Está en la página 1de 50

Sección A

Cubos de eje
Sección 1 - Información general
Sección 2 - Cuidado y Seguridad
Sección A - Cubos de eje
Sección B - Acoplamientos giratorios y ejes de transmisión
Sección C - Frenos integrales de eje
Sección D - Cabezas motrices de eje
Sección E - Cajas de cambios manuales
Sección F - Caja reductora Powershift
Sección G - Transmisiones de transferencia

Publicación N°
9803/8613-3

;SVPH'PEWW

 

Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service, World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
7IGGM×R A - Cubos de eje

Página en blanco

A-0 9803/8613-3 A-0


Sección A - Cubos de eje

Indice Página
Cubo de dirección muerta
Datos técnicos ........................................................................................ A - 1
Identificación de unidad ..................................................................... A - 1
Herramientas de servicio ........................................................................ A - 2
Identificación de los componentes principales ....................................... A - 3
Clave de componentes ...................................................................... A - 3
Desmontaje y Montaje ............................................................................ A - 5
Desmontaje ....................................................................................... A - 5
Montaje .............................................................................................. A - 5

Cubo de las series 55 y 70


Datos técnicos ........................................................................................ A - 7
Identificación de unidad ..................................................................... A - 7
Herramientas de servicio ........................................................................ A - 8
Identificación de los componentes principales ....................................... A - 9
Clave de componentes ...................................................................... A - 9
Desmontaje y Montaje ........................................................................... A - 11
Ilustración seccional ......................................................................... A - 11
Desmontaje ..................................................................................... A - 13
Montaje ............................................................................................ A - 17

Cubo de las series 80


Datos técnicos ...................................................................................... A - 21
Identificación de unidad ................................................................... A - 21
Herramientas de servicio ...................................................................... A - 22
Identificación de los componentes principales ..................................... A - 23
Clave de componentes .................................................................... A - 23
Desmontaje y Montaje .......................................................................... A - 25
Ilustración seccional ........................................................................ A - 25
Desmontaje ..................................................................................... A - 27
Montaje ............................................................................................ A - 30

Cubo con freno integral de la serie 80


Datos técnicos ...................................................................................... A - 33
Identificación de unidad ................................................................... A - 33
Herramientas de servicio ...................................................................... A - 34
Identificación de los componentes principales ..................................... A - 35
Clave de componentes .................................................................... A - 35
Desmontaje y Montaje .......................................................................... A - 37
Ilustración seccional ........................................................................ A - 37
Desmontaje ..................................................................................... A - 39
Montaje ............................................................................................ A - 43

A-i A-i
Sección A - Cubos de eje

Página en blanco

A - ii A - ii
Sección A - Cubos de eje

Cubo de dirección muerta


Datos técnicos

Nota: los datos técnicos pueden diferir entre las


instalaciones y variantes de eje. Para obtener todos los
datos referentes a ejes específicos consulte el manual de
servicio de la máquina aplicable.

Identificación de unidad
El número de serie del eje está grabado en la placa de
identificación de la unidad 1A tal como se indica.

Al realizar pedidos de piezas de repuesto, indique siempre


los datos de la placa de identificación de la unidad. En
caso de recambios de engranaje, compruebe siempre el
número de pieza grabado en el engranaje y el número de
dientes.

F-1.

A-1 9803/8613-3 A-1


Sección A - Cubos de eje
Cubo de dirección muerta
Herramientas de servicio

Herramientas de servicio

Se precisan las siguientes herramientas de servicio para


permitir el montaje y el desmontaje.

Nº de pieza Descripción Comentario


892/00179 Adaptadores y prensa de cojinete

Nota: para ver las ilustraciones y especificaciones de las


herramientas de servicio, consulte la sección 1
Información general.

A-2 9803/8613-3 A-2


Sección A - Cubos de eje
Cubo de dirección muerta
Identificación de los componentes principales

Identificación de los componentes principales

Clave de componentes

Elemento Descripción
1 Tapón de engrase
2 Pasador dividido
3 Tuerca ranurada
4 Arandela de empujer
5 Cojinete
6 Mangueta
7 Cubo
9 Cojinete
10 Junta de aceite
11 Cubo giratorio
12 Junta
13 Casquillo
14 Boquilla de engrase
16 Manguito
17 Espárrago de rueda

F-2. ( A-4).

A-3 9803/8613-3 A-3


Sección A - Cubos de eje
Cubo de dirección muerta
Identificación de los componentes principales

 



  



F-2. Cubo de dirección muerta

Clave de componentes ( A-3).

A-4 9803/8613-3 A-4


Sección A - Cubos de eje
Cubo de dirección muerta
Desmontaje y Montaje

Desmontaje y Montaje

Desmontaje
F-3. ( A-6).

El orden numérico indicado en la ilustración está


destinado a servir de guía para el desarme.

Se necesitará una prensa adecuada para desmontar y


montar la mangueta 22.

Montaje
F-3. ( A-6).

El montaje es el proceso inverso al desmontaje pero tenga


en cuenta lo siguiente:

Poner los casquillos 18 y 20 con los extremos abiertos de


lasranuras para grasa mirando hacia el cuerpo del eje.

Añadir los suplementos 16 que hagan falta para que haya


un huelgo de cero a 0,1 mm (0,004 pulg) entre el cuerpo
del puente y el cojinete 15.

Aplique JCB Lock & Seal a la rosca del perno 9.

Aplique JCB Lock & Seal a la rosca del perno 9. Poner


JCB Special MPL Grease en los cubos 5 y entre los labios
de los retenes 7.

Asentar los cojinetes 6 y 8 haciendo girar el cubo en cada


dirección mientras se aprieta la tuerca 3. Cuando se haya
obtenido la fuerza de apriete correcta, retroceder lo
correspondiente a una cara de la tuerca y poner el pasador
partido 2.

T-1. Ajustes de par


Pieza Nm kg m lbs pie
3(1) 40 4.0 30
9 30 3.0 21

(1) Desatornillar por 1/6 vuelta antes de poner el pasador


partido.

A-5 9803/8613-3 A-5


Sección A - Cubos de eje
Cubo de dirección muerta
Desmontaje y Montaje

F-3. Cubo de dirección muerta

A-6 9803/8613-3 A-6


Sección A - Cubos de eje

Cubo de las series 55 y 70


Datos técnicos

Nota: los datos técnicos pueden diferir entre las


instalaciones y variantes de eje. Para obtener todos los
datos referentes a ejes específicos consulte el manual de
servicio de la máquina aplicable.

Identificación de unidad
El número de serie de eje está grabado en la placa de
identificación de la unidad 4A o 5A según sea aplicable.

Al realizar pedidos de piezas de repuesto, indique siempre


los datos de la placa de identificación de la unidad. En
caso de recambios de engranaje, compruebe siempre el
número de pieza grabado en el engranaje y el número de
dientes.

F-4.

F-5.

A-7 9803/8613-3 A-7


Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 55 y 70
Herramientas de servicio

Herramientas de servicio

Se precisan las siguientes herramientas de servicio para


permitir el montaje y el desmontaje.

Nº de pieza Descripción Comentario


892/00333 Llave de cubo para servicio pesado (portaherramientas
de mango cuadrado de ¾”, 19 mm AF)
892/01092 Kit de servicio de cubo

Nota: para ver las ilustraciones y especificaciones de las


herramientas de servicio, consulte la sección 1
Información general.

A-8 9803/8613-3 A-8


Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 55 y 70
Identificación de los componentes principales

Identificación de los componentes principales

Clave de componentes

Elemento Descripción
1 Corona anular
2 Unidad de engranaje planetario (3 unid.)
3 Taco de empuje
4 Engranaje central
5 Soporte de engranaje planetario
6 Espárrago de rueda (5 unid.)
7 Cojinete de apoyo
8 Acoplamiento giratorio de cubo
9 Eje de la transmisión
10 Junta de aceite
11 Cojinete (interior)
12 Cojinete (exterior)

F-6. ( A-10).

A-9 9803/8613-3 A-9


Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 55 y 70
Identificación de los componentes principales

 



 

F-6. Cubo de las series 55

Clave de componentes ( A-9).

A - 10 9803/8613-3 A - 10
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 55 y 70
Desmontaje y Montaje

Desmontaje y Montaje

Ilustración seccional
Clave de componentes

Elemento Descripción
1 Cubo giratorio
3 Cojinete (de rodillos cónicos)
4 Junta de aceite
5 Cojinete de apoyo
7 Soporte anular
8 Espigas
9 Perno “Verbus Ripp”
10 Corona anular
11 Anillo elástico de retención (interno)
12 Engranaje planetario
13 Soporte de cubo planetario
14 Cojinete
15 Anillo elástico de retención (forma de L)
16 Anillo elástico de retención (externo)
17 Taco de empuje
18 Eje de transmisión
19 Engranaje central
20 Anillo elástico de retención (externo)
22 Junta tórica
23 Tapón de vaciado
24 Cojinete
25 Junta de aceite
26 Espaciador – sólo para cubo de la serie 55
57 Placa de cubierta

F-7. ( A-12).

A - 11 9803/8613-3 A - 11
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 55 y 70
Desmontaje y Montaje

      


 






%'




F-7. Plano de ubicación 453/00004, 453/00003

Clave de componentes ( A-11).

A - 12 9803/8613-3 A - 12
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 55 y 70
Desmontaje y Montaje

Desmontaje

!MADVERTENCIA
Poner la máquina en condiciones seguras antes de
trabajar debajo de ella. Aparcar la máquina en suelo
nivelado y bajar los brazos de la pala. Echar el freno de
estacionamiento, poner la transmisión en punto
muerto y parar el motor. Calzar todas las ruedas por
los dos lados.

Desconectar la batería para impedir que pueda ser


puesto en marcha el motor mientras se está debajo de
la máquina.
ES-GEN-1-1

F-14. ( A-16).

En las siguientes ilustraciones se muestra el puente


desmontado de la máquina, pero los cubos pueden F-8.
desarmarse sin desmontar el puente.
7 Desmonte el fiador 9J para poder deslizar el
1 Vacíe el aceite del cubo. engranaje planetario 9AE fuera del eje de mando.

2 Quite los tornillos 14A. 8 Para extraer los pernos “Verbus Ripp” 9L, es
necesario extraer el espaciador 9K (si existe). Haga
3 Apalanque el portasatélites 14B para extraerlo del girar el espaciador con un movimiento adecuado para
portacojinetes. Desmonte y deseche el anillo tórico alinear los agujeros del espaciador 9K con el espacio
14C. entre los pernos.

4 Desmonte los engranajes satélites 8D únicamente si 9 Utilice dos clavijas posicionadoras y dos barras de
tienen defectos. Tenga en cuenta que los engranajes talón para desmontar el espaciador siguiendo el
sólo pueden desmontarse en conjuntos completos, método mostrado en 9A.
comprendidos por el engranaje, el cojinete 14E y dos
fiadores 14F en forma de ‘L’. Para desmontar un 10 Desmonte los pernos ‘Verbus Ripp’ 9L con una
engranaje satélite desmonte primeramente el fiador herramienta especial (Nº de Ref. 892/00333). Estos
externo 8G. pernos están sumamente apretados y hay que tener
cuidado de no deformar las cabezas de los pernos.
5 Extraiga el engranaje satélite 8D. Utilice una alargadera lo más corta posible.

6 El segmento de empuje 8H del eje de mando está


taladrado y aterrajado M6 para los fines del
desmontaje.

A - 13 9803/8613-3 A - 13
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 55 y 70
Desmontaje y Montaje
Nota: Podrá haber indicios de vibrocorrosión entre las
caras coincidentes del muñón del cubo 14Y y del
portacorona 14P. Esto es normal y no debe intentarse
repararlo. Si van a reutilizarse el muñón del cubo y el
portacorona, este último requiere instalarse en la misma
posición angular que tenía al desmontarlo; haga marcas
de coincidencia en el muñón del cubo y en el portacorona
antes de desmontar este último.

12 Desmonte el fiador 14Q para separar la corona


dentada 14R del portacorona 14P.

Nota: En los pasos 13 a 17 se requiere el Extractor de


Cojinetes del Kit de Servicio de Cubos de Rueda 882/
01092 (vea Herramientas de Mantenimiento).

13 Coloque el extractor 11B, enroscando las patas 11A


sobre dos espárragos de rueda diametralmente
opuestos y colocando el tubo de reacción 11C sobre
F-9. el eje de mando.

11 Utilizando dos pernos 10B M14 de alta resistencia a Nota: DEBE utilizarse el Tubo de Reacción 11C, ya que de
la tracción como tornillos extractores, desmonte el lo contrario se producirán daños en el eje de mando y sus
portacorona. cojinetes.

Nota: En los puentes con cinco espárragos de rueda


deben utilizarse los espárragos de rueda modificados del
Kit de Servicio de Cubos de Rueda. Sujete con pernos a
dos agujeros diametralmente opuestos en el
portacojinetes 14M.

14 Enrosque 11D lentamente hasta que el portacojinetes


junto con el cono de cojinete exterior y su copa se
hayan soltado del puente. Si comienza a girar el cubo
de rueda, utilice una barra 11Y adecuada para frenar
la rotación.

Nota: Si hay dificultades en girar 11D, golpee ligeramente


la parte trasera del cubo con un martillo de plástico para
facilitar la suelta del cojinete.

F-10.
A439380-C1  

  
F-11.

15 Desmonte y deseche la parte externa del retén


combinado 12U, cortando el sello externo con un
cincel afilado 12X. Aplique fuerza cuidadosamente al
retén interno para montarlo del todo en la mangueta,

A - 14 9803/8613-3 A - 14
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 55 y 70
Desmontaje y Montaje
CUIDANDO de no dañar el asiento para el retén en la
mangueta.

A439400-C1 
F-12.

16 Coloque el extractor 13B con la placa 13E del


cojinete interno sujeta alrededor del cojinete interno
13A. Sujete las varillas extractoras 13F y coloque el
tubo de reacción 13C sobre el eje de mando.

Nota: DEBE utilizarse el Tubo de Reacción 13C, ya que de


lo contrario se producirán daños en el eje de mando y sus
cojinetes.

17 Enrosque 13D lentamente hasta que se suelte el


cojinete 13A. Desmonte y deseche la sección interior
del retén 14U.

Nota: No trate de desmontar el guardapolvo 14X (si se


instala).

A439390-C1


   
F-13.

A - 15 9803/8613-3 A - 15
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 55 y 70
Desmontaje y Montaje

F-14. Cubo de las series 55

A - 16 9803/8613-3 A - 16
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 55 y 70
Desmontaje y Montaje

Montaje 3 Instale el cojinete interior 14T en el portacojinetes


14M. Coloque un nuevo retén de aceite combinado
F-14. ( A-16). 14U como sigue:

Nota: En los pasos 1 a 10 se requiere la Prensa de No lo lubrique antes de colocarlo.


Cojinetes del Kit de Servicio para Cubos de Rueda 882/
01092 (vea Herramientas de Mantenimiento). Utilice la cazoleta de retenes 16C (892/00891) para
colocar el retén. Cerciórese de que utiliza el lado
1 Sujete el extractor central de cojinetes 15H al centro correcto de la cazoleta (la cazoleta lleva estampadas
del cubo 15Y, utilizando los pernos ‘Verbus Ripp’ 15L las letras A y B) como sigue:
existentes.
Los ejes con protección contra la suciedad de acero
16X utilizan el lado 16A tal como se muestra.

Los ejes sin protección contra la suciedad 16X


utilizan el lado 16B tal como se muestra en 16E.
=
Coloque el retén sobre la cazoleta y utilice entonces
0 un martillo de peña blanda para introducir el retén
bien recto en el portador hasta dejar la brida de la
,
cazoleta contra el portador.

  <

A439410-C1

F-15. B A

Nota: Al montar el portacorona 14P, utilice NUEVOS


A440240-C1
pernos ‘Verbus Ripp’.  A

2 Instale la pista exterior del cojinete 14S en el


1
portacojinetes 14M.
B

F-16.

A - 17 9803/8613-3 A - 17
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 55 y 70
Desmontaje y Montaje
4 Unte ligeramente con aceite el cojinete interior de que el portacojinetes pueda “bascular” un poco. Mida
rueda 14T. Posicione el portacojinetes (junto con el la fuerza de rodadura de la junta - vea la instrucción
cojinete interior) contra la mangueta, deslizándolo 13.
sobre el extractor central 15H.
Nota: En los pasos 13 a 15 se describe la medición de la
5 Deslice el tubo de colocación de cojinetes 17K sobre fuerza de rodadura. Para medir el par de rodadura
el extractor central de cojinetes 15H (con la abertura (proceso simplificado) se requiere una herramienta
mayor hacia el cojinete). Cerciórese de que el especial. Vea Herramientas de mantenimiento.
cojinete y el portacojinetes están bien
perpendiculares al eje. 13 Para medir la fuerza de rodadura de la junta:

6 Acople el mango 17J al extractor central de cojinetes – Monte de nuevo el portasatélites 14B - NO INSTALE
15H, cerciorándose de que el cojinete de empuje EL ENGRANAJE PLANETARIO 14AE.
está colocado entre dos arandelas de empuje en – Utilice un muelle equilibrador y un cable enrollado
17L. Utilizando el mango del extractor, enrosque el alrededor de la brida de soporte planetario tal como
tubo de colocación de cojinetes 17K hasta dejar el se muestra (Fig. 18).
cojinete interior 17T bien prensado en posición.
– Tire de la balanza para hacer que gire el cubo,
repitiendo esto varias veces para que se asiente la
7 Retire el mango del extractor 17J y el tubo de
junta, y tome nota de la fuerza indicada.
colocación de cojinetes 17K.
– Desmonte el portasatélites.
8 Instale el cojinete exterior 14S en el portacojinetes
14M. 14 Apriete los pernos M14 Verbus Ripp 14L a 320 Nm
(326 lbs.pie, 33 kgm) y mida entonces la fuerza de
9 Acople el mango del extractor 17J y el tubo de rodadura - vea el paso 15.
colocación de cojinetes 14K al extractor central 14H.
15 Para medir la fuerza de rodadura:
10 Utilizando el mango del extractor 17J, enrosque el
tubo de colocación de cojinetes 17K hasta dejar el – Monte de nuevo el portasatélites - NO INSTALE EL
cojinete exterior 17S bien prensado en posición y ENGRANAGE PLANETARIO. Sírvase de una
eliminar la mayor parte del juego libre. balanza de resorte y una cuerda rodeando la brida
del portasatélites como se indica. Tire de la balanza
para que gire el cubo y tome nota de la fuerza
indicada.
– Para obtener la fuerza de rodadura, sustraiga la
fuerza de rodadura incluyendo la resistencia de los
0 retenes (vea el paso 13) del valor obtenido en este
paso. El resultado debe ser 2 a 22 Nm (1,5 a 16 lbs
pie).
– Si el resultado obtenido está fuera de estos límites,
compruebe que la junta está puesta correctamente,
y/o reneuve los cojinetes si es necesario y/o ponga
cojinetes nuevos.
– Desmonte el portasatélites.


A439650-C1

F-17.

11 Monte la corona dentada 14R en el portacorona 14P.


Sujete con el fiador 14Q y cerciórese de que las
clavijas posicionadoras 14N están correctamente
colocadas.

12 Sujete la corona circular dentada en la misma


posición angular que tenía al desmontar (vea Nota,
Desarmado, paso 11) con nuevos pernos 'Verbus
Ripp' 14L. No apriete los pernos del todo, sino dejar

A - 18 9803/8613-3 A - 18
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 55 y 70
Desmontaje y Montaje

A706450-C1

F-20.

F-18. 18 Monte el espaciador 21K y deslice el engranaje


planetario 21AE sobre el eje de mando 21AB.
16 Monte a presión el segmento de empuje 19H del eje Sujételo con el fiador 21J. Coloque un nuevo anillo
de mando (con la cara achaflanada hacia abajo) en el tórico 21C.
rebajo practicado en el portasatélites 19B.
Nota: El engranaje planetario debe colocarse con el
17 Monte nuevos engranajes satélite 19D en lugar de chaflán de 1,5 mm (0,060”) x 45° hacia el interior.
aquellos que fueron desmontados. (Vea el paso 4 en
‘Desarmado’). Sujete con el fiador 19G.

F-21.
F-19.
19 Monte el portasatélites 22B en el portacojinetes 22M,
Nota: Al instalar los engranajes satélite cerciórese de que cuidando de alinear los dos agujeros aterrajados con
están debidamente orientados. Coloque el extremo de aquellos en el portacojinetes. Ponga y apriete los
mayor radio del cojinete interior sobre el pasador, como se tornillos 22A a 56 Nm (41 lbs pie, 5,7 kgm) untando
muestra en 20A. previamente con JCB Threadlocker & Sealer en las
roscas.

A - 19 9803/8613-3 A - 19
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 55 y 70
Desmontaje y Montaje
Nota: No golpee el centro del portaplanetarios al montarlo,
ya que podrá desprenderse el segmento de empuje 19H
del eje de mando, instalado en el paso 16.

F-22.

20 Llene los cubos con aceite del grado correcto.

T-2. Ajustes de par


Pieza Nm kgm lbs.pie
A 56 5.7 41
L 320 33 238

A - 20 9803/8613-3 A - 20
Sección A - Cubos de eje

Cubo de las series 80


Datos técnicos

Nota: los datos técnicos pueden diferir entre las


instalaciones y variantes de eje. Para obtener todos los
datos referentes a ejes específicos consulte el manual de
servicio de la máquina aplicable.

Identificación de unidad
El número de serie de eje está grabado en la placa de
identificación de la unidad 23A o 24A según sea aplicable.

Al realizar pedidos de piezas de repuesto, indique siempre


los datos de la placa de identificación de la unidad. En
caso de recambios de engranaje, compruebe siempre el
número de pieza grabado en el engranaje y el número de
dientes.

F-23.

F-24.

A - 21 9803/8613-3 A - 21
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 80
Herramientas de servicio

Herramientas de servicio

Se precisan las siguientes herramientas de servicio para


permitir el montaje y el desmontaje.

Nº de pieza Descripción Comentario


892/00333 Llave de cubo para servicio pesado (portaherramientas
de mango cuadrado de ¾”, 19 mm AF)
892/01092 Kit de servicio de cubo

Nota: para ver las ilustraciones y especificaciones de las


herramientas de servicio, consulte la sección 1
Información general.

A - 22 9803/8613-3 A - 22
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 80
Identificación de los componentes principales

Identificación de los componentes principales

Clave de componentes

Elemento Descripción
1 Corona anular
2 Unidad de engranaje planetario (3 unid.)
3 Taco de empuje
4 Engranaje central
5 Soporte de engranaje planetario
6 Espárrago de rueda (5 unid.)
7 Cojinete de apoyo
8 Acoplamiento giratorio de cubo
9 Eje de la transmisión
10 Junta de aceite
11 Cojinete (interior)
12 Cojinete (exterior)

F-25. ( A-24).

A - 23 9803/8613-3 A - 23
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 80
Identificación de los componentes principales

 

 

  
F-25. Cubo de las series 80

Clave de componentes ( A-23).

A - 24 9803/8613-3 A - 24
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 80
Desmontaje y Montaje

Desmontaje y Montaje

Ilustración seccional
Clave de componentes

Elemento Descripción
1 Cubo giratorio
3 Cojinete (de rodillos cónicos)
4 Junta de aceite
5 Cojinete de apoyo
7 Soporte anular
8 Espigas
9 Perno “Verbus Ripp”
10 Corona anular
11 Anillo elástico de retención (interno)
12 Engranaje planetario
13 Soporte de cubo planetario
14 Cojinete
15 Anillo elástico de retención (forma de L)
16 Anillo elástico de retención (externo)
17 Taco de empuje
18 Eje de transmisión
19 Engranaje central
20 Anillo elástico de retención (externo)
22 Junta tórica
23 Tapón de vaciado
24 Cojinete
25 Junta de aceite
57 Placa de cubierta

F-26. ( A-26).

A - 25 9803/8613-3 A - 25
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 80
Desmontaje y Montaje

    










%'
      
F-26. Plano de ubicación 453/00009

Clave de componentes ( A-25).

A - 26 9803/8613-3 A - 26
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 80
Desmontaje y Montaje

Desmontaje 5 El segmento de empuje 27F del eje de mando está


taladrado y aterrajado M6 para los fines del
desmontaje.
!MADVERTENCIA
Poner la máquina en condiciones seguras antes de 6 Desmonte el fiador 31G para poder deslizar el
trabajar debajo de ella. Aparcar la máquina en suelo engranaje planetario 31H fuera del eje de mando.
nivelado y bajar los brazos de la pala. Echar el freno de
estacionamiento, poner la transmisión en punto 7 Desmonte los pernos ‘Verbus Ripp’ 31K con una
muerto y parar el motor. Calzar todas las ruedas por herramienta especial (Nº de Ref. 892/00333). Estos
los dos lados. pernos están sumamente apretados y hay que tener
cuidado de no deformar las cabezas de los pernos.
Desconectar la batería para impedir que pueda ser Utilice una alargadera lo más corta posible.
puesto en marcha el motor mientras se está debajo de
la máquina. Nota: Podrá haber indicios de vibrocorrosión entre las
caras coincidentes del muñón del cubo y del portacorona.
ES-GEN-1-1
Esto es normal y no debe internarse repararlo. Si requiere
F-31. ( A-29) sustituirse el muñón del cubo y el portacorona, deben
cambiarse emparejados en lugar de individualmente.
En las siguientes ilustraciones se muestra el puente
desmontado de la máquina, pero los cubos pueden 8 Desmonte la placa de retención 31L.
desarmarse sin desmontar el puente.
9 Haga marcas de coincidencia en el portacorona,
1 Vacíe el aceite del cubo. corona dentada y muñón del eje, desmontando
entonces el portacorona 31M junto con la corona
2 Quite los tornillos 31A. dentada 31N.

3 Apalanque el portasatélites 31B en los puntos 10 Desmonte el fiador 31P para separar la corona
previstos para insertar palancas. Quite y deseche el dentada 31N del portacorona 31M.
anillo tórico 31C.
Nota: En los pasos 12 a 16 se requiere el Extractor de
4 Desmonte los engranajes satélites 31D únicamente Cojinetes del Kit de Servicio de Cubos de Rueda 892/
si tienen defectos. Tenga en cuenta que los 01092 (vea Herramientas de Mantenimiento).
engranajes sólo pueden desmontarse en conjuntos
completos, comprendidos por el engranaje, el 11 Coloque el extractor 28B, enroscando las patas 28A
cojinete 31AD y dos fiadores 31AC en forma de ‘L’. sobre dos espárragos de rueda diametralmente
Para desmontar un engranaje satélite desmonte opuestos y colocando el tubo de reacción 28C sobre
primeramente el fiador externo 27E. Extraiga el el eje de mando.
engranaje satélite.
Nota: DEBE utilizarse el Tubo de Reacción 28C, ya que de
lo contrario se producirán daños en el eje de mando y sus
cojinetes.

Nota: En los puentes con cinco espárragos de rueda


deben utilizarse los espárragos de rueda modificados del
Kit de Servicio de Cubos de Rueda. Sujete con pernos a
dos agujeros diametralmente opuestos en el
portacojinetes 31M.

12 Apriete lentamente la herramienta 28D hasta que se


suelte del puente el portacojinetes 31Q junto con el
cono exterior de cojinete 31R y su copa. Si comienza
a girar el cubo de rueda, utilice una barra 28Y
adecuada para frenar la rotación.

Nota: Si hay dificultades en girar 28D, golpee ligeramente


la parte trasera del cubo con un martillo de plástico para
facilitar la suelta del cojinete.

F-27.

A - 27 9803/8613-3 A - 27
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 80
Desmontaje y Montaje

A439380-C1  =
A439390-C1


 
F-28.    

13 Desmonte y deseche la parte externa del retén F-30.


combinado 29T, cortando el sello externo con un
cincel afilado 29X. Aplique fuerza cuidadosamente al
retén interno para montarlo del todo en la mangueta,
CUIDANDO de no dañar el asiento para el retén en la
mangueta.

<

A439400-C2
F-29.

14 Coloque el extractor 30B con la placa 30E del


cojinete interno sujeta alrededor del cojinete interno
31S. Sujete las varillas extractoras 30F y coloque el
tubo de reacción 30C sobre el eje de mando.

Nota: DEBE utilizarse el Tubo de Reacción 30C, ya que de


lo contrario se producirán daños en el eje de mando y sus
cojinetes.

15 Enrosque 30D lentamente hasta que se suelte el


cojinete 31S. Desmonte y deseche la sección interior
del retén 31T.

Nota: No trate de desmontar el guardapolvo 31X (si se


instala).

A - 28 9803/8613-3 A - 28
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 80
Desmontaje y Montaje

E
D
AD AC
AC L M

B
G
K Y
H X
F
T

R
S

A706520-C1

F-31. Cubo de las series 80

A - 29 9803/8613-3 A - 29
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 80
Desmontaje y Montaje

Montaje
  <
F-31. ( A-29)

Nota: En los pasos 1 a 10 se requiere la Prensa de


Cojinetes del Kit de Servicio para Cubos de Rueda 882/
01092 (vea Herramientas de Mantenimiento).
B A
1 Sujete el extractor central de cojinetes 32H al centro
del cubo 32Y, utilizando los pernos ‘Verbus Ripp’ 32K
A440240-C2
existentes.  A

B
=

,


A439410-C2

F-32.
F-33.
Nota: Al montar la placa de retención L utilice NUEVOS
pernos ‘Verbus Ripp’. 4 Unte ligeramente con aceite el cojinete interior de
rueda 31S. Posicione el portacojinetes 31Q (junto
2 Instale la pista exterior del cojinete 31R en el con el cojinete interior) contra la mangueta,
portacojinetes 31Q. deslizándolo sobre el extractor central 34H.

3 Instale el cojinete interior 31S en el portacojinetes 5 Deslice el tubo de colocación de cojinetes 34K sobre
31Q. Coloque un nuevo retén de aceite combinado el extractor central de cojinetes 34H (con la abertura
31T como sigue: mayor hacia el cojinete). Cerciórese de que el
cojinete y el portacojinetes están bien
No lo lubrique antes de colocarlo. perpendiculares al eje.

Utilice la cazoleta de retenes 33C (892/00891) para 6 Acople el mango 34J al extractor central de cojinetes
colocar el retén. Cerciórese de que utiliza el lado 34H, cerciorándose de que el cojinete de empuje
correcto de la cazoleta (la cazoleta lleva estampadas está colocado entre dos arandelas de empuje en
las letras A y B) como sigue: 34L. Utilizando el mango del extractor, enrosque el
tubo de colocación de cojinetes 34K hasta dejar el
Los ejes con protección contra la suciedad de acero cojinete interior 31S bien prensado en posición.
33X utilizan el lado 33A tal como se muestra en 33D.
7 Retire el mango del extractor 34J y el tubo de
Los ejes sin protección contra la suciedad 33X colocación de cojinetes 34K.
utilizan el lado 33B tal como se muestra en 33E.
8 Instale el cojinete exterior 31R en el portacojinetes
Coloque el retén sobre la cazoleta y utilice entonces 31Q.
un martillo de peña blanda para introducir el retén
bien recto en el portador hasta dejar la brida de la 9 Acople el mango del extractor 34J y el tubo de
cazoleta contra el portador. colocación de cojinetes 34K al extractor central 34H.

10 Utilizando el mango del extractor 34J, enrosque el


tubo de colocación de cojinetes 34K hasta dejar el

A - 30 9803/8613-3 A - 30
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 80
Desmontaje y Montaje
cojinete exterior 34T bien prensado en posición y del portasatélites como se indica. Tire de la balanza
eliminar la mayor parte del juego libre. para que gire el cubo y tome nota de la fuerza
indicada.
– Para obtener la fuerza de rodadura, sustraiga la
fuerza de rodadura incluyendo la resistencia de los
retenes (vea el paso 13) del valor obtenido en este
paso. El resultado debe ser 2 a 22 N (1,5 a 16 lbs).
0 – Si el resultado obtenido está fuera de estos límites,
compruebe que la junta está puesta correctamente,
y/o renueve los cojinetes si es necesario y/o ponga
cojinetes nuevos.
– Desmonte el portasatélites.


A439650-C1

F-34.

11 Alinee las marcas de referencia hechas al desarmar.


Coloque la corona dentada 31N en el portacorona
31M. Sujete con el fiador 31P.

12 Monte la corona dentada en la misma posición


angular que tenía al desmontarla y coloque la placa
de retención 31L con nuevos pernos ‘Verbus Ripp’
31K. No apriete del todo los pernos para que el F-35.
portacojinetes oscile ligeramente. Mida la fuerza de
rodadura de la junta - vea la instrucción 13. 16 Monte a presión el segmento de empuje 36F del eje
de mando (con la cara achaflanada hacia abajo) en el
Nota: En los pasos 13 a 15 se describe la medición de la rebajo practicado en el portasatélites 36B.
fuerza de rodadura. Para medir el par de rodadura
(proceso simplificado) se requiere una herramienta 17 Monte nuevos engranajes satélite 36D en lugar de
especial. Vea Herramientas de Mantenimiento en esta aquellos que fueron desmontados. (Vea el paso 4 en
sección. ‘Desarmado’). Sujete con el fiador 36E.

13 Para medir la fuerza de rodadura de la junta:

– Monte de nuevo el portasatélites 31B - NO INSTALE


EL ENGRANAJE PLANETARIO 31H.
– Utilice un muelle equilibrador y un cable enrollado
alrededor de la brida de soporte planetario tal como
se muestra F-35. ( A-31).
– Tire de la balanza para hacer que gire el cubo,
repitiendo esto varias veces para que se asiente la
junta, y tome nota de la fuerza indicada.
– Desmonte el portasatélites.

14 Apriete los pernos M12 Verbus Ripp 31K a 166 Nm


(122 lbs.pie, 17 kgm) y mida entonces la fuerza de
rodadura - vea el paso 15.

15 Para medir la fuerza de rodadura:

– Monte el portasatélites 31B. NO MONTE TODAVÍA


EL ENGRANAJE PLANETARIO 31H. Sírvase de una F-36.
balanza de resorte y una cuerda rodeando la brida

A - 31 9803/8613-3 A - 31
Sección A - Cubos de eje
Cubo de las series 80
Desmontaje y Montaje
Nota: Al instalar los engranajes satélite cerciórese de que
están debidamente orientados. Coloque el extremo de
mayor radio del cojinete interior sobre el pasador eje,
como se muestra en 37A.

A706450-C1

F-37.
F-39.
18 Deslice el engranaje planetario 38H sobre el eje de
mando 38AB y sujete con el fiador 38G. Coloque un 20 Llene los cubos con aceite del grado correcto.
nuevo anillo tórico 38C.
T-3. Ajustes de par
Nota: El engranaje planetario debe colocarse con el Pieza Nm kgm lbs.pie
chaflán de 1,5 mm (0,060”) x 45° hacia el interior. 31A 56 5.7 41
31K 166 17 122

F-38.

19 Coloque el soporte planetario 39B en el cojinete de


apoyo 39Q asegurándose de que los dos agujeros
roscados estén alineados con los del cojinete de
apoyo. Coloque los tornillos 39A y apriételos a un par
de 56 Nm tras aplicar JCB Lock and Seal en las
roscas.

Nota: No golpee el centro del portaplanetarios al montarlo,


ya que podrá desprenderse el segmento de empuje 36F
del eje de mando, instalado en el paso 16.

A - 32 9803/8613-3 A - 32
Sección A - Cubos de eje

Cubo con freno integral de la serie 80


Datos técnicos

Nota: los datos técnicos pueden diferir entre las


instalaciones y variantes de eje. Para obtener todos los
datos referentes a ejes específicos consulte el manual de
servicio de la máquina aplicable.

Identificación de unidad
El número de serie de eje está grabado en la placa de
identificación de la unidad 40-A o 41-A según sea
aplicable.

Al realizar pedidos de piezas de repuesto, indique siempre


los datos de la placa de identificación de la unidad. En
caso de recambios de engranaje, compruebe siempre el
número de pieza grabado en el engranaje y el número de
dientes.

F-40.

F-41.

A - 33 9803/8613-3 A - 33
Sección A - Cubos de eje
Cubo con freno integral de la serie 80
Herramientas de servicio

Herramientas de servicio

Se precisan las siguientes herramientas de servicio para


permitir el montaje y el desmontaje.

Nº de pieza Descripción Comentario


892/00333 Llave de cubo para servicio pesado (portaherramientas
de mango cuadrado de ¾”, 19 mm AF)
892/01092 Kit de servicio de cubo

Nota: para ver las ilustraciones y especificaciones de las


herramientas de servicio, consulte la sección 1
Información general.

A - 34 9803/8613-3 A - 34
Sección A - Cubos de eje
Cubo con freno integral de la serie 80
Identificación de los componentes principales

Identificación de los componentes principales

Clave de componentes

Elemento Descripción
1 Corona anular
2 Unidad de engranaje planetario (3 unid.)
3 Taco de empuje
4 Engranaje central
5 Soporte de engranaje planetario
6 Espárrago de rueda (5 unid.)
7 Cojinete de apoyo
8 Acoplamiento giratorio de cubo
9 Eje de la transmisión
10 Junta de aceite
11 Cojinete (interior)
12 Cojinete (exterior)

F-42. ( A-36).

A - 35 9803/8613-3 A - 35
Sección A - Cubos de eje
Cubo con freno integral de la serie 80
Identificación de los componentes principales

 

 

  
F-42. Cubo de las series 80

Clave de componentes ( A-35).

A - 36 9803/8613-3 A - 36
Sección A - Cubos de eje
Cubo con freno integral de la serie 80
Desmontaje y Montaje

Desmontaje y Montaje

Ilustración seccional
Clave de componentes

Elemento Descripción
1 Cubo giratorio
3 Cojinete (de rodillos cónicos)
4 Junta de aceite
5 Cojinete de apoyo
7 Soporte anular
8 Junta tórica
9 Perno “Verbus Ripp”
10 Varilla roscada
11 Perno 'Verbus Ripp'
12 Corona anular
13 Arandela elástica de retención
14 Pistón de freno
15 Junta
16 Junta
17 Contraplato
18 Plato de rozamiento
19 Plato de presión
20 Arandela elástica de retención
21 Varilla roscada
22 Engranaje satélite
23 Soporte del cubo planetario
24 Cojinete
25 Arandela elástica de retención (en ‘L’)
26 Arandela elástica de retención (externa)
27 Taco de empuje
28 Eje de transmisión
29 Engranaje central
30 Arandela elástica de retención (externa)
32 Junta tórica
34 Tapón de vaciado (magnético)
35 Cojinete
36 Retén de aceite
38 Tornillo de purga
44 Soporte del plato de freno
50 Resorte – Retroceso del freno (si lo hubiere)
51 Perno – Retroceso del freno (si lo hubiere)
57 Placa de cubierta

F-43. ( A-38)

A - 37 9803/8613-3 A - 37
Sección A - Cubos de eje
Cubo con freno integral de la serie 80
Desmontaje y Montaje

         





 













            C021820

F-43. Plano de ubicación 453/00008

Clave de componentes ( A-37).

A - 38 9803/8613-3 A - 38
Sección A - Cubos de eje
Cubo con freno integral de la serie 80
Desmontaje y Montaje

Desmontaje

!MADVERTENCIA
Poner la máquina en condiciones seguras antes de
trabajar debajo de ella. Aparcar la máquina en suelo
nivelado y bajar los brazos de la pala. Echar el freno de
estacionamiento, poner la transmisión en punto
muerto y parar el motor. Calzar todas las ruedas por
los dos lados.

Desconectar la batería para impedir que pueda ser


puesto en marcha el motor mientras se está debajo de
la máquina.
ES-GEN-1-1

F-49. ( A-42)

En las siguientes ilustraciones se muestra el puente


desmontado de la máquina, pero los cubos pueden F-44.
desarmarse sin desmontar el puente.
6 Quite la arandela elástica de retención 49-G para
1 Vacíe el aceite del cubo. poder sacar del eje de transmisión el engranaje
central 49-H y el soporte del plato de freno 49-HA
2 Quite los tornillos 49-A. deslizándolos.

3 Apalanque el portasatélites 49-B en los puntos 7 Quite la arandela elástica 49-J de retención para
previstos para insertar palancas. Quite y deseche el poder sacar del eje de transmisión el conjunto del
anillo tórico 49-C. freno deslizándolo.

4 Desmonte los engranajes satélites 49-D únicamente 8 Quite el plato 49-JA de rozamiento del freno, los
si tienen defectos. Tenga en cuenta que los contraplatos 49-JB y los platos de rozamiento 49-JC.
engranajes sólo pueden desmontarse en conjuntos
completos, comprendidos por el engranaje, el Nota: Si se va a volver a utilizar el conjunto del freno, tome
cojinete 49-AD y dos fiadores 49-AC en forma de ‘L’. nota de las posiciones de los platos antes de quitarlos.
Para desmontar un engranaje satélite desmonte
primeramente el fiador externo 44-E. 9 Examine los platos de rozamiento.

5 El segmento de empuje 44-F del eje de mando está El desgaste máximo de los platos de rozamiento es
taladrado y aterrajado M6 para los fines del el de la profundidad del ranurado 46-X. Verifique
desmontaje. todos los platos, en lo que a su planeidad y
desperfectos respecta (es decir, que el desgaste y
pulido de los contraplatos es el normal). Cambie todo
el conjunto del freno si el desgaste o los desperfectos
son excesivos. No cambie platos individuales.

<

F-45.

A - 39 9803/8613-3 A - 39
Sección A - Cubos de eje
Cubo con freno integral de la serie 80
Desmontaje y Montaje
10 Desmonte los pernos ‘Verbus Ripp’ 49-K con una Nota: En los pasos 18 a 22 se requiere el Extractor de
herramienta especial (Nº de Ref. 892/00333). Estos Cojinetes del Kit de Servicio de Cubos de Rueda 892/
pernos están sumamente apretados y hay que tener 01092 (vea Herramientas de Mantenimiento).
cuidado de no deformar las cabezas de los pernos.
Utilice una alargadera lo más corta posible. 18 Coloque el extractor 46-B, enroscando las patas 46-
A sobre dos espárragos de rueda diametralmente
11 Desmonte la placa de retención 49-L. opuestos y colocando el tubo de reacción 46-C sobre
el eje de mando.
12 Quite el retén del freno 49-LA.
Importante: DEBE utilizarse el Tubo de Reacción 46-C,
13 Establezca la relación entre el soporte anular 49-M, la ya que de lo contrario se producirán daños en el eje de
corona anular 49-N y el cubo giratorio. Saque del mando y sus cojinetes.
cubo giratorio el soporte anular junto con la corona
anular. Nota: En los puentes con cinco espárragos de rueda
deben utilizarse los espárragos de rueda modificados del
Nota: Puede que el rozamiento entre las caras de unión Kit de Servicio de Cubos de Rueda. Sujete con pernos a
del cubo giratorio y del soporte anular sea evidente; ello dos agujeros diametralmente opuestos en el
es normal y no deberá intentarse su reparación. Si el cubo portacojinetes 49-M.
giratorio y el soporte anular van a cambiarse, habrá que
hacerlo como un todo y no individualmente. 19 Apriete lentamente la herramienta 46-D hasta que se
suelte del puente el portacojinetes 49-Q junto con el
14 Desmonte el fiador 49-P para separar la corona cono exterior de cojinete 49-R y su copa. Si comienza
dentada 49-N del portacorona 49-M. a girar el cubo de rueda, utilice una barra 46-Y
adecuada para frenar la rotación.
15 Quite del cubo giratorio el retén del freno 49-LB.
Nota: Si hay dificultades en girar 46-D, golpee ligeramente
16 Quite el resorte 49-MB y el perno 49-MA de retroceso la parte trasera del cubo con un martillo de plástico para
del freno (dos de cada, si estuvieran instalados). facilitar la suelta del cojinete.
Extraiga con cuidado de su carcasa el pistón 49-LC
del freno, si fuera necesario sacarlo. Puede utilizarse
una bomba hidráulica manual para forzar la salida del A439380-C1  =
pistón.

17 Quite y deseche los segmentos 49-LD y 49-L.


Inspeccione el alma de la carcasa para ver si hay
desperfectos y marcas. Las muesca o cortes en los
segmentos pueden ocasionar la pérdida de líquido de
frenos.

 
F-46.

20 Desmonte y deseche la parte externa del retén


combinado 47-T, cortando el sello externo con un
cincel afilado 47-X. Aplique fuerza cuidadosamente
al retén interno para montarlo del todo en la
mangueta, CUIDANDO de no dañar el asiento para el
retén en la mangueta.

A - 40 9803/8613-3 A - 40
Sección A - Cubos de eje
Cubo con freno integral de la serie 80
Desmontaje y Montaje

<

A439400-C2
F-47.

21 Coloque el extractor 48-B con la placa 48-E del


cojinete interno sujeta alrededor del cojinete interno
49-S. Sujete las varillas extractoras 48-F y coloque el
tubo de reacción 48-C sobre el eje de mando.

Importante: DEBE utilizarse el Tubo de Reacción 48-C,


ya que de lo contrario se producirán daños en el eje de
mando y sus cojinetes.

22 Enrosque 48-D lentamente hasta que se suelte el


cojinete 49-S. Desmonte y deseche la sección
interior del retén 49-T.

Nota: No trate de desmontar el guardapolvo 49-X (si se


instala).

A439390-C1


   
F-48.

A - 41 9803/8613-3 A - 41
Sección A - Cubos de eje
Cubo con freno integral de la serie 80
Desmontaje y Montaje

E N
D
AC
AC
AD

G
B
HA
H P
V
F M
LD
L

MB

LE
LC
MA

JC K Y
JB
X
JA
J W

LA

LB
R
T C021830

F-49. Cubo con freno integral de la serie 80

A - 42 9803/8613-3 A - 42
Sección A - Cubos de eje
Cubo con freno integral de la serie 80
Desmontaje y Montaje

Montaje 3 Instale el cojinete interior 49-S en el portacojinetes


49-Q. Coloque un nuevo retén de aceite combinado
F-49. ( A-42) 49-T como sigue:

Nota: En los pasos 1 a 10 se requiere la Prensa de No lo lubrique antes de colocarlo.


Cojinetes del Kit de Servicio para Cubos de Rueda 882/
01092 (vea Herramientas de Mantenimiento). Utilice la cazoleta de retenes 51-C (número de pieza
892/00891) para colocar el retén. Cerciórese de que
1 Sujete el extractor central de cojinetes 50-H al centro utiliza el lado correcto de la cazoleta (la cazoleta lleva
del cubo 50-Y, utilizando los pernos ‘Verbus Ripp’ 50- estampadas las letras A y B) como sigue:
K existentes.
Los ejes con protección contra la suciedad de acero
51-X utilizan el lado 51-A tal como se muestra en 51-
D.

Los ejes sin protección contra la suciedad 51-X


= utilizan el lado 51-B tal como se muestra en 51-E.


Coloque el retén sobre la cazoleta y utilice entonces
un martillo de peña blanda para introducir el retén
,
bien recto en el portador hasta dejar la brida de la
cazoleta contra el portador.

  <
A439410-C2

F-50.
B A
Nota: Al montar la placa de retención 49-L utilice
NUEVOS pernos ‘Verbus Ripp’.
A440240-C2
 A
2 Instale la pista exterior del cojinete 49-R en el
portacojinetes 49-Q.


F-51.

A - 43 9803/8613-3 A - 43
Sección A - Cubos de eje
Cubo con freno integral de la serie 80
Desmontaje y Montaje
4 Unte ligeramente con aceite el cojinete interior de 12 Instale los nuevos segmentos 49-LD y 49-LE en las
rueda 49-S. Posicione el portacojinetes 49-Q (junto ranuras del pistón de freno 49-LC y el soporte anular
con el cojinete interior) contra la mangueta, 49-M. Cerciórese de que asientan a escuadra en sus
deslizándolo sobre el extractor central 50-H. ranuras.

5 Deslice el tubo de colocación de cojinetes 52-K sobre 13 Empuje con cuidado el pistón 49-LC en toda su
el extractor central de cojinetes 50-H (con la abertura carrera hasta que quede totalmente dentro de la
mayor hacia el cojinete). Cerciórese de que el carcasa del soporte anular. Instale el resorte 49-MB
cojinete y el portacojinetes están bien y el perno 49-MA de retroceso del freno (dos de cada,
perpendiculares al eje. si estuvieran instalados). Apriete con arreglo a un par
de torsión de 5 Nm.
6 Acople el mango 52-J al extractor central de cojinetes
50-H, cerciorándose de que el cojinete de empuje 14 Ensamble la corona anular 49-N en el soporte anular
está colocado entre dos arandelas de empuje en 52- 49-M (alinee las marcas de interrelación que se
L. Utilizando el mango del extractor, enrosque el tubo hicieron durante el desmontaje). Fije el conjunto con
de colocación de cojinetes 52-K hasta dejar el la arandela elástica de retención 49-P. Cerciórese de
cojinete interior 49-S bien prensado en posición. que en el soporte anular se han colocado los dos
tapones de cierre 49-V. Aplique pasta Threadlocker &
7 Retire el mango del extractor 52-J y el tubo de Sealer a las roscas.
colocación de cojinetes 52-K.
15 Instale el conjunto anular en el cubo estriado; en la
8 Instale el cojinete exterior 49-R en el portacojinetes misma posición angular que cuando se le desmontó.
49-Q. Empuje el conjunto anular para introducirlo en el cubo
estriado, hasta que las estrías de aquél estén al ras
9 Acople el mango del extractor 52-J y el tubo de con el extremo de éste. Coloque el retén de freno 49-
colocación de cojinetes 52-K al extractor central 50-H. LA en el cubo giratorio.

10 Utilizando el mango del extractor 52-J, enrosque el 16 Instale la placa de retención 49-L, asegurándose de
tubo de colocación de cojinetes 52-K hasta dejar el que las cavidades del agujero de ventilación y del
cojinete exterior 49-R bien prensado en posición y freno quedan alineadas. Fije el conjunto con los
eliminar la mayor parte del juego libre. nuevos pernos ´Verbus Ripp´ 49-K. No apriete del
todo los pernos para que el portacojinetes oscile
ligeramente. Mida la fuerza de rodadura de la junta -
vea la instrucción 17.

Nota: En los pasos 17 a 19 se describe la medición de la


0 fuerza de rodadura. Para medir el par de rodadura
(proceso simplificado) se requiere una herramienta
especial. Vea Herramientas de Mantenimiento en esta
sección.

17 Para medir la fuerza de rodadura de la junta:

– Monte de nuevo el portasatélites 49-B - NO INSTALE


EL ENGRANAJE PLANETARIO 49-H.
– Utilice un muelle equilibrador y un cable enrollado

alrededor de la brida de soporte planetario tal como


se muestra F-53. ( A-45).

A439650-C2 – Tire de la balanza para hacer que gire el cubo,
repitiendo esto varias veces para que se asiente la
F-52.
junta, y tome nota de la fuerza indicada.
11 Instale un nuevo retén de freno 49-LB en el cubo – Desmonte el portasatélites.
giratorio. Cerciórese de que los tornillos de cierre 49-
W están colocados. Aplique pasta Threadlocker & 18 Apriete los pernos M12 Verbus Ripp 49K a 166 Nm
Sealer a las roscas. (122 lbs.pie, 17 kgm) y mida entonces la fuerza de
rodadura - vea el paso 15.

19 Para medir la fuerza de rodadura:

– Monte el portasatélites 49-B. NO MONTE TODAVÍA


EL ENGRANAJE PLANETARIO 49-H. Sírvase de

A - 44 9803/8613-3 A - 44
Sección A - Cubos de eje
Cubo con freno integral de la serie 80
Desmontaje y Montaje
una balanza de resorte y una cuerda rodeando la
brida del portasatélites como se indica. F-
53. ( A-45) Tire de la balanza para que gire el cubo
y tome nota de la fuerza indicada.
– Para obtener la fuerza de rodadura, sustraiga la
fuerza de rodadura incluyendo la resistencia de los
retenes (vea el paso 17) del valor obtenido en este
paso. El resultado debe ser 2 a 22 N (1,5 a 16 lbs).
– Si el resultado obtenido está fuera de estos límites,
compruebe que la junta está puesta correctamente,
y/o renueve los cojinetes si es necesario y/o ponga
cojinetes nuevos.
– Desmonte el portasatélites.

F-54.

Nota: Al instalar los engranajes satélite cerciórese de que


están debidamente orientados. Coloque el extremo de
mayor radio del cojinete interior sobre el pasador eje,
como se muestra en 55-A.

F-53.
20 Deslice el soporte del plato de freno 49-HA sobre el
eje de transmisión. Monte los platos de rozamiento
49-JC y los contraplatos 49-JB en el soporte. Si se
está utilizando el conjunto de freno original, lleve los
platos a su posición original. Empape los nuevos
platos de rozamiento en el aceite JCB Special Gear
Oil antes de proceder al montaje. A706450-C1

21 Monte el plato de presión del freno 49-JA. Instale la F-55.


arandela elástica de retención 49-J.
24 Deslice el engranaje planetario 49-H sobre el eje de
22 Monte a presión el segmento de empuje 54F del eje mando y sujete con el fiador 49-G. Coloque un
de mando (con la cara achaflanada hacia abajo) en el nuevo anillo tórico 49-C.
rebajo practicado en el portasatélites 54B.
Nota: El engranaje planetario debe colocarse con el
23 Instale en posición nuevos engranajes satélites 54-D, chaflán de 1,5 mm (0,060”) x 45° hacia el interior.
en la posición de la que se hayan desmontado.
Sujete con el fiador 54E. 25 Coloque el soporte planetario 56-B en el cojinete de
apoyo 56-Q asegurándose de que los dos agujeros
roscados estén alineados con los del cojinete de
apoyo. Coloque los tornillos 56-A y apriételos a un
par de 56 Nm tras aplicar JCB Lock and Seal en las
roscas.

A - 45 9803/8613-3 A - 45
Sección A - Cubos de eje
Cubo con freno integral de la serie 80
Desmontaje y Montaje
Nota: No golpee el centro del portaplanetarios al montarlo,
ya que podrá desprenderse el segmento de empuje 54-F
del eje de mando, instalado en el paso 16.

F-56.

26 Llene los cubos con aceite del grado correcto.

T-4. Ajustes de par


Pieza Nm kgm lbs.pie
49A 56 5.7 41
49K 166 17 122

A - 46 9803/8613-3 A - 46

También podría gustarte