if ic ac i ón T éc n ic a IR A M- I S O /I E C T S 17 02 1- 1 0: 20 1 8

Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
Es pec if ic ac i ón T éc n ic a IR A M- I S O /I E C T S 17 02 1- 1 0: 20 1 8

ICS 03.120.20
* CNA 0000

* Corresponde a la Clasificación Nacional de Abastecimiento asignada por el Servicio Nacional de Catalogación del Ministerio de Defensa.

Licenciado por IRAM a TUV Rheinland Argentina S.A.: Casco; Hernan Elias. Orden XECKDFTOK0J43MA2FHRS del 20190322.
Descargado el 20190322. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.